ZyXEL Communications G-202 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
FRANÇAIS
38
A propos de votre ZyXEL G-202
Le ZyXEL G-202 est un adaptateur reseau USB sans fil pour
votre ordinateur.
Configuration requise
Avant l'installation, assurez-vous que vous avez un ordinateur
avec la configuration suivante:
Pentium II 300MHz ou plus
Au minimum 20 Mo d'espace disponible sur le disque dur
An minimum 32 Mo de RAM
Un lecteur de CD-ROM
Un port USB (avec USB1.0/1.1, le G-202 peut uniquement
transmettre à un débit maximum de 11Mbps)
Windows 98 Second Edition, Windows ME, Windows 2000,
Windows XP ou Windows Vista
Il se peut que les utilisateurs de Windows 98 SE aient besoin
du CD Windows 98 SE
Remarque pour les utilisateurs de Windows Vista :
Certaines fonctionnalité de l'utilitaire ZyXEL ne sont pas
disponibles avec Windows Vista. Consultez le guide de
l'utilisateur pour plus d'informations.
F
RANCAI
S
39
FRANÇAIS
" Si vous avez déjà installé le logiciel Funk Odyssey
Client sur l'ordinateur, désinstallez-le (retirez-le).
1 Installation
Les procedures d'installation sont similaires pour toutes les
versions de Windows prises en charge.
" Installez l'utilitaire ZyXEL avant d'inserer la G-
202.
1 Insérez le CD inclus dans le lecteur CD-ROM de votre
ordinateur. Quand l'écran suivant apparaît, cliquez sur
Setup. Si l'écran n'apparaît pas, localisez et double cliquez
sur autorun.exe.
2 Sélectionnez votre langue et cliquez sur OK.
FRANÇAIS
40
3 L'écran suivant s'affiche. Cliquez sur Suivant.
4 Sélectionner Driver (Pilote) et Utility (Utilitaire) pour
installer à la fois l'utilitaire et le pilote de ZyXEL sur votre
ordinateur. Si vous voulez installer uniquement le pilote et
utiliser Wireless Zero Configuration (Configuration zéro sans
fil) (WZC) avec Windows XP, sélectionnez seulement Driver
(Pilote). Cliquez sur Next (Suivant) pour accepter
41
FRANÇAIS
l'emplacement des fichiers par défaut, sinon cliquez sur
Browse (Parcourir) pour sélectionner un autre dossier.
5 Cliquez sur Finish (Terminer) pour redémarrer votre
ordinateur.
6 Recherchez un emplacement USB disponible sur
l'ordinateur.
7 Retirez le cache de
protection pour laissez
apparaître le connecteur
USB. Insérez le G-202 dans
un port USB disponible sur
l'ordinateur. Les témoins
lumineux de la G-202
s'allument si elle est correctement inséré.
" Ne jamais courber, forcer ou tordre la G-202
pour la faire entrer dans l'emplacement.
FRANÇAIS
42
Après que vous avez installé l'utilitaire ZyXEL et inséré la G-202,
une icône s'affiche dans la barre systême (normalement à la
base de l'écran).
Si la couleur de l'icône est verte et/ou vous voyez l'icône
suivante sur votre écran, vous êtes déjà connecté à un réseau
sans fil.
2 Se connecter à un réseau sans fil à
l'aide de WPS
Vous pouvez utiliser WPS (Wi-Fi Protected Setup) pour
ajouter votre ordinateur à un réseau sans fil.
Le G-202 supporte deux méthodes WPS pour créer une
connexion sécurisée:
Appuyer sur le bouton Configuration (Recommandé) -
créez un réseau sans fil sécurisé d'une simple pression sur
un bouton. Voir la section 2.2.
Configuration du PIN - créez un réseau sans fil sécurisé en
entrant le code PIN (Personal Identification Number) du G-
202 dans l'écran configuration d'un point d'accès (AP). Voir
la section 2.3.
43
FRANÇAIS
2.1 Ouvrez l'utilitaire
1 Après avoir installé
l'utilitaire ZyXEL et
avoir inséré le G-202,
une icône apparaît
dans la barre d'état.
Double cliquez sur
l'icône .
2 L'écran Info
liaison de
l'utilitaire
ZyXEL
apparaît..
V Si l'icône ne s'affiche pas, désinstallez et
réinstallez l'utilitaire ZyXEL. Consultez le guide
de l'utilisateur pour désinstaller l'utilitaire.
FRANÇAIS
44
Le G-202 recherche automatiquement les réseaux
disponibles et se connecte à un réseau sans fil non sécurisé.
Cependant, ce réseau sans fil n'est peut-être pas connecté à
Internet.
Si la couleur de l'icône est rouge, vous n'êtes pas
connecté à un réseau sans fil.
Si la couleur de l'icône est verte, vous êtes déjà connecté
à un réseau sans fil.
1 Cliquez sur l'onglet Adapter (Adaptateur).
2.2 Appuyez sur le bouton Configuration
1 Assurez-vous que votre AP (Access Point) sans fil est
allumé et qu'il est à portée de votre ordinateur.
2 Dans l'écran Adaptor (Adaptateur) sélectionnez WPS (Wi-
Fi Protected Setup) (Installation Wi-Fi protégée) et PBC
45
FRANÇAIS
(Push Button Configuration) (Configuration presse-
bouton).
3 Cliquez sur Start (Démarrer).
4 Appuyez sur le bouton WPS sur votre AP sans fil
(NWA570N de ZyXEL est indiqué comme exemple).
L'ordre de pression des boutons n'a pas d'importance.
Vous devez appuyer sur le second bouton dans les deux
minutes qui suivent l'appui sur le premier.
WPS
Internet
AP
G-202
FRANÇAIS
46
5 L'AP et le G-202 établissent une connexion sécurisée.
Cela peut prendre jusqu'à deux minutes.
6 Vous êtes maintenant prêt à vous connecter à Internet
sans fil à l'aide de votre G-202.
Félicitations - vous avez terminé!
2.3 Configuration du code PIN WPS
Cette section montre comment utiliser la méthode PIN WPS
pour vous connecter à un AP.
Procédez ainsi uniquement si vous n'utilisez pas la méthode
WPS presse-bouton (voir 2.2).
1 Dans la section WPS de l'écran de l'Adaptateur,
sélectionnez WPS et PIN. Notez le code PIN à 8 chiffres
qui s'affiche dans le champ texte en grisé. Si vous devez
entrer ce PIN dans l'écran WPS de l'AP.
47
FRANÇAIS
2 Lancez l'utilitaire de configuration de votre AP, allez à
l'écran où vous pouvez configurer les paramètres WPS et
entrez le PIN du G-202 (un écran d'exemple du NWA570N
du ZyXEL est présenté).
3 Cliquez sur Start (Démarrer) dans l'écran Adapter
(Adaptateur) G-202 et Apply (Appliquer) ou Start
(Démarrer) dans l'écran WPS de l'AP en l'espace de deux
minutes.
L'AP authentifie le G-202 et envoie les paramètres de
configuration adéquats au G-202. Cela peut prendre jusqu'à
deux minutes. Le G-202 peut maintenant communiquer avec
l'AP de manière sécurisée.
Félicitations - vous avez terminé!
Depannage
Si les temoins lumineux sur la G-202 ne sont pas allumes
apres avoir installe l'utilitaire et la G-202, verifiez que la G-
202 est correctement insere.
Si l'icône ne s'affiche pas, désinstallez et réinstallez l'utili-
taire. Consultez le guide de l'utilisateur pour la manière de
désinstaller l'utilitaire.
E
XAMPLE
FRANÇAIS
48
Si votre G-202 ne se connecte pas à un réseau sans fil, véri-
fiez qu'il y a un réseau sans fil disponible à portée (con-
sultez votre guide de l'utilisateur pour les détails concernant
la fonctionnalité d'inspection de site). Si la sécurité sans fil
est désactivée pour ce réseau, vous devez configurer les
paramètres de sécurité dans votre G-202 (consulter le guide
de l'utilisateur).
Remarques pour les utilisateurs de Windows XP: Si vous
voulez utiliser WZC, vous pouvez soit désactiver l'utilitaire
ZyXEL (si vous l'avez déjà installé) soit simplement installer le
pilote.
Pour desactiver l'utilitaire ZyXEL, cliquez avec le bouton droit
de la souris sur l'icone et lectionnez Exit (Quitter). Pour
activer à nouveau l'utilitaire ZyXEL, double cliquez sur l'icône
sur votre bureau ou cliquez sur Start (Démarrer), (All)
Programmes ((Tous) programmes), ZyXEL G-202 Wireless
Adapter Utility (utilitaire d'adaptateur sans fil ZyXEL G-202),
ZyXEL G-202 Wireless Adapter Utility (logiciel d'adaptateur
sans fil ZyXEL G-202).
Pour installer le pilote seulement, sélectionnez Driver (Pilote)
seulement.
49
FRANÇAIS
Procédure permettant de consulter
une(les) Certification(s) du Produit
1 Connectez vous sur www.zyxel.com.
2 Sélectionnez votre produit dans la liste déroulante
se trouvant sur la page d'accueil ZyXEL pour
accéder à la page du produit concerné.
3 Sélectionnez sur cette page la certification que
vous voulez consulter.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95

ZyXEL Communications G-202 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire