Maytag GSC30 Guide d'installation

Catégorie
Fours
Taper
Guide d'installation
INSTALLATIONINSTRUCTIONS
27" (68.6 CM) AND 30" (76.2 CM) ELECTRICBUILT-IN
MICROWAVE/OVEN COMBINATION
INSTRUCTIONSD'INSTALLATIONDEL'ENSEMBLEFOURA
MICRO-ONDES ETFOURCONVENTIONNEL
e= e=
ELECTRIQUESENCASTRESDE27" (68,6 CM) ET
30" (76,2 CM)
Table of Contents/Table des mati_res
BUILT-IN MICROWAVE/OVEN COMBINATION SAFETY ...................... 1
INSTALLATION REQUIREMENTS ........................................................... 2
Tools and Parts ....................................................................................... 2
Built-In Microwave/Oven Combination Location Requirements ........... 2
Electrical Requirements .......................................................................... 3
INSTALLATION INSTRUCTIONS ............................................................. 4
Prepare Built-In Microwave/Oven Combination .................................... 4
Remove Oven Door ................................................................................ 4
Remove Oven Trim ................................................................................. 4
Make Electrical Connection .................................................................... 4
Install Oven ............................................................................................. 5
Complete Installation .............................................................................. 6
SI_CURITI_ DE L'ENSEMBLE FOUR .&
MICRO-ONDES ET FOUR CONVENTIONNEL ENCASTRI_S ................ 7
EXIGENCES D'INSTALLATION ................................................................ 7
Outillage et pieces .................................................................................. 7
Exigences d'emplacement de I'ensemble four &
micro-ondes et four conventionnel encastres ....................................... 7
Specifications electriques ....................................................................... 8
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ......................................................... 9
Preparation de I'ensemble four a micro-ondes et
four conventionnel encastres ................................................................. 9
D_pose de la porte du four ..................................................................... 9
D_pose de la garniture du four ............................................................... 9
Raccordement electrique ..................................................................... 10
Installation du four ................................................................................ 11
Achever I'installation ............................................................................. 12
BUILT-INMICROWAVE/OVEN COMBINATION SAFETY
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."
These words mean:
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
follow instructions.
You can be killed or seriously injured if you don't follow
instructions.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
iMPORTANT:
Save for local electrical inspector's use.
iMPORTANT :
A, conserver pour consultation par I'inspecteur local des installations 61ectriques.
W10192051A
INSTALLATIONREQUIREMENTS
Yoos @s,d s
Gather the required tools and parts before starting installation.
Read and follow the instructions provided with any tools listed
here.
Tools needed
Phillips screwdriver
Measuring tape
Hand or electric drill (for wall cabinet installations)
1" (25 ram) drill bit (for wall cabinet installations)
Level
Parts needed
UL listed or CSA approved conduit connector
UL listed wire connectors
Parts supplied
# 8-14 x 1" screws - single oven (2), double oven (4)
Bottom vent (supplied on some models)
Two # 8-18 x 3/8"screws - bottom vent (supplied on some
models)
Side trim
Check local codes. Check existing electrical supply. See
"Electrical Requirements."
It is recommended that all electrical connections be made by a
licensed, qualified electrical installer.
' _'_' ' " " ........... _" ..... ,+.._..,9,b,° I@0
o :x"tc emens;,.J('}31,=.0 . , ........
IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances.
Cabinet opening dimensions that are shown must be used.
Given dimensions provide minimum clearance with oven.
Recessed installation area must provide complete enclosure
around the recessed portion of the oven.
Grounded electrical supply is required. See "Electrical
Requirements" section.
Electrical supply junction box should be located 3" (7.6 cm)
maximum below the support surface when the oven is
installed in a wall cabinet. A 1" (2.5 cm) minimum diameter
hole should have been drilled in the right rear or left rear
corner of the support surface to pass the appliance cable
through to the junction box.
Oven support surface must be solid, level and flush with
bottom of cabinet cutout. Floor must be able to support a total
weight (microwave and built-in oven) of 238 Ibs (108 kg).
IMPORTANT: To avoid damage to your cabinets, check with
your builder or cabinet supplier to make sure that the
materials used will not discolor, delaminate or sustain other
damage. This oven has been designed in accordance with the
requirements of UL and CSA International and complies with
the maximum allowable wood cabinet temperatures of
194°F (90°C)
Product Dimensions
27" (68.6 cm) and 30" (76.2 cm) Ovens
B
D
\
27" (68.6 cm) models
A. 25 _/' (64.3 cm) recessed
width
B. 42_" (107.6 cm) overafl height
C. 26_" (67.9 cm) overall width
D. 23" (58.4 cm) max. recessed
depth
E. 41" (104.1 cm) recessed height
30" (76.2 cm) models
A. 28_/' (71.9 cm) recessed width
B. 42_" (107.6 cm) overall height
C. 29¾" (75.6 cm) overall width
D. 23" (58.4 cm) max. recessed
depth
E. 41" (104.1 cm) recessed height
2
Cabinet Dimensions
27" (68.6 cm) and 30" (76.2 cm) Ovens
F
E
_A_
B
+
C
27" (68.6 cm) models
A. 27" (68.6 cm) min. cabinet
width
B. 1" (2.5 cm) top of cutout to
bottom of upper cabinet door
C. 19_" (48.9 cm) bottom of
cutout to floor
D. 25½" (64.8 cm) cutout width
E. 1 ½" (3.8 cm) min. bottom of
cutout to top of cabinet door
F. 41 _" (104.8 cm) cutout height
30" (76.2 cm) models
A. 30" (76.2 cm) min. cabinet
width
B. 1" (2.5 cm) top of cutout to
bottom of upper cabinet door
C. 19_" (48.9 cm) bottom of
cutout to floor
D. 28 ½" (72.4 cm) cutout width
E. 1 ½" (3.8 cm) min. bottom of
cutout to top of cabinet door
F. 41 _" (104.8 cm) cutout height
Cabinet Side View
E-_.
D
yC
A. 23 ¼" (59.1 cm) min. cutout depth
B. 23" (58.4 cm) recessed oven depth
C. Oven front
D. Recessed oven
E. Cabinet
If codes permit and a separate ground wire is used, it is
recommended that a qualified electrical installer determine that
the ground path and wire gauge are in accordance with local
codes.
Check with a qualified electrical installer if you are not sure the
oven is properly grounded.
This oven must be connected to a grounded metal, permanent
wiring system.
Be sure that the electrical connection and wire size are adequate
and in conformance with the National Electrical Code, ANSI/NFPA
70-latest edition or CSA Standards C22.1-94, Canadian Electrical
Code, Part 1 and C22.2 No. O-M91-1atest edition, and all local
codes and ordinances.
A copy of the above code standards can be obtained from:
National Fire Protection Association
One Batterymarch Park
Quincy, MA 02269
CSA International
8501 East Pleasant Valley Road
Cleveland, OH 44131-5575
Electrical Connection
To properly install your oven, you must determine the type of
electrical connection you will be using and follow the instructions
provided for it here.
Oven must be connected to the proper electrical voltage and
frequency as specified on the model/serial number rating
plate. The model/serial number rating plate is located at the
bottom of the right-hand mounting rail. See the following
illustration.
A
A. Model/serial number plate
Models rated from 7.3 to 9.6 kW at 240 volts (5.5 to 7.2 kW
at 208 volts) require a separate 40-amp circuit. Models rated
at 7.2 kW and below at 240 volts (5.4 kW and below at
208 volts) require a separate 30-amp circuit.
A circuit breaker is recommended.
Connect directly to the circuit breaker box (or fused
disconnect) through flexible, armored or nonmetallic
sheathed, copper cable (with grounding wire). See "Make
Electrical Connection" section.
Flexible conduit from the oven should be connected directly
to the junction box.
Do not cut the conduit. The length of conduit provided is for
serviceability of the oven.
A UL listed or CSA approved conduit connector must be
provided.
Ifthehousehasaluminumwiringfollowtheprocedurebelow:
1. Connectasectionofsolidcopperwiretothepigtail
leads.
2. Connectthealuminumwiringtotheaddedsectionof
copperwireusingspecialconnectorsand/ortools
designedandULlistedforjoiningcoppertoaluminum.
Followtheelectricalconnectormanufacturer'srecommended
procedure.Aluminum/copperconnectionmustconformwith
localcodesandindustryacceptedwiringpractices.
INSTALLATIONINSTRUCTIONS
1. Decide on the final location for the oven. Locate existing
wiring to avoid drilling into or severing wiring during
installation.
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and install oven.
Failure to do so can result in back or other injury.
2=
3=
4.
5.
6.
3=
Grasp the edges of the oven door with both hands and close
the oven door until it will no longer close. Lift and pull oven
door toward you and remove. Set the oven door(s) aside on a
covered work surface.
To avoid floor damage, set the oven onto cardboard prior to
installation. Do not use handle or any portion of the front
frame for lifting.
Remove the shipping materials and tape from the oven.
Remove the hardware package from inside the bag containing
literature.
Remove and set aside racks and other parts from inside the
oven.
Move oven and cardboard close to the oven's final location.
I emo Je Tdm
1. Side trims are located on the right side of the oven. Out the
cable tie and remove side trims.
2. Remove the cable tie from the side of the oven.
NOTE: Screws for attaching side trims (after oven is installed in
cabinet) are in a screw bag inside the package containing
literature.
IMPORTANT: Use both hands to remove oven door(s).
1. Open the oven door.
2. Locate the oven door latches in both corners of the oven door,
and rotate the latches forward to the unlocked position.
I
A. Oven door latch in locked
position
B. Oven door latch in unlocked
position
l 'Q,<eEII QI[ioQI
Electrical Shock Hazard
Disconnect power before servicing.
Use 8 gauge solid copper wire.
Electrically ground oven.
Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
This oven is manufactured with a neutral (white) power supply
wire and a cabinet-connected green (or bare) ground wire twisted
together.
1. Disconnect power.
2. Feed the flexible conduit from the oven through the opening in
the cabinet.
3. Remove junction box cover, if it is present.
4. InstallaULlistedorCSAapprovedconduitconnectortothe
junctionbox.
A. UL listed or CSAapproved conduit connector
5. Route the flexible conduit from the oven to the junction box
through a UL listed or CSA approved conduit connector.
6. Tighten screws on conduit connector.
7. See "Electrical Connection Options Chart" to complete
installation for your type of electrical connection.
Electrical Connection Options Chart
If your home has: Go to section:
4-wire 4-wire Cable from Home
Power Supply
1/2"
3-wire 3-wire Cable from Home
_-'___ Power Supply
(1 3 cm)
4-Wire Cable from Home Power Supply
IMPORTANT: Use the 4-wire cable from home power supply in
the U.S. where local codes do not allow grounding through
neutral, New Branch circuit installations (1996 NEC), mobile
homes and recreational vehicles, new construction and in
Canada.
A. Cable from home power supply
B. Black wires
C. Red wires
D. 4-wire flexible conduit from
oven
E.Junction box
F. White wires
G. UL fisted wire connectors
H. Green (or bare) ground wires
I. UL listed or CSA approved
conduit connector
1=
2.
3.
4.
Connect the 2 black wires (B) together using a UL listed wire
connector.
Connect the 2 red wires (C) together using a UL listed wire
connector.
Untwist white wire from green (or bare) ground wire coming
from the oven.
Connect the 2 white wires (F)together using a UL listed wire
connector.
5. Connect the green (or bare) ground wire (H) from the oven
cable to the green (or bare) ground wire (in the junction box)
using a UL listed wire connector.
6. Install junction box cover.
3-Wire Cable from Home Power Supply - U.S. Only
IMPORTANT: Use the 3-wire cable from home power supply
where local codes permit a 3-wire connection.
A
B
D
E
F
G
1=
2.
3.
4.
A. Cable from home power supply F. 4-wire flexible conduit from
B. Junction box oven
C. Black wires G. Red wires
D. White wires H. UL listed wire connectors
E. Green (or bare) ground wire I. UL listed or CSA approved
(from oven) conduit connector
Connect the 2 black wires (C) together using a UL listed wire
connector.
Connect the 2 white wires (D) and the green (or bare) ground
wire (of the oven cable) using a UL listed wire connector.
Connect the 2 red wires (G) together using a UL listed wire
connector.
Install junction box cover.
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and install oven.
Failure to do so can result in back or other injury.
1=
Using 2 or more people, lift oven partially into cabinet cutout.
Use the oven opening as an area to grip.
NOTE: Push against seal area of oven front frame when
pushing oven into cabinet. Do not push against outside
edges.
2.
Push against seal area of front frame to push oven completely
into cabinet and center oven into cabinet cutout.
\
3. On models with shipping feet, use a Phillips screwdriver to
remove screws attaching the shipping feet.
4. Push oven completely into cabinet and center oven into
cabinet cutout.
5.
6.
7.
Securely fasten oven to cabinet using the # 8-14 x 1" screws
(2 for single oven, 4 for double oven) provided. Insert the
screws through holes in mounting rails. Do not overtighten
screws.
iiil! ili
i i 'i )/i
i [
i i
iiili)
iiolI
iiii_l
iii
i
A. Mounting rail
B. Insert screw.
On some models, the oven vent is taped to the side of the
oven. See the following instructions to install.
Insert the vent tabs (B) into slots (A) in the oven frame.
With one # 8-18 x 3/8"screw (C) for each side of the vent,
fasten vent securely to the oven.
A B
: D
C
A. Oven frame slot
B. Vent tab
C. # 8-18 x 3/8"screw
D. Oven vent
Slide top end of each trim upward onto oven side rails.
f .....................
il
8. Push each trim into place at bottom of trim.
A. Push trim into place and replace screw.
9. Use the 8-18 x 3/8"screws, located in the screw bag assembly,
to attach each trim piece to oven.
10. Replace oven racks.
11. Replace oven door by inserting ends of hinges into hinge slots
in the oven frame.
12. Push hinges in as far as they will go and open the oven door.
You should feel the oven door drop into place.
13. Rotate both hinge latches back to the locked position.
14. Check that door is free to open and close. If it is not, repeat
the removal and installation procedures. See "Prepare Built-In
Microwave/Oven Combination" section.
15. Repeat for lower oven door.
16. Reconnect power.
17. Display panel will light briefly, and "PF" should appear in the
display.
18. If display panel does not light, please reference the
"Assistance or Service" section of the Use and Care Guide or
contact the dealer from whom you purchased your oven.
1. Check that all parts are now installed. If there is an extra part,
go back through the steps to see which step was skipped.
2. Check that you have all of your tools.
3. Dispose of/recycle all packaging materials.
4. For oven use and cleaning, read the Use and Care Guide.
Check Operation of Lower Oven
1. Turn power on. "PF" should appear in the display.
2. Press BROIL. "BROIL" will appear in the display.
3. Press START. Make sure the oven door is closed and the
"ON" light is showing in the display area.
If oven(s) does not operate, check the following:
Household fuse is intact and tight; or circuit breaker has
not tripped.
Electrical supply is connected.
See "Troubleshooting" section in the Use and Care Guide.
4. When oven has been on for 5 minutes, feel for heat.
If you do not feel heat or an "F" appears in the display,
turn off the oven and contact a qualified technician.
5. Press LOWER OFF/CANCEL.
To set the clock and other oven functions, refer to the Use and
Care Guide.
Check Operation of Microwave Oven
1. Fill a microwave-safe container with 1 cup (250 mL) of water
and place container inside microwave oven. Close door firmly.
Set microwave oven cook time to "2:00" minutes.2.
3.
Press START. The interior microwave oven light should be on,
and the remaining cooking time should be displayed.
When display reads "1:00" minute, open microwave oven
door. The microwave should stop cooking. Close door firmly.
The interior microwave oven light should turn off.
6
4. Press START. Microwave oven should begin cooking, and the
microwave oven interior light should be on.
Let microwave oven complete cooking time. A tone will sound
4 times at the end of the cooking time, and the microwave
oven will shut off.
5. Open microwave oven door and slowly remove container.
Water in container should be hot.
If you need Assistance or Service:
Please reference the "Assistance or Service" section of the Use
and Care Guide or contact the dealer from whom you purchased
your built-in and microwave ovens.
Sli:CURITIi:DE L'ENSEMBLEFOURA MICRO-QNDES ETFOUR
CONVENTIONNEL ENCASTRES
Votre securite et celle des autres est tres importante.
Nous donnons de nombreux messages de s_curite importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous de
toujours lire tousles messages de securite et de vous y conformer.
Voici le symbole d'alerte de securit&
Ce symbole d'alerte de securite vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves & vous
et & d'autres.
Tousles messages de securite suivront le symbole d'alerte de securite et le mot "DANGER" ou
"AVERTISSEMENT". Ces mots signifient
Risque possible de d_ces ou de blessure grave si vous ne
suivez pas imm_diatement les instructions.
Risque possible de d_ces ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de securite vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment red@re le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
EXIGENCESD'INSTALLATION
Rassembler les outils et pi@cesnecessaires avant de commencer
I'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils
indiques ici.
Outillage n_cessaire
Tournevis Phillips
Metreruban
Perceuse manuelle ou electrique (pour I'installation dans un
placard mural)
Foret de 1" (25 mm) (pour I'installation dans un placard mural)
Niveau
Pi_ces n_cessaires
Connecteur de conduit (homologation UL ou CSA)
Connecteurs de ills (homologation UL)
Pi_ces fournies
Vis n° 8-14 de 1" - four simple (2), four double (4)
12ventdu fond (fourni sur certains modeles)
Deux vis n° 8-18 de 3/8"- event du fond (fourni sur certains
modeles)
Garniture laterale
Consulter les codes Iocaux. Verifier I'alimentation electrique
existante. Voir "Specifications electriques".
II est recommande de faire realiser tousles raccordements
electriques par un electricien qualifie agree.
< e scesd ®rap aceme 'de
#
IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et
r@glements en vigueur.
Respecter les dimensions indiquees pour la cavite
d'installation entre les placards. Ces dimensions prennent en
compte les degagements de separation necessaJres.
L'espace d'installation doit permettre la formation d'une
enceinte complete autour de la partie encastree du four.
Une source d'electricite avec liaison & la terre est necessaire.
Voir la section "Specifications electriques".
Le boitier de raccordement doit @tresitue au maximum &
3" (7,6 cm) au-dessous de la surface de support Iorsque le
four est installe dans un placard mural. Un trou de diam@tre
1" (2,5 cm) ou plus doit avoir ete perce dans I'angle arriere
gauche ou droit de la surface de support pour le passage du
c&ble d'alimentation de I'appareil jusqu'au boitier de
connexion.
La surface de support du four doit _tre robuste, horizontale et
en affleurement avec le bas de I'ouverture decoupee dans le
placard. Le plancher doit _tre capable de supporter un poids
total (four a micro-ondes et four encastre) de 238 Ib (108 kg).
IMPORTANT : Afin d'eviter tout dommage aux placards,
consulter le constructeur de la maison ou le fabricant des
placards afin de determiner si les materiaux utilises pourraient
subir un changement de couleur, une destratification ou d'autres
dommages. Ce four a ete con(;u conformement aux exigences
des normes UL et CSA International et respecte les temperatures
maximales autorisees de 194°F (90°C) pour les placards en bois.
Dimensions du produit
Fours de 27" (68,6 cm) et 30" (76,2 cm)
Vue lat_rale du placard
D
_C
A. Profondeur de I'ouverture 23¼" (59,1 cm) min.
B. Profondeur du four encastr_ 23" (58,4 cm)
C. Fagade du four
D. Four encastr_
E.Placard
D
ModUles de 27" (68,6 cm)
A. Laraeur de I'encastrement
25 ¾_"_'/"(64,3 cm)
B. Hauteur hors-tout
42_" (107,6 cm)
C. Largeur hors-tout
26374'' (67,9 cm)
D. Profondeur de I'encastrement
23" (58,4 cm) max.
E. Hauteur de I'encastrement
41" (104,1 cm)
ModUles de 30" (76,2 cm)
A. Larc/eur de I'encastrement
28 _'/'¾_''(71,9 cm)
B. Hauteur hors-tout
42_" (107,6 cm)
C. Largeur hors-tout
29374'' (75,6 cm)
D. Profondeur de I'encastrement
23" (58,4 cm) max.
E. Hauteur de I'encastrement
41" (104,1 cm)
Dimensions du placard
Fours de 27" (68,6cm) et 30" (76,2cm)
A_
F
E
ModUles de 27" (68,6 cm)
A.Larqeur du placard
27'r(68,6 cm) min.
B.1" (25 cm) entre le sommet de
I ouverture et le bas de laporte
du placard sup_rieur
C. 19¼" (48 9 cm) entre le bas de
I ouverture et le plancher
D. Larqeur de I'ouverture
25_" (64,8 ore)
1
E.1_/2"(3 8 cm) min. entre le bas
de I ouverture et le haut de la
porte du placard
F. Hauteur de I'ouverture
41¼" (104,8cm)
B
t
C
ModUles de 30" (76,2 cm)
A.Larqeur du placard
30'_(76,2cm)min.
B.1" (.2.5 cm) entre le sommet
de Iouverture et le bas de la
porte du placard sup_rieur
1
C. 19¼" (48 9 cm) entre le bas de
Iouverture etle plancher
D. Lar.qeur de I'ouverture
28Y2"(72,4 ore)
1
E. 1 _/2"(3 8 cm) min. entre le bas
de Iouverture et le haut de la
porte du placard
F Hauteur de I'ouverture
41¼" (104,8cm)
Si on utilise un conducteur distinct de liaison &la terre Iorsque les
codes le permettent, il est recommande qu'un electricien qualifie
verifie que la liaison & la terre et le calibre pour ills sont conformes
aux codes Iocaux.
En cas de doute quant & la qualite de la liaison & la terre du four,
consulter un electricien qualifie.
Ce four doit etre raccorde a un systeme permanent, metallique de
c&blage relie & la terre.
S'assurer que la connexion electrique et le calibre des ills sont
appropries et conformes au National Electrical Code, aux normes
ANSI/NFPA 70 - derniere edition, ou aux normes CSA C22.1-94,
au Code canadien de I'electricit6, Partie 1 et C22.2 O-M91 -
derniere edition, et & tousles codes et r_glements Iocaux.
Pour obtenir un exemplaire de la norme des codes ci-dessus,
contacter :
National Fire Protection Association
One Batterymarch Park
Quincy, MA 02269
CSA International
8501 East Pleasant Valley Road
Cleveland, OH 44131-5575
Raccordement _lectrique
Pour installer lefour correctement, il faut etablir le type de
raccords electriques que I'on utilisera et suivre les instructions
indiquees ici.
Le four doit etre alimente par une source d'electricite
appropriee (caracteristiques de tension et frequence
specifiees sur la plaque signaletique). La plaque signaletique
est situee en has de la glissiere de droite. Voir I'illustration ci-
dessous.
A. Plaque signal_tique
8
Un modele de 7,3 & 9,6 kW/240 volts (5,5 a 7,2 kW/208 volts)
doit _tre alimente par un circuit independant de 40 A. Un
modele de 7,2 kW ou moins a 240 volts (5,4 kW ou moins
208 volts) doit _tre alimente par un circuit independant de
30A.
On recommande d'utiliser un disjoncteur temporis&
Raccorder I'appareil directement au tableau de distribution
(fusible ou disjoncteur) par un c&ble & conducteur de cuivre &
gaine flexible et blindage metallique ou &gaine non metallique
(avec conducteur de liaison & la terre). Voir la section
"Raccordement electrique".
Le c&ble flexible du four doit _tre connecte directement au
boiler de connexion.
Ne pas couper le conduit. La Iongueur du conduit fournie est
destinee &faciliter I'entretien du four.
L'installateur doit fournir un connecteur de conduit
(homologation UL ou CSA).
Si le domicile est equip6 d'un c&blage en aluminium, suivre les
instructions suivantes :
1=
2.
Connecter une section de c&ble en cuivre massif aux
conducteurs en queue de cochon.
Connecter le c&blage en aluminium & la section ajoutee
de c&blage en cuivre en utilisant des connecteurs et/ou
des outils specialement congus et homologu6s UL pour
fixer le cuivre a I'aluminium.
Appliquer la procedure recommandee par le fabricant des
connecteurs. La connexion aluminium/cuivre doit _tre
conforme aux codes Iocaux et aux pratiques de c&blage
acceptees par I'industrie.
INSTRUCTIONSD'INSTALLATION
,_+ I I(;B'I @_];F;' _ll_,J It_
i ,I +_'
_,_o,,_f,::................. O= fi1_;,'I 0I}[ _;=;_:_,;::,..........Q==,,=,+,,
1. Choisir I'emplacement final pour I'installation du four. Reperer
le c&blage existant pour eviter de le percer ou de
I'endommager Iors de I'installation.
/ g
Risque du poids excessif
Utiiiser deux ou plus de personnes pour d_placer et
installer le four.
Le non=respect de cette instruction peut causer
une blessure au dos ou d'autre blessure.
2. Pour eviter d'endommager le plancher, placer le four sur une
feuille de carton avant I'installation. Lors des operations de
levage, ne pas prendre prise sur la poignee ou sur une autre
partie du ch£ssis avant.
3. Enlever les materiaux d'emballage et les rubans adhesifs du
four.
4. Enlever le materiel & I'interieur du sachet de documentation.
5. Enlever et conserver & part les grilles et autres composants
qu'on trouve a I'interieur du four.
6. Approcher le four et le carton de I'emplacement final du four.
I)_",_:[°H"*<_:::;'d@ ICl[;)OF¢_}I,,U IOLI[
IMPORTANT : Employer les deux mains pour enlever la/les
porte(s) du four.
1. Ouvrir la porte du four.
I. Identifier les charniires de la porte du four dans les deux
angles de la porte; faire pivoter les charniires vers I'avant
jusqu'i la position de deverrouillage.
A. Porte du four - position de
verrouillage
B. Porte du four - position de
ddverrouillage
3=
Saisir les bords de la porte du four avec les deux mains et
effectuer une manceuvre de fermeture de la porte du four,
jusqu'& la position oQla fermeture de la porte n'est plus
possible. Soulever et tirer la porte du four vers soi et enlever la
porte. Conserver la/les porte(s) du four a part sur une surface
de travail couverte.
1. Les garnitures laterales se situent sur le c6te droit du four.
Couper I'attache de fixation et retirer les garnitures laterales.
2. Retirer I'attache de fixation du c6te du four.
REMARQUE : Les vis servant & fixer les garnitures laterales
(apres avoir installe le four dans le placard) sont fournies dans le
sachet de vis &I'interieur du sachet de documentation.
Tableau des options de raccordement _lectrique
C&blage de la maison : Voir la section :
Risque de choc _lectrique
D_connecter la source de courant _lectrique avant
I'entretien.
Utiliser du fil en cuivre rigide de calibre 8.
Relier le four a la terre.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
d_cbs, un incendie ou un choc _lectrique.
Le c&blage d'alimentation de ce four comporte un conducteur
neutre (blanc) et un conducteur vert (ou nu) de liaison & la terre
connecte a la caisse; ces deux conducteurs sont torsades.
1. Deconnecter la source de courant electrique.
2. Faire passer le conduit de c&ble flexible depuis le four
travers I'ouverture dans le placard.
3. Le cas ech6ant, enlever le couvercle du boTtier de connexion.
4. Installer un connecteur de conduit (homologation UL ou CSA)
sur le boTtier de connexion.
A. Connecteur de conduit (homologation
UL ou CSA)
4 conducteurs
C&ble &4 conducteurs depuis
le point de distribution du
domicile
3 conducteurs
,L.... , )
C&ble &3 conducteurs depuis
le point de distribution du
domicile
C&ble _ 4 conducteurs depuis le point de distribution du
domicile
IMPORTANT : Utiliser le c&ble &4 conducteurs provenant du
point de distribution du domicile aux €:tats-Unis Iorsque les codes
ne permettent pas la mise & la terre par I'intermediaire du
conducteur neutre, en cas de nouvelle installation avec
alimentation par un circuit secondaire (1996 NEC), dans les
residences mobiles et les vehicules recr6atifs, dans les nouvelles
constructions, et au Canada.
A
B
.........................................................................................E
5.
6.
7.
Acheminer le conduit de c&ble flexible depuis le four jusqu'au
boTtier de connexion - utiliser un connecteur de conduit
(homologation UL ou CSA).
Serrer les vis sur le connecteur de conduit.
Voir "Tableau des options de raccordement electrique" pour
terminer I'installation correspondant &votre type de
raccordement electrique.
A. Cable depuis le point de
distribution du domicile
B. Conducteurs noirs
C. Conducteurs rouges
D. Cable flexible _ 4 conducteurs
depuis le four
E. BoTtier de connexion
H
F. Conducteurs blancs
G. Connecteurs de ills
(homologation UL)
H. Conducteurs verts (ou nus) de
fiaison _ la terre
I. Connecteur de conduit
(homologation UL ou CSA)
1. Connecter ensemble les 2 conducteurs noirs (B) avec un
connecteur de fils (homologation UL).
2. Connecter ensemble les 2 conducteurs rouges (C) avec un
connecteur de fils (homologation UL).
3. Detorsader le conducteur blanc du conducteur vert (ou nu) de
liaison & la terre provenant du four.
4. Connecter ensemble les 2 conducteurs blancs (F) avec un
connecteur de ills (homologation UL).
5. Connecter le conducteur vert (ou nu) de liaison &la terre (H) du
c&ble du four au conducteur vert (ou nu) de liaison & la terre
dans le boTtier de connexion - utiliser un connecteur de ills
(homologation UL).
6. Installer le couvercle du boTtier de connexion.
10
2,
C&ble _ 3 conducteurs depuis le point de distribution du
domicile - I_.-U. seulement
IMPORTANT : Utiliser lec&ble & 3 conducteurs depuis le point de
distribution du domicile Iorsque les codes Iocaux autorisent un tel
raccordement.
A
B
F
G
A. C#ble depuis le point de
distribution du domicile
B. Boftier de connexion
C. Conducteurs noirs
D. Conducteurs blancs
E. Conducteur vert (ou nu) de
liaison _ la terre (depuis le four)
F. C#ble flexible _ 4
conducteurs depuis le four
G. Conducteurs rouges
H. Connecteurs de fils
(homologation UL)
I. Connecteur de conduit
(homologation UL ou CSA)
1. Connecter ensemble les 2 conducteurs noirs (C) avec un
connecteur de ills (homologation UL).
2. Connecter les 2 conducteurs blancs (D) et leconducteur vert
(ou nu) de liaison &la terre (du c&ble du four) avec un
connecteur de ills (homologation UL).
3. Connecter ensemble les 2 conducteurs rouges (G) avec un
connecteur de ills (homologation UL).
4. Installer le couvercle du boiler de connexion.
l'k_ ullC_ I01" dl ROLl[
1,
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour d_placer et
JnstaJJer Jefour.
Le non=respect de cette instruction peut causer
une blessure au dos ou d'autre blessure.
A I'aide de deux personnes ou plus, soulever le four pour
I'introduire partiellement dans I'ouverture d'installation dans le
placard; utiliser I'ouverture du four comme zone de prise.
REMARQUE : Pousser contre lazone du joint du four sur le
chassis avant pour introduire le four dans le placard. Ne pas
pousser contre les bords externes.
\
\
Pousser contre la zone du joint du ch£ssis avant pour
introduire completement le four dans le placard et centrer le
four dans I'ouverture.
3. Sur les modeles avec pieds installes pour I'expedition, utiliser
un tournevis Phillips pour 6ter les vis fixant les pieds installes
pour I'expedition.
4. Pousser completement le four dans le placard; centrer le four
dans la cavite du placard.
5. Fixer solidement le four sur les el6ments du placard avec les
vis fournies n°8-14 de 1" (2 pour un four simple, 4 pour un four
double). Inserer les vis & travers les trous des rails de
montage. Ne pas serrer excessivement les vis.
O
6,
A. Rail de montage
B. InsUrer la vis
Sur certains modeles, I'event du four est fixe au c6te du four
avec du ruban adhesif. Voir les instructions suivantes pour
I'installation.
nserer les onglets de I'event (B) dans les ouvertures (A)du
ch&ssis du four.
Fixer solidement I'event au four en utilisant une vis (C) n°
8-18 de 3/8" pour chaque c6te de I'event.
A B
D
C
A. Ouverture du chassis du four
B. Onglet de I'_vent
C. Vis n°8-18 de 3/8"
D. E-vent du four
11
7.
8.
Faire glisser I'extremit6 superieure de chaque tringle de
garniture, vers le haut, dans les rails lateraux du four.
F................
iF ...............
Appuyer pour inserer chaque tringle de garniture et la mettre
en place a I'extremit6 inferieure.
9. Utiliser les vis &t_te plate n° 8-18 x 3/8"fournies dans le sachet
de vis, pour fixer chaque piece de garniture sur le four.
10. Reinstaller les grilles du four.
11. Reinstaller la porte du four - inserer les extremit6s des
charnieres dans les ouvertures destinees ales recevoir, sur le
chassis du four.
12. Enfoncer les charnieres aussi loin qu'elles peuvent aller et
ouvrir la porte du four. On doit percevoir le mouvement de
mise en place de la porte du four.
13. Faire pivoter les deux charnieres jusqu'& la position de
verrouillage.
14. Effectuer quelques manceuvres de fermeture/ouverture de la
porte du four pour verifier le bon fonctionnement. En cas
d'impossibilite d'ouverture ou fermeture parfaite de la porte,
repeter le processus de depose et de reinstallation de la porte.
Voir la section "Preparation du four encastre".
15. Repeter ceci pour la porte du four inferieur.
16. Reconnecter la source de courant electrique.
17. Le tableau d'affichage s'allumera brievement et "PF" devrait
s'afficher.
18. Si le tableau d'affichage ne s'allume pas, consulter la section
"Assistance ou service" du Guide d'utilisation et d'entretien ou
contacter le marchand qui vous a vendu le four.
A. Appuyer pour la mise en place de la tringle
de garniture et r_installer la vis.
1. Verifier que toutes les pieces sont maintenant installees. S'il
reste une piece, passer en revue les differentes etapes pour
decouvrir laquelle aurait ete oubliee.
2. Verifier la presence de tousles outils.
3. Jeter ou recycler tousles materiaux d'emballage.
4. Pour I'utilisation et le nettoyage du four, lire le Guide
d'utilisation et d'entretien.
V_rification du fonctionnement du four inf_rieur
1. Mettre I'appareil sous tension. L'affichage devrait indiquer
"PF".
2.
3.
Appuyer sur BROIL (cuisson au gril). "BROIL" apparait sur
I'affichage.
Appuyer sur START (mise en marche). S'assurer que la porte
du four est fermee et que le temoin lumineux "ON" (marche)
est allume sur I'affichage.
Si le(s) four(s) ne fonctionne(nt) pas, contr_ler ce qui suit :
Les fusibles du domicile sont intacts et serres; le
disjoncteur n'est pas declenche.
La prise de courant est correctement alimentee.
Voir la section "Depannage" dans le Guide d'utilisation et
d'entretien.
4. Apres 5 minutes de fonctionnement du four, evaluer
I'echauffement au toucher.
Si aucune chaleur n'est ressentie ou si un "F" apparait sur
I'affichage, _teindre le four et contacter un technicien
qualifi_.
5. Appuyer sur LOWER OFF/CANCEL (arr_t/annulation du four
inferieur).
Pour le reglage de I'horloge et d'autres fonctions du four, voir le
Guide d'utilisation et d'entretien.
V_rification du fonctionnement du four & micro-ondes
1. Remplir un contenant adapte aux micro-ondes avec 1 tasse
(250 mL) d'eau et placer le contenant dans le four a micro-
ondes. Bien fermer la porte.
2. Regler le four a micro-ondes pour une duree de cuisson de
"2:00" minutes.
3. Appuyer sur START (mise en marche). La lumiere interieure du
four a micro-ondes devrait _tre allumee et la duree de cuisson
restante devrait s'afficher.
Lorsque I'affichage indique "1:00" minute, ouvrir la porte du
four a micro-ondes. La cuisson par les micro-ondes devrait
cesser. Bien fermer la porte. La lumiere interieure du four
micro-ondes devrait s'eteindre.
W10192051A
© 2008.
All rights reserved.
Tous droits reserves.
4/08
Printed in U.S.A.
Imprime aux E.-U.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Maytag GSC30 Guide d'installation

Catégorie
Fours
Taper
Guide d'installation

dans d''autres langues