STEP 2
DOWNLOAD & PAIR
Download the latest version of the Wear OS by Google™ App onto your phone
from the App Store™ or Google Play™ Store. Open the app, enable Bluetooth™
and follow the prompts to pair your smartwatch. Once paired, your smartwatch
screen will walk you through the rest of the setup.
Need some help? Visit www.diesel.com for how-to’s,
troubleshooting tips, frequently asked questions and more.
HEART RATE TRACKING
DAILY USE: Wear the strap above your wrist bone with the watch at against your skin.
EXERCISE: Tighten the strap and move the watch higher on your wrist. Loosen when done.
For users in China: download and install the Chinese version of the
Wear OS by Google™ App from any major app market.
For more information on how to use your watch, visit support.google.com/wearos
TRIN 1: OPLADNING
Forbind dit ur til opladeren. Når dit ur er opladet, trykker
du på knappen for at tænde det.
ADVARSEL: Anvend kun sammen med
inkluderede oplader for at undgå skade på
dit ur. Anvend ikke en USB-hub, USB-splitter,
USB y-kabel, batteripakke eller andet
perifert udstyr til at oplade.
TRIN 2: KOM I GANG
På din telefon skal du downloade app’en Wear OS by
Google™ fra App Store
SM
eller Google Play™ Store.
Åben appen Wear OS by Google™ på din telefon og følg
anvisningerne på din telefon for at parre dit ur med din
telefon. Når de er parret, fører skærmen på dit ur dig
gennem opsætningsproceduren.
For yderligere oplysninger se: www.diesel.com
Apple og Apple-logoet er varemærker tilhørende Apple Inc.
registrerede i USA. Wear OS by Google og Google Play er
varemærker tilhørende Google LLC.
HJERTEFREKVENS-TRACKER
DAGLIG BRUG: Bær remmen ovenover din håndledsknogle
med uret adt mod huden. MOTION: Stram remmen og
yt uret højere op på dit håndled. Løsn op når træningen
er overstået.
STAP 1: OPLADEN
Sluit uw horloge aan op de oplader. Wanneer uw horloge
is opgeladen, drukt u op de knop om het in te schakelen.
WAARSCHUWING: Gebruik alleen de
meegeleverde lader om schade aan uw
horloge te voorkomen. Gebruik geen
USB-hub, USB-splitter, USB Y-kabel,
batterijpakket of andere randapparatuur om
het horloge op te laden.
STAP 2: BEGINNEN
Download de Wear OS by Google™ app op uw telefoon
uit de App Store
SM
of uit de Google Play™ Store. Open
de Wear OS by Google™-app op uw telefoon en volg de
instructies om uw horloge te koppelen met uw telefoon.
Na het koppelen begeleidt het scherm van uw horloge u
bij de conguratieprocedures.
Voor gedetailleerde informatie ga naar: www.diesel.com
Apple en het Apple-logo zijn handelsmerken van Apple
Inc., gedeponeerd in de VS en andere landen. App Store
is een servicemerk van Apple Inc. Wear OS by Google en
Google Play zijn handelsmerken van Google LLC.
VOLGEN VAN HARTRITME
DAGELIJKS GEBRUIK: Draag de band om uw pols met het
horloge plat op de huid. TRAINING: Plaats het horloge iets
hoger op uw pols en trek de band wat strakker aan. Maak
de band na de sessie weer wat losser.
STEG 1: LADDA
Anslut din klocka till laddaren. När din klocka är laddad,
tryck på knappen för att slå på den.
VARNING: Använd endast den medföljande
laddaren för att undvika skador på klockan.
Använd inte en USB-hub, USB-delare,
USB-y-kabel, ett batteripaket eller annan
kringutrustning för att ladda.
STEG 2: KOM IGÅNG
På din telefon, ladda ner Wear OS by Google™-app en från
App Store™ eller Google Play™ Store.
På din telefon, ladda ner Wear OS by Google™-app en
från App Store™ eller Google Play™ Store. Öppna appen
Wear OS by Google™ på din telefon och följ anvisningarna
för att para ihop din klocka med din telefon. När de har
parats ihop kommer skärmen på din klocka att vägleda
dig genom inställningsprocessen.
För detaljerad information kan du besöka: www.
diesel.com
Apple och Apples logotyp är varumärken som tillhör Apple
Inc., registrerat i USA och andra länder. App Store är ett
servicemärke som tillhör Apple Inc. Wear OS by Google
och Google Play är varumärken som tillhör Google LLC.
PULSMÄTNING
DAGLIGT BRUK: Bär remmen ovanför handledsbenet
med klockan platt mot huden. TRÄNING: Dra åt remmen
och ytta klockan högre upp på din handled. Lossa
när du är klar.
TRINN 1: LADING
Koble klokken til laderen. Når klokken er ladet, trykker du
på knappen for å slå den på.
ADVARSEL: For å unngå skade på klokken,
bruk kun tilhørende lader. Ikke bruk en
USB-hub, USB-splitter, USB-y-kabel,
batteripakke eller andre eksterne enheter
for å lade.
TRINN 2: KOM I GANG
På telefonen, last ned Wear OS by Google ™-app fra
App Store
SM
eller Google Play™ Store. Åpne Wear OS by
Google™-appen på telefonen din og følg instruksjonene
for å koble sammen klokken med telefonen. Når de er
sammenkoblet, vil klokkeskjermen lede deg gjennom
oppsettet.
For detaljert informasjon, gå til: www.diesel.com
Apple og Apple-logoen er varemerker som tilhører Apple
Inc., registrert i USA og andre land. App Store er et
varemerke som tilhører Apple Inc. Wear OS by Google og
Google Play er varemerker som tilhører Google LLC.
HJERTEFREKVENSMÅLER
DAGLIG BRUK: Fest remmen over håndleddet med
klokken att mot huden. TRENING: Stram remmen og ytt
klokken høyere på håndleddet. Løsne når du er ferdig.
SCHRITT 1: AUFLADEN
Verbinden Sie Ihre Uhr mit dem Ladegerät. Wenn Ihre
Uhr aufgeladen ist, drücken Sie auf die Taste, um sie
einzuschalten.
ACHTUNG: Um Schäden an Ihrer Uhr zu
vermeiden, verwenden Sie nur das
mitgelieferte Ladegerät. Nutze zum Auaden
weder ein USB-Hub noch einen USB-Splitter
oder ein USB-Y-Kabel, einen Akku oder
sonstige Peripheriegeräte.
SCHRITT 2: LEGEN SIE LOS
Laden Sie die Wear OS by Google™-App über den App
Store
SM
oder Google Play™ Store auf Ihrem Telefon
herunter. Öffnen Sie die Wear OS by Google™-App auf
Ihrem Telefon und folgen Sie den Aufforderungen, um Ihre
Uhr mit Ihrem Telefon zu koppeln. Sobald diese gekoppelt
wurde, werden Sie über den Bildschirm Ihrer Uhr durch
das Setup-Verfahren geleitet.
Für weitere Informationen, besuchen Sie: www.diesel.com
Apple und das Apple Logo sind Handelsmarken von Apple,
Inc., registriert in den USA und anderen Ländern. App
Store ist eine Dienstleistungsmarke von Apple, Inc. Wear
OS by Google und das Google Play sind Handelsmarken
von Google, LLC.
HERZFREQUENZTRACKING
TÄGLICHER GEBRAUCH: Trage das Armband oberhalb
deines Handgelenkknochens mit der Uhr ach auf der
Haut. BEIM TRAINING: Ziehe das Armband fest und schiebe
die Uhr am Handgelenk hoch. Nach Abschluss lösen.
ÉTAPE 1 : CHARGEMENT
Connectez votre montre au chargeur. Lorsque votre
montre est chargée, appuyez sur le bouton pour l’allumer.
ATTENTION : pour éviter d’endommager
votre montre, utilisez uniquement le
chargeur inclus. N’utilisez pas d’hub USB,
de répartiteur USB, de câble USB en Y, de
bloc batterie ou d’autre périphérique pour
charger.
ÉTAPE 2 :DÉMARRAGE
Sur votre téléphone, téléchargez l’application Wear OS
by Google ™ dans l’App Store
SM
ou Google Play™. Ouvrez
l’application Wear OS by Google™ sur votre téléphone et
suivez les instructions pour synchroniser votre montre
à votre téléphone. Une fois votre montre synchronisée,
l’écran vous guidera à travers les procédures de
conguration.
Pour des informations détaillées, rendez-vous sur: www.
diesel.com
Pour plus d’informations sur l’utilisation de votre montre,
visitez support.google.com/wearos
Apple et le logo Apple sont des marques déposées par
Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d’autres
pays. App Store est une marque de service d’Apple Inc.
Wear OS by Google et Google Play sont des marques
déposées de Google LLC.
SUIVI DE FRÉQUENCE CARDIAQUE
UTILISATION QUOTIDIENNE: Portez le bracelet au-dessus
de l’os du poignet avec la montre à plat contre la peau.
EXERCICE: Serrez le bracelet et placez la montre plus haut
sur votre poignet. Desserrez quand ni.
PUNTO 1: RICARICA
Collega il tuo orologio ad un caricatore. Quando l’orologio
è carico, premi il tasto per accenderlo.
ATTENZIONE: onde evitare danni
all’orologio, usare soltanto il caricatore in
dotazione. Non usare un hub USB, uno
splitter USB, un cavo USB a “Y”, un battery
pack o altri dispositivi periferici per caricare
il dispositivo.
PUNTO 2: INTRODUZIONE
Sul tuo telefono, scarica l’app Wear OS by Google™ da
App Store
SM
o Google Play™ Store. Apra l’app Wear OS
by Google™ sul suo telefono e segua le istruzioni per
l’accoppiamento dell’orologio con il telefono. Una volta
eseguito l’accoppiamento, il quadrante dell’orologio
indicherà le procedure di congurazione da seguire.
Per informazioni dettagliate, visitare: www.diesel.com
Apple e il logo Apple sono marchi registrati di Apple Inc.,
registrati negli Stati Uniti e in altri Paesi. App Store è un
marchio di servizio di Apple Inc. Wear OS by Google e
Google Play sono marchi registrati di Google LLC.
MONITORAGGIO FREQUENZA CARDIACA
USO QUOTIDIANO: Indossare il cinturino sopra l’osso
del polso, mantenendo l’orologio in piano sulla pelle.
ESERCIZIO: Stringere il cinturino e spostare ulteriormenrte
l’orologio sopra al polso. Allentare quando fatto.
PASSO 1: CARREGAR
Ligue o seu relógio ao carregador. Quando o seu relógio
estiver carregado, carregue no botão para ligá-lo.
AVISO: Para evitar danicar o seu relógio,
utilize apenas o carregador incluído. Não
use um concentrador USB, divisor USB,
cabo Y USB, conjunto de baterias ou outro
dispositivo periférico para carregar.
PASSO 2: COMEÇAR
No seu telefone, transra a app Wear OS by Google™ a
partir da App Store
SM
ou da Google Play™ Store. Abra a
aplicação Wear OS by Google™ no seu telefone e siga
as indicações para emparelhar o seu relógio com o seu
telefone. Depois de emparelhado, o ecrã do seu relógio
guia-lo-á através dos procedimentos de conguração.
Per informazioni dettagliate, visitare: www.diesel.com
Apple e o logótipo Apple são marcas registadas de Apple
Inc., registadas nos EUA e noutros países. App Store é
uma marca de serviço de Apple Inc. Wear OS by Google e
Google Play são marcas registadas de Google LLC.
CONTROLAR DA FREQUÊNCIA CARDÍACA
UTILIZAÇÃO DIÁRIA: Utilize a correia acima do osso do seu
pulso com o relógio plano contra a sua pele. EXERCÍCIO:
Aperte a correia e mova o relógio mais alto do que o seu
pulso. Solte quando terminar.
PASO 1: CARGA
Conecte el reloj al cargador. Cuando el reloj esté cargado,
presione el botón para encenderlo.
ADVERTENCIA: Para prevenir daños en su
reloj, utilice únicamente el cargador que se
proporciona. No utilice un concentrador
USB, un distribuidor USB, un cable en “y”
USB, una batería portátil u otros dispositivos
periféricos para cargar.
PASO 2: EMPEZAR
Descargue la aplicación Wear OS by Google™ en la
App Store
SM
o Google Play Store™ en el teléfono. Abre
la app Wear OS by Google™ en tu teléfono y sigue las
indicaciones para emparejar el reloj con tu teléfono. Una
vez emparejado, la pantalla de tu reloj te guiará por los
procesos de la instalación.
Para más información, visite: www.diesel.com
Apple y el logotipo de Apple son marcas comerciales
de Apple Inc., registradas en EE. UU. y en otros países.
App Store es una marca de servicio de Apple Inc. Wear
OS by Google y Google Play son marcas comerciales
de Google LLC.
STEP 1
POWER UP
Connect your smartwatch to the included charger.
When it’s fully charged, press the button to turn it on.
WARNING: To avoid damage to your watch, only use with
included charger. Do not use a USB hub, USB splitter, USB
y-cable, battery pack or other peripheral device to charge.
Apple and the Apple logo are
trademarks of Apple Inc.,
registered in the U.S. and
other countries. App Store is a
service mark of Apple Inc.
Wear OS by Google and
Google Play are trademarks
of Google LLC.