Dorel Home Furnishings 9478015COM Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT
Unit can tip over causing severe injury
or death.
Anchor unit to stud or wall.
DO NOT
allow children to climb on unit.
Put heavy items on lower shelves or drawers.
Read and follow all assembly instructions.
Este mueble puede caerse por encima
causando daño serio o la muerte
Anolar el mueble a un espárrago muro.
NO
dejar que los niños suben por encima del mueble.
Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores.
Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje.
L'unité peut basculer et causer des
blessures graves ou la mort.
Fixez l'unité au mur ou à un montant.
Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble
Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs
du bas.
Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage.
STOP
ALTO
ARRÊT
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE
NO
REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA
NE
RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN
Individual stores do not stock parts.
Las tiendas no tiene partes.
Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
If a part is missing or damaged, call our toll-free customer service line. We will
gladly ship your replacement parts FREE of charge.
Si falta partes o las partes esten danados llame gratis a la servicio del cliente. Con
gusto mandarnos las partes. Sin alguno carga.
Si une pièce manque ou est endommagée, appelez notre numéro de téléphone sans
frais pour assistance à la clientèle. Nous enverrons avec plaisir les pièces de
rechange sans frais.
Need Parts or
Assistance?
Nesacitas partes o
Asistancia?
Besoin de Pièces ou
d'assistance?
1-800-489-3351
or access our website
o visitar la pagina del internet
ou accèdez notre site web
WWW.ALTRAFURNITURE.COM
For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready.
Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo.
Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en
main.
-KEEP FOR REFERENCE- -GUARDAR PARA REFERENCIA-
-GARDEZ POUR RÉFÉRENCE-
B349478026COM0
9478026COM
Please Recycle
Recicle Por Favor
Réutilisez SVP
This unit has been designed to
support the maximum loads shown.
Exceeding these load limits could
cause sagging, instability, product
collapse, and/or serious injury.
Esta unidad ha sido diseñada para
soportar la carga máxima anotada.
El exceder estos límites puede
causar inestabilidad, colapsarse y/o
causar serias lesiones.
Ce meuble a été conçu pour
supporter les charges maximales
indiquées. En excédant ces limites
de charge, le meuble pourrait devenir
instable, s’effondrer, et/ou causer des
blessures graves.
MAXIMUM LOADS – CARGA MAXIMA - CHARGES MAXIMALES
50 lbs.
22.6 kg.
35 lbs.
15.8 kg.
35 lbs.
15.8 kg.
no load
no carga
aucune charge
50 lbs.
22.6 kg.
35 lbs.
15.8 kg.
B349478026COM0
3 /14
?? www.altrafuniture.com ??
2 upper panels
2 paneles superiores
2 panneaux supérieurs
39478026010
fixed shelf
estante fijo
tablette fixe
39478026060
kick
retroceso
plaque de poussée
39478026080
upper back panel
panel trasero superior
panneau arrère supérieur
K947802610
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
3 adjustable shelves
3 estantes ajustables
3 étagères réglables
39478026070
left lower panel
panel inferior izquierdo
panneau inférieur gauche
39478026020
right lower panel
panel inferior derecho
panneau inférieur droit
39478026030
lower back panel
panel trasero inferior
panneau arrière inférieur
K947802620
tète plate 1 3/4"
cabeza plano 1 3/4"
1 3/4" flat head
x
#A13410
4
8
x
5
55
#A21110
nail
clavo
clou
x612
#A80250
shelf support
soporte de tablero
support de la tablette
x
71
#A84050
safety bracket kit
estuche de cinturon de seguridad
ensemble de support de securite
7a
7b
7c
7d
top
cima
dessus
39478026040
bottom
fondo
fond
39478026050
2 doors
2 puertas
2 portes
39478026090
K
x
cam bolt
#A22510
perno de leva
boulon de came
2
8
x
#A22570
cam lock
cerradura de leva
serrure de came
18
x
#A21660
wood dowel
clavija de madera
goujon de bois
3
10
B349478026COM0
4 /14
?? www.altrafuniture.com ??
x81
#A53600
angle bracket
équerre
anaquel del ángulo
x
9
2
#A12210
1/2" pan head
cabeza redondo 1/2"
tête ronde 1/2"
x10 4
#A17400
7/8" machine screw
tornillo 7/8"
vis 7/8"
x
12 2
#A52700
handle
el tirón
poignée
le pare-chocs
el parachoques
bumper
2
13
#A89320
x
x
11
4
#A65615
hinge
bisagra
charniere
2
3
½ turn to fully
lock.
½ se vuelven a
totalmente
cerradura.
½ tour pour
verrouiller
complètement.
4
Tighten to fully seat. Do not over
tighten.
Apriétese a totalmente asiento. No
haga encima de apriétese.
Serrez pour mettre le siège bien en
place. Ne pas trop serrer.
Proper orientation of cam.
La orientación apropiada de leva.
Bonne orientation de la came.
1
This illustration shows how the CAM fastening system works.
Esta ilustración muestra el sistema de fijación de leva y como funciona.
Cette illustration montre le système de fixation CAME et son fonctionnement.
Lock
Apretar
Serrer
T
i
t
u
s
T
i
t
u
s
T
i
t
u
s
Warning: Risk of injury to persons - do not place a
teleivision on this furniture. This furniture is not
approved for use with a television.
ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones a las personas - no
coloque un televisor sobre muebles. Este mueble no
está aprobado para su uso con un televisor.
AVERTISSEMENT : Risque de blessure corporelle - ne
pas placer une télévision sur ce meuble. Ce meuble
n'est pas approuvé pour une utilisation avec une
télévision.
B349478026COM0
5 /14
?? www.altrafuniture.com ??
1
x
71
7a
7b
raw surface
superficie cruda
surface non-finie
9
2x
81x
1
8
9
9
3
7a
7b
D
F
E
H
raw surface
superficie cruda
surface non-finie
x
14
x
2
4
1
2
x
3
6
3
Approx.
7/16"
3
Proper orientation of CAM LOCK
Posición correcta de la cerradura de leva.
Bonne orientation de la SERRURE DE CAME
T
i
t
u
s
B349478026COM0
6 /14
?? www.altrafuniture.com ??
Proper orientation of CAM LOCK
Posición correcta de la cerradura de leva.
Bonne orientation de la SERRURE DE CAME
T
i
t
u
s
C
B
1
finished edge
borde acabdo
bord fini
x
2
4
x
14
x
11
4
finished edge
borde acabdo
bord fini
2
x
3
4
2
1
3
11
11
Loosen to seperate
Desajuste para separer
Desserrez pour separer
B349478026COM0
7 /14
?? www.altrafuniture.com ??
3
4
finished edge
borde acabdo
bord fini
finished edge
borde acabdo
bord fini
4
x
8
4
4
A
A
D
F
finished edge
borde acabdo
bord fini
B
C
E
H
UNLOCK
LOCK
APRETAR
DESAPRETAR
OUVRIR
SERRER
T
i
t
u
s
Raw edges should be
flush with one another.
B349478026COM0
8 /14
?? www.altrafuniture.com ??
5
finished edge
borde acabdo
bord fini
A
A
B
C
F
E
UNLOCK
LOCK
APRETAR
DESAPRETAR
OUVRIR
SERRER
T
i
t
u
s
B349478026COM0
9 /14
?? www.altrafuniture.com ??
6
5
x55
-Flush the edge of the back panel with the bottom edge of the shelf. Align squarely and
nail straight through into back edges.
-Alinie el borde del panel trasero con el borde inferior del estante. Alinee en ángulo recto
y clave derecho dentro o en los bordes traseros.
-Alignez le bord du panneau arrière avec le bord inférieur de la tablette. Alignez à égalité
et enfoncez les clous perpendiculairement dans les bords arrière.
Fasten LOWER BACK PANEL (M)
second.
Use 7 nails on each side and 7 nails at
the top and bottom.
Fije en PANEL TRASERO INFERIIOR (M) segundo.
Use 7 clavos adelante cada lateral Y 7 clavos a la
cima y fondo.
Fixez le PANNEAU ARRIÈRE INFÉRIEUR (M) en
deuxième lieu. Utilisez 7 clous sur chaque côté et 7
clous dans le haut et dans le bas.
Fasten UPPER BACK PANEL (L) first. Use
10 nails on each side and 7 at the top only.
Fije el PANEL TRASERO SUPERIOR (L) primero. Use
10 clavos adelante cada lateral y 7 clavos a la cima
sólo.
Fixez le PANNEAU ARRIÈRE SUPÉRIEUR (L) en
premier lieu. Utilisez 10 clous sur chaque côté et 7
dans la partie supérieure seulement.
raw surface
superficie cruda
surface crue
raw surface
superficie cruda
surface crue
2nd
1st
5
J
K
Assure that the unit is square.
Distance from corner to corner must be
equal as shown.
Asegura que el unidad is cuadrada.
Distancia de esquina a esquina debe ser
igual como se muestra por favor.
Assurez-vous que le meuble està égalité.
La distance de coin en coin doit être égale
comme montré.
IMPORTANT!
THE BACK PANEL IS A STRUCTURAL
PART OF THIS UNIT AND MUST BE INSTALLED
PROPERLY.
IMPORTANTE!
EL PANEL TRASERO ES UNA PARTE
ESTRUCTURAL DE ESTA UNIDAD Y DEBE SER
INSTALADO CORRECTAMENTE.
IMPORTANT!
LE PANNEAU ARRIÈRE EST UNE PIÈCE
STRUCTURELLE DU MEUBLE ET DOIT ÊTRE
INSTALLÉ CORRECTEMENT.
B349478026COM0
10 /14
?? www.altrafuniture.com ??
7
x10 4
x
12 2
I
I
10
10
10
10
12
12
11
11
11
11
x
11 4
B349478026COM0
11 /14
?? www.altrafuniture.com ??
8
Loosen screw C
Adjust door.
Tighten screw C
*side view
Suelte el tornillo C
Acomode la puerta.
Ajuste el tornillo C
*la vista lateral
Défaites le vis C
Ajustez la porte.
Serrez le vis C
*le côté envisagent
Loosen screw C
Turn screw B to
move door.
Tighten screw C
Suelte el tornillo C
Dé vuelta el tornillo B
para mover la puerta.
Ajuste el tornillo C
Défaites le vis C
Le vis du tour B
déplacer la porte.
Serrez le vis C
Loosen screw A
Adjust door.
Tighten screw A
Suelte el tornillo A
Acomode la puerta.
Ajuste el tornillo A
Défaites le vis A
Ajustez la porte.
Serrez le vis A
A
C
B
Slide hinge arm onto hinge plate and
tighten screw “C”.
El brazo de bisagra de diapositiva hacia
el plato de la bisagra y aprieta el
"C" del tornillo.
Glissez le bras de charnière sur la
plaque de charnière et serrez la vis “C”.
I
I
B349478026COM0
12 /14
?? www.altrafuniture.com ??
6
G
G
612x
9
2
13
x
13
G
B349478026COM0
13 /14
?? www.altrafuniture.com ??
10
x
71
7c
7d
Option 1:
Securely screw (7c) into solid area of the wall as shown.
Opción 1:
Firmemente el tornillo (7c) en el área sólida de la pared como mostrado.
Option 1:
Solidement is (7c) dans région solide du mur comme montré.
Option 2:
Drill a 3/16" diameter hole (5mm) in the wallboard. Tap the wall anchor(7d) into
the hole until it is flush. Fasten the wall bracket (7a) to the wall anchor (7d) with
the screw (7c).
Opcion 2:
Taladre un agujero de 3/16" de diámetro (5mm) en la pared. Golpea la ancla de
pared (7d) en el agujero hasta que sea parejo. Abroche la escuadra de pared
(7a) al la ancla de la pared (7d) con el tornillo (7c).
Option 2:
Percez un trou de 3/16" de diamètre (5 mm) dans le mur. Enfoncez l'ancrage
mural (7d) dans le trou jusqu'à ce qu'il soit à égalité avec le mur. Fixez le
support mural (7a) à l'ancrage mural (7d) avec la vis (7c).
Option 1
Opción 1
Option 1
Option 2
Opción 2
Option 2
7c
7d
stud
montante
planche
wallboard
muro
mur
hole
agujero
trou
7a
B349478026COM0
14 /14
?? www.altrafuniture.com ??
Certificate of Conformity
1. This certificate applies to the Ameriwood Industries Inc. product identified by this instruction manual.
2. This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead-Containing Paint (16 CFR 1303).
3. This product is distributed by: Ameriwood Industries Inc.
410 East First Street South
Wright City, MO 63390
636-745-3351
4. Site of Manufacture:
Tiffin OH
5. See front page of instruction manual for date of manufacture.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Dorel Home Furnishings 9478015COM Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire