Conguration du régulateur de vitesse
L'unitédecommandeadeuxcavalierssurlafonctionde
conduiteainsiqueletypedebatteriepeutêtreconguré.
Pont enchable « MODE » :
• «Crawler» («Chenille »): Modedefonctionnementpourvéhiculesàchenilles;peut êtrecommuté
directemententremarcheavantetmarchearrière.Lorsquelamanettedesgazdel'émetteurestdéplacée
delapositionavantouarrièreàlapositioncentrale/neutre,lerégulateurdevitesseactivelefreinmoteur.
100%delapuissanced'entraînementestdisponibleenmarcheavantetmarchearrière.
• «Boat»(«Bateau»):Modedefonctionnementpourlesbateaux;lacommutationdirecteentremarche
avantetmarchearrièreestpossible.Sila manettedesgazdel'émetteurestdéplacéedelaposition
avantouarrièreàlapositioncentrale/neutre,lefreinmoteurdevientinaccessible.Seulement25%dela
puissanced'entraînementestdisponiblepourlamarchearrière.
Pont enchable « BATT » :
Vouspouvezdéniricilabatteriedepropulsionàconnecteraurégulateurdevitesse.
• «Lipo»=batteriedepropulsionLiPoà2ou3cellules
• «NiMH»=batteriedepropulsionNiMH/NiCdà5ou9cellules
Important !
SivousutilisezunebatterieLiPoetdénissezletypedebatteriesur«NiMH»celamèneàune
déchargecomplètedesbatteries,quirisquededétruire.
Parconséquent,veillezàdénirletypedebatterie,avantd'effectuerunbranchementdebatte-
riesurlerégulateurdevitesse.
Sivousutilisezd'anciennesbatteriesNiCd,réglezlecommutateur«BATT»sur«NiMH».
Mise en service du régulateur de vitesse
Attention, prudence!
Placezlemodèledevéhiculedemanièreàcequelesrouesmotrices(ouleshélicessurles
modèlesde bateau) n'entrentpasen contact aveclesol ou desobjets.Ne touchez pas le
dispositifd'entraînement,nelebloquezpas!Risquedeblessures!
Quandlestrimsdel'émetteurontétédéplacés,ilpeutyavoirdémarragedumoteur,immédia-
tementaprèslepassagesurlerégulateurdevitesse!
• Tout d'abord, basculer l'interrupteur marche / arrêt du régulateur de vitesse (Interrupteur en position
«OFF»).Ensuite,vériezleréglagedescavaliersetcorrigez,sinécessaire.
• Allumezl'émetteur,puisvériezlabatterieoulabatterieétatd'émetteur.
• Insérezlabatteriedansvotrevéhiculeetbranchez-lesurlerégulateurdevitesse.
Attention !
Attentionàlapolaritédescâblesderaccordementduvariateur:Rouge=Positif(+)etNoir
=Négatif(-).Encasdeconnexionerronéedelabatterielerégulateurdevitessepeutêtre
détruit!Explosion/dangerdebrûlures!
• Surl'émetteur,placezletrimdeladirectionetdelafonctiondeconduiteenpositioncentraleetvériezsile
levierdecommandedelafonctiondeconduiteestenpositionneutreouenpositionmédiane.
• Allumerlerégulateurdevitesse(positiondel'interrupteur«ON»).
• Lerégulateurdevitessemémorisemaintenantlapositiondupointmort(laisserlelevierd'accélérateurde
l'émetteurenpositioncentrale/neutrependantcetemps,nepasmettreenmouvement!)Lemoteurémet
plusieursbipssonores(ceux-cisontgénérésparl'activationdumoteurparlerégulateurdevitesse).Le
régulateurdevitesseestmaintenantprêtàl'emploi.
1bipcourt=batteriedepropulsionNiMH/NiCdà5-9cellules
2bipscourts=batteriedepropulsionLiPoà2cellules
3bipscourts=batteriedepropulsionLiPoà3cellules
1biplong=autotestetdétectiondelapositionneutreréussie,lerégulateurdevitesseestprêtàfonc-
tionner
Silecontrôleurnereconnaîtpaslapositionneutredel'émetteur,aucunefonctionn'estpossible!
Celapeutseproduiresiletrimdel'émetteurestmalrégléousilelevierdecommandepourla
fonctiondeconduiten'estpasenpositioncentrale/neutre.
Contrôle fonctionnel du régulateur de vitesse
Silelevierdecommandedelafonctiondeconduiteestenpositioncentrale/neutresurl'émetteur,l'entraî-
nement/moteurdumodèlenedoitpastourner.
Sivousdéplacezlelevierdecommandedelafonctiondeconduiteversl'avant(tirez-leverslamanette),le
véhicule(modèlevoiture/bateau)doitavancer.
Déplacezensuitelelevierdecommandedelapositionavantàlapositioncentraleetattendezbrièvement.
Lemoteurdoitmaintenants'arrêter.
Pourinverserlesensdemarcheduvéhicule,déplacezlelevierdecommandedelafonctiondeconduite
danslesensinverse(loindelapoignée).Levéhicule(modèlevoiture/bateau)doitmaintenantfairemarche
arrière.
Silevéhiculesedéplaceexactementparrapportàlafonctiondécriteprécédemment,arrêtezle
variateurdevitesseetremplacezlesdeuxcâblesdumoteurouactivezleréglageinversepour
lafonctiondeconduitesurl'émetteur.
LaLEDrougeduvariateurdevitesseestéteinteenpositionneutre;laLEDclignoteenmarcheavant/arrière.
Enmode«Crawler»(«chenille»),laLEDs'allumeencontinusur«Pleinsgazavant/arrière».Dansle
modedefonctionnement«Boat»(«Bateau»),laLEDnes'allumeenpermanencequ'enmode«Plein
gazavant».
Mise hors service
• Mettezlelevierd’accélération/freinageenpositionneutreetlaissezlevéhiculeroulerparinertie(corriger
sinécessairelerégulateurdetrimsselonl'émetteur,anquelemoteurs'arrête).
• Éteignezlerégulateurdevitesse.
• Débranchezcomplètementlabatteriedeconduitedurégulateurdevitesse.
• Éteignezmaintenantl'émetteur.
Protection contre la surchauffe
Silevariateurdevienttropchaud(>100°C),lemoteurs'arrête.Danscecas,laLEDrougeémetdessignaux
clignotants.Silemoteurrefroiditàunetempératureinférieureàenviron+80°C,lerégulateurdevitesseest
ànouveauprêtàfonctionner.
Échec de bon fonctionnement
Lerégulateurdevitessecoupelemoteurpourdesraisonsdesécuritéquandilnereçoitaucunsignalvalide
durécepteur.Danscecas,laLEDrougeclignote.Sivotreémetteur/récepteurpossèdesaproprefonctionde
sécurité,programmez-lacorrectement!Vériezcettefonctiondemanièrequ'ellefonctionnecorrectement
encasd'erreur.
Détection de sous-tension
Lapuissancedumoteurestréduiteau-dessousd'unecertainetension,oulemoteurestéteint.Celaprotège
labatteried'unedéchargeprofondenuisible.
Cavalier en position « NiMH » (batterie de voiture avec 5 - 9 cellules)
Lerégulateurdevitesseréduitlapuissancedesortieà50%lorsdelamesured'unetensionde4,5V.Sila
tensionvaen-dessousde4,0V,lemoteurs'éteint.
Cavalier en position « Lipo » (batterie de voiture avec 2 cellules)
Lerégulateurdevitesseréduitlapuissancedesortieà50%lorsdelamesured'unetensionde6,5V.Sila
tensionvaen-dessousde6,0V,lemoteurs'éteint.
Cavalier en position « Lipo » (batterie de voiture avec 3 cellules)
Lerégulateurdevitesseréduitlapuissancedesortieà50%lorsdelamesured'unetensionde9,75V.Sila
tensionvaen-dessousde9,0V,lemoteurs'éteint.
Important !
Si le détecteurde sous-tension détecte une batterie vide (puissance du moteur réduite ou
moteurcoupé)etquevousdéplacezlelevierd'accélérateurdel'émetteurenpositioncentrale/
neutre,lerégulateurdevitesseréinitialiselafonctiondeprotection.Levariateurpeutalorsêtre
réactivé(jusqu'àcequelafonctiondeprotectionredémarre).
Cette«fonctionderéactivation»signiequevouspouvez,parexemple,continueràconduire
unemaquettedebateaujusqu'àlarivelorsquelabatterieestvide.
Raccordement au récepteur
Reliezleconnecteuràtroisbornesdurégulateurdevitesseaucanalcorrespondantdurécepteur.Veillezà
l'affectationcorrectesurlerécepteur(tenezcomptedesinstructionsdeservicedurécepteuretdumarquage
surlerécepteur).
Conducteurjaune/blanc/orange:signaldecommande
Conducteurrouge:Tensiondeservice/+
Conducteurbrun/noir:GND/Moins/-
Lerégulateurdevitessedisposed'unBEC.Lerécepteurestalimentédirectementparlerégu-
lateurdevitesse,vialabatterie.SileBECutiliseunsystèmederéceptioncommealimentation
électrique,aucunebatteriederécepteurnedoitêtreutilisée!
Important !
Si,aulieuduBECintégré,unealimentationdurécepteurséparéeestutilisée,lelrougecentralde
laprisedurécepteuràtroispôlesdurégulateurdevitessedoitêtrecoupéetisolé.Lenon-respect
desinstructionsprovoqueraladestructiondurégulateurdevitesse!Pertedelagarantie!
Mise hors service
Éteignezd'abordlerégulateurdevitesse(placezlecommutateurenposition«OFF»).Déconnectezensuite
labatteriedelavoituredurégulateurdevitesse,détachezcomplètementleconnecteur.Éteignezmaintenant
l'émetteur.
Élimination
Lesappareilsélectroniquessontdesobjetsrecyclablesetilsnedoiventpasêtreéliminésavec
lesorduresménagères.Procédezàl'éliminationduproduitautermedesaduréedevieconfor-
mémentauxdispositionslégalesenvigueur.
Fiche technique
NombredecellulesNiMH 5-9
NombredecellulesLiPo 2-3
Courantcontinu Marcheavant40A,marchearrière20A
Courantmax(<1seconde) Marcheavant180A,marchearrière90A
BEC 6V/CC,2A
Déconnexionsoustension Oui
Misehorscircuitencasd´élévation
detempérature
Oui
Fonctiondesécurité Oui
Limitemoteuravec2cellulesLiPo
ou5-6cellulesNiMH
Typedemoteur540/550,≥12Tours(ou<30000tr/minà7,2V)
Limitemoteuravec3cellulesLiPo
ou7-9cellulesNiMH
Typedemoteur540/550,≥18Tours(ou<20000tr/minà7,2V)
Systèmedeconnecteurpourle
récepteur
JR
Dimensions(LxPxH) env.46,5x34x28,5mm
Poids(aveccâble) env.70g
CeciestunepublicationdeConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Str.1,D-92240Hirschau(www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microlm,
saisiedansdesinstallationsdetraitementdedonnées) nécessiteuneautorisationécritedel‘éditeur.Ilestinterditde
leréimprimer,mêmeparextraits.Cettepublicationcorrespondauniveautechniquedumomentdelamisesouspresse.
Copyright2018byConradElectronicSE *1851824_V1_1218_02_VTP_m_fr