Legrand adorne Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
No: 340963 – 08/12 Rev. 1
adorne
TM
USB Outlet
Prise USB
Salida USB

Catalog Number(s) • Numéro(s) de catalogue • Número(s) de catálogo: ARUSB
Country of Origin: Made in China • Pays d’origine : Fabriqué en Chine • País de origen: Hecho en China
WARNING
To prevent severe shock or electrocution,
always disconnect power at the service
panel before beginning work.
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque de chocs
électriques ou d’électrocutions, toujours
débrancher la source d’alimentation
électrique depuis le coffret de distribution
électrique avant de commencer le travail.
ADVERTENCIA
Para evitar electrocuciones o descargas
eléctricas graves, desconecte siempre
la alimentación en el panel de servicio
antes de comenzar a trabajar.

Please read these instructions
completely before you begin.
adorne

outlets are designed for
installation in standard electrical
boxes. However, some of the instal-
lation methods vary slightly from
traditional methods. If you do not
understand these instructions or are
unsure of your abilities, seek the
assistance of a qualified electrician.

Veuillez lire toutes ces instructions

dispositifs adorne

sont conçus
pour être installés dans des boîtiers


peuvent différer légèrement des
méthodes traditionnelles. Si vous
ne comprenez pas ces instructions
ou si vous êtes incertain de vos


qualifié.



instrucciones antes de comenzar.
adorne

están

en cajas eléctricas estándares.
Sin embargo, algunos de los

variar ligeramente de los métodos
tradicionales. Si no entiende estas
instrucciones o no está seguro de
sus aptitudes, busque la ayuda de
un electricista calificado.
1
When replacing existing outlets,
label wires before disconnecting.


existants, étiqueter les câbles avant de les
débrancher.




2
If necessary, cut wires and strip
insulation to expose 1/2 in. of wire.
Si nécessaire, couper les fils et
retirer la gaine isolante sur 1,27
cmpour les dénuder.

y pele el aislamiento para dejar
12,7 mm (1/2 pulg.) de cable
desnudo.
3

bare ground wire in box. Fold
ground wires into back of box.


just enough to hold frame in



la terre nu dans la boîte. Plier




Serrer suffisamment les vis pour



bastidor al cable a tierra pelado
en la caja. Pliegue los cables
a tierra en la parte posterior de

caja de la pared con los tornillos

suficiente como para sostener el

en exceso.
TIPS

box to make it easier to
fit them in the box when
outlet is connected.

marring wall surface with
the metal frame.
CONSEILS

dans la boîte murale pour
faciliter leur insertion
lorsque le dispositif est
branché.

érafler la surface murale
avec le boîtier métallique.
CONSEJOS

los cables en la caja de la
pared para que sea más
fácil introducirlos en la
caja cuando el dispositivo
esté conectado.

evitar dañar la superficie
de la pared con el
bastidor de metal.
Neutral (White), Neutre (blanc), Neutro (blanco)
Hot (Black), Courant (noir), Vivo (negro)
Ground (Bare), Mise à la terre (fil nu), A tierra (pelado)
Frame
Boîtier
Bastidor
USB Outlet
Prise USB
Salida USB
Wall Plate
Plaque murale
Placa de pared
Ground Wire
Mise à la terre
Cable a tierra
For more information and helpful
how-to videos, visit
www.adornemyhome.com/install.
Pour de plus amples informations ou
visualiser des vidéos instructives et
pratiques, rendez-vous sur
www.adornemyhome.com/install.
Para obtener más información y
videos demostrativos, visite
www.adornemyhome.com/install.


system.
À utiliser seulement avec le système


.
Utilizar únicamente con el sistema
adorne


WARNING
Failure to connect the
ground wire will result in an
unsafe installation that could
lead to personal injury.
AVERTISSEMENT
Ne pas raccorder le fil de
mise à la terre peut rendre
une installation non sécuri-
taire pouvant occasionner
des blessures.
ADVERTENCIA
Si no conecta el cable de
tierra, se producirá una
instalación insegura y
podrían ocasionar lesiones
personales.
Second Device*
Second dispositif*
Segundo dispositivo*
*NOTE – This 1-Module USB Outlet
is designed to be installed next to
another adorne

device. If you are
installing a single, 1-Module USB
Outlet only, you will need a 1-Module
Blank to fill the space in the frame.
*REMARQUE – Cette mono-prise
USB est conçue pour être installée à
côté d’un autre dispositif adorne

.
Lorsqu’une seule mono-prise USB est
installée, il est nécessaire de combler
l’espace vide dans le boîtier avec un
bloc complémentaire borgne.
*NOTA: Esta salida USB de 1 módulo
está diseñada para ser instalada junto
con otro dispositivo adorne

. Si está
instalando solo una salida USB de
1 módulo, necesitará una placa lisa de
1 módulo para llenar el espacio vacío
en el bastidor.
NOTE – This USB Outlet provides
2.1 A of power at 5V DC. This USB
Outlet is for charging purposes
only and not intended for data
transfer.
REMARQUE – Cette prise USB
fournit une alimentation de 2,1 A
à 5 V CA. Cette prise USB sert à
mettre en charge uniquement et
n’est pas conçue pour transférer
des données.
NOTA: Esta salida USB
proporciona 2,1 A de potencia
a 5 V CC. Esta salida USB está
diseñada exclusivamente con fines
de carga y no debe ser usada para
transferencia de datos.
No: 340963 – 08/12 Rev. 1
© Copyright 2012 Legrand All Rights Reserved.
60 Woodlawn Street
West Hartford, CT 06110
1.877.BY.LEGRAND
(295.3472)
www.legrand.us
570 Applewood Crescent
Vaughan, ONT L4K 4B4
905.738.9195
www.legrand.ca
WARNING: Do not pair different size wires in the same
terminal. If you have different size wires, use a wire nut to add a
6 inch pigtail of the same gauge wire to the smaller gauge wire.
AVERTISSEMENT : Ne pas associer des fils de section
différente dans la même borne. Avec des fils de section différ-
ente, utiliser un capuchon de connexion pour ajouter un toron
de 15 cm (6 pouces) du même calibre au fil de calibre plus petit.
ADVERTENCIA: No junte cables de diferentes calibres en
el mismo terminal. Si tiene cables de diferentes calibres, utilice
una tuerca para cables para agregar un empalme de 15 cm
(6 pulg.) del mismo calibre al cable de menor calibre.
Same size.
Section identique.
Mismo calibre.
Different size.
Section différente.
Diferente calibre.
Different size with pigtail.
Section différente avec toron.
Diferente calibre con empalme.
Technical Assistance:
(877) 295-3472
www.adornemyhome.com/install
Assistance technique :
(877) 295-3472
www.adornemyhome.com/install
Asistencia técnica:
(877) 295-3472
www.adornemyhome.com/install



products is available
at www.adornemyhome.com/warranty
adorne

products may also be obtained free of charge by sending a
written request, along with your proof of purchase (including purchase
date), to:





-
ne

sont disponibles sur le site www.adornemyhome.com/warranty.


peuvent également être obtenues gratuitement en envoyant une de-








para los productos adorne

, visite www.adornemyhome.com/warranty.

los productos


compra (que incluya la fecha de compra), a:




WHITE
HOT
4
Use wire nuts to connect USB outlet
-


Utiliser des capuchons de connexion




Utilice tuercas para cables para
conectar el cable VIVO de la
salida USB con el o los cables
VIVO(S) de la caja eléctrica y el cable


NOTE - If you are installing multiple
devices in the frame, wire all devices
before snapping them into the frame.
REMARQUE - Lors de l’installation
de plusieurs dispositifs dans le
boîtier, ces derniers doivent être
câblés avant de les enclencher dans
le boîtier.
NOTA: Si va a instalar varios
dispositivos en el bastidor, cablee
todos los dispositivos antes de
encastrarlos en el bastidor.
5

Snap devices into frame.
Plier soigneusement les fils dans
la boîte.

le boîtier.
Pliegue cuidadosamente los cables
hacia el interior de la caja.

bastidor.
NOTE – If you need to remove outlet after snapping into
frame, first remove frame from wall box to access the two
locking tabs on the back of the outlet. Insert a flat screwdriver
to depress tabs as you apply pressure to push outlet out.
REMARQUE - Si un dispositif doit être enlevé du boîtier,
retirer le boîtier de la boîte murale pour accéder aux deux
languettes de verrouillage situées à l’arrière de la prise.
Insérer un tournevis à tête plate à l’arrière du boîtier et
appuyer sur les languettes du dispositif pour le déverrouiller
et le pousser vers l’avant.
NOTA: Si necesita quitar el tomacorriente luego de
encastrarlo en el bastidor, primero quite el bastidor de la caja
de pared para acceder a las dos lengüetas de sujeción en la
parte posterior del tomacorriente. Inserte un destornillado
plano para presionar las lengüetas y empuje el tomacorriente
hacia afuera.
6
NOTE – To remove wall plate, insert a small, flat screwdriver
in notches on wall plate and twist gently to pry from frame.
REMARQUE – Si la plaque murale doit être retirée, insérer un
tournevis à tête plate dans les rainures situées à l’arrière de la
plaque et les tourner lentement.
NOTA: Para quitar la placa de pared, inserte un destornillador
plano pequeño en las muescas de la placa de pared y gírelo
suavemente para hacer palanca contra el bastidor.
CLIC
CLIC
ENCLENCHEMENT
ENCASTRE
GAGE
2 AWG
2
4-#1
4
4
4
#14-#1
WHITE
HOT
1
2
Snap wall plate to frame.

the fit of the wall plate to the outlet
and the wall.

boîtier.

disponibles pour permettre de choisir

avec la surface frontale du dispositif.

bastidor.
Hay tres topes de profundidad con
clics para que pueda ajustar la

el tomacorriente y la pared.
Never apply cleaner directly to the
outlet or wall plate. Apply to a soft
cloth and use cloth to remove any
smudges from the product.
N’appliquer jamais de produit
nettoyant directement sur le
dispositif ou la plaque murale.
Appliquer le produit nettoyant sur
un chiffon doux et utiliser celui-ci
pour enlever toute trace du produit.
Nunca aplique limpiador
directamente en el tomacorriente o
en la placa de pared. Use un paño
suave para quitar cualquier mancha
que pudiera haber en el producto.
If you have 4 wires plus a ground, use wire nut




terre, utiliser des capuchons de connexion pour



Si tiene 4 cables más un cable a tierra, utilice la
tuerca para cables para conectar ambos cables
VIVOS junto con el cable VIVO de la salida USB.


  • Page 1 1
  • Page 2 2

Legrand adorne Guide d'installation

Taper
Guide d'installation