MasterCool 71550 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

4 www.mastercool.com
PINCE A SERTIR MECANIQUE
CAUTION
PORTER LUNETTES DE PROTECTION
PRÉPARATION AVANT L’UTILISATION
• La pince peut être montée sur une table ou bloquée dans
un éteau.
• L’OUTIL EST PRÊT À ÊTRE UTILISÉ.
INSTRUCTIONS D’ EMPLOI
Avertissement: Ne pas actuer le vis sans avoir en place un tuyau flexible et un raccord à sertir. Cela risquerait
d’endommager l’outil. De plus, faire attention de ne pas placer les mains près d’une partie qui peut vous pincer
lors de l’utilisation.
1. Retirer la goupille et ouvrir le joug supérieur.
*Remarque : Il sera peut être nécessaire de tourner le vis d’axe contre le sens de la montre pour pouvoir
ouvrir la partie supérieure du joug.
2. Sélectionner l’ensemble de matrices correctes.
Tuyau Standard
#6 (5/16”) - Pourpre #8 (13/32”) - Rouge #10 (1/2”) - Jaune #12 (5/8”) - Vert
*Remarque: Assurez-vous d’utiliser un ensemble de matrice de dimension appropriée ! Si un ensemble de
dimension incorrecte est utilisé, cela risque de provoquer des fuites ou un mauvais sertissage !
3. Insérer l’ensemble de matrices dans le joug.
4. Positionnez le raccord et le boyau dans la pince à sertir et fermez
la bride supérieure.
5. Insérez fermement la goupille.
*Remarque: Assurez-vous que la goupille s’enclenche et
qu’elle est bien fixée en place avant de commencer le
sertissage!
6. Positionnez le flexible avec raccord dans le centre de la pince.
7. Tournez le vis d’axe dans le sens de la montre jusqu’a ce que le
poussoir joigne la ligne d’aboutissement (approximativement
3 mm du joug supérieur).
8. Vérifier le sertissage; si besoin reprendre pour compression additionelle.
*Ne pas utiliser des extensions pour serrer ou un appui motorisé.
9. Une fois que le sertissage est terminé, tourner le vis dans le contre-sens, jusqu’a l’arrêt.
10. Retirez la goupille de retenue et ouvrez la bride.
11. Retirez le raccord serti.
PIÈCES DE RECHANGE
PIÈCE DESCRIPTION PIÈCE DESCRIPTION
71500-001
Jeu de sertissage
71500-10
Matrices 10 (1/2”)
71500-6
Matrices 6 (5/16”) et diamètre réduit 8 (13/32”)
71500-12
Matrices 12 (5/8”)
71500-8
Matrices 8 (13/32”)
71550-PB
Malette plastique
ADDITIONAL REDUCED BARRIER DIE SETS AVAILABLE
71500-6SRB
Matrices #6 (5/16” diamètre réduit)
71500-10SRB
Matrices #10 (1/2” diamètre réduit)
71500-12SRB
Matrices #12 (5/8” diamètre réduit)
Vis d’axe
Joug, partie
supérieure
Poussoir
Ligne
d’aboutissement
Joug, partie
inférieure
Goupille
Ensemble de matrices
Support pour montage
Français
7www.mastercool.com
WARNING: This product can expose you to chemicals including Di (2-ethylhexyl) phthalate, lead and lead compounds,
which are known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. For more infor-
mation go to www.P65Warnings.ca.gov
WARNUNG: Dieses Produkt kann Chemikalien ausgesetzt sein, darunter Di (2-ethylhexyl) -phthalat, Blei und
Bleiverbindungen, von denen im Bundesstaat Kalifornien bekannt ist, dass sie Krebs und Geburtsfehler oder andere
Fortpflanzungsschäden verursachen. Weitere Informationen finden Sie unter www.P65Warnings.ca.gov
AVERTISSEMENT: ce produit peut vous exposer à des produits chimiques, notamment le phtalate de di (2-éthylhexyle),
le plomb et les composés du plomb, qui sont connus dans l’État de Californie pour provoquer le cancer, des anomalies
congénitales ou d’autres troubles de la reproduction. Pour plus d’informations, visitez www.P65Warnings.ca.gov
ADVERTENCIA: Este producto puede exponerlo a sustancias químicas como el ftalato de di (2-etilhexilo), el plomo
y los compuestos de plomo, que según el estado de California causan cáncer y defectos de nacimiento u otros daños
reproductivos. Para obtener más información, visite www.P65Warnings.ca.gov
AVVERTENZA: questo prodotto può esporre a sostanze chimiche tra cui Di (2-etilesil) ftalato, piombo e composti di
piombo, che sono noti allo Stato della California come causa di cancro e difetti alla nascita o altri danni riproduttivi. Per
ulteriori informazioni, visitare www.P65Warnings.ca.gov
For Warranty Service:
Toll Free: 1-888-825-6989 or
Para Servicio Bajo Garantía:
Llamar gratis al: 1-888-825-6989
o puede enviar correo electrónico a: [email protected]
Pour services sous garantie:
Telephone sans frais: 1-888-825-6989
Courrier electronique: [email protected]
Per le riparazioni in garanzia
Chiamate il numero gratuito 1-888-825-6989
Oppure inviate un messaggio All’indirizzo
Fur Garantieanspruche:
Telefonnummer: 1-888-825-6989
71550-INT-INST
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

MasterCool 71550 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à