Electrolux GA60PLVC Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................6
4. BANDEAU DE COMMANDE.............................................................................. 7
5. PROGRAMMES................................................................................................. 8
6. RÉGLAGES......................................................................................................10
7. OPTIONS..........................................................................................................13
8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................. 14
9. UTILISATION QUOTIDIENNE..........................................................................17
10. CONSEILS......................................................................................................20
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................21
12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT...........................................24
13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...........................................................28
14. GARANTIE..................................................................................................... 29
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de
dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez
que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
www.electrolux.com2
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont
insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir
reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée
de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être
tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en
permanence.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de
l'appareil lorsque la porte est ouverte.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans
surveillance.
1.2 Sécurité générale
Cet appareil est conçu uniquement pour un usage
domestique et des situations telles que :
bâtiments de ferme, cuisines réservées aux
employés dans les magasins, bureaux et autres
lieux de travail ;
FRANÇAIS 3
pour une utilisation privée, par les clients, dans des
hôtels et autres lieux de séjour.
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
La pression de l'eau en fonctionnement (minimale et
maximale) doit se situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar
(MPa)
Respectez le nombre maximal de 13 couverts.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger.
Placez les couverts dans le panier à couverts, avec
les extrémités pointues vers le bas, ou placez-les
dans le bac à couverts en position horizontale, bords
tranchants vers le bas.
Ne laissez pas la porte de l'appareil ouverte sans
surveillance pour éviter de vous prendre
accidentellement les pieds dedans.
Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et
débranchez la fiche de la prise secteur.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression
pour nettoyer l'appareil.
Si l'appareil dispose d'orifices d'aération à la base,
veillez à ne pas les couvrir, par ex. avec de la
moquette.
L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l'aide
des tuyaux neufs fournis. N'utilisez pas de tuyaux
provenant d'anciens appareils.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
N'installez pas l'appareil ou ne
l'utilisez pas dans un endroit où la
température ambiante est inférieure à
0 °C.
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
www.electrolux.com4
Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les paramètres figurant
sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques de votre réseau.
Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs
multiprises ni de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du câble d'alimentation
de l'appareil doit être effectué par
notre service après-vente agréé.
Ne branchez la fiche d'alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la
prise de courant est accessible une
fois l'appareil installé.
Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation pour débrancher
l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
Cet appareil est conforme aux
directives CEE.
Royaume-Uni et Irlande uniquement.
Cet appareil est fourni avec un câble
d'alimentation de 13 A. Si vous devez
changer le fusible de la fiche secteur,
utilisez uniquement un fusible 13 A
approuvé ASTA (BS 1362).
2.3 Raccordement à l'arrivée
d'eau
Veillez à ne pas endommager les
tuyaux de circulation d'eau.
Avant d'installer des tuyaux neufs,
des tuyaux n'ayant pas servi depuis
longtemps, lorsqu'une réparation a
été effectuée ou qu'un nouveau
dispositif a été installé (compteurs
d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler
jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement
propre et claire.
Pendant et après la première
utilisation de l'appareil, vérifiez
qu'aucune fuite n'est visible.
Sans alimentation électrique, le
système de protection de l'eau n'est
pas activé. Dans ce cas, l'eau risque
de déborder.
Le tuyau d'arrivée d'eau comporte
une vanne de sécurité et une gaine
avec un câble d'alimentation intérieur.
AVERTISSEMENT!
Tension dangereuse.
Si le tuyau d'arrivée d'eau est
endommagé, fermez immédiatement
le robinet d'eau et débranchez la fiche
de la prise secteur. Contactez le
service après-vente pour remplacer le
tuyau d'arrivée d'eau.
2.4 Utilisation
Ne montez pas sur la porte ouverte
de votre appareil ; ne vous asseyez
pas dessus.
Les produits de lavage pour lave-
vaisselle sont dangereux. Suivez les
consignes de sécurité figurant sur
l'emballage du produit de lavage.
Ne buvez pas l'eau de l'appareil ; ne
jouez pas avec.
N'enlevez pas la vaisselle de
l'appareil avant la fin du programme. Il
se peut que la vaisselle contienne
encore du produit de lavage.
De la vapeur chaude peut s'échapper
de l'appareil si vous ouvrez la porte
pendant le déroulement d'un
programme.
Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
FRANÇAIS 5
2.5 Éclairage intérieur
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure.
Cet appareil dispose d'un éclairage
intérieur qui s'allume lors de
l'ouverture de la porte et s'éteint lors
de sa fermeture.
Le type d'ampoule utilisé pour cet
appareil est uniquement destiné aux
appareils domestiques. Ne les utilisez
pas pour éclairer votre logement.
Pour remplacer l'éclairage intérieur,
contactez le service après-vente
agréé.
2.6 Maintenance
Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
2.7 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
Coupez le câble d'alimentation et
mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage de
la porte pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
5
4
9
67
13
12
11
10
14
2
3
1
8
1
Bras d'aspersion supérieur
2
Bras d'aspersion intermédiaire
3
Bras d'aspersion inférieur
4
Filtres
5
Plaque de calibrage
6
Réservoir de sel régénérant
7
Fente d'aération
8
Distributeur de liquide de rinçage
9
Distributeur de détergent
10
Bac Comfort Lift
11
Poignée de déverrouillage
12
Poignée du panier inférieur
13
Panier du haut
14
Bac à couverts
www.electrolux.com6
3.1 TimeBeam
Le faisceau TimeBeam affiche les
informations suivantes sous la porte de
l'appareil :
La durée du programme, lorsque le
programme démarre.
0:00 et CLEAN lorsque le programme
est terminé.
DELAY et le décompte lorsque le
départ différé démarre.
Un code d'alarme en cas d'anomalie
de fonctionnement.
Durant la phase de séchage,
lorsque l'option AirDry est
activée, il est possible que la
projection sur le sol ne soit
pas totalement visible. Pour
vérifier le temps restant au
programme en cours, vous
pouvez regarder l'affichage
du bandeau de commande.
4. BANDEAU DE COMMANDE
1 2 3 4
6 5
1
Touche Marche/Arrêt
2
Touche de navigation (haut)
3
Affichage
4
Touche Option
5
Touche OK
6
Touche de navigation (bas)
4.1 Comportement des touches
Touches de navigation (haut et bas)
Utilisez ces touches pour faire défiler
les listes et les textes d'information
qui s'affichent.
Option touche
Appuyez brièvement pour entrer dans
la liste des options.
Appuyez brièvement sur la liste des
options pour revenir à la liste des
programmes.
Appuyez brièvement sur la liste des
réglages pour revenir à la liste des
options.
FRANÇAIS 7
Si un départ différé ou un programme
sont en cours, une pression longue
(3 s) annule le départ différé, le
programme et les options. L'affichage
indique le programme par défaut :
ECO.
OK touche
En appuyant brièvement, vous
confirmez la sélection du programme,
des options et des réglages.
Appuyez longuement pour lancer le
programme MyFavourite. Si aucun
programme n'a été sauvegardé,
l'option Régler MyFavourite s'affiche.
5. PROGRAMMES
Programme Degré de salissure
Type de vaisselle
Phases du pro‐
gramme
Options
Eco 50°
1)
Normalement
sale
Vaisselle et cou‐
verts
Prélavage
Lavage à 50 °C
Rinçages
Séchage
Hygiene
XtraDry
AutoFlex
45°-70°
2)
Tous
Vaisselle, cou‐
verts, plats et
casseroles
Prélavage
Lavage de 45 °C
à 70 °C
Rinçages
Séchage
Hygiene
XtraDry
FlexiWash
45°-65°
3)
Saleté variable
Vaisselle, cou‐
verts, plats et
casseroles
Prélavage
Lavage de 50 °C
à 65 °C
Rinçages
Séchage
TimeManager
XtraDry
Intensive 70°
4)
Très sale
Vaisselle, cou‐
verts, plats et
casseroles
Prélavage
Lavage à 70 °C
Rinçages
Séchage
TimeManager
Hygiene
XtraDry
89 min 60°
5)
Normalement
sale
Vaisselle et cou‐
verts
Lavage à 60 °C
Rinçages
Séchage
Hygiene
XtraDry
QuickPlus 60°
6)
Légèrement sale
Vaisselle et cou‐
verts
Lavage à 60 °C
Rinçages
Hygiene
XtraDry
GlassCare
45°
7)
Normalement ou
légèrement sale
Vaisselle fragile
et verres
Lavage à 45 °C
Rinçages
Séchage
XtraDry
Extra Silent
8)
Normalement
sale
Vaisselle et cou‐
verts
Prélavage
Lavage à 50 °C
Rinçages
Séchage
XtraDry
Rinse & Hold
9)
Tous Prélavage
www.electrolux.com8
Programme Degré de salissure
Type de vaisselle
Phases du pro‐
gramme
Options
Machine Care
10)
Pas de vaisselle Auto-nettoyage
1)
Ce programme vous permet d'optimiser votre consommation d'eau et d'énergie pour la
vaisselle et les couverts normalement sales. (Il s'agit du programme standard pour les insti‐
tuts de tests.)
2)
L'appareil détecte le degré de salissure et la quantité de vaisselle dans les paniers. Il rè‐
gle automatiquement la température ainsi que le volume d'eau, la consommation d'énergie
et la durée du programme.
3)
Ce programme vous permet de laver de la vaisselle dont le degré de salissure n'est pas
homogène. Placez la vaisselle très sale dans le panier inférieur et la vaisselle normalement
sale dans le panier supérieur. La pression et la température de l'eau sont plus élevées dans
le panier inférieur que dans le panier supérieur.
4)
Ce programme est conçu pour laver de la vaisselle très sale à haute pression, et à tem‐
pérature élevée.
5)
Ce programme vous permet de laver de la vaisselle normalement sale.
6)
Ce programme vous permet de laver une charge ou une demi-charge de vaisselle fraî‐
chement salie ou légèrement sale. Il offre de bons résultats de lavage en peu de temps.
7)
La pression et la température de l'eau de l'appareil sont ajustées pour offrir les meilleurs
résultats de lavage, ainsi qu'un soin spécial pour les articles délicats et les verres.
8)
Il s'agit du programme le plus silencieux. La pompe fonctionne à une vitesse très faible
pour diminuer le niveau sonore de l'appareil. En raison de la vitesse réduite, la durée du
programme est longue.
9)
Avec ce programme, vous pouvez rapidement rincer les résidus alimentaires de la vais‐
selle et éviter la formation d'odeurs dans l'appareil. N'utilisez pas de produit de lavage avec
ce programme.
10)
Ce programme est conçu pour laver l'intérieur de l'appareil de façon économe et effica‐
ce. Il élimine le tartre et l'accumulation de graisses. Il est recommandé de lancer ce pro‐
gramme au moins tous les 2 mois lorsque l'appareil est vide, avec un agent détartrant ou un
produit de nettoyage spécialement conçu pour les lave-vaisselle.
5.1 Valeurs de consommation
Programme
1)
Eau
(l)
Consommation
électrique
(kWh)
Durée
(min)
Eco 50° 11 0.832 232
AutoFlex 45°-70° 8 - 15 0.7 - 1.7 46 - 170
FlexiWash 45°-65° 14 - 16 1.2 - 1.5 160 - 180
Intensive 70° 12.5 - 14.5 1.4 - 1.7 170 - 190
89 min 60° 12.9 1.14 89
QuickPlus 60° 10 0.9 30
GlassCare 45° 12 - 14 0.8 - 1.0 82 - 92
Extra Silent 12 - 13 1.1 - 1.3 230 - 250
FRANÇAIS 9
Programme
1)
Eau
(l)
Consommation
électrique
(kWh)
Durée
(min)
Rinse & Hold 4 0.1 14
Machine Care 10 0.86 60 - 70
1)
Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la tem‐
pérature de l'eau, des variations de l'alimentation électrique, de la quantité de vaisselle
chargée ainsi que des options sélectionnées.
5.2 Informations pour les
instituts de test
Pour toute information relative aux
performances de test, envoyez un
courrier électronique à l'adresse :
Notez le numéro du produit (PNC)
indiqué sur la plaque signalétique.
6. RÉGLAGES
6.1 Liste des réglages
Pour visualiser la liste des réglages,
sélectionnez Réglages dans la liste des
options.
Réglages Valeurs Désignation
MyFavourite Liste des program‐
mes
Sélectionne votre program‐
me quotidien préféré. Re‐
portez-vous aux informa‐
tions correspondantes
dans ce chapitre.
AirDry MARCHE (valeur par
défaut)
ARRÊT
Règle l'ouverture automati‐
que de la porte pour tous
les programmes à l'excep‐
tion du programme Rinse &
Hold. Reportez-vous aux
informations correspondan‐
tes dans ce chapitre.
Tonalité de fin MARCHE
ARRÊT
Vous informe lorsque le
programme est terminé.
Réglage d'usine : désacti‐
vé.
Tonalités des touches Arrêt
Clic
Bip
Pour sélectionner la tonali‐
té des touches lorsque
vous appuyez dessus.
Volume Du niveau 1 au ni‐
veau 10.
Réglage du volume des
sons.
www.electrolux.com10
Réglages Valeurs Désignation
Luminosité Du niveau 0 au ni‐
veau 9.
Modifie la luminosité de
l'affichage.
Contraste Du niveau 0 au ni‐
veau 9.
Modifie le contraste de l'af‐
fichage.
Dureté de l'eau Du niveau 1 au ni‐
veau 10.
Règle le niveau de l'adou‐
cisseur d'eau en fonction
de la dureté de l'eau de vo‐
tre région.
Réglage d'usine : niveau 5.
Niveau liquide de rinçage Du niveau 0 au ni‐
veau 6.
Niveau 0 = aucun li‐
quide de rinçage n'est
libéré.
Règle le niveau du distribu‐
teur de liquide de rinçage
en fonction de la quantité
de liquide de rinçage né‐
cessaire.
Réglage d'usine : niveau 4.
Langues Liste des langues. Sélectionne votre langue
préférée.
Langue par défaut : an‐
glais.
Affichage au sol Liste des couleurs. Règle la couleur de la fonc‐
tion TimeBeam
Réinitialiser les réglages Reset Réinitialiser l'appareil aux
réglages d'usine.
6.2 Comment modifier un
réglage avec 2 valeurs
(MARCHE et ARRÊT)
Lorsqu'un réglage est modifié, il reste
valide même si le programme est terminé
ou qu'un programme en cours est
annulé.
1. Appuyez sur la touche Option.
2. Sélectionnez Réglages.
3. Appuyez sur la touche OK.
4. Sélectionnez le réglage à modifier.
5. Appuyez sur la touche OK pour
passer de la valeur MARCHE à
ARRÊT ou vice versa.
6. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche Option jusqu'à ce que la liste
des programmes s'affiche.
6.3 Comment modifier un
réglage à valeurs multiples
Lorsqu'un réglage est modifié, il reste
valide même si le programme est terminé
ou qu'un programme en cours est
annulé.
1. Appuyez sur la touche Option.
2. Sélectionnez Réglages.
3. Appuyez sur la touche OK.
4. Sélectionnez le réglage à modifier.
5. Appuyez sur la touche OK pour
accéder au niveau suivant.
6. Sélectionnez la nouvelle valeur.
7. Appuyez sur la touche OK pour
confirmer.
8. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche Option jusqu'à ce que la liste
des programmes s'affiche.
FRANÇAIS 11
6.4 Comment enregistrer le
programme MyFavourite
Vous ne pouvez enregistrer qu'un seul
programme à la fois. Tout nouveau
réglage annule le précédent.
1. Appuyez sur la touche Option.
2. Sélectionnez Réglages.
3. Appuyez sur la touche OK.
4. Sélectionnez MyFavourite.
5. Appuyez sur la touche OK.
L'affichage indique la liste des
programmes.
6. Sélectionnez un programme.
7. Appuyez sur la touche OK.
8. L'affichage indique Ajouter option et
Effectué.
Sélectionnez Effectué si vous
souhaitez enregistrer un
programme sans options puis
appuyez sur la touche OK.
Sélectionnez Ajouter option pour
ajouter une option au programme
puis appuyez sur la touche OK
pour confirmer. Dès qu'une option
est sélectionnée, l'affichage
indique Ajouter option et Effectué.
Si vous souhaitez sélectionner
une autre option, sélectionnez à
nouveau Ajouter option sinon
sélectionnez Effectué.
9. Appuyez sur la touche OK.
Si le programme comprend l'option
TimeManager, vous devez sélectionner
Rapide ou Normale.
10. Appuyez sur la touche OK pour
confirmer.
L'affichage confirme que le programme
MyFavourite est mémorisé.
6.5 Départ du programme
MyFavourite
1. Appuyez sur la touche OK et
maintenez-la enfoncée pendant
environ 3 secondes jusqu'à ce que le
réglage MyFavourite s'affiche.
2. Fermez la porte de l'appareil pour
démarrer le programme.
6.6 AirDry
L'option AirDry améliore les résultats de
séchage en utilisant moins d'énergie.
Durant la phase de séchage,
la porte s'ouvre
automatiquement et reste
ouverte.
ATTENTION!
Ne tentez pas de refermer la
porte de l'appareil dans les
2 minutes suivant son
ouverture automatique. Vous
risqueriez d'endommager
l'appareil.
Si par la suite vous refermez
la porte pendant 3 minutes,
le programme en cours se
termine.
L'option AirDry est automatiquement
activée avec tous les programmes, à
l'exception de Rinse & Hold (si
disponible).
Pour améliorer les performances de
séchage, reportez-vous à l'option
XtraDry ou activez l'option AirDry.
ATTENTION!
Si les enfants peuvent
accéder à l'appareil, nous
vous conseillons de
désactiver l'option AirDry car
l'ouverture de la porte
pourrait présenter un
danger.
www.electrolux.com12
7. OPTIONS
Les options souhaitées
doivent être activées à
chaque fois, avant de lancer
un programme.
Vous ne pouvez pas activer
ni désactiver ces options
pendant le déroulement d'un
programme.
Activer des options peut
avoir un impact sur la
consommation d'eau et
d'énergie, ainsi que sur la
durée du programme.
7.1 Liste des options
Options Valeurs Description
Delay De 1 à 24 heures
ARRÊT (valeur par défaut)
Diffère le départ d'un pro‐
gramme.
XtraDry MARCHE
ARRÊT (valeur par défaut)
Renforce les performances
de séchage. Reportez-
vous aux informations cor‐
respondantes dans ce cha‐
pitre.
Hygiene MARCHE
ARRÊT (valeur par défaut)
Garantit de meilleurs résul‐
tats d'hygiène en mainte‐
nant la température à
70 °C pendant au moins
10 minutes au cours de la
dernière phase de rinçage.
TimeManager Rapide
Normale (valeur par défaut)
Réduit la durée d'un pro‐
gramme donné d'environ
50 %. Reportez-vous aux
informations correspon‐
dantes dans ce chapitre.
Réglages Entrer dans les réglages de l'appa‐
reil
7.2 Comment sélectionner une
option
La liste des options n'indique que les
options compatibles avec le programme
sélectionné. Les options non compatibles
ne sont pas visibles.
Toutes les options ne sont pas
compatibles les unes avec les autres. Si
vous sélectionnez 2 options qui ne sont
pas compatibles entre elles, l'appareil
désactivera automatiquement l'une de
ces options.
Lorsque le programme est terminé ou
annulé, les options reviennent aux
valeurs par défaut.
1. Appuyez sur la touche Option.
2. Sélectionnez une option.
La valeur de l'option s'affiche et est
indiquée entre parenthèses.
3. Appuyez sur la touche OK pour
passer de la valeur ARRÊT à
MARCHE ou vice versa.
Si vous avez sélectionné l'option Départ
différé, lorsque vous appuyez sur la
touche OK, l'affichage indique le nombre
d'heures restant avant le départ différé.
FRANÇAIS 13
Sélectionnez le nombre d'heures et
appuyez à nouveau sur la touche OK
pour confirmer.
4. Pour revenir à la liste des
programmes, appuyez à plusieurs
reprises sur la touche Option jusqu'à
ce que la liste des programmes
s'affiche.
7.3 XtraDry
Activez cette option pour améliorer les
performances de séchage.
XtraDry est une option permanente pour
tous les programmes, à l'exception de
Eco 50°. Elle est automatiquement
activée lors des cycles suivants. Vous
pouvez changer la configuration à tout
moment.
À chaque fois que vous
sélectionnez le programme
Eco 50°, l'option XtraDry est
désactivée et doit être
sélectionnée manuellement.
Activer l'option XtraDry désactive l'option
TimeManager et inversement.
7.4 TimeManager
Cette option augmente la pression et la
température de l'eau.
Les phases de lavage et de séchage
sont réduites. La durée totale du
programme diminue d'environ 50 %.
Les résultats de lavage sont identiques à
ceux obtenus avec la durée normale du
programme, mais les résultats de
séchage peuvent être moins
satisfaisants.
L'option TimeManager n'est pas
compatible avec tous les programmes.
1. Faites défiler la liste des programmes
et sélectionnez un programme.
2. Appuyez sur la touche OK pour
confirmer.
Si l'option TimeManager est compatible
avec le programme sélectionné,
l'affichage indique les 2 conditions
Rapide et Normale ainsi que la durée du
programme pour chaque condition :
Rapide : TimeManager activé.
Appuyez sur la touche OK pour
confirmer.
Normale : TimeManager
désactivé. Appuyez sur la touche
OK pour confirmer.
8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Lors de la première activation de
l'appareil, il est nécessaire de
sélectionner la langue. La langue par
défaut est l'anglais.
1. Sélectionnez la langue.
Appuyez sur OK pour confirmer
Anglais.
Déroulez la liste des langues
disponibles pour sélectionner une
nouvelle langue et appuyez sur
OK pour confirmer.
2. Assurez-vous que le réglage
actuel de l'adoucisseur d'eau est
compatible avec la dureté de
l'arrivée d'eau. Si ce n'est pas le
cas, réglez le niveau de
l'adoucisseur d'eau.
3. Remplissez le réservoir de sel
régénérant.
4. Remplissez le distributeur de liquide
de rinçage.
5. Ouvrez la robinet d'eau.
6. Lancez un programme pour éliminer
tous les résidus qui peuvent toujours
se trouver à l'intérieur de l'appareil.
N'utilisez pas de produit de lavage et
ne chargez pas les paniers.
Lorsque vous démarrez un programme,
l'appareil peut prendre 5 minutes pour
recharger la résine dans l'adoucisseur
d'eau. Pendant ce temps, l'appareil
semble ne pas fonctionner. La phase de
lavage ne démarre qu'une fois cette
procédure achevée. La procédure sera
répétée régulièrement.
www.electrolux.com14
8.1 Adoucisseur d'eau
L'adoucisseur d'eau élimine les minéraux
de l'arrivée d'eau qui pourraient avoir un
impact négatif sur les résultats de lavage
et sur l'appareil.
Plus la teneur en minéraux est élevée,
plus l'eau est dure. La dureté de l'eau est
mesurée en échelles d'équivalence.
L'adoucisseur doit être réglé en fonction
du degré de dureté de l'eau de votre
région. Votre compagnie des eaux peut
vous indiquer la dureté de l'eau dans
votre région. Il est important de régler
l'adoucisseur d'eau sur un niveau
adéquat pour vous garantir de bons
résultats de lavage.
Dureté eau
Degrés alle‐
mands (°dH)
Degrés fran‐
çais (°fH)
mmol/l Degrés
Clarke
Réglage du ni‐
veau de l'adou‐
cisseur d'eau
47 - 50 84 - 90 8,4 - 9,0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7,6 - 8,3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27
5
1)
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 2
<4 <7 <0,7 < 5
1
2)
1)
Réglages d'usine.
2)
N'utilisez pas de sel régénérant à ce niveau.
Si vous utilisez un détergent standard
ou des pastilles tout-en-1 (avec ou
sans sel régénérant), réglez le niveau
de dureté de l'eau approprié afin de
maintenir la notification de
remplissage du sel régénérant.
Les pastilles tout-en-1
contenant du sel régénérant
ne sont pas assez efficaces
pour adoucir un eau dure.
8.2 Réservoir de sel régénérant
ATTENTION!
Utilisez uniquement du gros
sel spécialement conçu pour
les lave-vaisselle. Le sel fin
augmente le risque de
corrosion.
Le sel permet de recharger la résine
dans l'adoucisseur d'eau et de garantir
de bons résultats de lavage au quotidien.
FRANÇAIS 15
Comment remplir le réservoir
de sel régénérant
Assurez-vous que le
Comfort Lift est vide et
correctement verrouillé en
position surélevée.
1. Tournez le couvercle du réservoir de
sel régénérant vers la gauche et
retirez-le.
2. Mettez 1 litre d'eau dans le réservoir
de sel régénérant (uniquement la
première fois).
3. Remplissez le réservoir avec du sel
régénérant (jusqu'à ce qu'il soit
rempli).
4. Secouez doucement l'entonnoir par
la poignée pour faire tomber les
derniers grains qu'il contient.
5. Enlevez le sel qui se trouve autour
de l'ouverture du réservoir de sel
régénérant.
6. Tournez le couvercle du réservoir de
sel régénérant vers la droite pour le
refermer.
ATTENTION!
De l'eau et du sel peuvent
sortir du réservoir de sel
régénérant lorsque vous le
remplissez. Afin d'éviter la
corrosion, lancez
immédiatement un
programme après avoir
rempli le réservoir de sel
régénérant.
Lorsque le réservoir de sel
régénérant doit être rempli,
un message s'affiche.
8.3 Le distributeur de liquide de
rinçage
Le liquide de rinçage permet à la
vaisselle de sécher sans traces ni
taches.
Le liquide de rinçage est
automatiquement ajouté au cours du
rinçage chaud.
Il est possible de définir la quantité de
liquide de rinçage libérée entre le
niveau 1 (quantité minimale) et le
niveau 6 (quantité maximale). Le dosage
0 désactive le distributeur de liquide de
rinçage et le liquide de rinçage n'est pas
diffusé.
Réglage d'usine : niveau 4
www.electrolux.com16
Comment remplir le distributeur
de liquide de rinçage
A
B
C
ATTENTION!
Utilisez uniquement du
liquide de rinçage
spécialement conçu pour les
lave-vaisselle.
1. Ouvrez le couvercle (C).
2. Remplissez le distributeur (B) jusqu'à
ce que le liquide de rinçage atteigne
le repère « MAX ».
3. Si le liquide de rinçage déborde,
épongez-le avec un chiffon
absorbant pour éviter tout excès de
mousse.
4. Fermez le couvercle. Assurez-vous
que le couvercle se verrouille
correctement.
Remplissez le distributeur de
liquide de rinçage lorsque le
voyant (A) s'allume.
Lorsque le distributeur de
liquide de rinçage doit être
rempli, un message
s'affiche.
Si vous utilisez des pastilles tout-en-1 et
que les résultats de séchage sont
satisfaisantes, le voyant de remplissage
du liquide de rinçage peut être désactivé
en réglant le niveau de liquide de rinçage
sur 0.
Pour de meilleures
performances de séchage,
nous vous recommandons
de toujours utiliser du liquide
de rinçage, même si vous
utilisez déjà des pastilles
tout-en-1 contenant un agent
de rinçage.
9. UTILISATION QUOTIDIENNE
1. Ouvrez le robinet d'eau.
2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour allumer l'appareil.
Assurez-vous que l'appareil est en mode
Programmation.
Si le message de remplissage en
sel régénérant s'affiche,
remplissez le réservoir de sel
régénérant.
Si le message « distributeur de
liquide de rinçage vide » s'affiche,
remplissez le distributeur de
liquide de rinçage.
3. Chargez les paniers.
4. Ajoutez du produit de lavage.
5. Réglez et lancez le programme
adapté au type de vaisselle et au
degré de salissure.
9.1 Comfort Lift
ATTENTION!
Ne vous asseyez pas et
n'exercez pas de forte
pression sur le panier
verrouillé.
ATTENTION!
Ne dépassez pas la charge
maximale de 18 kg.
FRANÇAIS 17
ATTENTION!
Assurez-vous que les
articles ne sont pas collés au
cadre du panier car vous
pourriez endommager ces
articles, ainsi que le
mécanisme Comfort Lift.
Le mécanisme Comfort Lift vous permet
de soulever le panier (au niveau du
deuxième panier) et de le rabaisser pour
charger et décharger plus facilement la
vaisselle.
Pour charger et décharger le panier
inférieur :
1. Pour soulever le panier, sortez-le du
lave-vaisselle en utilisant la poignée
du panier. N'utilisez pas la poignée
pour détacher le panier.
Le panier est automatiquement verrouillé
au niveau supérieur.
2. Placez soigneusement la vaisselle
dans le panier, ou sortez-la
(reportez-vous à la brochure de
déchargement du panier).
3. Pour abaisser le panier, reliez la
poignée au cadre du panier comme
indiqué ci-dessous. Soulevez
complètement la poignée et soulevez
légèrement la poignée du panier
jusqu'à ce que le panier se détache
des deux côtés.
Une fois le panier déverrouillé,
poussez-le vers le bas. Le
mécanisme revient à sa position par
défaut au niveau inférieur.
Vous pouvez abaisser le panier de
deux façons, en fonction de la
charge :
s'il s'agit d'une charge pleine
d'assiettes, poussez légèrement
le panier vers le bas.
si le panier est vide ou chargé à
moitié, enfoncez le panier vers le
bas.
9.2 Utilisation du produit de
lavage
A
B
C
ATTENTION!
Utilisez uniquement un
produit de lavage spécial
pour lave-vaisselle.
1. Appuyez sur la touche de
déverrouillage (A) pour ouvrir le
couvercle (C).
2. Versez le produit de lavage sous
forme de poudre ou tablette dans le
compartiment approprié (B).
3. Si le programme comporte une
phase de prélavage, versez une
petite quantité de produit de lavage à
l'intérieur de la porte de l'appareil.
4. Fermez le couvercle. Assurez-vous
que le couvercle se verrouille
correctement.
www.electrolux.com18
9.3 Réglage et départ d'un
programme
Départ d'un programme
Lorsque vous allumez l'appareil, la liste
des programmes s'affiche. Le
programme ECO est toujours le
programme par défaut.
1. Déroulez la liste des programmes et
sélectionnez un programme.
2. Sélectionnez les options compatibles
si besoin.
Une fois les options sélectionnées,
revenez à la liste des programmes pour
lancer le programme sélectionné.
3. Appuyez sur OK.
Si le programme est compatible avec
l'option TimeManager, vous devez
confirmer Rapide ou Normale.
4. Fermez la porte de l'appareil pour
démarrer le programme
Comment différer le départ d'un
programme
Le départ différé n'est pas compatible
avec le programme MyFavourite.
1. Sélectionnez un programme.
2. Appuyez sur Option.
La liste des options s'affiche.
3. Sélectionnez Départ différé.
4. Appuyez sur OK.
5. Sélectionnez le nombre d'heures du
départ différé.
Vous pouvez différer le départ du
programme de 1 à 24 heures.
6. Appuyez sur OK pour confirmer.
7. Vous pouvez choisir d'autres options
compatibles.
8. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche Option jusqu'à ce que le
programme sélectionné s'affiche.
9. Appuyez sur OK.
10. Fermez la porte de l'appareil pour
démarrer le décompte du départ
différé.
Lorsque le décompte est terminé, le
programme démarre automatiquement.
Ouverture de la porte au cours
du fonctionnement de l'appareil
Si vous ouvrez la porte lorsqu'un
programme est en cours, l'appareil
s'arrête. Cela peut avoir un impact sur la
consommation d'énergie et la durée du
programme. Lorsque vous refermez la
porte, l'appareil reprend là où il a été
interrompu.
Durant la phase de séchage,
si la porte est ouverte
pendant plus de
30 secondes, le programme
en cours s'arrête. Ceci ne se
produit pas si la porte est
ouverte par la fonction
AirDry.
Annulation du départ différé au
cours du décompte
Lorsque vous annulez le départ différé,
le programme et les options sont rétablis
à leurs valeurs par défaut.
1. Ouvrez la porte de l'appareil.
2. Appuyez sur la touche Option et
maintenez-la enfoncée pendant
environ 3 secondes jusqu'à ce que
l'affichage indique : Stop washing?.
Sélectionnez Reprendre et
appuyez sur OK pour poursuivre
le décompte. Fermez la porte de
l'appareil.
Sélectionnez Stop et appuyez sur
OK pour annuler le départ différé.
Annulation d'un programme en
cours
Lorsque vous annulez un programme en
cours, les options sont rétablies à leurs
valeurs par défaut.
1. Ouvrez la porte de l'appareil.
2. Appuyez sur la touche Option et
maintenez-la enfoncée pendant
environ 3 secondes jusqu'à ce que
l'affichage indique : Stop washing?.
Sélectionnez Reprendre et
appuyez sur OK pour poursuivre
FRANÇAIS 19
le programme en cours. Fermez
la porte de l'appareil.
Sélectionnez Stop et appuyez sur
OK pour annuler le programme
en cours.
Fin de programme
Lorsque le programme est terminé, le
TimeBeam affiche 0:00 et CLEAN.
1. Pour éteindre l'appareil, appuyez sur
la touche Marche/Arrêt ou attendez
que la fonction Auto Off l'éteigne
automatiquement. Si vous ouvrez la
porte avant l'activation de la fonction
Auto Off, l'appareil s'éteint
automatiquement.
2. Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
Fonction Auto Off
Cette fonction réduit la consommation
d'énergie en éteignant automatiquement
l'appareil lorsqu'il ne fonctionne pas.
La fonction s'active :
5 minutes après la fin du programme
de lavage.
Au bout de 5 minutes si le programme
n'a pas démarré.
10. CONSEILS
10.1 Généralités
Les conseils suivants garantissent un
résultat de nettoyage et de séchage
optimal pour une utilisation quotidienne
et contribuent également à protéger
l'environnement.
Retirez les gros résidus alimentaires
des plats et jetez-les à la poubelle.
Ne rincez pas la vaisselle à la main.
Si nécessaire, utilisez le programme
de prélavage (si disponible) ou
sélectionnez un programme avec une
phase de prélavage.
Utilisez toujours tout l'espace
disponible dans les paniers.
Lors du chargement de l'appareil,
assurez-vous que l'eau libérée par les
diffuseurs du bras d'aspersion peut
atteindre la vaisselle et la laver.
Vérifiez que la vaisselle ne se touche
pas et ne se chevauche pas.
Vous pouvez utiliser un produit de
lavage et du liquide de rinçage
séparément ou des pastilles de
détergent multifonctions (par ex : « 3
en 1 », « 4 en 1 », « Tout en 1 »).
Suivez les instructions figurant sur
l'emballage.
Sélectionnez le programme adapté au
type de vaisselle et au degré de
salissure. Le programme ECO vous
permet d'optimiser votre
consommation d'eau et d'énergie pour
la vaisselle et les couverts
normalement sales.
10.2 Utilisation de sel
régénérant, de liquide de
rinçage et de produit de lavage
Utilisez uniquement du sel
régénérant, du liquide de rinçage et
du produit de lavage conçus pour les
lave-vaisselle. D'autres produits
peuvent endommager l'appareil.
Dans les régions où l'eau est dure ou
très dure, nous recommandons
l'utilisation séparée d'un détergent
simple (poudre, gel, pastille, sans
agent supplémentaire), de liquide de
rinçage et de sel régénérant pour des
résultats de lavage et de séchage
optimaux.
Les tablettes de détergent ne se
dissolvent pas complètement durant
les programmes courts. Pour éviter
que des résidus de produit de lavage
ne se déposent sur la vaisselle, nous
recommandons d'utiliser des pastilles
de détergent avec des programmes
longs.
N'utilisez que la quantité nécessaire
de produit de lavage. Reportez-vous
aux instructions figurant sur
l'emballage du produit de lavage.
www.electrolux.com20
10.3 Que faire si vous ne
voulez plus utiliser de pastilles
tout en 1
Avant de commencer à utiliser le produit
de lavage, le sel régénérant et le liquide
de rinçage séparément, suivez les
étapes suivantes :
1. Réglez l'adoucisseur d'eau sur le
niveau maximal.
2. Assurez-vous que le réservoir de sel
régénérant et le distributeur de
liquide de rinçage sont pleins.
3. Lancez le programme le plus court
avec une phase de rinçage. N'utilisez
pas de produit de lavage et ne
chargez pas les paniers.
4. Lorsque le programme de lavage est
terminé, réglez l'adoucisseur d'eau
en fonction de la dureté de l'eau
dans votre région.
5. Ajustez la quantité de liquide de
rinçage libérée.
6. Activez la notification du distributeur
de liquide de rinçage vide.
10.4 Chargement des paniers
N'utilisez l'appareil que pour laver des
articles adaptés au lave-vaisselle.
Ne lavez pas au lave-vaisselle des
articles en bois, en corne, en
aluminium, en étain et en cuivre.
Ne placez pas dans l'appareil des
objets pouvant absorber l'eau
(éponges, chiffons de nettoyage).
Retirez les plus gros résidus
alimentaires des plats.
Faites tremper la vaisselle contenant
des aliments brûlés avant de la placer
dans l'appareil.
Chargez les articles creux (tasses,
verres et casseroles) en les
retournant.
Vérifiez que les verres ne se touchent
pas pour éviter qu'ils ne se brisent.
Placez les objets légers dans le
panier supérieur. Veillez à ce que les
articles ne puissent pas bouger.
Placez les petits articles et les
couverts dans le bac à couverts.
Assurez-vous que les bras
d'aspersion tournent librement avant
de lancer un programme.
10.5 Avant le démarrage d'un
programme
Assurez-vous que :
Les filtres sont propres et
correctement installés.
Le bouchon du réservoir de sel
régénérant est vissé.
Les bras d'aspersion ne sont pas
obstrués.
Vous avez utilisé du sel régénérant et
du liquide de rinçage (sauf si vous
utilisez des pastilles tout en 1).
La vaisselle est bien positionnée dans
les paniers.
Le programme est adapté au type de
vaisselle et au degré de salissure.
Vous utilisez la bonne quantité de
produit de lavage.
10.6 Déchargement des
paniers
1. Attendez que la vaisselle refroidisse
avant de la retirer de l'appareil. La
vaisselle encore chaude est sensible
aux chocs.
2. Commencez par décharger le panier
inférieur, puis le panier supérieur.
À la fin du programme, il
peut rester de l'eau sur les
parois et la porte de
l'appareil.
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Avant toute opération
d'entretien, éteignez
l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
Assurez-vous que le
Comfort Lift est vide et
correctement verrouillé en
position surélevée.
FRANÇAIS 21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Electrolux GA60PLVC Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues