mothercare Bordeaux Cot Bed Mode d'emploi

Catégorie
Meubles de bébé
Taper
Mode d'emploi
?
tools required for construction,
, outils nécessaires pour
l’assemblage, Für die Montage werden Werkzeuge benötigt, εργαλεία που
απαιτούνται για την κατασκευή,
, narzędzia potrzebne do montażu, для
сборки вам потребуются инструменты, se requieren herramientas para el
ensamblaje, Yapım için gerekli aletler,
important information, , informations importantes, Wichtige
Informationen, σηµαντικές πληροφορίες, , ważna Informacja, важная
информация, información importante, Önemli bilgi.
© Mothercare UK Ltd. 2010
1
1
assembly instructions, , instructions de montage,
Montageanweisungen, οδηγίες συναρµολόγησης, , instrukcje montażu,
инструкции по сборке, instrucciones de ensamblaje, Kurulum talimatları.
Two positional cot bed, only available in AUSTRALIA.
(1) 0-6 months
(2) 9 + months
1
2
© Mothercare UK Ltd. 2010
5
A
assembly instructions, , instructions de montage,
Montageanweisungen, οδηγίες συναρµολόγησης, , instrukcje montażu,
инструкции по сборке, instrucciones de ensamblaje, Kurulum talimatları.
3
4
B
© Mothercare UK Ltd. 2010
6
D
L
x8
x2
x2
N
M
assembly instructions, , instructions de montage,
Montageanweisungen, οδηγίες συναρµολόγησης, , instrukcje montażu,
инструкции по сборке, instrucciones de ensamblaje, Kurulum talimatları.
5
© Mothercare UK Ltd. 2010
7
6
K
D
x4
x4
V
B
B
A
A
D
D
C
V
x4
x2
x2
assembly instructions, , instructions de montage,
Montageanweisungen, οδηγίες συναρµολόγησης, , instrukcje montażu,
инструкции по сборке, instrucciones de ensamblaje, Kurulum talimatları.
© Mothercare UK Ltd. 2010
8
C
C
D
E
F
V
x4
A
B
x14
41
W
P
L
x8
x8
8
7
© Mothercare UK Ltd. 2010
10
assembly instructions, , instructions de montage,
Montageanweisungen, οδηγίες συναρµολόγησης, , instrukcje montażu,
инструкции по сборке, instrucciones de ensamblaje, Kurulum talimatları.
F
D
T
x8
F
D
J
J
11
12
© Mothercare UK Ltd. 2010
11
assembly instructions, , instructions de montage,
Montageanweisungen, οδηγίες συναρµολόγησης, , instrukcje montażu,
инструкции по сборке, instrucciones de ensamblaje, Kurulum talimatları.
13
14
x8
© Mothercare UK Ltd. 2010
12
assembly instructions, , instructions de montage,
Montageanweisungen, οδηγίες συναρµολόγησης, , instrukcje montażu,
инструкции по сборке, instrucciones de ensamblaje, Kurulum talimatları.
14
© Mothercare UK Ltd. 2010
16
Français :
notes de sécurité et d’entretien
IMPORTANT, CONSERVEZ POUR RÉFÉRENCE
ULTÉRIEURE : LISEZ ATTENTIVEMENT
AVERTISSEMENT : restez vigilant en présence d’un feu de cheminée ou d’une autre source de chaleur, telle
qu’un radiateur électrique à barres, un radiateur à gaz, etc. à proximité du lit à barreaux/lit.
AVERTISSEMENT : n’utilisez pas le lit à barreaux/lit si une pièce est cassée, abîmée ou manquante, des
pièces de rechange approuvées peuvent être obtenues auprès de Mothercare.
AVERTISSEMENT : ne laissez rien à l’intérieur du lit à barreaux/lit et ne le placez pas à proximité d’un
autre produit qui pourrait rester coincé ou présenter un danger de suffocation ou de strangulation Par
exemple des ficelles, cordes de rideaux ou de stores etc.
AVERTISSEMENT : n’utilisez pas plus d’un matelas dans le lit à barreaux. Utilisez uniquement le matelas
pour lit à barreaux Mothercare et assurez-vous que l’espace sur les côtés et aux extrémités ne dépasse
pas 20 mm.
AVERTISSEMENT : les enfants ont tendance à jouer, sauter et escalader les lits ; par conséquent, le lit de
l'enfant ne doit pas être placé trop près d'autres meubles ou fenêtres et doit être situé près d'un mur ou
avoir un espace de 300 mm entre le mur et le côté du lit.
AVERTISSEMENT : ne placez pas ce lit pour enfant près de sources de chaleur, fenêtres et autres meubles.
L’âge de l’enfant correspond au lit : jusqu’à environ 5 ans.
La taille du matelas à utiliser avec le lit pour enfant est 1400 x 700 x 120 mm.
Les lits à barreaux sont conformes à BS EN 716. Les lits à barreaux sont conformes à BS 8509.
Les lits à barreaux se transformant en lits conviennent dès la naissance jusqu’à environ 5 ans.
La position la plus basse du matelas est la plus sûre et doit être utilisée dès que le bébé est capable de
s’asseoir.
Pour éviter que votre enfant ne se blesse en tombant, s’il est capable de sortir du lit, vous devez cesser
l’utilisation du lit pour cet enfant.
L’épaisseur du matelas choisi ne doit pas réduire la profondeur interne (de la surface du matelas au
haut des côtés) à moins de 500 mm avec la base dans la position la plus basse ou à 200 mm avec la
base dans la position la plus élevée. Le pied du lit à barreaux a une marque indiquant sa hauteur.
Si votre enfant est capable de sortir du lit, vous devez cesser l’utilisation de ce lit, afin d’éviter que votre
enfant ne se blesse.
Si vous laissez l’enfant sans surveillance dans le lit à barreaux, assurez-vous toujours que le côté
s’abaissant se trouve toujours dans la position la plus élevée.
Toutes les pièces de fixation doivent être serrées correctement, vérifiez régulièrement et resserrez si
nécessaire.
© Mothercare UK Ltd. 2010
17
En cas de problème avec ce produit ou si avez besoin de pièces de rechange, veuillez contacter votre
Magasin Mothercare le plus proche.
service client
Les vis et les boulons ne doivent pas être lâches parce qu’un enfant pourrait se coincer ou coincer ses
vêtements (par ex. lacets, colliers, rubans pour sucette, etc.). Ceci pourrait représenter un danger de
strangulation.
Le lit à barreaux/lit doit être utilisé sur une surface horizontale et stable, loin des prises électriques.
Une fois assemblé, ne démontez pas le produit. Ne déplacez jamais le lit à barreaux/lit avec un enfant
dedans.
Si le bois est trop mâché, il pourrait être abîmé et se fendre. Si des pièces sont abîmées, cessez l’utilisation,
jusqu’à ce que vous ayez obtenu la pièce de rechange correcte de Mothercare.
Votre lit à barreaux/lit peut être nettoyé à l’aide d’un chiffon humide et séché avec un chiffon doux et sec.
N’utilisez pas de produits abrasifs, d’eau de javel, d’alcool ou de produits domestiques à base
d’ammoniaque.
Déplacez et manipulez avec précaution. Un mauvais maniement risquerait d’endommager ce meuble en
bois.
Le bois est un matériau naturel, la couleur foncera avec l’âge.
Dic Sin
210mm x 297mm
bordeaux cotbed
28 Sep, 2010
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

mothercare Bordeaux Cot Bed Mode d'emploi

Catégorie
Meubles de bébé
Taper
Mode d'emploi