Fossil Q Hybrid Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
5
COMMENCER
Sur votre téléphone, téléchargez et installez l’application Fossil Q. Suivez les instructions de l’application pour configurer votre compte et y associer votre
appareil.
Apple et le logo Apple sont des marques déposées par Apple Inc., enregistrées aux États-Unis
et dans d’autres pays. App Store est une marque de service d’Apple Inc.
Google Play et le logo Google Play sont des marques déposées de Google Inc.
PER INIZIARE
Sul tuo telefono, scarica e installa l’app Fossil Q. Segui le istruzioni presenti nell’app per configurare un account e accoppiare il tuo dispositivo.
Apple e il logo Apple sono marchi registrati di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti
e in altri Paesi. App Store è un marchio di servizio di Apple Inc.
Google Play e il logo Google Play sono marchi registrati di Google Inc.
COMEÇAR
No seu telemóvel, descarregue e instale a app Fossil Q. Siga as instruções na app para configurar uma conta e emparelhar o seu dispositivo.
Apple e o logótipo Apple são marcas registadas de Apple Inc., registadas nos EUA e noutros países. App Store é uma marca de serviço de Apple Inc.
Google Play e o logótipo Google Play são marcas registadas de Google Inc.
COMENZAR
Descargue e instale la aplicación Fossil Q en el teléfono. Siga las instrucciones de la aplicación para crear una cuenta y vincular el dispositivo.
Apple y el logotipo de Apple son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE. UU.
y en otros países. App Store es una marca de servicio de Apple Inc.
Google Play y el logotipo de Google Play son marcas comerciales de Google Inc.
PIERWSZE KROKI
Pobierz i zainstaluj na swoim telefonie aplikację Fossil Q. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi w aplikacji, aby utworzyć konto i sparować
urządzenie.
Apple oraz logo Apple są znakami towarowymi firmy Apple Inc., zarejestrowanymi w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. App Store jest znakiem
usługowym firmy Apple Inc.
Google Play oraz logo Google Play są znakami towarowymi firmy Google Inc.
BAŞLAYIN
Pobierz i zainstaluj na swoim telefonie aplikację Fossil Q. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi w aplikacji, aby utworzyć konto i sparować
urządzenie.
Apple oraz logo Apple są znakami towarowymi firmy Apple Inc., zarejestrowanymi w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. App Store jest znakiem
usługowym firmy Apple Inc.
Google Play oraz logo Google Play są znakami towarowymi firmy Google Inc
 
.     .Fossil Q      
     App Store .       .Apple Inc      Apple Apple
.Apple Inc
.Google Inc      Google Play Google Play
MULAI
Di ponsel Anda, unduh dan pasang aplikasi Fossil Q. Ikuti petunjuk yang ada dalam instruksi untuk mengatur akun dan memasangkan perangkat Anda.
9
Lassen Sie Ihr Produkt nicht in der Nähe von offenen Flammen.
Erlauben Sie Kindern niemals, mit dem Produkt zu spielen; die kleinen Teile können ein Erstickungsrisiko darstellen.
Dieses Produkt ist nicht für die Nutzung in Situationen geeignet, in denen die Fehlfunktion des Produktes zu Tod, Personenschäden oder gravierenden
Umweltschädigungen führen könnte.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lisez ces instructions.
Conservez ces instructions.
Tenez compte de tous les avertissements.
Suivez toutes les instructions.
Ne tentez pas d’ouvrir, de démonter ou de modifier le Produit. Les substances contenues dans ce produit et/ou sa batterie pourraient porter atteinte à
l’environnement et/ou à la santé humaine en cas de manipulation ou d’élimination non conformes aux prescriptions.
N’utilisez pas le Produit dans des circonstances pouvant créer une situation dangereuse, comme utiliser le Produit en même temps que des machines
lourdes ou en conduisant un véhicule en mouvement de telle manière que vous seriez amené à quitter la route des yeux ou à être tellement absorbé par
l’activité que votre capacité à vous concentrer sur votre conduite en serait altérée.
(Le cas échéant) Ne portez pas et ne lavez pas le Produit durant son chargement. Débranchez toujours le chargeur avant de nettoyer le Produit.
N’utilisez pas de produits nettoyants abrasifs pour nettoyer votre Produit.
Ne placez pas votre Produit dans un lave-vaisselle, une machine à laver, un four à micro-ondes, un four ou un sèche-linge.
N’exposez pas votre Produit à des températures extrêmement hautes ou basses.
N’utilisez pas votre produit dans un sauna ou un hammam.
N’exposez pas votre Produit à une eau sous haute pression, comme des vagues ou une cascade.
Ne laissez pas votre Produit en plein soleil pendant une période prolongée.
Ne laissez pas et n’utilisez pas le Produit près d’une flamme à l’air libre.
Ne laissez jamais les enfants jouer avec le produit ; ses petites pièces présentent un risque d’étouffement !
Le Produit n’est pas destiné à une utilisation là où le Produit pourrait entraîner la mort, des blessures corporelles ou porter gravement atteinte à
l’environnement.
INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA
Leggere le presenti istruzioni.
Conservare le presenti istruzioni.
Osservare tutte le avvertenze.
Seguire tutte le istruzioni.
Evitare di aprire, smontare o alterare il prodotto. Le sostanze contenute in questo prodotto e/o le pile potrebbero danneggiare l’ambiente e/o la salute se
manipolate e disperse in modo incorretto.
Non usare il Prodotto in circostanze che potrebbero causare una situazione pericolosa, come usarlo durante il funzionamento di macchinari pesanti o
alla guida di un veicolo in movimento in modo che distragga l’utente dalla guida o che sia assorbito nell’attività tale da compromettere la capacità di
concentrarsi alla guida.
(Se applicabile) non indossare o pulire il Prodotto durante la ricarica. Scollegare sempre il caricatore prima di pulire il Prodotto.
Non usare detergenti abrasivi per pulire il Prodotto.
Non collocare il Prodotto in lavastoviglie, lavatrice, nel microonde, in forno o nell’asciugatrice.
Non esporre il Prodotto a temperature eccessivamente alte o basse.
Non usare il Prodotto in sauna o nel bagno turco.
Non esporre il Prodotto ad acqua ad alta pressione, come onde del mare o una cascata.
Non lasciare il Prodotto alla luce solare diretta per un periodo di tempo prolungato.
Non lasciare il Prodotto nei pressi di fiamme libere.
Non consentire mai ai bambini di giocare con il prodotto, in quanto i piccoli componenti che lo compongono possono causare pericolo di soffocamento!
Il Prodotto non è destinato ad usi, in cui il mancato funzionamento potrebbe causare morte, lesioni personali o gravi danni all’ambiente.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Lea estas instrucciones.
Conserve estas instrucciones.
Tenga en cuenta todas las advertencias.
15
Din bruk av produktet er utelukkende på egen risiko. Vi gjør ikke noen representasjoner, garantier eller løer om nøyaktighet, pålitelighet eller effektiviteten av noen av
produktets funksjoner eller tjenester, inkludert, uten begrensning, antall skritt du har tatt, kaloriforbruk, søvnkvalitet eller varighet, og annen informasjon. Produktet er ment
å gi en rimelig tilnærming til informasjon som tempo, skritt, kaloriforbruk, distanse, og søvn. Imidlertid er produktet avhengig av nøyaktigheten av informasjonen du legger
inn, bruker algoritmer som ikke nødvendigvis er perfekte og er underlagt andre faktorer utenfor vår kontroll. Vi garanterer ikke at informasjonen gitt av produktet er 100 %
nøyaktig. Produktet vil ikke spore hver kalori forbrent eller hvert skritt tatt helt nøyaktig, og vil ikke presist rapportere tempo, distanse, eller søvn.
Produktet, inkludert eventuell medfølgende programvare, er ikke et medisinsk apparat, og er beregnet for treningsformål. Det er ikke utformet eller beregnet for bruk ved
diagnostisering av sykdom eller andre forhold, eller til helbredelse, lindring, behandling eller forebygging av sykdom. Søk alltid råd fra en kvalifisert medisinsk fagperson før du
gjør noen endringer i trening, søvn, eller ernæring, da dette kan forårsake alvorlig skade eller død.
PERSONER MED IMPLANTAT BØR:
Holde minst 20 cm avstand fra den medisinske enheten når produktet er skrudd på.
Bær aldri produktet i brystlommen.
Bruk håndleddet motsatt av implantatet for å minske muligheten for RF-forstyrrelser.
Ikke bruk produktet hvis du merker forstyrrelser eller interferens.
WICHTIGE GESUNDHEITSVORSORGEMAßNAHMEN
Die Verwendung des Produktes erfolgt ausschließlich auf eigene Gefahr. Wir machen keine Zusicherungen, Garantien oder Versprechungen bezüglich der Genauigkeit,
Verlässlichkeit oder Effektivität der Funktionen oder Dienste des Produktes, einschließlich, jedoch nicht beschränkt auf die Anzahl der gegangenen Schritte, der verbrannten
Kalorien, Schlafqualität oder -dauer und andere Informationen. Das Produkt ist darauf ausgelegt, eine angemessene Annäherung von Informationen wie Geschwindigkeit,
Schritte, verbrannte Kalorien, zurückgelegte Distanz und Schlaf anzuzeigen. Das Produkt verlässt sich jedoch auf die Genauigkeit der von Ihnen eingegebenen Informationen
und verwendet Algorithmen, die nicht zwingend perfekt sind und andere Faktoren, die außerhalb unserer Kontrolle unterliegen. Wir garantieren nicht, dass die durch dieses
Produkt zur Verfügung gestellten Informationen 100 % korrekt sind. Das Produkt wird nicht jede verbrannte Kalorie oder jeden gegangenen Schritt genau messen und nicht
Geschwindigkeit, zurückgelegte Distanz oder Schlaf genau anzeigen.
Das Produkt sowie die zugehörige Soware sind keine medizinischen Geräte und ausschließlich für Fitness-Zwecke ausgelegt. Sie sind nicht zur Diagnose einer Erkrankung
oder anderer Zustände gedacht oder ausgelegt. Konsultieren Sie einen Arzt, bevor Sie Ihre sportlichen Betätigungen, Schlaf oder Ernährung umstellen, da dies schwere
Gesundheitsschäden oder sogar den Tod verursachen kann.
PERSONEN MIT IMPLANTIERTEN MEDIZINISCHEN GERÄTEN SOLLTEN:
Das eingeschaltete Produkt mehr als 20 cm von dem medizinischen Gerät entfernt halten.
Das Produkt niemals in ihrer Brusttasche tragen.
Das Handgelenk gegenüber dem implantierten medizinischen Gerät halten, um potenzielle RF-Interferenzen zu minimieren.
Das Produkt nicht verwenden, wenn sie Interferenzen bemerken.
PRÉCAUTIONS SANITAIRES IMPORTANTES
Vous utilisez ce produit à vos risques et périls. Nous ne déclarons, ne garantissons ni ne promettons la précision, la fiabilité ou l’ecacité des fonctions ou des services de
ce produit, y compris sans s’y limiter, votre nombre de pas, vos calories brûlées, la qualité ou la durée de votre sommeil ou d’autres informations. Ce produit est conçu pour
donner une approximation raisonnable d’informations telles que votre rythme, vos pas, vos calories brûlées, votre distance parcourue et votre sommeil. En outre, ce produit
base ses calculs sur des informations que vous avez fournies, il utilise des algorithmes qui ne sont pas complètement parfaits et d’autres facteurs échappant à notre
contrôle peuvent entrer en ligne de compte. Nous ne garantissons pas que les informations fournies par ce produit soient exactes. De plus, il ne relèvera pas chaque calorie
brûlée ou chaque pas effectué, et ne donnera pas d’informations précises concernant votre rythme, la distance que vous avez parcourue ou votre sommeil.
Le Produit, y compris tout logiciel inclus, n’est pas un appareil médical et n’est conçu que pour le fitness. Il n’est pas conçu pour diagnostiquer des maladies ou autres
problèmes, ou pour soigner, soulager, traiter ou empêcher les maladies. Demandez toujours l’avis d’un professionnel de santé avant de changer vos habitudes d’exercice, de
sommeil, ou de nutrition, puisque ce changement pourrait entraîner des blessures graves ou même la mort.
POUR LES PERSONNES ÉQUIPÉES D’IMPLANTS MÉDICAUX:
Conserver le produit à une distance supérieure à 20 cm de vos implants médicaux lorsqu’il est allumé.
Ne jamais transporter le produit dans une poche de chemise.
Utiliser le poignet situé du côté opposé à l’implant médical pour minimiser les risques d’interférences radio.
Ne jamais porter le produit si vous détectez des interférences.
IMPORTANTI PRECAUZIONI PER LA SALUTE
25
the device. This device must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. This device meets the FCC and IC requirements for RF
exposure in public or uncontrolled environments.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) (CANADA)
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the interference-causing equipment standard entitled:
“Digital Apparatus,” ICES-003 of the Canadian Department of Communications.
Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de la classe B pour les émissions radio, comme établi dans la norme des appareils créant des interférences intitulée «
Appareils numériques », ICES-003 du Département canadien des Communications.
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause
interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Ce produit répond aux exigences des normes RSS exemptes de licence d’Industry Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne
devra pas causer d’interférences, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences, y compris celles pouvant entraîner un dysfonctionnement.
EUROPE (CE DECLARATION OF CONFORMITY)
[ENGLISH] Hereby, Fossil Group, Inc., declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive
2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://www.fossilgroup.com/responsibility/
regulatory-compliance/
[DANSK] Undertegnede Fossil Group, Inc., erklærer herved, at følgende udstyr overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 2014/53/EF. Den fulde tekst
af EF-overensstemmelseserklæringen er tilgængelig på følgende internetadresse: https://www.fossilgroup.com/responsibility/regulatory-compliance/
[NEDERLANDS] Hierbij verklaart Fossil Group, Inc., dat het toestel in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn
2014/53/EG. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is te vinden op het volgende internetadres: https://www.fossilgroup.com/responsibility/regulatory-
compliance/
[SVENSKA] Härmed intygar Fossil Group, Inc., att denna produkt står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som
framgår av direktiv 2014/53/EG. Den fullständiga EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande hemsida: https://www.fossilgroup.com/responsibility/regulatory-
compliance/
[NOSK] Herved erklærer Fossil Group, Inc. at dette produktet oppfyller de nødvendige kravene og andre forskrier i direktivet 2014/53/EU. Den fullstendige teksten av
overholdelsen for denne EU-samvarserklæringen, er gitt på følgende Internett-adresse: https://www.fossilgroup.com/responsibility/regulatory-compliance/
[DEUTSCH] Hiermit erklärt Fossil Group, Inc., dass sich dieser/diese/dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen
relevanten Vorschrien der Richtlinie 2014/53/EG befindet. (BMWi). Der volle Text der EG-Konformitätserklärung steht unter der folgenden Internet-Adresse zur
Verfügung: https://www.fossilgroup.com/responsibility/regulatory-compliance/
[FRANÇAIS] Par la présente, Fossil Group, Inc., déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions de la directive 2014/53/CE
qui lui sont applicables. Le texte intégral de la déclaration de conformité CE est disponible à l’adresse suivante : https://www.fossilgroup.com/responsibility/regulatory-
compliance/
[ITALIANO] Con la presente Fossil Group, Inc., dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva
2014/53/CE. Il testo integrale della dichiarazione CE di conformità è disponibile al seguente indirizzo internet: https://www.fossilgroup.com/responsibility/regulatory-
compliance/
[PORTUGUÊS] Fossil Group, Inc., declara que este produto está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 2014/53/CE. O texto integral da
declaração de conformidade CE está disponível no seguinte endereço de Internet: https://www.fossilgroup.com/responsibility/regulatory-compliance/
[ESPAÑOL] Por medio de la presente Fossil Group, Inc., declara que el producto cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o
exigibles de la Directiva 2014/53/CE. El texto íntegro de la declaración CE de conformidad está disponible en la siguiente dirección web: https://www.fossilgroup.com/
responsibility/regulatory-compliance/
27
Ikke avhend dette produktet sammen med husholdningens restavfall.
Batterier skal ikke avhendes i kommunale avfallsbeholdere, men skal samles inn separat.
Avhendig av emballasjen og produktet skal skje i tråd med lokale forskrier.
[DEUTSCH] INFORMATIONEN ZU ENTSORGUNG UND RECYCLING
Das WEEE-Symbol zeigt an, dass dieses Produkt bei der Entsorgung nicht mit unsortiertem Restmüll gemischt werden darf. Es gibt getrennte Sammelsysteme für
elektrische und elektronische Altgeräte. Elektrische und elektronische Altgeräte können bei den kommunalen Sammelstellen kostenlos zurückgegeben werden. Weitere
Informationen sind bei den zuständigen örtlichen Behörden oder in dem Geschä, in dem das Produkt gekau wurde, erhältlich. Die ordnungsgemäße Entsorgung stellt
sicher, dass elektrische und elektronische Altgeräte angemessen wiederverwertet und wiederverwendet werden. Sie hil, potenzielle Umweltschäden zu vermeiden, die
menschliche Gesundheit zu schützen und natürliche Ressourcen zu schonen.
Das Produkt darf nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden.
Batterien dürfen nicht in den Restmüll gelangen und müssen getrennt gesammelt werden.
Die Entsorgung von Verpackung und Produkt sollte in Übereinstimmung mit örtlichen Richtlinien erfolgen.
[FRANÇAIS] INFORMATIONS CONCERNANT L’ÉLIMINATION ET LE RECYCLAGE DES DÉCHETS
Le symbole indique que ce produit ne doit pas être mélangé avec des déchets ménagers non triés lorsqu’il est éliminé. Il existe un système de collecte sélective pour les
appareils électriques et électroniques mis au rebut. En règle générale, les appareils électriques et électroniques usagés peuvent être renvoyés sans frais. Pour obtenir de plus
amples informations, veuillez contacter les autorités municipales compétentes ou le magasin où vous avez acheté le produit. Une élimination correcte permet un recyclage
et une réutilisation adaptés des appareils électriques et électroniques. Elle permet d’éviter tout dommage potentiel pour l’environnement et la santé humaine et de préserver
les ressources naturelles.
Ne pas jeter le produit dans les déchets ménagers.
Les piles ne doivent pas être jetées dans les déchets ménagers et doivent faire l’objet d’une collecte sélective.
L’élimination de l’emballage et de votre produit doit être effectuée conformément à la réglementation locale.
[ITALIANO] INFORMAZIONI SULLO SMALTIMENTO E IL RICICLAGGIO
Il simbolo indica che questo prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici. Esiste un sistema di raccolta differenziata per le apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate di solito possono essere restituite gratuitamente al rivenditore. Per maggiori informazioni, contattare
l’autorità comunale competente o il punto vendita presso cui è stato acquistato il prodotto. Un corretto smaltimento garantisce che le apparecchiature elettriche ed
elettroniche siano riciclate e riutilizzate correttamente. Evita inoltre potenziali danni all’ambiente e alla salute umana e aiuta a preservare le risorse naturali.
Non smaltire il prodotto con i comuni rifiuti domestici.
Le batterie usate non vanno trattate come rifiuti domestici comuni e devono essere smaltite separatamente.
Lo smaltimento degli imballaggi e del prodotto deve essere eseguito in conformità nel rispetto della normativa vigente.
[PORTUGUÊS] INFORMAÇÕES SOBRE DESCARTE E RECICLAGEM
O símbolo indica que este produto não deve ser misturado com lixo comum quando descartado. Há um sistema de coleta separada para equipamentos elétricos e
eletrônicos. Normalmente, equipamentos elétricos e eletrônicos podem ser devolvidos sem custo. Para mais informações, entre em contato com as autoridades municipais
competentes ou com a loja em que adquiriu o produto. O descarte correto garante que os equipamentos elétricos e eletrônicos sejam reciclados e reutilizados de forma
adequada. Isto ajuda a evitar potenciais danos para o ambiente e para a saúde humana, além de preservar os recursos naturais.
Não descarte o produto com o lixo doméstico.
As baterias não devem ser descartadas com o lixo comum e exigem coleta seletiva.
O descarte das embalagens e de seu produto deve ser feito de acordo com as normas locais.
[ESPAÑOL] INFORMACIÓN SOBRE RECICLAJE Y ELIMINACIÓN
Este símbolo indica que no debe deshacerse de este producto junto con la basura municipal no seleccionada. Existe un sistema separado de recogida de los residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos. Normalmente los aparatos eléctricos y electrónicos antiguos pueden devolverse sin coste alguno. Si desea obtener más información,
póngase en contacto con las autoridades municipales competentes o con el establecimiento donde adquirió el producto. Una eliminación adecuada garantiza que los
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos se reciclen y reutilicen de manera apropiada. Ayuda a evitar posibles daños para la salud o el medio ambiente y a conservar
los recursos naturales.
No se deshaga del producto junto con la basura doméstica.
No se deshaga de las pilas o baterías junto con la basura municipal. Estas requieren un sistema separado de recogida.
Debe deshacerse del embalaje y del producto de acuerdo con la normativa local.
[POLSKI] INFORMACJE NA TEMAT UTYLIZACJI I RECYKLINGU
Ten symbol informuje, że produktu nie wolno mieszać z nieposortowanymi odpadami miejskimi podczas utylizacji. Dla odpadów elektrycznych i elektronicznych dostępny
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Fossil Q Hybrid Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur