EDIFIER S351DB Active Speaker Manuel utilisateur

Catégorie
Télécommandes
Taper
Manuel utilisateur
User manual | Manuel d’utilisateur | Manual de usuario | Bedienungsanleitung | Manuale dell’utente | Manual do utilizador
S351DB
Active Speaker
1
English
Important safety instruction
Excessively loud music may lead to hearing loss. Please keep the volume in a safe range.
Correct Disposal of this product. This marking indicates that this product should not be disposed with other household
wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal,
recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the
return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for
environmental safe recycling.
Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart
is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
1. Please read the instructions carefully. Keep it in safe place for future reference.
2. Use only accessories approved by the manufacturer.
3. Install the instrument properly by following the instructions in the device connection section.
4. Using the product in a 0-35˫ environment is recommended. Shipping and storing the product in a 0-35˫environment
is recommended.
5. To reduce the risk of fire and electric shock, do not expose the product to rain or moisture.
6. Do not use this product near water. Do not immerge the product into any liquid or have it exposed to dripping or splashing.
7. Do not install or use this product near any heat source (e.g. radiator, heater, stove, or other devices that generate heat).
8. Do not place any object filled with liquids, such as vases on the product; neither should any open fire, such as lighted candles
be placed on the product.
9. Do not block any ventilation openings. Do not insert any object into ventilation openings or slots. It may cause fire or electric
shock.
10. Keep sufficient clearance around the product to maintain good ventilation (minimum 5cm is recommended).
11. Do not force a plug into the jack. Before connection, check for blockage in the jack and whether the plug matches the jack and
is oriented to the right direction.
12. Keep the provided accessories and parts (such as screws) away from children to prevent from being swallowed by mistake.
13. Do not open or remove the housing yourself. It may expose you to dangerous voltage or other hazardous risks. Regardless
the cause of damage (such as damaged wire or plug, exposure to liquid splash or foreign object falling in, exposure to rain or
moisture, product not working or being dropped, etc.), the repair has to be performed by an authorized service professional
immediately.
14. Before cleaning the product with dry cloth, always turn off the product and disconnect the power plug first.
15. Never use strong acid, alkali, gasoline, alcohol, or other chemical solvents to clean the product surface. Use only neutral
solvent or clear water for cleaning.
16. The product must be used at an altitude of lower than 2000m.
2
English
Important safety instruction
This symbol is to alert the user to the presence of un-insulated dangerous voltage within the product's enclosure
that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
This symbol is to warn the user not to disassemble the enclosure of the product and there is no user-replaceable
part inside. Take the product to an authorized service center for repair.
This symbol indicates that the product is for indoor use only.
This symbol indicates that the product is a CLASS II or double insulated electrical device with no earth requirement.
Power warning:
1. Place the product near the power outlet for easy use.
2. Before use, make sure that the operating voltage is the same as your local power supply. Correct operating voltage can
be found on the product plate.
3. For safety purpose, unplug the product during lightning storms or when unused for extended periods of time.
4. Under normal conditions, the power supply may get hot. Please keep good ventilation in the area and exercise caution.
5. Safety warning labels on the housing or bottom of the product or power adaptor.
For wireless product:
1. Wireless product may generate shortwave radio frequencies and interfere with the normal use of other electronic devices or
medical equipment.
2. Turn off the product when it’s disallowed. Do not use the product in medical facilities, on airplane, at gas stations, near
automatic gates, automatic fire alarm system or other automated devices.
3. Do not use the product in the vicinity of a pacemaker within a 20cm range. The radio waves may affect the normal operation
of the pacemaker or other medical devices.
The MAINS plug is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
Unpack the box
3
English
Box Contents
Remote control Fiber optic input cable
3.5mm-RCA audio cable
Power cable
Speaker connecting cable
User manual
Passive Satellite
speaker
Active satellite
speaker
Subwoofer
AAA batteries
Note: Images are for illustrative purposes only and may differ from the actual product.
4
English
Speaker Controls
11
12
13
14
L
Ŀ
10
ķ ĸ Ĺĺ Ļļ Ľ ľ
1. Power switch
2. Power cable connector
3. PC input
4. AUX input
5. Optical input
6. Coaxial input
7. Connect to satellite speaker(R)
8. Connect to satellite speaker(L)
9. Connect to subwoofer
10. Display screen
11. Treble volume dial
12. Bass volume dial
13. Volume dial/Input selection
Press it to navigate among audio inputs:
AUX PC Optical Coaxial Bluetooth.
Press and hold to enable and disable the standby function
14. Power indicator
5
English
Remote control Illustration
1. On/Off
2. Mute
3. Remote control indicator
4. Optical input
5. Coaxial input
6. Previous/next track
(Bluetooth audio sources only)
7. Volume up/down
8. Play/pause
(Bluetooth audio sources only)
9. AUX input
10. PC input
11. Bluetooth input
12. Press and hold to disconnect Bluetooth
(connected status)
AUX
OPT
PC
COAX
 

 
6
English
Remote Control Illustration
Note:
1. Do not place the remote control in places that are hot and humid.
2. Do not charge the batteries.
3. Remove the batteries when unused for a long period of time to
avoid battery leakage.
4. The battery should not be exposed to excessive heat such as
direct sun, fire or similar.
5. Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace
only with the same or equivalent type.
1. As the illustration shows, press remote control battery cover
downward with thumb and follow the arrow direction to remove
cover, uses two AAA batteries (note the “+” and “-” pole).
2. The battery life is normally about 6 months; please replace
them when the remote control is not sensitive or the control
distance is shortened.
3. Never use old and new batteries together.
7
English
Connections
L
R
Blu-ray Player
* This plug type is meant for illustration purpose only.
*
8
English
Optical and Coaxial Input
1. Press the “OPT” or “COAX” button on the remote control, or press the “Volume control/Input selection” dial on
the active satellite speaker to select optical or coaxial input mode; The display window shows “OPT” or “COAX”.
2. Connect audio source (Blu-ray player, Set Top Box, etc.) to optical or coaxial input port on the rear panel of the
active satellite speaker using fiber optic audio cable or coaxial cable (coaxial cable not included).
3. Play from your devices and adjust the volume accordingly.
Note:
In optical and coaxial modes, only PCM signal with 44.1KHz/48KHz can be decoded.
or
OPT COAX
9
English
AUX/PC Input
1. Press the “AUX” or “PC” button on the remote control, or press the “Volume control/Input selection” dial on
the active satellite speaker to select AUX or PC input mode; The display window shows “AUX” or “PC”.
2. Connect audio source (mobile phone, tablet, etc.) to AUX or PC input port (note color matching) on the active
satellite speaker using 3.5mm-RCA audio cable.
3. Play from your device and adjust the volume accordingly.
AUX PC
or
10
English
Bluetooth Input
Pairing
1. Press the “ ” button on the remote control, or press the “Volume control/Input selection” dial on the active
satellite speaker to select Bluetooth input mode; The display window shows “”.
2. Set your Bluetooth device (mobile phone, tablet, etc.) to search for and connect to “EDIFIER S351DB”.
3. Play audio tracks on your device and adjust the volume to a desired level.
Note:
* The Bluetooth function of S351DB can only be searched and connected in Bluetooth input. The current Bluetooth
connection will be disconnected once the speaker switches to other audio inputs. When switched back to Bluetooth
input, the speaker will try to connect to the device connected last time.
* Pin code for connection is “0000” if needed.
* To disconnect Bluetooth, press and hold the “” button on the remote control.
* To enjoy all Bluetooth functions of this product, please ensure your audio source device has A2DP and AVRCP
profiles.
* Bluetooth connectivity and compatibility may be different between different source devices, depending on the
software versions of source devices.
* The built-in Qualcomm® aptX™ decoder in the product helps to achieve better wireless transmission sound quality,
therefore please use the device supporting Qualcomm® aptX™ as the audio source.
EDIFIER S351DB
or
11
English
Specification
Power output: R/L (treble): 15W+15W
R/L (mid-range and bass): 25W+25W
SW: 70W
Frequency response range: R/L: 160Hz~20KHz
SW: 40Hz~160Hz
Audio inputs: Auxiliary/PC/Optical/Coaxial/Bluetooth
Note: Reference frequency used for electrical parameter during test: treble is 10KHz; mid-range and bass is 500Hz;
subwoofer is 80Hz.
Declaration for EU
Frequency Band: 2.402GHz~2.480GHz
RF Power output: 10 dBm (EIRP)
There is no restriction of use.
12
English
Troubleshooting
No sound
rCheck if the power indicator light is ON.
rTry to turn up the volume using either the master volume control or remote control.
r%NSURETHEAUDIOCABLESAREFIRMLYCONNECTEDANDTHEINPUTISSETCORRECTLYONTHESPEAKER
r#HECKIFTHEREISASIGNALOUTPUTFROMTHEAUDIOSOURCE
Cannot connect via Bluetooth
r-AKESURETHESPEAKERISSWITCHEDTO"LUETOOTHINPUT)FITISINOTHERAUDIOINPUTMODES"LUETOOTHWILLNOTCONNECT
Disconnect from any Bluetooth device by pressing and holding in Bluetooth mode, then try again.
r%FFECTIVE"LUETOOTHTRANSMISSIONRANGEISMETERSPLEASEENSURETHATOPERATIONISWITHINTHATRANGE
r4RYANOTHER"LUETOOTHDEVICEFORCONNECTION
The S351DB does not turn on
r#HECKIFMAINPOWERISCONNECTEDORIFTHEWALLOUTLETISSWITCHEDON
Noise coming from speakers
r%$)&)%2SPEAKERSGENERATELITTLENOISEWHILETHEBACKGROUNDNOISEOFSOMEAUDIODEVICESARETOOHIGH0LEASE
unplug audio cables and turn the volume up, if no sound can be heard at 1 meter away from the speaker, then
there is no problem with this product.
To learn more about EDIFIER, please visit www.edifier.com
For EDIFIER warranty queries, please visit the relevant country page on www.edifier.com and review the section titled
Warranty Terms.
USA and Canada: [email protected]
South America: Please visit www.edifier.com (English) or www.edifierla.com (Spanish/Portuguese) for local contact
information.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by EDIFIER is under license.
Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Qualcomm aptX is a product of Qualcomm Technologies, Inc. and/or its subsidiaries.
Qualcomm is a trademark of Qualcomm Incorporated, registered in the United States and other countries.
aptX is a trademark of Qualcomm Technologies International, Ltd., registered in the United States and other countries.
Hereby, Edifier International Limited declares that the radio equipment type EDF100041 is in compliance with
Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet
address: https://www.edifier.com/int/eu-doc.html
Manual Edition 1.1, April 2022
IB-200-S0351D-02
Model: EDF100041
FCC ID: Z9G-EDF161
IC: 10004A-EDF161
Edifier International Limited
P.O. Box 6264
General Post Office
Hong Kong
Tel: +852 2522 6989
Fax: +852 2522 1989
www.edifier.com
© 2022 Edifier International Limited. All rights reserved.
Printed in China
NOTICE:
For the need of technical improvement and system upgrade, information contained herein may be subject to change from
time to time without prior notice.
Products of EDIFIER will be customized for different applications. Pictures and illustrations shown on this manual may be
slightly different from actual product. If any difference is found, the actual product prevails.
@Edifier_Global @Edifier_Global@Edifierglobal
For more information, please visit our website:
www.edifier.com
Consignes de securite importantes
13
Français
L'écoute de musique à volume extrême de manière prolongée peut affecter l'audition de l'utilisateur. Veillez à régler le volume à
un niveau adéquat.
Élimination correcte de ce produit. Ce symbole avise qu’en Europe, ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres
déchets ménagers.Recyclez-le de manière responsable pour promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles et
éviter tout risque pour l’environnement ou la santé résultant d’une élimination non contrôlée des déchets. Pour retourner le
produit usagé, utilisez les points de retour et de collecte ou contactez le vendeur du produit qui peut prendre en charge ce
produit pour un recyclage respectueux de l’environnement.
N’utiliser qu’avec le panier, le support, le trépied, le crochet ou la table stipulés par le fabricant ou vendus avec l’appareil.
Faire attention lors du déplacement d’un panier/appareil combiné afin d’éviter des blessures en cas de renversement si un
panier est utilisé.
1. Lisez toutes ces instructions avec attention. Conservez-les avec soin pour référence future.
2. N'utilisez que les pièces et accessoires certifiés par le fabricant.
3. Installez le produit correctement en suivant les instructions données dans la section concernant la connexion du dispositif.
4. Le produit est conçu pour une utilisation en environnement de température situé entre 0 et 35˫. Il est recommandé de
transporter et de stocker le produit sous une température comprise entre 0 et 35˫.
5. Pour réduire le risque d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer le produit à la pluie ou à l'humidité.
6. Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l'eau. Ne pas immerger le produit dans l'eau ni l'exposer à des éclaboussures ou à des
égouttements.
7. Ne pas installer ni utiliser ce produit à proximité d'une source de chaleur (par ex. un radiateur, un chauffe-eau, un four ou tout autre
appareil produisant de la chaleur).
8. Ne pas poser d'objet rempli d'eau, comme un vase sur le produit. Ne pas y déposer de source de flamme nue, comme une bougie.
9. Ne pas obstruer les ouvertures d'aération. Ne pas insérer d'objet dans une ouverture de l'appareil. Ceci pourrait entraîner des
incendies ou des électrocutions.
10. Veillez à conserver un espace libre sur tout le pourtour de l'appareil pour garantir une aération correcte (un espace de 5
centimètres est recommandé).
11. Ne jamais forcer pour insérer une prise. Avant de brancher un câble, assurez-vous que le port sur l'appareil est libre de toute
obstruction et que la prise corresponde bien au type de port.
12. Conservez les accessoires et les pièces (comme les vis) hors de portée des enfants, pour éviter qu'ils ne les avalent.
13. Ne jamais ouvrir ni retirer le boîtier de l'appareil. L'ouverture ou le retrait du boîtier peut vous exposer à des tensions dangereuses
et d'autres dangers. Quelle que soit la cause du dommage (un câble ou une prise endommagée, la mise en contact avec de l'eau,
la pluie ou de l'humidité, une chute ou une défaillance de source inconnue), toute réparation doit être effectuée aussitôt que
possible, par le personnel agréé.
14. Avant de nettoyer le produit avec un tissu sec, toujours éteindre le produit et débrancher d’abord la fiche électrique.
15. Ne jamais utiliser d'acide puissant, de produits alcalis, d'essence, d'alcool ou un autre dissolvant chimique pour en nettoyer la
surface. Utilisez uniquement un dissolvant neutre ou de l'eau claire pour le nettoyage.
16. Le produit est conçu pour être utilisé à une altitude de moins de 2000 mètres.
Consignes de securite importantes
14
Français
Ce symbole indique à l'utilisateur la présence de voltage dangereux non isolé à l'intérieur de l'appareil, qui pourrait
être suffisant pour constituer un risque d'électrocution.
Ce symbole est présent pour indiquer que le produit ne doit pas être ouvert et qu'il ne contient aucun composant
remplaçable par l'utilisateur. En cas de besoin de réparation, apportez le produit au centre de service agréé.
Ce symbole indique que le produit doit être utilisé uniquement en intérieur.
Ce symbole indique que le produit est de CLASSE II, autrement dit à double isolation électrique et qu'il ne nécessite
donc pas de mise à la terre.
Avertissement sur l'alimentation électrique:
1. Placez le produit à proximité de la prise électrique pour une utilisation facile.
2. Avant utilisation, assurez-vous que le voltage délivré par la prise murale soit bien compatible avec le produit. Vous pouvez
consulter les informations de voltage sur l'étiquette présente sur le produit.
3. Pour des raisons de sécurité, débranchez l'appareil pendant les orages ou lors des périodes d'inutilisation prolongées.
4. L'alimentation peut chauffer en cours d'utilisation normale. Veillez à ce que le lieu d'utilisation soit correctement ventilé et
surveillez le produit.
5. Étiquettes d'avertissement apposées sur le boîtier ou au-dessous du produit ou de l'adaptateur secteur.
Les produits sans fils:
1. Les produits sans fils peuvent émettre des fréquences radio susceptibles d'interférer avec le bon fonctionnement normal
des appareils électroniques et des équipements médicaux.
2. Éteignez le produit lorsque cela est requis. Ne pas utiliser le produit dans des centres médicaux, à bord d'un avion, dans les
stations-service, à proximité d'un portail automatique, d'une alarme incendie ou de tout autre appareil automatisé.
3. Ne pas approcher le produit à moins de 20 centimètres d'un stimulateur cardiaque. Les ondes radio peuvent interférer avec
le fonctionnement normal du stimulateur ou d'autres équipements médicaux.
Lors de l’utilisation d’une prise au RESEAU ELECTRIQUE ou d’un coupleur comme dispositif de déconnexion ; ce dernier sera
maintenu opérationnel.
15
Français
Déballer la boîte
Contenu de la boîte
Manuel d’utilisateur Télécommande
Câble d’entrée en fibre optique
Câble audio RCA-3,5 mm
Câble d'alimentation
Câble de raccordement de haut-parleur
Haut-parleur
satellite passif
Haut-parleur
satellite actif
Caisson de basses
Piles AAA
Remarque: Les images utilisées servent de référence uniquement, et peuvent ne pas correspondre au produit.
16
Français
Commandes de haut-parleur
11
12
13
14
L
Ŀ
10
ķ ĸ Ĺĺ Ļļ Ľ ľ
1. Interrupteur marche/arrêt
2. Connecteur de câble d’alimentation
3. Entrée PC
4. Entrée AUX
5. Entrée optique
6. Entrée coaxiale
7. Pour connecter le haut-parleur satellite (R)
8. Pour connecter le haut-parleur satellite (L)
9. Pour connecter le caisson de basses
10. Écran
11. Réglage du volume des aigus
12. Réglage du volume des basses
13. RContrôle du volume/Sélection de source
Appuyez dessus pour naviguer entre les entrées audio:
AUX PC Optique Coaxial Bluetooth.
Maintenez enfoncé pour activer et désactiver la fonction
de veille
14. Témoin d’alimentation
17
Français
Illustration de la télécommande
1. Marche/Arret
2. Sourdine
3. Voyant de la télécommande
4. Entrée optique
5. Entrée coaxiale
6. Piste précédente/suivante
(sources audio Bluetooth uniquement)
7. Augmentation/réduction du volume
8. Lecture/pause
(sources audio Bluetooth uniquement)
9. Entrée AUX
10. Entrée PC
11. Entrée Bluetooth
12. Maintenez appuyé pour déconnecter le Bluetooth
(si connecté)
AUX
OPT
PC
COAX
 

 
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85

EDIFIER S351DB Active Speaker Manuel utilisateur

Catégorie
Télécommandes
Taper
Manuel utilisateur