EPOS DSBT2 Wireless Gaming Headset Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Bestimmungsgemäßer Gebrauch/Haftung
Dieses Produkt ist für den Anschluss an einen Computer oder eine
Spiele-Konsole konzipiert.
Das Produkt darf ausschließlich im privaten Bereich verwendet werden. Es
ist nicht für eine gewerbliche Nutzung vorgesehen.
Als nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch gilt, wenn Sie dieses Produkt
anders benutzen, als in den zugehörigen Produktanleitungen beschrieben.
DSEA übernimmt keine Haftung bei Missbrauch oder nicht
ordnungsgemäßem Gebrauch des Produkts sowie der Zusatzgeräte/
Zubehörteile.
Im Falle eines USB-Headsets: DSEA haftet nicht für Schäden an USB-
Geräten, die nicht mit den USB-Spezi kationen im Einklang sind.
DSEA haftet nicht für Schäden aus Verbindungsabbrüchen wegen leerer
oder überalterter Akkus oder Überschreiten des Sendebereichs.
Herstellererklärungen
Garantie
DSEA A/S übernimmt für dieses Produkt eine Garantie von 24 Monaten.
Die aktuell geltenden Garantie bedingungen können Sie über das Internet
eposaudio.com oder Ihren DSEA-Partner beziehen.
Hinweise zur Entsorgung
Das Symbol der durchgestrichenen, rollbaren Mülltonne auf
Produkt, Batterie/Akku und/oder Verpackung weist darauf hin,
dass diese Produkte am Ende ihrer Lebensdauer nicht über
den normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen, sondern
einer separaten Entsorgung zuzuführen sind. Beachten Sie für
die Entsorgung der Verpackung die in Ihrem Land geltenden
gesetzlichen Bestimmungen zur Abfalltrennung.
Weitere Informationen zum Recycling dieser Produkte
erhalten Sie bei Ihrer lokalen Verwaltung, den kommunalen
Rückgabestellen oder bei Ihrem DSEA-Partner.
Das separate Sammeln von Elektro- und Elektronik-
Altgeräten, Batterien/Akkus und Verpackungen dient dazu,
die Wiederverwendung und/oder Verwertung zu fördern und
negative E ekte, beispielsweise durch potenziell enthaltene
Schadsto e, zu vermeiden. Hiermit leisten Sie einen wichtigen
Beitrag zum Umwelt- und Gesundheitsschutz.
u
EU-Konformitätserklärung
Hiermit erklärt DSEA A/S, dass das Funkgerät der Richtlinie 2014/53/EU
entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden
Internetadresse verfügbar: eposaudio.com.
FR
Instructions de sécurité importantes
>Veuillez lire attentivement et entièrement le manuel d’utilisation, le guide
de sécurité et le guide rapide (fourni) avant d’utiliser le produit.
>Toujours inclure ce guide de sécurité lors du passage du produit à des
tiers.
>Ne pas utiliser un produit visiblement défectueux.
>N’utiliser le produit que dans des environnements où la transmission
sans  l est autorisée.
>Ne pas utiliser le micro-casque à bord d’un avion, sauf en cas
d’autorisation spéci que du personnel navigant.
>Veuillez observer les règles spéci ques à chaque pays avant d’utiliser
le produit !
Prévention des risques pour la santé et accidents
>Ne pas écouter à un volume élevé pendant de longues
périodes a n d‘éviter les dégâts auditifs.
>Le produit génère des champs magnétiques permanents
qui peuvent interférer avec les stimulateurs cardiaques, les
dé brillateurs implantables (DCI) et autres implants. Toujours
maintenir une distance d’au moins 3,94 pouces/10 cm entre
le composant du produit qui contient l’aimant et le stimulateur
cardiaque, dé brillateur implantable ou autre implant.
>En cas d’écouteurs intra-auriculaires : Ne pas insérer les écouteurs
intra-auriculaires trop profondément dans les oreilles et ne jamais les
insérer sans adaptateurs auriculaires. Toujours extraire les écouteurs
intra-auriculaires de vos oreilles doucement et soigneusement.
>Conserver le produit, les accessoires et les parties de l’emballage hors
de portée des enfants et des animaux a n d’éviter les accidents et les
risques d’étou ement.
>Se reporter au code de la route national concernant l’utilisation des
appareils de communication au volant.
Prévention des dégâts sur le produit et mauvais
fonctionnement
>Toujours maintenir le produit au sec et ne pas exposer à des
températures extrêmes (sèche-cheveux, chau age, exposition
prolongée au soleil, etc.) a n d‘éviter toute corrosion ou déformation.
>Utiliser uniquement les raccordements/accessoires fournis ou
recommandés par DSEA.
>Nettoyer uniquement le produit avec un chi on doux et sec.
>Protéger le produit contre les produits chimiques contenus dans
les cosmétiques, la laque pour cheveux, le parfum, la lotion après-
rasage, la lotion solaire et les répulsifs anti-insectes puisqu’ils peuvent
endommager le produit.
Instructions de sécurité pour les batteries lithium rechargeables
AVERTISSEMENT
Dans des cas extrêmes, les batteries rechargeables peuvent fuir
et causer les dangers suivants en cas de mauvaise utilisation :
• explosion
• départ d’incendie
génération de chaleur
émanation de gaz ou fumées
Mettre les produits défectueux avec des batteries
rechargeables intégrées au rebut dans des points de collecte
spéciaux ou rendez-les à votre revendeur spécialisé.
N’utiliser que des batteries rechargeables recommandées par
DSEA avec des chargeurs adaptés.
Ne charger que des batteries rechargeables à température
ambiante entre 10 °C / 50 °F et 40 °C / 104 °F.
Ne pas chauffer au-delà de +70 °C/158 °F, par ex. ne pas
exposer aux rayons du soleil ou mettre au feu.
Utilisation conforme / responsabilité
Ce produit est conçu pour être connecté à un ordinateur ou une console
de jeu.
Ce produit est conçu pour un usage privé uniquement. Il n’est pas adapté
à une utilisation commerciale.
Il est considéré comme une utilisation incorrecte lorsque ce produit
est utilisé pour toute application non mentionnée dans les guides des
produits associés.
DSEA n‘accepte aucune responsabilité pour les dommages résultant
d‘une utilisation abusive ou erronée de ce produit et de ses accessoires.
En cas de micro-casque USB : DSEA n‘est pas responsable des dégâts sur
les appareils USB qui ne respectent pas les spéci cations USB.
DSEA n’est pas responsable des dommages résultant de la perte de
connexion suite à des batteries rechargeables totalement déchargées ou
trop vieilles, ou au dépassement de la portée de transmission.
EN
Important safety instructions
>Read the instruction manual, safety guide, quick guide (as supplied)
carefully and completely before using the product.
>Always include this safety guide when passing the product on to third
parties.
>Do not use an obviously defective product.
>Only use the product in environments where wireless transmission is
permitted.
>Do not use the headset on board of an aircraft unless speci cally
permitted by the  ight personnel.
>Before putting the products into operation, please observe the
respective country-speci c regulations!
Preventing damage to health and accidents
>Do not listen at high volume levels for long periods of time to
prevent hearing damage.
>The product generates stronger permanent magnetic  elds that
could cause interference with cardiac pacemakers, implanted
de brillators (ICDs) and other implants. Always maintain
a distance of at least 3.94“/10 cm between the product
component containing the magnet and the cardiac pacemaker,
implanted de brillator, or other implant.
>In case of in-ear headphones: Do not insert the ear canal phones too
deep into your ears and never insert them without ear adapters. Always
extract the ear canal phones from your ears very slowly and carefully.
>Keep the product, accessories and packaging parts out of reach of
children and pets to prevent accidents and choking hazards.
>Please refer to national tra c laws regarding the use of communication
devices while in tra c.
Preventing damage to the product and malfunctions
>Always keep the product dry and do not expose it to extreme
temperatures (hairdryer, heater, extended exposure to sunlight, etc.) to
avoid corrosion or deformation.
>Use only attachments/ accessories/ spare parts supplied or
recommended by DSEA.
>Only clean the product with a soft, dry cloth.
>Protect product against chemicals in cosmetics, hair spray, perfume,
aftershave lotion, suntan lotion and insect repellent as they can damage
your product.
Safety instructions for lithium rechargeable batteries
WARNING
In extreme cases, rechargable batteries may leak and may cause
the following hazards if abused or misused:
• explosion
•  re development
• heat generation
smoke or gas development
Dispose of defective products with build-in rechargable
batteries at special collection points or return them to your
specialist dealer.
Only use rechargeable batteries recommended by DSEA and
the appropriate chargers.
Only charge rechargeable batteries at ambient temperatures
between 10 °C/50 °F and 40 °C/104 °F.
Do not heat above +70 °C/158 °F, e.g. do not expose to sunlight
or throw into a fire.
For further information please visit our website:
eposaudio.com
Safety Guide
Sicherheitshinweise
Guide sécurité
Guida alla sicurezza
Guía de seguridad
Guia de Segurança
Veiligheidsgids
Οδηγός ασφάλειας
Sikkerhedsvejledning
Säkerhetsguide
EN
DE
FR
IT
ES
PT
NL
EL
DA
SV
FI
PL
RU
ZH-CHS
ZH-CHT
TR
JA
ID
KO
Turvaohjeet
Instrukcje
bezpieczeństwa
Руководство по
безопасности
㸜Ⰻ䭷⽂
㸜Ⰻ䭷⽂
Güvenlik Kılavuzu
Panduan Keselamatan
§§
Déclarations du fabricant
Garantie
DSEA A/S o re une garantie de 24 mois sur ce produit.
En ce qui concerne les conditions de garantie actuelles, veuillez visiter
notre site Internet eposaudio.com ou contacter votre partenaire DSEA.
Remarques sur la mise au rebut
Le symbole de la poubelle sur roues barrée d‘une croix sur
le produit, la pile/batterie et/ou l‘emballage signi e que
ces produits, arrivés en  n de vie, ne doivent pas être jetés
dans les ordures ménagères, mais faire l‘objet d‘une collecte
séparée. Pour les déchets d‘emballages, veuillez respecter les
lois applicables dans votre pays en matière de tri sélectif des
déchets.
Vous obtiendrez plus d‘informations sur le recyclage de ces
produits auprès de votre municipalité, auprès des points de
collecte communaux ou auprès de votre partenaire DSEA.
L‘objectif principal de la collecte séparée des déchets
d‘équipements électriques et électroniques, des piles/batteries
et des emballages est de promouvoir le réemploi et/ou le
recyclage et de prévenir les e ets négatifs sur la santé et
l‘environnement dus aux polluants potentiellement contenus
dans ces produits. Vous contribuerez ainsi à la préservation de
l‘environnement et à la protection de la santé.
u
Déclaration de conformité UE
Par la présente, DSEA A/S déclare que l‘équipement radio est conforme à
la Directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration de conformité de l‘UE est disponible à
l‘adresse internet suivante : eposaudio.com.
IT
Istruzioni importanti per la sicurezza
>Leggi il manuale di istruzioni, la guida alla sicurezza e la guida rapida
(se in dotazione) con attenzione e in maniera integrale prima di usare
il prodotto.
>Accludi sempre la presente guida alla sicurezza quando consegni il
prodotto a terze parti.
>Non utilizzare un prodotto che sia manifestamente difettoso.
>Usa il prodotto solo in ambienti dove le trasmissioni wireless sono
consentite.
>Non usare le cu e a bordo di aerei tranne dove espressamente
consentito dall‘equipaggio dell‘aereo.
>Prima di mettere in funzione il prodotto, osserva le normative in vigore
nel paese in questione!
Prevenzione di danni alla salute e incidenti
>Evita l‘uso prolungato con volume alto per non danneggiare
l‘udito.
>Il prodotto genera costantemente forti campi magnetici che
potrebbero causare interferenze con pacemaker cardiaci,
de brillatori impiantabili (ICD) e altri dispositivi impiantati.
Mantenere sempre una distanza di almeno 3,94“/10 cm
tra il componente del prodotto che racchiude il magnete
e il pacemaker cardiaco, de brillatore impiantabile o altro
dispositivo impiantato.
>Nel caso di cu ette auricolari: Non inserire le cu ette auricolari troppo
in profondità nelle orecchie, evitare l’uso se prive di adattatori per
l’orecchio. Estrarre sempre le cu ette auricolari dal canale uditivo molto
lentamente e con molta cautela.
>Tieni il prodotto, gli accessori e i pezzi della confezione fuori della
portata di bambini e animali per prevenire incidenti e il rischio di
so ocamento.
>Leggi le prescrizioni del codice della strada sull’uso di dispositivi di
comunicazione durante la guida su strade pubbliche.
Prevenzione di danni al prodotto e malfunzionamenti
>Tieni sempre il prodotto all‘asciutto e non esporlo a temperature
estreme (asciugacapelli, stufe, esposizione prolungata alla luce solare,
ecc.) per evitare corrosione e deformazioni.
>Usa solo gli strumenti/accessori/componenti di ricambio forniti in
dotazione o consigliati da DSEA.
>Pulisci il prodotto solo con un panno morbido e asciutto.
>Proteggi il prodotto dalle sostanze chimiche in cosmetici, lacca per
capelli, profumi, dopobarba, creme solari e repellenti per insetti, poiché
potrebbero danneggiare il prodotto.
Istruzioni di sicurezza per batterie ricaricabili al litio
ATTENZIONE
In casi estremi, le batterie ricaricabili potrebbero perdere acido e
causare i seguenti rischi in caso di uso inappropriato:
• esplosione
• incendio
• surriscaldamento
emissione di fumo o gas
Smaltire i prodotti difettosi che includono batterie ricaricabili
presso punti di raccolta specializzati o restituirli ai distributori
specializzati.
Utilizza solo le batterie ricaricabili consigliate da DSEA e i
caricatori indicati.
Ricarica le batterie ricaricabili solo a temperature ambiente
comprese fra 10 °C e 40 °C.
Non riscaldare il prodotto a temperature superiori a 70 °C, evita
l‘esposizione alla luce solare o a fiamme libere.
Utilizzo previsto/responsabilità
Questo prodotto è concepito per essere collegato a un computer o una
console per videogiochi.
Questo prodotto è inteso solo per utilizzo privato. Non è idoneo per
l‘utilizzo commerciale.
Nel caso in cui questo prodotto venga utilizzato per qualsiasi applicazione
non indicata nelle guide al prodotto a questo associate, tale utilizzo verrà
considerato come improprio.
DSEA non accetta responsabilità per danni insorgenti da utilizzo errato o
improprio di questo prodotto e dei suoi strumenti/accessori.
Nel caso di cu e per USB: DSEA declina ogni responsabilità per danni a
dispositivi USB che non soddisfano le speci che USB.
DSEA declina ogni responsabilità per danni derivanti dall‘interruzione del
collegamento se le batterie ricaricabili si scaricano o sono troppo vecchie,
o se si esce dal raggio di trasmissione.
Dichiarazioni del produttore
Garanzia
DSEA A/S o re una garanzia di 24 mesi su questo prodotto.
Per le condizioni di garanzia correnti, visita il nostro sito all‘indirizzo
eposaudio.com o contatta il tuo partner DSEA.
Note sullo smaltimento
Decisione della Commissione 97/129/EC per gli imballaggi
Raccolta di erenziata ri uti:
>Controlla le linee guida del tuo comune.
Il simbolo barrato del bidone dei ri uti su ruote sul prodotto
o sulle relative pile/batterie e/o confezione, indica che, a
utilizzo terminato, i prodotti non possono essere smaltiti con
i ri uti domestici, ma devono essere consegnati in impianti
di smaltimento separati. Per quanto riguarda le confezioni,
osservare le disposizioni di legge in materia di raccolta
di erenziata vigenti nel proprio Paese.
Ulteriori informazioni sul riciclaggio dei presenti prodotti sono
disponibili presso la propria amministrazione comunale, nei punti
di raccolta o ritiro o presso il centro servizi DSEA di  ducia.
La raccolta di erenziata di apparecchi elettrici ed elettronici
usati, di pile/batterie e confezioni serve a incentivare il riutilizzo
e/o la valorizzazione dei materiali e a evitare e etti negativi
causati, ad es., da sostanze potenzialmente dannose contenute
in essi. In tal modo si dà un importante contributo alla tutela
dell‘ambiente e della salute pubblica.
u
Dichiarazione di conformità UE
Con la presente, DSEA A/S dichiara che il dispositivo radio è conforme
con la Direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile presso
l‘indirizzo internet seguente: eposaudio.com.
ES
Instrucciones de seguridad importantes
>Lea atentamente el manual de instrucciones, la guía de seguridad y la
guía rápida (proporcionada) antes de usar el producto.
>Incluya siempre esta guía de seguridad al transferir el producto a
terceros.
>No utilice productos que presenten defectos evidentes.
>Utilice el producto únicamente en entornos donde se permita la
transmisión inalámbrica.
>No utilice el auricular a bordo de una aeronave a menos que el personal
de vuelo lo permita especí camente.
>Antes de activar el producto, tenga en cuenta las regulaciones
especí cas de cada país.
Cómo evitar problemas de salud y accidentes
>No utilice el producto a niveles de volumen alto durante largos
periodos de tiempo para evitar daños auditivos.
>El producto genera campos magnéticos fuertes de forma
permanente que podrían causar interferencias con marcapasos
cardíacos, des briladores implantados (ICD) y otros implantes.
Mantenga siempre una distancia de al menos 3,94”/10 cm
entre el componente del producto que contiene el imán y
el marcapasos cardíaco, el des brilador implantado u otros
implantes.
>En caso de auriculares intrauriculares: No inserte los auriculares
intrauriculares demasiado profundo en sus oídos y nunca los inserte sin
adaptadores auditivos. Extraiga siempre los auriculares intrauriculares
de sus oídos lenta y cuidadosamente.
>Mantenga el producto, los accesorios y los elementos del embalaje
fuera del alcance de niños y mascotas para evitar accidentes y riesgo
de ahogamiento.
>Consulte las leyes nacionales de trá co en relación con el uso de
dispositivos de comunicación mientras conduce.
Cómo evitar daños al producto y averías
>Mantenga el producto siempre seco y no lo exponga a temperaturas
extremas (secador, calefactor, exposición prolongada a la luz del sol,
etc.) para evitar su corrosión o deformación.
>Utilice solo complementos, accesorios o recambios proporcionados o
recomendados por DSEA.
>Limpie el producto con un paño suave seco.
>Proteja el producto de los productos químicos de cosméticos, lacas
para el pelo, perfumes, lociones para después del afeitado, protectores
solares y repelentes de insectos, ya que pueden dañar su producto.
Indicaciones de seguridad para pilas recargables de litio
ADVERTENCIA
En casos extremos, las baterías recargables pueden tener fugas y
pueden causar los siguientes peligros si no se cuidan o se usan
erróneamente:
• explosión
• incendio
generación de calor
emisión de humo o gas
Deseche los productos defectuosos con baterías recargables
integradas en puntos de recogida especiales o devuélvalos a
su distribuidor especializado.
Utilice solo baterías recargables recomendadas por DSEA y
cargadores adecuados.
Cargue las baterías recargables solo a temperaturas ambiente
de entre 10 °C y 40 °C.
No las caliente a más de 70 °C, no las exponga a la luz solar ni
las tire al fuego.
Uso previsto/Responsabilidad
Este producto está diseñado para ser conectado a un ordenador o
dispositivo de gaming.
Este producto es solo para uso privado. No es adecuado para uso
comercial.
Se considera uso inadecuado el uso de este producto para cualquier
aplicación no mencionada en las guías del producto asociadas.
DSEA no asume ninguna responsabilidad por daños derivados del uso
incorrecto o excesivo de este producto y de sus complementos/accesorios.
En el caso de auricular USB: DSEA no se hace responsable de los daños
sufridos por los dispositivos USB que no cumplan las especi caciones USB.
DSEA no es responsable de los daños que resulten a partir de la pérdida
de conexión debido a una descarga completa o a baterías recargables
demasiado antiguas, o si se supera el alcance de transmisión.
Declaraciones del fabricante
Garantía
DSEA A/S ofrece una garantía de 24 meses por este producto.
Para consultar las condiciones de garantía actuales, visite nuestra web en
eposaudio.com o póngase en contacto con su distribuidor DSEA.
Notas sobre su eliminación
El símbolo del contenedor de basura tachado en el producto,
la batería/pila recargable y/o el envase advierte de que estos
productos no se deben desechar con la basura doméstica al
nal de su vida útil, sino que deben desecharse por separado.
Para los envases, observe las prescripciones legales sobre
separación de desechos de su país.
Obtendrá más información sobre el reciclaje de estos productos
en la administración de su municipio, en los puntos de recogida
o devolución municipales o de su proveedor DSEA.
La recolección por separado de aparatos viejos eléctricos
y electrónicos, baterías/pilas recargables y envases sirve
para promover la reutilización y/o el reciclaje y evitar efectos
negativos, por ejemplo, los que puedan causar los contaminantes
que contengan. Así hará una contribución muy importante para
proteger nuestro medioambiente y la salud humana.
u
Declaración de conformidad UE
Por el presente, DSEA A/S declara que el equipo de radio cumple con la
Directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración de conformidad con la UE está
disponible en el siguiente enlace: eposaudio.com.
Kongebakken 9, DK-2765 Smørum, Denmark
eposaudio.com
Printed in China, Publ. 08/22, 770-00304/A04
DSEA A/S
Wireless headset | Wireless dongle
PT
Instruções de Segurança Importantes
>Leia atentamente e na íntegra o manual de instruções, guia de
segurança e o guia rápido (conforme fornecido) antes de utilizar o
produto.
>Inclua sempre o guia de segurança quando disponibilizar o produto a
terceiros.
>Não utilize um produto que esteja claramente dani cado.
>Utilize o produto apenas em ambientes onde seja permitida a
transmissão sem  os.
>Não utilize os auscultadores a bordo de uma aeronave, a menos que
seja especi camente permitido pela tripulação.
>Antes de colocar o produto em funcionamento, consulte os respetivos
regulamentos do país!
Prevenir danos à saúde e acidentes
>Não utilize níveis de volume altos durante longos períodos de
tempo para evitar lesões auditivas.
>O produto gera campos magnéticos mais fortes que
podem causar interferências com pacemakers cardíacos,
des brilhadores implantados (CDI) e outros implantes.
Mantenha sempre uma distância de pelo menos 10 cm entre
o componente do produto que contém o íman e o pacemaker
cardíaco, o des brilhador implantado ou outro implante.
>No caso de auscultadores intra-auriculares: Não introduza os
auscultadores intra-auriculares demasiado profundamente nos
ouvidos e nunca os introduza sem os adaptadores. Retire sempre os
auscultadores intra-auriculares dos ouvidos devagar e cuidadosamente.
>Mantenha o produto, os acessórios e as peças da embalagem fora do
alcance de crianças e animais de estimação, para prevenir acidentes e
risco de as xia.
>Consulte as regras do código da estrada nacional relativamente à
utilização de dispositivos de comunicação enquanto conduz.
Prevenir danos no produto e avarias
>Mantenha o produto sempre seco e não o exponha a temperaturas
extremas (secador de cabelo, aquecedor, exposição prolongada à luz
solar, etc.) para evitar corrosão e deformação.
>Utilize apenas os equipamentos/acessórios/peças sobressalentes
fornecidos ou recomendados pela DSEA.
>Limpe o produto apenas com um pano macio e seco.
>Proteja o produto dos produtos químicos presentes em cosméticos,
sprays capilares, perfumes, loções aftershave, protetores solares e
repelentes de insetos, uma vez que podem dani car o produto.
Instruções de segurança relativamente a pilhas de lítio
recarregáveis
AVISO
Em casos extremos, pode haver uma fuga nas baterias
recarregáveis e podem ocorrer os seguintes perigos se forem
utilizadas incorretamente ou abusivamente:
• explosão
formação de incêndios
geração de calor
formação de fumo ou gases
Elimine quaisquer produtos com defeito com baterias
recarregáveis integradas nos pontos de recolha ou
devolva-os ao revendedor especializado.
Utilize apenas as baterias recarregáveis recomendadas pela
DSEA e os carregadores adequados.
Carregue as baterias recarregáveis apenas à temperatura
ambiente, entre os 10 ºC e os 40 ºC.
Não aqueça acima dos +70 ºC, p. ex., não exponha à luz solar,
nem deite numa fogueira.
Utilização prevista/responsabilidade
Este produto foi concebido para ser ligado a um computador ou
dispositivo de jogos.
Este produto destina-se apenas para uso particular. Não é adequado para
uso comercial.
É considerada utilização incorreta quando este produto é usado para
qualquer aplicação que não seja mencionada nos guias relacionados com
o produto.
A DSEA não se responsabiliza por danos que advenham do abuso ou
utilização incorreta deste produto e dos seus equipamentos/acessórios.
No caso de auscultadores USB: A DSEA não se responsabiliza por danos
em dispositivos USB que não correspondem às especi cações USB.
A DSEA não se responsabiliza por danos resultantes de perda de ligação,
devido à descarga total de baterias recarregáveis ou a baterias obsoletas,
nem por ultrapassar o alcance de transmissão.
Declarações do Fabricante
Garantia
A DSEA A/S oferece uma garantia de 24 meses para este produto.
Para consultar as presentes condições da garantia, aceda ao nosso site
em eposaudio.com ou contacte o seu parceiro DSEA.
Notas sobre eliminação
O símbolo do contentor de lixo com rodas barrado com uma
cruz que se encontra no produto, na pilha/bateria recarregável
e/ou na embalagem, alerta-o para o facto de que estes
produtos não podem ser eliminados no lixo doméstico normal
no  m da sua vida útil. Deverão ser eliminados separadamente.
No caso das embalagens, respeite os regulamentos legais em
vigor no seu país sobre a separação de resíduos.
Para obter mais informações sobre a reciclagem destes
produtos contacte a câmara municipal ou a junta de freguesia
dos pontos de recolha locais ou contacte o seu parceiro DSEA.
A recolha separada de aparelhos elétricos e eletrónicos
antigos, pilhas/baterias recarregáveis e embalagens serve para
promover a reutilização e a reciclagem e evitar efeitos negativos
causados, por exemplo, por substâncias potencialmente
nocivas contidas nestes produtos. Assim, estará a contribuir
signi cativamente para a proteção do ambiente e da saúde
pública.
u
Declaração de Conformidade UE
Desta forma, a DSEA A/S declara que o equipamento de rádio cumpre a
Diretiva 2014/53/UE.
O texto completo da declaração de conformidade UE está disponível no
seguinte endereço da Internet: eposaudio.com.
NL
Belangrijke veiligheidsinstructies
>Lees de handleiding, veiligheidsgids, snelle handleiding (indien van
toepassing) zorgvuldig door alvorens het product te gebruiken.
>Voeg altijd deze veiligheidsgids bij als u het product aan derden geeft.
>Gelieve duidelijk defecte producten niet te gebruiken.
>Gebruik het product alleen in omgevingen waar draadloze signalen zijn
toegestaan.
>Gebruik de headset niet in het vliegtuig, tenzij dit uitdrukkelijk wordt
toegestaan door het cabinepersoneel.
>Voordat u het product inschakelt, dient u op de hoogte te zijn van en
zich te houden aan de regelgeving in uw land!
Gezondheidsschade en ongevallen voorkomen
>Luister niet gedurende langere periodes op hoog volume. Dit
kan gehoorschade veroorzaken.
>Dit product genereert sterkere, permanent magnetische
velden die problemen kunnen veroorzaken met pacemakers,
geïmplanteerde de brillators (ICD’s) en andere implantaten.
Houd altijd minimaal 10 cm afstand tussen het onderdeel van
het product met de magneet en pacemakers, geïmplanteerde
de brillators en andere implantaten.
>In geval van headphones in het oor: Plaats de dopjes niet te diep in uw
oorkanaal en plaats ze nooit zonder ooradapters. Verwijder de dopjes
altijd heel langzaam en voorzichtig uit uw oren.
>Houd het product, accessoires en verpakkingsonderdelen uit de buurt
van kinderen en huisdieren om verstikking te voorkomen.
>Raadpleeg de nationale verkeerswetgeving aangaande het gebruik van
communicatie-apparatuur in het verkeer.
Schade aan het product en defecten voorkomen
>Houd het product altijd droog en stel het niet bloot aan extreme
temperaturen (haardroger, verwarming, langdurige blootstelling aan
zonlicht, enz.) om slijtage en vervorming te voorkomen.
>Gebruik alleen onderdelen/accessoires/reserveonderdelen die geleverd
of aanbevolen worden door DSEA.
>Reinig het product alleen met een zachte, droge doek.
>Bescherm het product tegen chemische sto en in cosmetica, haarspray,
parfum, aftershave, zonnebrandcrème en insectensprays, want deze
kunnen het product beschadigen.
Veiligheidsvoorschriften voor lithiumbatterijen
WAARSCHUWING
In extreme gevallen kunnen oplaadbare batterijen gaan lekken en
kunnen bij misbruik de volgende gevaren opleveren:
• ontplo ngsgevaar
• brandgevaar
• warmteproductie
ontwikkeling van rook of gas
Breng defecte producten met geïntegreerde oplaadbare
batterijen naar speciale inzamelpunten of breng ze terug naar
uw gespecialiseerde dealer.
Gebruik alleen oplaadbare batterijen die aanbevolen worden
door DSEA en de geschikte opladers.
Laad oplaadbare batterijen alleen op bij een
omgevingstemperatuur van tussen 10 °C en 40 °C.
Verhit het product niet boven de 70 °C, bijv. door blootstelling
aan direct zonlicht of vuur.
Bedoeld gebruik/aansprakelijkheid
Dit product is ontworpen om verbonden te kunnen worden met een
computer en gamingproduct.
Dit product is alleen bedoeld voor privégebruik. Het is niet geschikt voor
commercieel gebruik.
Dit product is niet bedoeld om gebruikt te worden voor toepassingen die
niet genoemd worden in de bijbehorende handleiding.
DSEA is niet aansprakelijk voor schade die ontstaat uit het verkeerd
gebruik van dit product of bijbehorende onderdelen/accessoires.
In het geval van een USB-headset: DSEA is niet aansprakelijk voor schade
aan USB-apparaten die niet overeenkomen met de USB-speci caties.
DSEA is niet aansprakelijk voor schade die ontstaat door
verbindingsonderbreking vanwege volledig ontladen of te oude
oplaadbare batterijen of door het overschrijden van het zendbereik.
Verklaringen van fabrikant
Garantie
DSEA A/S biedt op dit product een garantie van 24 maanden.
Voor de huidige garantievoorwaarden bezoekt u onze website op
eposaudio.com of neemt u contact op met uw DSEA-partner.
Opmerkingen over verwerking
Het symbool van de afvalcontainer met een streep erdoor op
het product, de batterij/accu en/of de verpakking wil zeggen
dat dit product aan het einde van zijn levensduur niet via het
huishoudelijke afval mag worden afgevoerd, maar naar een apart
inzamelpunt moet worden afgevoerd. Zie voor verpakkingen
a.u.b. de wettelijke voorschriften voor het gescheiden inleveren
van afval in uw land.
Meer informatie over het recyclen van deze producten kunt u
opvragen bij uw gemeente, de gemeentelijk inzamelpunten of
uw DSEA-partner.
Het gescheiden inzamelen van oude elektrische en
elektronische apparaten, (oplaadbare) batterijen en
verpakkingen heeft tot doel het hergebruik en/of de
terugwinning van grondsto en te stimuleren en negatieve
e ecten, bijv. door eventueel aanwezige giftige sto en, te
voorkomen. Hiermee levert u een belangrijke bijdrage aan de
bescherming van het milieu en een gezonde leefomgeving.
u
EU-conformiteitsverklaring
DSEA A/S verklaart hierbij dat de radioapparatuur in overeenstemming is
met richtlijn 2014/53/EG.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op
het volgende internetadres: eposaudio.com.
EL
Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλεια
>Διαβάστε προσεκτικά και εξολοκλήρου το εγχειρίδιο οδηγιών, τον
οδηγό ασφαλείας, το σύντομο οδηγό (όπως παρέχονται) πριν
χρησιμοποιήσετε το προϊόν.
>Κατά τη μεταφορά του προϊόντος σε τρίτους, πάντα να
συμπεριλαμβάνετε αυτόν τον οδηγό ασφαλείας.
>Μην χρησιμοποιείτε προφανώς ελαττωματικό προϊόν.
>Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σε περιβάλλοντα όπου επιτρέπεται
ασύρματη μετάδοση.
>Μην χρησιμοποιείτε το ακουστικό στο αεροσκάφος, εκτός αν το
επιτρέπετε ειδικά από το προσωπικό πτήσης.
>Πριν βάλετε το προϊόν σε λειτουργία, τηρείτε τους αντίστοιχους
κανονισμούς της χώρας!
Πρόληψη ζημιών στην υγεία και ατυχήματα
>Μην ακούτε σε υψηλή ένταση για μεγάλο χρονικό διάστημα
για να μην προκληθεί ζημιά στην ακοή σας.
>Το προϊόν δημιουργεί ισχυρότερα μόνιμα μαγνητικά πεδία
που θα μπορούσαν να προκαλέσουν παρεμβολές στη
λειτουργία των καρδιακών βηματοδοτών, εμφυτευμένων
απινιδωτών (ICD) και άλλων εμφυτευμάτων. Να διατηρείτε
πάντοτε απόσταση τουλάχιστον 3,94“/10 εκατοστά μεταξύ
του εξαρτήματος προϊόντος που περιέχει το μαγνήτη και του
καρδιακού βηματοδότη, εμφυτευμένου απινιδωτή ή άλλου
εμφυτεύματος.
>Σε περίπτωση ακουστικών για τοποθέτηση εντός του αυτιού: Μην
εισάγετε τα ακουστικά του τηλεφώνου πολύ βαθιά στα αυτιά σας
και ποτέ μην τα εισάγετε χωρίς προσαρμογείς. Πάντα να εξάγετε τα
ακουστικά του τηλεφώνου από τα αυτιά σας πολύ αργά και προσεκτικά.
>Διατηρείτε το προϊόν, τα εξαρτήματα και τα ανταλλακτικά της
συσκευασίας μακριά από παιδιά και από τα κατοικίδια ζώα για την
πρόληψη ατυχημάτων κινδύνων πνιγμού.
>Ανατρέξτε στις εθνικές νομοθεσίες περί κυκλοφορίας σχετικά με τη
χρήση συσκευών επικοινωνίας ενώ βρίσκεστε σε κίνηση.
Πρόληψη ζημιάς στο προϊόν και δυσλειτουργίες
>Διατηρείτε πάντα το προϊόν στεγνό και μην το εκθέτετε σε ακραίες
θερμοκρασίες (σεσουάρ μαλλιών, θερμάστρα, παρατεταμένη
έκθεση στο φως του ήλιου, κ.λπ.) για την αποφυγή διάβρωσης ή
παραμόρφωσης.
>Χρησιμοποιείτε μόνο προσαρτήματα/εξαρτήματα/ανταλλακτικά που
παρέχονται ή συνιστώνται από τη DSEA.
>Καθαρίστε το προϊόν μόνο με μαλακό, στεγνό πανί.
>Προστατέψτε το προϊόν από τις χημικές ουσίες των καλλυντικών, του
σπρέι μαλλιών, του αρώματος, της λοσιόν για μετά το ξύρισμα, της
λοσιόν μαυρίσματος και του απωθητικού εντόμων, καθώς μπορούν να
βλάψουν το προϊόν σας.
Οδηγίες ασφαλείας για τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες
λιθίου
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Σε ακραίες περιπτώσεις, οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες
ενδέχεται να διαρρεύσουν και μπορεί να προκαλέσουν τους
ακόλουθους κινδύνους κατάχρησης ή λανθασμένης χρήσης:
• έκρηξη
• πυρκαγιά
• παραγωγή θερμότητας
ανάπτυξη καπνού ή αερίου
Απορρίψτε τα ελαττωματικά προϊόντα με ενσωματωμένες
επαναφορτιζόμενες μπαταρίες σε ειδικά σημεία συλλογής ή
επιστρέψτε τα στον εξειδικευμένο σας αντιπρόσωπο.
Χρησιμοποιείτε μόνο τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες που
συνιστώνται από τη DSEA και τους κατάλληλους φορτιστές.
Φορτίζετε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες μόνο σε
θερμοκρασίες περιβάλλοντος μεταξύ 10 °C/50 °F και
40 °C/104 °F.
Μην θερμαίνετε πάνω από +70 °C/158 °F, π.χ. δεν πρέπει να
εκτίθενται στο φως του ήλιου ή να τις ρίχνετε στη φωτιά.
Προβλεπόμενη χρήση/ευθύνη
Το προϊόν αυτό έχει σχεδιαστεί για να συνδέεται σε υπολογιστή ή σε
συσκευή παιχνιδιών.
Το προϊόν αυτό προορίζεται μόνο για ιδιωτική χρήση. Δεν είναι κατάλληλο
για εμπορική χρήση.
Θεωρείται ακατάλληλη χρήση όταν το προϊόν χρησιμοποιείται για
οποιαδήποτε εφαρμογή που δεν κατονομάζεται στις συνημμένες οδηγίες
χρήσης του προϊόντος.
Η DSEA δεν αποδέχεται ευθύνη για ζημίες που προκύπτουν από
κατάχρηση ή κακή χρήση του προϊόντος αυτού και των εξαρτημάτων/
αξεσουάρ του.
Σε περίπτωση ακουστικών καθολικού σειριακού αγωγού (USB): Η DSEA
δεν ευθύνεται για ζημιές σε συσκευές USB που δεν συμμορφώνονται με
τις προδιαγραφές USB.
Η DSEA ουδεμία ευθύνη φέρει για ζημιές που οφείλονται στην
απώλεια σύνδεσης εξαιτίας πλήρως επαναφορτιζόμενων ή παλαιών
επαναφορτιζόμενων μπαταριών ή της υπερβαίνουσας του εύρους
μετάδοσης.
Δηλώσεις του κατασκευαστή
Εγγύηση
Η DSEA A/S παρέχει εγγύηση 24 μηνών για αυτό το προϊόν.
Για τις τρέχουσες συνθήκες εγγύησης, επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας
στο eposaudio.com ή επικοινωνήστε με τον συνεργάτη της DSEA.
Σημειώσεις περί διάθεσης
Το σύμβολο του διαγραμμένου τροχοφόρου κάδου στο προϊόν,
στην μπαταρία/την επαναφορτιζόμενη μπαταρία και/ή στη
συσκευασία υποδηλώνει ότι τα προϊόντα αυτά δεν πρέπει να
απορρίπτονται με τα κανονικά οικιακά απορρίμματα αλλά
πρέπει να απορρίπτονται ξεχωριστά στο τέλος της λειτουργικής
ζωής τους. Για τη διάθεση των συσκευασιών, παρακαλούμε να
τηρείτε τους νομικούς κανονισμούς για τον διαχωρισμό των
αποβλήτων που ισχύουν στη χώρα σας.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση
αυτών των προϊόντων, απευθυνθείτε στο δήμο σας, το δημόσιο
σημείο συλλογής ή απόρριψης ή στην αντιπροσωπεία της
DSEA.
Η χωριστή συλλογή αποβλήτων ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού
εξοπλισμού, μπαταριών/επαναφορτιζόμενων μπαταριών
και συσκευασιών χρησιμοποιείται για την προώθηση της
επαναχρησιμοποίησης και της ανακύκλωσης και για την
πρόληψη των αρνητικών επιπτώσεων που προκαλούνται π.χ.
δυνητικώς επικίνδυνες ουσίες που περιέχονται στα προϊόντα
αυτά. Με αυτόν τον τρόπο συμβάλλετε σημαντικά στην
προστασία του περιβάλλοντος και της δημόσιας υγείας.
u
Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ
Δια του παρόντος, η DSEA A/S δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός
συμμορφώνεται με την οδηγία 2014/53/ΕΕ.
Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην
ακόλουθη διεύθυνση διαδικτύου: eposaudio.com.
Intended use/Liability
This product is designed to be connected to a computer or gaming
device.
This product is intended for private use only. It is not suitable for
commercial use.
It is considered improper use when this product is used for any
application not mentioned in the associated product guides.
DSEA does not accept liability for damage arising from abuse or misuse of
this product and its attachments/ accessories.
In case of USB headset: DSEA is not liable for damages to USB devices that
are not consistent with the USB speci cations.
DSEA is not liable for damages resulting from the loss of connection due
to fully discharged or over aged rechargeable batteries or exceeding the
transmission range.
Manufacturer Declarations
Warranty
DSEA A/S gives a warranty of 24 months on this product.
For the current warranty conditions, please visit our website at
eposaudio.com or contact your DSEA p artner.
FOR AUSTRALIA ONLY
DSEA goods come with guarantees that cannot be excluded under the
Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a
major failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss
or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if
the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount
to a major failure.
This warranty is in addition to other rights or remedies under law. Nothing
in this warranty excludes, limits or modi es any liability of DSEA which
is imposed by law, or limits or modi es any remedy available to the
consumer which is granted by law.
To make a claim under this warranty, contact
Demant Sound Australia Pty Ltd
Service, Level 4, Building B
11 Talavera Road
Macquarie Park
NSW Australia 2113.
Phone: +61744103360
E-mail: help@eposaudio.com
All expenses of claiming the warranty will be borne by the person making
the claim.
The DSEA International Warranty is provided by Demant Sound Australia
Pty Ltd, Service, Level 4, Building B,
11 Talavera Road, Macquarie Park, NSW Australia 2113.
Notes on disposal
The symbol of the crossed-out wheeled bin on the product, the
battery/rechargeable battery and/or the packaging indicates that
these products must not be disposed of with normal household
waste, but must be disposed of separately at the end of their
operational lifetime. For packaging disposal, please observe the
legal regulations on waste segregation applicable in your country.
Further information on the recycling of these products can be
obtained from your municipal administration, from the municipal
collection points, or from your DSEA partner.
The separate collection of waste electrical and electronic
equipment, batteries/rechargeable batteries and packagings is
used to promote the reuse and recycling and to prevent negative
e ects caused by e.g. potentially hazardous substances contained
in these products. Herewith you make an important contribution to
the protection of the environment and public health.
u
EU and UK Declaration of Conformity
Hereby, DSEA A/S declares that the radio equipment is in compliance with
EU Directive 2014/53/EU and UK The Radio Equipment Regulations.
The full text of the EU and UK Declaration of Conformity is available at the
following internet address: eposaudio.com.
DE
Wichtige Sicherheitshinweise
>Lesen Sie die Bedienungsanleitung, Sicherheitshinweise, Kurzanleitung
(je nach Lieferumfang) sorgfältig und vollständig, bevor Sie das Produkt
benutzen.
>Geben Sie das Produkt stets zusammen mit diesen
Sicherheitshinweisen an Dritte weiter.
>Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es o ensichtlich beschädigt ist.
>Benutzen Sie das Produkt ausschließlich in Umgebungen, in denen die
drahtlose Übertragung gestattet ist.
>Verwenden Sie das Headset nicht an Bord eines Flugzeugs, außer es
wurde ausdrücklich vom Flugpersonal gestattet.
>Prüfen Sie vor Inbetriebnahme des Produkts die jeweiligen
länderspezi schen Vorschriften!
Gesundheitsschäden und Unfälle vermeiden
>Hören Sie nicht über einen längeren Zeitraum mit hoher
Lautstärke, um Gehörschäden zu vermeiden.
>Das Produkt erzeugt stärkere permanente Magnetfelder, die zu
Störungen von Herzschrittmachern, implantierten De brillatoren
(ICDs) und anderen Implantaten führen können. Halten Sie
stets einen Abstand von mindestens 10 cm zwischen der
Produktkomponente, die den Magneten enthält, und dem
Herzschrittmacher, dem implantierten De brillator oder einem
anderen Implantat ein.
>Im Falle von In-Ear-Kopfhörern: Stecken Sie die Ohrkanalhörer nicht zu
tief in Ihre Ohren und verwenden Sie diese keinesfalls ohne Ohradapter.
Ziehen Sie die Ohrkanalhörer immer langsam und vorsichtig aus den
Ohren.
>Halten Sie Produkt-, Verpackungs- und Zubehörteile von Kindern und
Haustieren fern, um Unfälle und Erstickungsgefahr zu vermeiden.
>Beachten Sie die nationalen Verkehrsbestimmungen bezüglich der
Verwendung von Kommunikationsgeräten im Verkehr.
Produktschäden und Störungen vermeiden
>Halten Sie das Produkt stets trocken und setzen Sie es weder extrem
niedrigen noch extrem hohen Temperaturen aus (Föhn, Heizung, lange
Sonneneinstrahlung etc.), um Korrosionen oder Verformungen zu
vermeiden.
>Verwenden Sie ausschließlich die von DSEA mitgelieferten oder
empfohlenen Zusatzgeräte/ Zubehörteile/ Ersatzteile.
>Reinigen Sie das Produkt ausschließlich mit einem weichen, trockenen
Tuch.
>Schützen Sie das Produkt vor Chemikalien aus Kosmetik, Haarspray,
Parfüm, Rasierwasser, Sonnencreme und Insektenschutzmittel, diese
können Ihr Produkt beschädigen.
Sicherheitshinweise für Lithium-Akkus
WARNUNG
In extremen Fällen können Akkus auslaufen und bei Missbrauch
oder nicht ordnungsgemäßem Gebrauch folgende Gefahren
verursachen:
• Explosion
• Feuerentwicklung
• Hitzeentwicklung
Rauch- oder Gasentwicklung
Entsorgen Sie defekte Produkte mit eingebauten Akkus über
spezielle Sammelstellen oder senden Sie diese an Ihren
Fachhändler.
Verwenden Sie ausschließlich die von DSEA empfohlenen
Akkus und dazu passenden Ladegeräte.
Laden Sie die Akkus ausschließlich bei einer
Umgebungstemperatur von +10 °C bis +40 °C.
Erhitzen Sie die Akkus nicht über +70 °C. Vermeiden Sie
Sonneneinstrahlung und werfen Sie Akkus nicht ins Feuer.
DA
Vigtige sikkerhedsanvisninger
>Læs hele brugsanvisningen, sikkerhedsvejledningen og kvikvejledningen
(som medfølge) omhyggeligt, før du tager produktet i brug.
>Sikkerhedsvejledningen skal altid følge produktet, hvis det videregives
til tredjepart.
>Produktet må ikke anvendes, hvis det er åbenlyst beskadiget eller
defekt.
>Brug kun produktet i miljøer, hvor trådløs transmission er tilladt.
>Brug ikke headsettet om bord på et  y, medmindre  yvepersonalet
speci kt tillader det.
>Sæt dig ind i relevante landespeci kke bestemmelser, før du tager
produktet i brug!
Forebyggelse af ulykker og sundhedsfare
>Undlad at lytte ved høj lydstyrke i længere perioder, da det kan
være skadeligt for hørelsen.
>Produktet genererer stærkere permanente magnetfelter, der
kan forårsage interferens med hjertepacemakere, implanterede
de brillatorer (ICD’er) og andre implantater. Hold altid en afstand
på mindst 3,94” / 10 cm mellem produktkomponenten, der
indeholder magneten, og hjertepacemakeren, den implanterede
de brillator eller andet implantat.
>I tilfælde af in-ear-hovedtelefoner til inde i øret: Sæt ikke in-ear-
hovedtelefonerne for dybt ind i ørerne, og sæt dem aldrig ind uden
øreadapterne. Træk altid in-ear-hovedtelefonerne ud af ørerne meget
langsomt og forsigtigt.
>Opbevar produktet, tilbehør og emballage uden for børns og kæledyrs
rækkevidde for at forhindre ulykker og kvælningsfare.
>Der henvises til nationale tra klove angående brug af
kommunikationsenheder i tra kken.
Forebyggelse af funktionsfejl og skader på produktet
>For at undgå korrosion og deformering skal produktet altid holdes
tørt, og det må ikke udsættes for voldsomme temperaturer (hårtørrer,
radiatorer, anbringelse i sollys i længere tid og lign.).
>Der må kun anvendes tilbehør/ekstraudstyr/reservedele leveret eller
anbefalet af DSEA.
>Produktet må kun rengøres med en blød, tør klud.
>Beskyt produktet mod kemikalier i kosmetik, hårspray, parfume,
aftershave, solcreme og insektmiddel, da de kan beskadige produktet.
Sikkerhedsanvisninger for litium-batterier
ADVARSEL
I ekstreme tilfælde kan genopladelige batterier lække og
forårsage følgende farer, hvis de misbruges:
• eksplosion
• brand
• varmegenerering
røg- eller gasudvikling
Bortskaf defekte produkter med indbyggede genopladelige
batterier på særlige indsamlingssteder, eller returner dem til din
specialforhandler.
Der må kun anvendes genopladelige batterier anbefalet af
DSEA, og de må kun anvendes sammen med anbefalede
opladere.
Genopladelige batterier må kun oplades i rumtemperaturer på
mellem 10 °C og 40 °C.
Må ikke opvarmes til over +70 °C og må ikke udsættes for sollys
eller ild.
Tilsigtet anvendelse/erstatningsansvar
Dette produkt er designet til at være forbundet til en computer eller
spilenhed.
Produktet er kun beregnet til privat brug. Det er ikke egnet til kommercielt
brug.
Det betragtes som utilsigtet anvendelse, hvis dette produkt benyttes på
nogen måde, der ikke er omtalt i de tilhørende brugsanvisninger.
DSEA fraskriver sig ethvert erstatningsansvar for skader, der skyldes
forkert eller hårdhændet behandling af produktet og dets tilbehør/
ekstraudstyr.
I tilfælde af USB-hovedtelefoner: DSEA er ikke ansvarlig for skader på
USB-enheder, der ikke overholder USB-speci kationerne.
DSEA er ikke ansvarlig for skader som følge af tab af forbindelse på grund
af fuldt a adede eller for gamle genopladelige batterier eller overstigning
af transmissionsområdet.
Fabrikanterklæringer
Garanti
DSEA A/S yder 24 måneders garanti på dette produkt.
Gældende vilkår for garantien fremgår af vores hjemmeside
eposaudio.com og kan oplyses ved henvendelse til din DSEA-leverandør.
Bemærkninger om bortska else
Symbolet med den overstregede skraldespand på hjul
på produktet, batteriet/det genopladelige batteri og/eller
emballagen gør opmærksom på, at disse produkter ikke
må bortska es med det normale husholdningsa ald efter
afslutningen af deres levetid, men skal bortska es separat i
overensstemmelse med forskrifterne. Overhold de gældende
lovmæssige forskrifter i dit land angående a aldssortering med
henblik på emballagerne.
Yderligere informationer om genanvendelse af disse produkter
kan fås på kommunekontoret, de kommunale genbrugsstationer
eller hos din DSEA-partner.
Den separate indsamling af udtjent el- og elektronikudstyr,
batterier/genopladelige batterier og emballager har til formål
at fremme genanvendelsen og/eller genvindingen og undgå
negative følger, f.eks. som følge af potentielt indeholdte
skadelige sto er. Hermed yder du et vigtigt bidrag til at beskytte
miljøet og sundheden.
u
EU-overensstemmelseserklæring
DSEA A/S erklærer hermed, at radioudstyret overholder Direktivet
2014/53/EU.
Den fulde ordlyd af EU-overensstemmelseserklæringen findes på
følgende internetadresse: eposaudio.com.
SV
Viktiga säkerhetsanvisningar
>Läs bruksanvisningen, säkerhetsguiden och snabbguiden (som
medföljer) noggrant innan du använder produkten.
>Bifoga alltid denna säkerhetsguide om du ger produkten till tredje part.
>Använd inte en produkt om det är uppenbart att den är defekt.
>Produkten får endast användas på platser där trådlös överföring är
tillåten.
>Headsetet får endast användas ombord på  ygplan om kabinpersonalen
tillåter detta.
>Observera föreskrifterna om detta i ditt land innan du använder
produkten!
Förhindra hälsoskador och olyckor
>Lyssna inte på hög volym under längre perioder då detta kan
leda till hörselskador.
>Produkten genererar kraftiga, permanenta magnetfält som kan
orsaka störningar i pacemakers, implanterade de brillatorer
(ICD) och andra implantat. Håll alltid ett avstånd på minst 10 cm
mellan den produktkomponent som innehåller magneten och
pacemaker, implanterad de brillator eller annat implantat.
>Vid användning av öronsnäckor: Sätt inte in öronsnäckorna för djupt
i öronen och aldrig utan öronadaptrar. Ta alltid ut öronsnäckorna ur
öronen mycket långsamt och försiktigt.
>Förvara produkten, tillbehör och förpackningsdelar utom räckhåll för
barn och husdjur för att förebygga olyckor och kvävningsrisk.
>Hänvisa till gällande tra klagstiftning för användning av
kommunikationsenheter i tra ken.
Förhindra produktskada och felfunktion
>Håll alltid produkten torr och utsätt den inte för extrema temperaturer
(hårtork, värmare, längre exponering för solljus, osv.) för att undvika
korrosion eller deformering.
>Använd endast fästen/tillbehör/reservdelar som tillhandahålls eller
rekommenderas av DSEA.
>Rengör endast produkten med en mjuk och torr trasa.
>Skydda produkten mot smink, hårspray, parfym, aftershave,
solskyddsmedel och insektsmedel som kan skada produkten.
kerhetsanvisningar för laddningsbara litiumbatterier
VARNING
I extrema fall kan laddningsbara batterier läcka och orsaka
följande risker vid missbruk eller felhantering:
• explosion
• brandutveckling
• hetta
rök eller gasutveckling
Lämna defekta produkter med inbyggda laddningsbara
batterier på speciella uppsamlingspunkter eller lämna tillbaka
till återförsäljaren.
Använd endast laddningsbara batterier som rekommenderas av
DSEA och lämpliga laddare.
Ladda endast laddningsbara batterier i omgivningstemperaturer
mellan 10 och 40° C.
Får inte värmas över +70° C. Utsätt därför inte för direkt solljus
eller kasta i eld.
Avsedd användning/ansvar
Produkten är avsedd för anslutning till dator eller spelenhet.
Denna produkt är endast avsedd för privat bruk. Den är inte avsedd för
kommersiellt bruk.
Om denna produkt används till applikationer som inte nämns i tillhörande
produktguider anses det vara felaktig användning.
DSEA tar inget ansvar för skador som härrör från missbruk eller
felanvändning av denna produkt och dess fästen/tillbehör.
Vid användning av USB-headset: DSEA ansvarar inte för skador på USB-
enheter som inte överensstämmer med USB-speci kationerna.
DSEA ansvarar inte för skador som uppstår vid förlorad anslutning till
resultat av urladdade eller gamla batterier eller användning utanför
räckviddsområdet.
Tillverkarintyg
Garanti
DSEA A/S ger en garanti på 24 månader för denna produkt.
Besök vår webbplats på eposaudio.com eller kontakta din återförsäljare för
information om aktuella garantivillkor.
Bortska ning
Symbolen med den överstrukna soptunnan på produkten,
batterier/uppladdningsbara batterier och/eller förpackningen
anger att dessa produkter inte får slängas som vanligt
hushållsavfall utan måste sorteras separat. Förpackningar ska
sorteras enligt gällande avfallsbestämmelser i ditt land.
Mer information om hur dessa produkter ska återvinnas kan du
få från din kommun, miljöstation eller återvinningscentral eller av
din DSEA-återförsäljare.
Ett separat insamlande av gamla elektriska och elektronisk
apparater, batterier/uppladdningsbara batterier och
förpackningar har som syfte att främja återvinningen och/eller
att förebygga negativa e ekter exempelvis orsakade av skadliga
ämnen. På detta sätt bidrar du till att skydda miljön och vår
hälsa.
u
EU-försäkran om överensstämmelse
DSEA A/S förklarar härmed att radioutrustningstypen överensstämmer
med radioutrustningsdirektivet 2014/53/EU.
Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på
följande adress: eposaudio.com.
FI
Tärkeitä turvallisuusohjeita
>Lue käyttöohje, turvaohje, pikaopas (jos mukana) huolellisesti ja
kokonaan ennen tuotteen käyttöä.
>Liitä tämä turvaohje aina mukaan, jos annat tuotteen kolmansien
osapuolien käyttöön.
>Älä käytä selvästi viallista tuotetta.
>Käytä tuotetta vain ympäristöissä, joissa langaton käyttö on sallittua.
>Älä käytä kuulokkeita lentokoneessa, ellei henkilökunta erikseen salli sitä.
>Ennen kuin otat tuotteen käyttöön, ota huomioon maakohtaiset
määräykset!
Terveyshaittojen ja onnettomuuksien estäminen
>Älä kuuntele suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja
kuulovammojen estämiseksi.
>Tuote tuottaa vahvempia pysyviä magneettikenttiä, jotka
saattavat aiheuttaa häiriöitä sydämentahdistimille, implantoiduille
de brillaattoreille ja muille implanteille. Pidä aina vähintään
10 cm:n etäisyys magneetin sisältävän tuotekomponentin ja
sydämentahdistimen, implantoidun de brillaattorin tai muun
implantin välillä.
>Kun käyt in-ear-kuulokkeita: Älä laita kuulokkeita liian syvälle korviisi
äläkä koskaan laita niitä ilman korvasovittimia. Poista korvakäytäviin
laitettavat kuulokkeet korvistasi aina erittäin hitaasti ja varovaisesti.
>Pidä tuote, tarvikkeet ja pakkauksen osat lasten ja lemmikkieläinten
ulottumattomissa onnettomuuksien ja nielemisvaaran välttämiseksi.
>Tarkista kansallisista liikennelaeista viestintälaitteiden käyttöä ajettaessa
koskevat säännöt.
Tuotteen vahingoittumisen ja toimintahäiriöiden estäminen
>Pidä tuote aina kuivana äläkä altista sitä äärimmäisille lämpötiloille
(hiustenkuivaaja, lämmitin, jatkuva altistuminen auringonvalolle jne.)
korroosion ja epämuodostuman välttämiseksi.
>Käytä vain DSEA toimittamia tai suosittelemia lisävarusteita/tarvikkeita/
varaosia.
>Puhdista tuote vain pehmeällä, kuivalla liinalla.
>Suojaa tuote kosmetiikan, hiussuihkeiden, parfyymien, partavesien,
aurinkovoiteiden ja hyttyskarkottimien sisältämiltä kemikaaleilta, koska ne
voivat vahingoittaa tuotettasi.
Litiumakkupakettia koskevia turvallisuusohjeita
VAROITUS
Äärimmäisissä tapauksissa ladattavat akut saattavat vuotaa ja
aiheuttaa seuraavia vaaroja, jos niitä käytetään tai kohdellaan
väärin:
• räjähdys
• tulipalo
• kuumuuden muodostuminen
savun tai kaasun muodostuminen
Hävitä vialliset tuotteet, joissa on kiinteät akut, erityisiin
keräyspisteisiin tai palauta ne jälleenmyyjälle.
Käytä vain DSEA suosittelemia ladattavia akkuja ja asianmukaisia
latauslaitteita.
Lataa ladattavia akkuja vain 10–40 °C:een lämpötiloissa.
Älä kuumenna yli +70 °C:een lämpötiloihin eli älä altista
auringonvalolle tai heitä tuleen.
Tarkoitettu käyttö/vastuullisuus
Tämä tuote on tarkoitettu liitettäväksi tietokoneeseen tai pelilaitteeseen.
Tuote on tarkoitettu vain yksityiseen käyttöön. Se ei sovi kaupalliseen
käyttöön.
Sopimattomalla käytöllä tarkoitetaan sitä, jos tuotetta käytetään
tarkoitukseen, jota ei ole nimetty kyseisissä tuoteoppaissa.
DSEA ei ole vastuussa vahingoista, jotka johtuvat tämän tuotteen ja sen
lisävarusteiden/tarvikkeiden väärinkäytöstä.
Kun käytät USB-kuulokkeita: DSEA ei ole vastuussa sellaisille USB-laitteille
aiheutuvista vahingoista, jotka eivät ole USB-määritysten mukaisia.
DSEA ei ole vastuussa vahingoista, jotka aiheutuvat täyteen ladattujen
tai vanhentuneiden akkujen tai toiminta-alueen ylittämisen aiheuttamista
yhteyden menetyksistä.
Valmistajan vakuutukset
Takuu
DSEA A/S myöntää tälle tuotteelle 24 kuukauden takuun.
Katso takuuehdot verkkosivulta eposaudio.com tai ota yhteyttä
DSEA-kumppaniisi.
Hävittäminen
Tuotteessa, akussa ja/tai pakkauksessa oleva yliviivattu pyörillä
olevan jätetynnyrin merkki muistuttaa siitä, että näitä tuotteita
ei saa hävittää käyttöiän lopussa tavanomaisten talousjätteiden
joukossa, vaan tuote on toimitettava hävitettäväksi sen kaltaisille
tuotteille tarkoitettuun keräyspisteeseen. Pakkauksiin liittyen
huomioi oman maasi jätteiden lajittelua koskeva lainsäädäntö.
Lisätietoja näiden tuotteiden kierrätyksestä on saatavissa
paikallishallinnosta, kunnallisista keräys- tai palautuspisteistä tai
lähimmältä DSEA-edustajalta.
Erikseen tapahtuvan sähkö- ja elektroniikkalaitteiden, paristojen/
akkujen ja pakkausten keräämisen tarkoituksena on edistää
toisaalta sähkö- ja elektroniikkaromun uusiokäyttöä niin
materiaalien osalta kuin muissakin muodoissa sekä ehkäistä
toisaalta tällaisesta romusta aiheutuvat haittavaikutukset,
esimerkiksi romun mahdollisesti sisältämien haitallisten aineiden
vuoksi. Näin sinulla on tärkeä osa elinympäristön ja terveyden
suojelemisessa.
u
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus
DSEA A/S ilmoittaa, että radiolaite noudattaa eurooppalaista
radiolaitedirektiiviä 2014/53/EU.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täydellinen teksti on saatavilla
seuraavassa internet-osoitteessa: eposaudio.com.
PL
Ważne instrukcje bezpieczeństwa
>Przed użyciem produktu należy uważnie i w pełni przeczytać instrukcję
obsługi, instrukcje bezpieczeństwa oraz skróconą instrukcję obsługi
(dostarczone z produktem).
>W przypadku przekazywania produktu stronom trzecim należy zawsze
dołączyć te instrukcje bezpieczeństwa.
>Nie stosować produktu z widocznymi wadami.
>Produkt należy używać tylko w środowiskach, w których jest
dopuszczalne stosowanie transmisji bezprzewodowej.
>Nie należy używać zestawu słuchawkowego na pokładzie samolotu, o ile
nie zostało to wyraźnie dozwolone przez personel pokładowy.
>Przed uruchomieniem produktu należy postępować zgodnie z
odpowiednimi przepisami krajowymi!
Zapobieganie obrażeniom i wypadkom
>Nie należy słuchać muzyki przy wysokim poziomie głośności
przez długi czas, ponieważ może to prowadzić do trwałych
uszkodzeń słuchu.
>Produkt generuje silne stałe pole magnetyczne, które
może powodować zakłócenia pracy stymulatorów serca,
wszczepianych de brylatorów (ICD) i innych implantów.
Należy zawsze zachować odległość co najmniej 10 cm między
elementem produktu zawierającym magnes a stymulatorem
serca, wszczepianym de brylatorem i innymi implantami.
>W przypadku słuchawek dousznych: Nie wkładać słuchawek
dokanałowych zbyt głęboko do kanału usznego i nigdy nie robić
tego bez wkładek dousznych. Słuchawki dokanałowe należy zawsze
wyjmować z uszu bardzo powoli i ostrożnie.
>Trzymać produkt, akcesoria i części opakowania poza zasięgiem dzieci i
zwierząt, aby zapobiec wypadkom i zagrożeniu udławieniem.
>Należy przestrzegać krajowych przepisów dotyczących używania
urządzeń komunikacyjnych w ruchu ulicznym.
Zapobieganie uszkodzeniom produktu i wadliwemu działaniu
>Zawsze utrzymywać produkt w suchym stanie i nie narażać go na
działanie ekstremalnych temperatur (suszarka, grzejnik, długie narażenie
na promienie słoneczne itp.), aby zapobiec korozji lub zniekształceniom.
>Stosować wyłącznie dodatki/akcesoria/części wymienne dostarczone
lub zalecane przez  rmę DSEA.
>Czyścić produkt wyłącznie miękką, suchą ściereczką.
>Chronić produkt przed substancjami chemicznymi w kosmetykach,
lakierach do włosów, perfumach, płynach po goleniu, olejkach do opalania i
środkach odstraszających owady, ponieważ mogą uszkodzić produkt.
Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące akumulatorów litowych
OSTRZEŻENIE
W ekstremalnych przypadkach może dojść do wycieku z
akumulatorów, a w razie nieprawidłowego użytkowania mogą one
powodować następujące zagrożenia:
• wybuch
• pożar
generowanie wysokiej temperatury
wydzielanie dymu lub gazu
Wadliwe produkty z wbudowanymi akumulatorami należy
utylizować w specjalnych punktach zbiórki lub zwrócić je do
specjalistycznych punktów sprzedaży.
Stosować wyłącznie akumulatory zalecane przez firmę DSEA
oraz odpowiednie ładowarki.
Ładować akumulatory wyłącznie w temperaturze otoczenia od
10°C do 40°C.
Nie ogrzewać do temperatury powyżej +70°C, np. nie narażać
na działanie promieni słonecznych ani nie wrzucać do ognia.
Przeznaczenie/odpowiedzialność
Ten produkt został opracowany w celu podłączenia do urządzenia
komputerowego lub gamingowego.
Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku prywatnego. Nie nadaje
się do zastosowań komercyjnych.
Jeśli produkt jest stosowany w sposób niewymieniony w powiązanej
dokumentacji produktu, takie zastosowanie uważa się za niewłaściwe użycie.
DSEA nie akceptuje odpowiedzialności za uszkodzenia spowodowane
nadużyciem lub nieprawidłowym użyciem tego produktu i jego dodatków/
akcesoriów.
W przypadku zestawu słuchawkowego USB: DSEA nie ponosi
odpowiedzialności za uszkodzenia urządzeń USB, które nie są zgodne ze
specy kacją USB.
DSEA nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikające z utraty
połączenia z powodu całkowitego rozładowania oraz starzenia się
akumulatorów lub przekroczenia dozwolonego zasięgu transmisji.
Oświadczenia producenta
Gwarancja
DSEA A/S udziela 24-miesięcznej gwarancji na niniejszy produkt.
Warunki gwarancji można znaleźć w naszej witrynie internetowej pod
adresem eposaudio.com lub uzyskać po skontaktowaniu się z lokalnym
przedstawicielem  rmy DSEA.
Informacje dotyczące utylizacji
Symbol przekreślonego śmietnika na kółkach umieszczony na
produkcie, baterii/akumulatorze i/lub opakowaniu oznacza, że
tych produktów nie należy wyrzucać do pojemnika na zwykłe
odpady komunalne po zakończeniu ich eksploatacji, lecz muszą
być one utylizowane osobno. W przypadku opakowań należy
przestrzegać obowiązujących krajowych przepisów dotyczących
segregacji odpadów.
Dodatkowe informacje dotyczące recyklingu tych produktów
można uzyskać w lokalnym urzędzie gminy, gminnych punktach
zbiórki odpadów lub u lokalnego przedstawiciela  rmy DSEA.
Osobne zbieranie zużytych urządzeń elektrycznych i
elektronicznych, baterii/akumulatorów i opakowań służy
wspieraniu recyklingu i/lub ponownego wykorzystania surowców
wtórnych oraz minimalizowaniu ich negatywnego wpływu na
środowisko, np. ze względu zawartość potencjalnie szkodliwych
substancji. W ten sposób przyczyniają się Państwo do ochrony
środowiska i zdrowia publicznego.
u
Deklaracja zgodności UE
Niniejszym DSEA A/S oświadcza, że urządzenie radiowe jest zgodne z
dyrektywą 2014/53/UE.
Pełen tekst oświadczenia zgodności UE jest dostępny pod następującym
adresem: eposaudio.com.
RU
Важные инструкции по безопасности
>Прежде чем использовать продукт, внимательно и полностью
прочтите инструкцию по эксплуатации, руководство по
безопасности, а также краткое руководство (в комплекте поставки).
>Передавая продукт третьим лицам, всегда передавайте и это
руководство по безопасности.
>Не используйте продукт, если на нем присутствуют явные
повреждения.
>Используйте продукт только в условиях, где допускается
беспроводная передача данных.
>Не используйте гарнитуру на борту самолета без разрешения
экипажа.
>Прежде чем использовать продукт, ознакомьтесь с
соответствующими нормами, действующими в вашей стране.
Предотвращение несчастных случаев и исключение
вероятности ущерба для здоровья
>Не устанавливайте высокую громкость на длительное время,
чтобы предотвратить повреждение слуха.
>Продукт генерирует сильное постоянное магнитное поле,
которое может нарушить работу кардиостимуляторов,
имплантированных кардиодефибрилляторов и других
имплантатов. Избегайте нахождение компонентов
продукта, содержащих магниты, на расстоянии менее
10 см от кардиостимуляторов, имплантированных
кардиодефибрилляторов и других имплантатов.
>При использовании внутриканальных наушников: Не вставляйте
внутриканальные наушники слишком глубоко в уши и никогда не
вставляйте их без вкладышей. Всегда вытаскивайте внутриканальные
наушники из ушей медленно и аккуратно.
>Храните продукт, аксессуары и упаковку в местах, не доступных для
детей и домашних животных, чтобы избежать несчастных случаев и
опасности удушения.
>Ознакомьтесь с местными правилами дорожного движения по
использованию средств связи во время управления транспортным
средством.
Предотвращение повреждений и неисправностей в
работе продукта
>Всегда сохраняйте продукт сухим и не подвергайте его воздействию
слишком высоких или слишком низких температур (фен, радиатор,
длительное пребывание на солнце и т.), чтобы избежать коррозии
или деформации.
>Используйте только комплектующие/аксессуары/запасные детали,
поставляемые или рекомендованные компанией DSEA.
>Чистите продукт только мягкой сухой тканью.
>Не допускайте попадания на продукт химических веществ,
содержащихся в косметических изделиях, лаке для волос,
парфюмерных изделий, лосьоне после бритья, солнцезащитном
креме и репелленте, так как это может повредить продукт.
Инструкции по безопасности для литий-аккумуляторной
батареи
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В крайнем случае в аккумуляторных батарейках может
произойти утечка, что может привести к следующим
опасностям при неправильном использовании:
• взрыв;
• возгорание;
• выделение тепла;
дым или выделение газов.
Утилизация дефективных продуктов со встроенным
аккумулятором должна проходить в специальных местах
сбора или у официальных дилеров.
Используйте только аккумуляторные батареи,
рекомендованные DSEA, и соответствующие зарядные
устройства.
Заряжайте аккумуляторные батареи только при температуре
окружающей среды, равной от 10°C до 40°C.
Избегайте нагревания выше +70°C, например, не
подвергайте воздействию прямых солнечных лучей и не
бросайте в огонь.
Использование по назначению/ответственность
производителя
Настоящий продукт предназначен для использования вместе с
компьютером или игровым устройством.
Этот продукт предназначен только для домашнего пользования. Он не
годится для использования в коммерческих целях.
Применение этого продукта в любых целях, не указанных в
соответствующих руководствах пользователя, считается нецелевым.
DSEA не несет ответственности за ущерб, причиненный в результате
нецелевого или неправильного использования продукта и его
комплектующих/аксессуаров.
Для гарнитур с USB-разъемом: Компания DSEA не несет
ответственности за повреждения USB-устройств, которые не
соответствуют спецификации стандарта USB.
Компания DSEA не несет ответственности за повреждения в
результате потери связи из-за полностью разряженной или
устаревшей аккумуляторной батареи или из-за превышения
дальности передачи сигнала.
Декларация производителя
Гарантия
Компания DSEA A/S предоставляет гарантию на этот продукт сроком
24 месяца.
С действующими гарантийными условиями можно ознакомиться на
веб-сайте eposaudio.com или у местного дилера DSEA.
Примечания по утилизации
Значок в виде зачеркнутого мусорного контейнера на
колесах, приведенный на продукте, батарейке/аккумуляторе
и/или упаковке, обращает внимание на то, что эти продукты
после завершения срока службы нельзя выбрасывать
с бытовыми отходами. Такие продукты собираются и
утилизируются отдельно. В отношении упаковок соблюдайте
предписания законодательства по сортировке отходов,
действующие в вашей стране.
Дополнительные сведения об утилизации данных продуктов
можно получить в муниципальных органах, локальных пунктах
сбора и возврата, а также у партнеров DSEA в вашем
регионе.
Целью раздельного сбора пришедших в негодность
электрических и электронных устройств, батареек/
аккумуляторов и упаковки является поощрение повторного
использования материалов и/или их переработки, а
также предотвращение вредного воздействия, например,
высвобождения потенциально содержащихся в продуктах
опасных веществ. Таким образом, вы делаете важный
вклад в сохранение окружающей среды и защиту здоровья
окружающих людей.
u
Декларация соответствия нормам ЕС
Настоящим компания DSEA A/S заявляет, что радиооборудование
соответствует требованиям Директивы 2014/53/EU.
Полный текст декларации соответствия нормам ЕС доступен в
Интернете по следующему адресу: eposaudio.com.
ZH-CHS
ꅾ銲㸜Ⰻ霹僇
>⢪欽❡ㅷ⛒⵸霼➪絈鸐靀霹僇⛼ծ㸜Ⰻ䭷⽂ծ䘯鸞Ⰵ꡵䭷⽂ꥤ劻꣡䌄կ
>㼛❡ㅷ❛絛痥♲倯傞霼⸉䗳꣡♳劤㸜Ⰻ䭷⽂կ
>♶銲⢪欽剣⚚ꅾ緂ꤳ涸❡ㅷկ
>➐㖈⯇雽偼絁⠛鳕涸梠㞮⚥⢪欽劤❡ㅷկ
>ꤐꬊ굷遤➂プ暴ⵆ雽〳やⴭ霼⺡㖈굷劻♳⢪欽羭劻կ
>㖈⢪欽❡ㅷ⛒⵸霼黼㸚湱䎾涸㕂㹺㖑倯岀錞
꣇姺⨳䏿「䰀ㄤ✲佦
>♶銲Ɤ傞ꢂ⢪欽넝갈ꆀゐ갈⛙⟃꣇ゐ⸂「䰀կ
>❡ㅷ⠓❡欰䖍䔁涸宕煁㖞〳腉⠓㼅䗰腮饯䴩㐻ծ嗂Ⰵ䒭ꤐ괋㐻
*$%ㄤⰦ➭嗂Ⰵ暟鸡䧭䎁䪒կ㨣絊㖈ろ煁꜈涸❡ㅷ絆⟝♷䗰腮
饯䴩㐻ծ嗂Ⰵ䒭ꤐ괋㐻䧴Ⱖ➭嗂Ⰵ暟⛒ꢂ⥂䭯荚㼰薉㼄
⾦碛涸騃猋կ
>㖈Ⰵ羭䒭羭劻涸䞔Ⲃ♴霼⺡㼛羭麣䒭羭劻䳂Ⰵ羭劲㣕帾ⴖ⺡㖈尴剣羭
劻鲮䱸㐻涸䞔Ⲃ♴䳂Ⰵ羭麣կ䚪僽ꬊ䌢綕䢧ծ㼭䗰㖑➡羭劲⚥《⳿羭麣䒭
羭劻կ
>霼㼛❡ㅷծꂁ⟝ㄤ⺪鄲鿇⟝佝㖈⯄畘ㄤ㹍暟䱸鍗♶ⵋ涸㖑倯⟃꣇〄欰䠐
㢩ㄤ璛䜁⽬ꤗկ
>霼⿫ꢓ剣Ⱑ㖈鲨⚥⢪欽鸐⥋霃㢊涸㕂㹺❛鸐岀錞կ
꣇姺❡ㅷ䰀㗀ㄤ佦ꥺ
>㨣絊⥂䭯❡ㅷ䎁斕♶銲㼛Ⱖ凐ꪪ㖈匦畭庛䏝♴ォ굥劻ծ⸇掚㐻ծꟋ傞ꢂ
凐ꪪ㖈꣉⯔♴瘝⟃⯜臰赤䧴」䕎կ
>➐⢪欽%4&"䲿⣘䧴䱿虚涸꣡⟝ꂁ⟝㢊⟝կ
>〪腉欽厫鲱涸䎁䋒幠峇❡ㅷկ
>♶銲雮❡ㅷ♷⻉㥿ㅷծ〄脷ծ껺宏ծ곢ぞ宏ծ꣇儮꩹ㄤ勄赇⵫⚥涸⻉㷕暟餘
䱸鍗㔓⚹鵯❈⠓䰀㗀䝟涸❡ㅷկ
Ꝋ猋㶨⯍歏歏寑涸㸜Ⰻ霹僇
陨デ
㖈匦畭䞔Ⲃ♴⯍歏歏寑〳腉⠓〄欰屦怩㥴卓鄃忝欽䧴霴欽〳腉
⠓鸡䧭⟃♴⽬ꤗ
旗挽
滠抟
〄掚
❡欰掅꨺䧴孞⡤
㖈暴婊涸㔐住挿㢅縧䌄ⰻ縧⯍歏歏寑涸䫣䏑❡ㅷ䧴䪾㸏⟌❛絛
䝟涸⚁⚌絑Ꝉ㉀կ
➐⢪欽%4&"䱿虚涸⯍歏歏寑ㄤ湱䎾涸⯍歏㐻կ
➐㖈o$o'荚o$o'涸梠㞮庛䏝♴⚹⯍歏歏寑⯍歏կ
♶銲⸇掚ⵋo$o'⟃♳涸庛䏝⢽㥴♶銲凐ꪪ㖈꣉⯔♴䧴
䫎Ⰵ抟⚥կ
곫劍欽鷿餓⟣
劤❡ㅷ霃雦欽✵鵶䱸ⵋ雦皾劻䧴庶䧬霃㢊կ
劤❡ㅷ➐⣘猘➂⢪欽կ♶鷒欽✵㉀⚌欽鷿կ
㥴卓劤❡ㅷ鄃欽✵湱Ⱑ❡ㅷ䭷⽂⚥劢䲿⿹涸⟣⡦Ⱖ➭䎾欽ⴭ鄃錠⚹⢪欽
♶䔲կ
㼅㔓忝欽䧴♶錞薴⢪欽❡ㅷ⿹꣡⸇霃㢊ꂁ⟝鸡䧭涸䰀㗀%4&"Ⱅ぀嚊♶䪫
䬐⟣⡦餓⟣կ
㖈64#羭劻涸䞔Ⲃ♴㼅✵♶痗さ64#錞呓涸64#霃㢊䰀㗀%4&"♶䪫
䬐⟣⡦餓⟣կ
%4&"♶㼅歋✵歏ꆀ署㽴䧴⯍歏歏寑罈⻉䧴馄鵂⠛鳕薴㔵罜㼋荜涸鵶䱸⚥倖
䨽鸡䧭涸䰀㣟䪫䬐餓⟣կ
ⵖ鸡㉀㡮僇
⥂⥜劍
%4&""4⚹姼❡ㅷ䲿⣘⚠剢餘⥂կ
剣Ⱑ䔲⵸涸餘⥂勴妳霼霄꡼䧮⟌涸緷甿FQPTBVEJPDPN䧴翫禸䝟涸%4&"
さ⡲⠐⠵կ
ZH-CHT
ꅾ銲㸜Ⰻ갭濼
>⢪欽劤欳ㅷ⵸锜➪稢ꠕ隟㸣侭涸铜僇䩛ⱁծ㸜Ⰻ䭷⽂ծ䘯鸞䭷⽂㥴꣡կ
>㼝劤欳ㅷ獳❛窌⼿⸂䑕㉀儗⹡䗳꣡♳劤㸜Ⰻ䭷⽂կ
>蕯劤欳ㅷ剣僇곎榡氚锜⺡⢪欽կ
>⫦㖈⯇鏩搀简⫄鱐涸橆㞮⚥⢪欽劤欳ㅷկ
>ꤐꬊ堣穈➂㆞暴ⴽ⯇鏩や⵱锜⺡㖈굲堣♳⢪欽羭堣կ
>Ꟛ㨣⢪欽劤欳ㅷ⵸锜黼㸚湱ꡟ㕜㹺暴㹀岀鋉
갸꣇⨳䏿䴦㹱⿹䠐㢩✲佦
>ⴖ⺡ꞿ儗꟦⢪欽넝갈ꆀ⟃꣇姺聁⸂「䴦կ
>鑩欳ㅷ剙欳欰鯰䓼涸宕⛉煁㜥〳腉剙㼨䗰茳饯䴩㐻ծ嗂Ⰵ䒭ꤐ
곈㐻*$%ㄤⰦ➭嗂Ⰵ暟鸡䧭䎁仟կ⺪ろ煁꘬涸欳ㅷ穈⟝䥯莃
㨣穄䗰茳饯䴩㐻ծ嗂Ⰵ䒭ꤐ곈㐻䧴Ⱖ➭嗂Ⰵ暟荚㼰⥂䭯薉
㼄⾦碛涸騃ꨄկ
>㥴卓僽Ⰵ羭䒭羭堣锜⺡㼝羭麣䒭羭堣䳂Ⰵ羭劲㣕帾ⴖ⺡㖈尝剣羭㞼涸
䞔屣♴㼝Ⱖ䳂Ⰵ羭麣կ锜㨣穄㼭䗰箢䢧㖑䖰羭劲⚥《⳿羭麣䒭羭堣կ
>锜㼝欳ㅷ⚺堣ծꂁ⟝⿹⺪酣Ⰹꨩ⟝佝縧倳⯤畘⿹㻾暟搀岀鍸⿹⛒贔⟃꣇
涭欰䠐㢩䧴孳麣꣖㝰✲佦կ
>⛧㗂❛鸐䊨Ⱗ儗锜⿭ꠕ剣ꡟ鸐⥋酣縧⢪欽涸㕜㹺❛鸐岀կ
갸꣇欳ㅷ䴦㡎⿹佦ꥺ
>⹡䗳⥂䭯欳ㅷ✜斕♶〳㼝Ⱖ凐ꪪ倳噰畭影䏝⛒♴⢽㥴ォ괏堣ծ军孳堣ծ
ꞿ儗꟦刔刱㣕ꤿ瘝⟃꣇姺臰躬䧴隵䕎կ
>⫦⢪欽%4&"⣘䥯䧴䒉陽涸꣡⟝ꂁ⟝剏䳔ꨩ⟝կ
>⫦⢪欽厫鮾涸✜䋒幠患劤欳ㅷկ
>⻉㦱ㅷծ녉芡ծ껺宏ծ갭䖓✋巉ծ꣇刱꩹ㄤ뀛辿ⷬ⚥涸⻉㷷暟颵〳腉剙䴦㡎
欳ㅷ㔓姼锜鼘⯜䱸鍸姼겲暟ㅷկ
ꎰꨄ㶨〳⯍ꨵꨵ寑㸜Ⰻ⢪欽岣䠐✲갪
陨デ
噰畭䞔屣♴〳⯍ꨵꨵ寑〳腉剙峾怩㥴卓憫欽䧴铎欽〳腉剙鸡
䧭⟃♴⽬ꦕ
旗挽
抟拄
欳欰攦ꆀ
侔涭摲ꪑ䧴孳넑
㖈暴婊涸住꧊럊贔椚䌝剣Ⰹ縧〳⯍ꨵꨵ寑涸榡氚欳ㅷ䧴㼝㸏⦛
鷌鼧窌䝟涸㼠噟竣ꌺ㉀կ
⫦⢪欽%4&"䒉陽涸〳⯍ꨵꨵ寑⿹黝殹涸⯍ꨵ㐻կ
⫦〳㖈o$o'荚o$o'涸橆㞮影䏝♴捀⯍ꨵꨵ寑⯍ꨵկ
ⴖ⺡⢪影䏝馄麓o$o'⢽㥴锜⺡㼝Ⱖ刔刱倳ꤿ⯔♴䧴
仇Ⰵ抟⚥կ
갸劍欽鷿岀䖒顑⟣
劤欳ㅷ鏣鎘〳鸬简鎘皾堣䧴麇䨠酣縧կ
劤欳ㅷ⫦⣘⦐➂⢪欽կ♶黝欽倳㉀噟欽鷿կ
蕯㼝劤欳ㅷ欽倳湱ꡟ欳ㅷ䭷⽂⚥劢䭷僇⛒欽鷿㖱鋔捀♶殹⢪欽կ
㼨倳麓䏝䧴♶殹⢪欽劤欳ㅷ⿹Ⱖ꣡⟝ꂁ⟝䨽鸡䧭涸䴦㡎%4&"嚊♶頾顑կ
㥴卓僽64#羭堣㼨倳♶痗さ64#鋉呓涸64#酣縧⛒䴦㡎%4&"嚊♶䪫
亊⟣⡦顑⟣կ
%4&"♶㼨歋倳㸣Ⰻ佝ꨵ䧴〳⯍ꨵꨵ寑麓莋䧴馄⳿⫄鱐眔㕞罜㼪荜鸬简倫Ꟛ
䨽鸡䧭涸䴦㹱䪫亊顑⟣կ
醡鸡㉀耩僇
⥂㔿
%4&""4捀劤欳ㅷ䲿⣘⦐剢⥂㔿կ妜濼剑倜⥂㔿哫⟝锜鸡鏝劤Ⱅ぀㸼
笨FQPTBVEJPDPN䧴耠窃殹㖑%4&"さ⡲䑕㉀կ
《䖤㻢뀾阭僇⛒⡚⸆桦㼗걼㐻勞ꬊ竣呌ⲤⰕ぀ծ㉀贩䧴⢪欽罏㖱♶䖤乱荈
隵刿걼桦ծ⸇㣐⸆桦䧴隵刿⾱鏣鎘⛒暴䚍⿹⸆腉կ⡚⸆桦㼗걼㐻勞⛒⢪欽♶
䖤䕦갟굲菓㸜Ⰻ⿹䎁仟さ岀鸐⥋竣涭植剣䎁仟植韋儗䥯甧⽯⨡欽⚛何㊣
荚搀䎁仟儗倯䖤糑糴⢪欽կ⵸鶢さ岀鸐⥋䭷⣛ꨵ⥋盖椚岀鋉㹀⡲噟⛒搀简
ꨵ鸐⥋կ⡚⸆桦㼗걼㐻勞갭䗼「さ岀鸐⥋䧴䊨噟ծ猰㷷⿹ꄲ洽欽ꨵ岚鱖㼗䚍
ꨵ堣鏣⪒⛒䎁仟կ
TR
Önemli güvenlik talimatları
>Ürünü kullanmadan önce kullanım kılavuzunu, güvenlik kılavuzunu, hızlı
kılavuzu (ürünle birlikte gelir) dikkatle okuyun.
>Ürünü üçüncü şahıslara verirken daima bu güvenlik kılavuzunu da
beraberinde verin.
>Kusurlu olduğu bariz olan ürünleri kullanmayın.
>Ürünü yalnızca kablosuz aktarıma izin verilen ortamlarda kullanın.
>uş personeli tarafından özel olarak izin verilmediği sürece kulaklığı bir
uçakta kullanmayın.
>Ürünü kullanmaya başlamadan önce lütfen ülkeye özel yasal
düzenlemeleri göz önünde bulundurun!
Sağlığın zarar görmesini ve kazaları önleme
>İşitme kaybını önlemek için yüksek ses seviyelerinde uzun
süreler dinleme yapmayın.
>Bu ürün, kalp pilleri, implante de brilatörler (ICD’ler) ve diğer
implantlarla ile karışma (enterferans) yapabilecek güçlü kalıcı
manyetik alanlar oluşturur. Mıknatısı içeren ürün bileşeni ve kalp
pili, implante de brilatör veya diğer implant arasında her zaman
en az 3,94 inç / 10 cm mesafe bulundurun.
>Kulak içi kulaklık söz konusu olduğunda: Kulak kanalı kulaklıkları kulağınıza
aşırı derin biçimde sokmayın ve asla kulak adaptörleri olmadan
yerleştirmeyin. Kulak kanalı kulaklıkları kulağınızdan her zaman çok yavaş
ve dikkatli çıkartın.
>Kazaları ve boğulmaları önlemek için ürünü, aksesuarları ve ambalaj
parçalarını çocukların ve ev hayvanlarının erişemeyeceği bir yerde
saklayın.
>İletişim cihazlarının tra kteki kullanımına ilişkin ulusal tra k yasalarına
başvurun.
Ürünün hasar görmesini ve arızaları önleme
>Korozyon ve deformasyonu önlemek için ürünü her zaman kuru tutun ve
aşırı sıcaklıklara (saç kurutma makinesi, ısıtıcı, uzun süreli güneş ışığı vb.)
maruz bırakmayın.
>Yalnızca DSEA tarafından önerilen eklentiler, aksesuarlar ve yedek
parçalar kullanın.
>Ürünü yalnızca yumuşak ve kuru bir bezle temizleyin.
>Ürünü kozmetikler, saç spreyi, parfüm, tıraş sonrası losyonu, güneş kremi
ve böcek kovucularda bulunan kimyasallara karşı koruyun çünkü bunlar
ürününüze zarar verebilir.
Şarj edilebilir lityum piller ile ilgili güvenlik talimatla
UYARI
Ekstrem koşullarda, şarj edilebilir piller sızıntı yapabilir ve kötü
veya hatalı kullanımda aşağıdaki tehlikelere sebebiyet verebilir:
• patlama
• yangın
ısı ortaya çıkarma
duman veya gaz ortaya çıkarma
Şarj edilebilir bataryalar içeren arızalı ürünleri özel atık toplama
alanlarına atın veya bunları yetkili bayinize iade edin.
Yalnızca DSEA tarafından önerilen şar edilebilir pilleri ve uygun
şarj cihazlarını kullanın.
Şarj edilebilir pilleri yalnızca 10 °C/50 °F ve 40 °C/104 °F arası
ortam sıcaklıklarında şarj edin.
+70 °C/158 °F ve üstü sıcaklıklara ısıtmayın (ör. güneş ışığına
maruz bırakmayın veya ateşe atmayın).
Kullanım amacı/sorumluluk
Ürün bir bilgisayar veya oyun cihazına bağlanmak üzere tasarlanmıştır.
Bu ürün, yalnızca şahsi kullanım için geliştirilmiştir. Ticari kullanıma uygun
değildir.
Bu ürünün, ilgili ürünlerin kılavuzlarında anılmayan bir uygulama ile birlikte
kullanılması, uygunsuz kullanım kategorisine girer.
DSEA, bu ürünün ve eklentilerinin/aksesuarlarının hor veya hatalı
kullanımından kaynaklanan zararlar için sorumluluk kabul etmez.
USB kulaklık durumunda: USB şartnamesine uygun olmayan USB
cihazlarında oluşabilecek hasarlardan DSEA sorumlu tutulamaz.
DSEA, tümüyle boşalmış veya ömrünü doldurmuş yeniden şarj edilebilir
bataryalardan veya erişim mesafesinin aşılmasından kaynaklanan
hasarlardan sorumlu değildir.
İmalatçının Beyanla
Garanti
DSEA A/S, bu ürüne 24 ay garanti vermektedir. Güncel garanti koşulları
için lütfen eposaudio.com adresindeki web sitemizi ziyaret edin veya DSEA
temsilciniz ile iletişime geçin.
İmha etme hakkında notlar
Ürün, pil/akü ve/veya ambalajda üzerine çapraz çizgi çekilen
tekerlekli çöp kutusu simgesi, bu ürünlerin kullanım ömürleri
sonunda normal ev atığı üzerinden bertaraf edilmemesi, fakat ayrı
bir toplama kuruluşuna iletilmesi gerektiğini bildirir. Ambalajlar için
lütfen ülkenizdeki atık ayırma ile ilgili yasal talimatlara uyun.
Bu ürünlerin geri dönüşümü için ek bilgiyi belediye
yönetiminizde, yerel toplama veya geri alma merkezlerinde ya da
DSEA bayinizden alabilirsiniz.
Eski elektrik ve elektronik cihazların, piller/akülerin ve
ambalajların ayrı olarak toplanması, geri kazanımı ve/veya
değerlendirmeyi teşvik etmek ve örneğin potansiyel olarak
içerilen zararlı maddelerden kaynaklanan olumsuz etkileri
önlemek için işlev görmektedir. Bu suretle çevremizin ve insan
sağlığının korunması için önemli bir katkıda bulunabilirsiniz.
u
AB Uygunluk Beyanı
DSEA A/S, işbu belge ile 2014/53/EU Direktifine uygun olduğunu beyan
eder.
AB uygunluk beyanının tam metni aşağıdaki İnternet adresinden indirilebilir:
eposaudio.com.
JA
ꅾ銲ז㸜Ⰻחꟼׅ׷岣䠐✲갪
>醡ㅷ׾׀⢪欽חז׷⵸חծ《䪔铡僇剅ծ㸜Ⰻؖ؎سծؙ؎حؙؖ؎س➰㾩ך
ׅץג׾״ֻ׿דֻ׌ְׁկ
>醡ㅷ׾痥♲罏ח隁床ׅ׷㜥さכծ䗳׆ֿך㸜Ⰻؖ؎س׮♧筰ח׃גֻ׌
ְׁկ
>׵ַח佦ꥺ׃גְ׷醡ㅷכ⢪欽׃זְדֻ׌ְׁկ
>劤醡ㅷכծٙ؎َٖأ⠗鷏ָ鏩〳ׁ׸גְ׷橆㞮דך׫⢪欽׃גֻ׌ְׁկ
>菓瑞堣⛦⹡㆞ך鏩〳זֻ䵧⛦⚥ח堣ⰻד劤قحسإحز׾⢪欽׃זְדֻ
׌ְׁկ
>醡ㅷ׾׀⢪欽חז׷ꥷחכծ鑩䔲ׅ׷㕂ך鋉ⵖ׾갫㸚׃גֻ׌ְׁկ
⨳䏿鄃㹱ה✲佦ך꣇姺
>耮⸂פך䴦⫊׾꣇姺ׅ׷׋׭ծꞿ儗꟦㣐갈ꆀד갈׾耀ַזְד
ֻ׌ ְׁ կ
>劤醡ㅷכ䓼ְ宕⛉煁㜥׾涪欰ׇׁ׷׋׭ծ䗰茖ل٦أً٦ؕ٦ծ
嗂鴥׫㘗ꤐ稢⹛㐻*$%ֶ״ן׉ך➭ך؎ٝفٓٝز嗂鴥׫䒭
堣㐻ך⡲⹛ח佄ꥺ׾ֹ׋ׅ䛊׸ָ֮׶תׅկ劤醡ㅷך煁瀖ָろת
׸׋圓䧭鿇ㅷה䗰茖ل٦أً٦ؕ٦ծ嗂鴥׫㘗ꤐ稢⹛㐻*$%ֶ
״ן׉ך➭ך؎ٝفٓٝز嗂鴥׫䒭堣㐻הך騃ꨄככ䌢ח㼰ז
ֻה׮؎ٝثإٝثח⥂א״ֲח׃גֻ׌ְׁկ
>ؕشٕ㘗؎َمٝך㜥ؕشٕ㘗؎َمٝ׾羭ך帾ֻתד䯏Ⰵ׃זְדֻ
׌ְׁկת׋寸׃ג؎َ،تفةז׃דחⰅ׃זְדֻ׌ְׁկؕشٕ
㘗؎َمٝ׾㢩ׅהֹכ䌢חײ׏ֻ׶ה䢅ꅾח羭ַ׵䫙ְגֻ׌ְׁկ
>劤醡ㅷծ،ؙإ؟ֶٔ״ן唓⺪勞כծֶ㶨圫װلحزךךַזְהֿ׹
ח縧ֹծ✲佦װ璛䜁ך⽬ꤹ䚍׾㔐鼘׃גֻ׌ְׁկ
>❛鸐ך㜥חֶֽ׷鸐⥋堣㐻ך⢪欽חאְגכⰋ㕂❛鸐岀׾⿫撑׃גֻ׌
ְׁկ
醡ㅷך䴦⫊ה佦ꥺך꣇姺
>ח醡ㅷ׾✜ְ׋朐䡾ח笝䭯׃ծ噰畭ז庛䏝ق،سٓ؎َ٦ծؼ٦ة٦ծ
儗꟦傈⯔פׁ׵ֿׅהזו׾鼘ֽծ臰굸װ㢌䕎׾㔐鼘׃גֻ׌ְׁկ
>%4&"䲿⣘ת׋כ䱿㤺ך➰㾩ㅷ،ؙإ؟ٔ✮⪒鿇ㅷך׫׾⢪欽׃גֻ׌
ְׁկ
>醡ㅷך幠䰾חכ✜ְ׋厫׵ְַ䋒ך׫׾⢪欽׃גֻ׌ְׁկ
>灶䴦ך䛊׸ָ֮׷׋׭ծ劤醡ㅷח⻉礅ㅷծق،أفٖ٦ծ炽宏ծ،ؿة٦ءؑ
٦ـٗ٦ءّٝծ傈搶ֽ姺׭ٗ٦ءّٝծ赇״ֽזוך⻉㷕讒ㅷָאַזְ
״ֲח⥂隊׃גֻ׌ְׁկ
ٔثؐي✳如ꨵ寑ך㸜Ⰻ♳ך岣䠐✲갪
陨デ
䝤欽ת׋כ铎欽ׅ׷הծ噰畭ז㜥さחְֶג⯍ꨵ䒭ꨵ寑ָ怩׸ג如
ך״ֲז׾䬸ֻ׸ָ֮׶תׅ
旗涪
涪抟
涪攦
涪摲ת׋כؖأך涪欰
ⰻ詿㘗ך⯍ꨵ䒭ꨵ寑ָ䵧鯹ׁ׸׋佦ꥺ醡ㅷכծ㼔欽ך何⥜㜥䨽
ח䐖唱ׅ׷ַת׋כֶ㹏圫ֶָ顠ְ♳־חז׏׋㼔Ꟍر؍٦ٓ٦
ח鵤⽱׃גֻ׌ְׁկ
%4&"ַ׵䱿㤺ׁ׸גְ׷⯍ꨵ䒭ꨵ寑ה黝ⴖז⯍ꨵ㐻ך׫׾⢪欽
׃גֻ׌ְׁկ
⯍ꨵ䒭ꨵ寑כծ㹓庛ָ˫։˫ך㜥䨽דך׫⯍ꨵ׃גֻ׌
ְׁկ
˫խ⟃♳ח⸇攦⢽湫㼗傈⯔חׁ׵ׅծ搶⽱ׅ׷זו׃ז
ְדֻ׌ְׁկ
⢪欽湡涸顑⟣
劤醡ㅷכػا؝ٝת׋כ٦ي堣㐻ח䱸竲ׅ׷ֿה׾湡涸ח鏣鎘ׁ׸גְ
תׅկ
劤醡ㅷכ⦐➂猘欽ך׫׾䠐㔳׃גֶ׶ծ㉀噟ⵃ欽חכ黝׃גְתׇ׿կ
劤醡ㅷ׾ծ➰㾩ך醡ㅷؖ؎سח鎸鯹ׁ׸גְ׷欽鷿⟃㢩ך湡涸ד⢪欽ׅ׷הծ
♶黝姻ז⢪欽ה׫זׁ׸תׅկ
%4&"כծ劤醡ㅷהծ׉ך➰㾩ㅷ،ؙإ؟ٔך铎欽ת׋כ✉欽ח饯㔓ׅ׷䴦⫊
חכ׾頾ְתׇ׿կ
64#խ䱸竲䒭؎َمٝך㜥さ%4&"דכծ64#➬圫ח彊䬿׃זְ64#堣㐻
פך䴦⫊חכ顑⟣׾頾ְתׇ׿կ
%4&"דכծ㸣Ⰻח佝ꨵׁ׸׋ת׋כ〢ֻז׏׋⯍ꨵ䒭ꨵ寑ָ⾱㔓ך䱸竲ךⴖ
倖ծ֮׷ְכ⠗鷏眔㔲׾馄ִ׋穠卓ך䱸竲ךⴖ倖חכ顑⟣׾頾ְתׇ׿կ
醡鸡罏㹑鎉
⥂鏾
%4&""4כծ劤醡ㅷח㼎׃٠剢ך⥂鏾׾䲿⣘׃תׅկ
植遤ך⥂鏾勴⟝חאְגכծFQPTBVEJPDPNךؐؑـ؟؎ز׾׀鋮ח
ז׷
ַծ%4&"ػ٦زش٦פֶ㉏ְさ׻ׇֻ׌ְׁկ
ID
Instruksi keselamatan penting
>Bacalah panduan instruksi, panduan keselamatan, panduan cepat
(sebagaimana disediakan) secara saksama dan selengkapnya sebelum
menggunakan produk ini.
>Selalu sertakan panduan keselamatan saat memberikan produk ini
kepada pihak ketiga.
>Jangan gunakan produk yang sudah jelas rusak.
>Gunakan produk ini hanya dalam lingkungan yang memperbolehkan
transmisi nirkabel.
>Jangan gunakan headset saat di pesawat, kecuali secara khusus
diizinkan oleh awak penerbangan.
>Sebelum mengoperasikan produk ini, bacalah peraturan yang spesi k
untuk masing-masing negara!
Mencegah kerusakan kesehatan dan kecelakaan
>Jangan dengarkan pada tingkat volume yang tinggi dalam waktu
yang lama untuk mencegah kerusakan pendengaran.
>Produk ini menghasilkan medan magnet permanen yang
lebih kuat yang dapat menyebabkan gangguan terhadap alat
pacu jantung, implan de brilator (ICD), dan implan lain. Selalu
pertahankan jarak minimal 3,94“/10 cm antara komponen
produk yang mengandung magnet dan alat pacu jantung, implan
de brilator, atau implan lain.
>Terkait headphone dalam telinga: Jangan masukkan ear-canal phones
jauh di dalam telinga dan jangan pernah masukkan tanpa adaptor
telinga. Keluarkan ear-canal phones dari telinga Anda dengan perlahan
dan berhati-hati.
>Jauhkan produk, aksesori, dan bagian kemasan dari jangkauan anak-
anak dan binatang peliharaan untuk mencegah kecelakaan dan bahaya
tersedak.
>Silakan rujuk undang-undang lalu lintas nasional menyangkut
penggunaan perangkat komunikasi saat sedang di jalan.
Mencegah kerusakan produk dan malafungsi
>Jagalah agar produk ini tetap kering dan tidak terpapar dengan suhu
ekstrem (pengering rambut, pemanas, terkena sinar matahari dalam
waktu yang lama, dll.) agar tidak berkarat atau berubah bentuk.
>Gunakan hanya tambahan/aksesori/suku cadang yang disediakan atau
disarankan oleh DSEA.
>Bersihkan produk ini hanya dengan kain yang lembut dan kering.
>Lindungi produk dari bahan kimia di dalam kosmetik, semprotan rambut,
parfum, losion cukur, losion tabir surya, dan pengusir serangga karena
dapat merusak produk Anda.
Instruksi keselamatan untuk baterai litium isi ulang
PERINGATAN
Dalam kasus ekstrem, baterai isi ulang bisa bocor dan
menyebabkan bahaya berikut ini jika disalahgunakan:
• ledakan
• menimbulkan kebakaran
• menghasilkan panas
mengeluarkan asap atau gas
Buang produk cacat dengan baterai isi ulang bawaan di tempat
pengumpulan khusus atau kembalikan kepada dealer spesialis
Anda.
Gunakan hanya baterai yang dapat diisi ulang yang disarankan
oleh DSEA dan pengisi daya yang tepat.
Isi ulang baterai yang dapat diisi ulang hanya pada suhu sekitar
antara 10 °C/50 °F hingga 40 °C/104 °F.
Jangan sampai memanas hingga +70 °C/158 °F, contohnya,
jangan paparkan ke sinar matahari atau jangan lemparkan ke api.
Tujuan penggunaan/liabilitas
Produk ini dirancang untuk terkoneksi ke komputer atau perangkat
bermain game.
Produk ini dimaksudkan untuk penggunaan pribadi saja. Tidak cocok untuk
penggunaan komersial.
Penggunaan produk ini untuk aplikasi yang tidak tercantum dalam
panduan produk yang terkait dianggap penggunaan yang tidak benar.
DSEA tidak mau menanggung liabilitas atas kerusakan yang timbul karena
penyalahgunaan produk ini dan tambahan/aksesorinya.
Terkait headset USB: DSEA tidak bertanggung jawab atas kerusakan
terhadap perangkat USB yang tidak sesuai dengan spesi kasi USB.
DSEA tidak bertanggung jawab atas kerusakan apa pun yang timbul akibat
hilangnya koneksi karena baterainya kosong sama sekali atau baterai isi
ulang yang telah usang, atau melampaui rentang transmisi.
Pernyataan Produsen
Garansi
DSEA A/S menyediakan garansi selama 24 bulan untuk produk ini.
Untuk syarat-syarat garansi saat ini, silakan kunjungi situs web kami si
eposaudio.com atau hubungi mitra DSEA Anda.
KO
훟푢팖헒힎󼌷
>헪픒칺푷믾헒펞칺푷컲졓컪팖헒많핂슪찮읆많핂슪헪뫃쇶읊훊픦
반멚핋픊킻킪폲
>쏞헪핞펞멚헪픒핆솒쌚쫆팖헒많핂슪읊벦헪뫃솒옫
킻킪폲
>졓멾핖쁢헪픎칺푷힎잖킻킪폲
>캏줂컮헒콯핂푷쇪몋펞컪헪픒칺푷킻킪폲
>킇줂풞핂쪒많힎팘픎뫃믾뺂펞컪쁢슪켙픒칺푷힎
잖킻킪폲
>헪픒핟솧믾헒펞샇쁢묻많쪒뮪헣픒훎쿦킻킪폲
멂맣콞캏짝칺몮짷힎
>󼅼엳콞캏픒짷힎쿦핖솒옫핳킪맒솧팖뽠픎쫊윶펞컪󼅼󼊷힎
잖킻킪폲
>쫆헪픎킺짣솧믾핂킫헪켆솧믾*$%짝믾󼖏핂킫믾믾퐎
맒컻픒핊픊󼕻쿦핖쁢맣폏묺핞믾핳픒캫컿삖삲캏핞컫픒
헪묺컿뫊킺짣솧믾핂킫헪켆솧믾쏞쁢믾󼖏핂킫
믾믾맒펞󼈫콚ˑDN픦먾읺읊퓮힎솒옫킻킪폲
>뮡콛슪픦몋푾푆핂픒뮡콛펞뻖줂반핂캋핓힎팘솒옫몮
핂펂펂샟󼗿펔핂쁢헖샎뻱힎잖킻킪폲캏잲푾󼅫󼅫훊픦컪뮎펞컪
푆핂픒벊뺂솒옫킻킪폲
>칺몮퐎힖킫퓒픒짷힎믾퓒컪헪팯켆컪읺짝핳핺읊펂읾핂짝
팮퐒솧줊픦콞핂샍힎팘쁢뫁펞쫂뫎킻킪폲
>󼃷얗뺂펞컪󼚄킮믾믾칺푷뫊뫎엶컪쁢묻뺂묞󼚄쩣픒󼄇혾킻킪폲
헪콞캏짝몮핳짷힎
>캏헪픒멂혾캏󼖫옪퓮힎몮쭎킫핂빦쪎픒짷힎쿦핖솒옫
믇킺폶솒펂슪않핂펂󼗿핳킪맒힏칺뫟컮뽆󼉫슿펞뽆󼉫힎팘솒옫
킻킪폲
>%4&"많뫃믗먾빦뭚핳쁢쭎󼃸줊팯켆컪읺폖찒쭎잚칺푷킻킪폲
>쭎슪엋몮멂혾󼅫픊옪잚헪픒살팒뺂킻킪폲
>헪픒콞캏킪󼕻쿦핖픊즎옪핳펂큲엖핂쿦팮󼗿퀞핂쯚옪켦
컮󼔻잊캂󼉸헪슿픦줊힖옪쭎󼗿헪픒쫂킻킪폲
읺󼉸헒킫짾󼗿읺픦팖헒힎󼌷
몋몮
믇킺몋푾󼉸헒킫짾󼗿읺펞컪뿒팯핂짪캫쿦핖몮빶푷쏞쁢
폲푷몋푾삲픚뫊맧픎퓒픒󼇗앦쿦핖킃삖삲
짪
핺힒
폂캫컿
펾믾쏞쁢많큲캫컿
뺂핳󼉸헒킫짾󼗿읺많쇪멾핖쁢헪픎쪒쿦먾힎헞펞
믾먾빦헒줆샎읺헞픊옪짦킻킪폲
%4&"많뭚핳쁢󼉸헒킫짾󼗿읺퐎헏헖󼉸헒믾잚칺푷킻킪폲
o$o'_o$o'칺핂픦킲뺂폶솒펞컪잚󼉸헒킫짾󼗿읺읊
󼉸헒킻킪폲
o$o'핂캏픦폂픒많힎잖킻킪폲폖읊슲펂힏칺뫟컮펞
뽆󼉫먾빦쭖펞콚맏슿
푷솒󼄔핒
쫆헪픎󼏃󼗿쏞쁢멚핒믾믾펞펾멾믾퓒푷솒옪몮팖쇦펖킃삖삲
핂헪픎맪핆헏핆푷솒옪잚칺푷믾퓒멑핂젾캏펓헏푷솒옪쁢헏힎
팘킃삖삲
쫆헪픒뫎엶헪많핂슪펞펆믗힎팘픎푷솒옪칺푷몋푾쭎헏헖
칺푷픊옪맒훊쇷삖삲
쫆헪뫊믆󼉣많믾믾팯켆컪읺읊쭎헏헖멚칺푷먾빦폲푷몋푾헎
%4&"칺쁢믆옪핆짪캫콞캏펞샎󼄔핒픒힎힎팘킃삖삲
64#슪켙픦몋푾%4&"쁢64#칺퍟펞쭎힎팘쁢64#믾믾펞샎
콞캏펞샎󼄔핒픒힎힎팘킃삖삲
%4&"쁢퐒헒짷헒쇦먾빦뽆쇪󼉸헒킫짾󼗿읺쏞쁢헒콯쩢퓒󼇗뫊옪핆
펾멾콞킲펞싾읆콞캏펞샎󼄔핒픒힎힎팘킃삖삲
헪혾펓󼆃컮펆
쫂흫
%4&""4쁢핂헪펞샎맪풢픦쫂흫픒헪뫃삖삲
핺쫂흫혾멂펞샎컪쁢퓇칺핂FQPTBVEJPDPN픒짷줆먾빦%4&"
뻖펞멚줆픦킻킪폲
  • Page 1 1
  • Page 2 2

EPOS DSBT2 Wireless Gaming Headset Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi