ShelterLogic AccelaFrame Shelter Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
05_70920_B5
1
9/15/15
AccelaFrame
Shelter
12' x 20' x 9'
/
3,7 x 6 x 2,7 m #70920
150 Callender Road
Watertown, CT 06795
www.shelterlogic.com
TEMPORARY STRUCTURE
STRUCTURE TEMPORAIRE
x2+
= Helpful information
= Informations utiles
www.AccelaFrame.com
1-800-746-2137
U.S. & Canada:
18"
45 cm
+
/
-
7
/
16
"
20'
6 m
+
/
-
x2
YEAR WARRANTY
GARANTIE DE 2 ANS
05_70920_B5
2
08192015
ATTENTION: This shelter product is manufactured with quality materials. It is
designed to t the ShelterLogic® Corp. custom fabric cover included. ShelterLogic®
Corp. Shelters offer storage and protection from damage caused by sun, light rain, tree
sap, animal - bird excrement and light snow. Please anchor this ShelterLogic® Corp.
structure properly. See manual for more anchoring details. Proper anchoring, keeping
cover tight and free of snow and debris is the responsibility of the consumer. Please read
and understand the installation detail, warnings and cautions prior to beginning installation.
If you have any questions call the customer service number listed below. Please refer to
the warranty card inside this package.
DANGER: Prior to installation, consult with all local municipal codes regarding
installation of temporary shelters. Choose the location of your shelter carefully. DANGER:
Keep away from electrical wires. Check for overhead utility lines, tree branches or other
structures. Check for underground pipes or wires before you dig. DO NOT install near roof
lines or other structures that could shed snow, ice or excessive run off onto your shelter.
DO NOT hang objects from the roof or support cables.
WARNING: Risk of re. DO NOT smoke or use open ame devices (including grills,
re pits, deep fryers, smokers or lanterns, etc.) in or around the shelter. DO NOT store
ammable liquids (gasoline, kerosene, propane, etc.) in or around your shelter. Do not
expose top or sides of the shelter to open re or other ame source.
CARE AND CLEANING: A tight cover ensures longer life and performance.
Always maintain a tight cover. Loose fabric can accelerate deterioration of cover fabric.
Immediately remove any accumulated snow or ice from the roof structure with a broom,
mop or other soft-sided instrument. Use extreme caution when removing snow from
cover- always remove from outside the structure. DO NOT use hard-edged tools or
instruments like rakes or shovels to remove snow. This could result in punctures to the
cover. DO NOT use bleach or harsh abrasive products to clean the fabric cover. Cover
is easily cleaned with mild soap and water.
WARRANTY: This shelter carries a limited warranty against defects in
workmanship. ShelterLogic® Corp. warrants to the Original Purchaser that if properly
used and installed, the product and all associated parts, are free from manufacturers
defects for a period of 2 YEARS FOR COVER FABRIC, END PANELS, AND
FRAMEWORK. Warranty period is determined by date of shipment from ShelterLogic®
Corp. for factory direct purchases or date of purchase from an authorized reseller,
(please save a copy of your purchase receipt). If this product or any associated parts
are found to be defective or missing at the time of receipt, ShelterLogic® Corp. will
repair or replace, at it’s option, the defective parts at no charge to the original purchaser.
Replacement parts or repaired parts shall be covered for the remainder of the Original
Limited Warranty Period. All shipping costs will be the responsibility of the customer.
You must save the original packaging materials for shipment back. If you purchased
from a local dealer, all claims must have a copy of original receipt. After purchase,
please ll out and return warranty card for product registration. Please see warranty
card for more details. This warranty gives you specic legal rights, and you may also
have other rights which vary from state to state.
CAUTION: Use CAUTION when erecting the frame. Use safety goggles during
installation. Secure and bolt together overhead poles during assembly. Be aware of pole
ends.
PROPER ANCHORING AND INSTALLATION OF FRAME:
PROPER ANCHORING OF THE FRAME IS THE RESPONSIBILITY OF THE
CONSUMER.
ShelterLogic® Corp. is not responsible for damage to the unit or the contents from
acts of nature. Any shelter that is not anchored securely has the potential to y away
causing damage, and is not covered under the warranty. Periodically check the anchors
to ensure stability of shelter. ShelterLogic® Corp. cannot be responsible for any shelter
that blows away. NOTE: Your shelter’s cover can be quickly removed and stored prior to
severe weather conditions. If strong winds or severe weather is forecast in your area, we
recommend removal of cover.
REPLACEMENT PARTS, ASSEMBLY, SPECIAL ORDERS:
Genuine ShelterLogic® Corp. replacement parts and accessories are available from the
factory, including anchoring kits for nearly any application, replacement covers, wall and
enclosure kits, vent and light kits, frame parts, zippered doors and other accessories. All
items are shipped factory direct to your door.
QUESTIONS - CLAIMS - REPLACEMENT PARTS?
CALL OUR CUSTOMER SERVICE HOTLINE:
U.S.A. & CANADA: 1-800-746-2137
INTERNATIONAL: 001-860-945-6442
HOURS OF OPERATION: MON-FRI 8:00AM-8:00PM ET,
SAT-SUN 8:00AM-4:30PM ET.
Covered by U.S. Patents and patents pending: 6,871,614; 6,994,099; 7,296,584; D 430,306; D 415,571; D 414,564;
D 409,310; D 415,572 Brevets Américains et brevets en instance : 6,871,614; 6,994,099; 7,296,584; D 430,306; D 415,571;
D 414,564; D 409,310; D 415,572
ATTENTION : Cet abri est fabriqué avec des matériaux de qualité. Il est conçu en
fonction de la toile adaptée ShelterLogic® Corp. fournie. Les abris ShelterLogic® Corp.
offrent de l’espace de rangement et de la protection contre les dommages causés par le
soleil, la pluie légère, la sève, les excréments d’animaux ou d’oiseaux et la neige légère.
Veuillez ancrer adéquatement cette structure ShelterLogic® Corp. Consultez le guide
pour connaître les détails sur l’ancrage. Il incombe à l’utilisateur d’assurer un ancrage
adéquat et de garder la toile bien tendue et exempte de neige ou de débris. Veuillez lire
et vous assurer de bien comprendre les détails de l’installation, les avertissements et les
mises en garde avant d’entreprendre l’installation. Pour toute question, téléphonez au
service à la clientèle au numéro ci-dessous. Veuillez aussi consulter la che de garantie
se trouvant dans l’emballage.
ATTENTION : Soyez PRUDENT au moment de monter l’armature. Portez
des lunettes de sécurité durant l’installation. Boulonnez les mâts supérieurs durant
l’assemblage. Prenez garde aux extrémités des mâts.
AVERTISSEMENT : Risque d’incendie. Ne fumez PAS et n’utilisez AUCUN
dispositif produisant des ammes (p. ex., un barbecue, un foyer, une friteuse, un fumoir ou
une lanterne) à proximité de l’abri. Ne rangez PAS des liquides inammables (essence,
kérosène, propane, etc.) à proximité de l’abri. N’exposez pas le dessus ou les parois de
l’abri au feu ou à toute source d’incendie.
ANCRAGE ET INSTALLATION DE L’ARMATURE : IL INCOMBE À
L’UTILISATEUR D’ASSURER L’ANCRAGE ADÉQUAT DE L’ARMATURE.
ShelterLogic® Corp. n’assume aucune responsabilité pour les dommages causés à l’abri
ou à son contenu par les catastrophes naturelles. Tout abri n’étant pas ancré solidement
risque de s’envoler et de causer des dommages, ce qui n’est pas couvert par la garantie.
Vériez périodiquement les ancrages pour assurer la stabilité de l’abri. ShelterLogic®
Corp. ne peut être tenue responsable d’un abri qui s’envole. REMARQUE : La toile
de l’abri peut être retirée rapidement pour être entreposée en prévision de mauvais
temps. Si des vents forts ou du mauvais temps sont prévus pour votre région, nous vous
recommandons d’enlever la toile de l’abri.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE : Une toile bien tendue assure une longue
durée utile. Gardez toujours la toile bien tendue. Une toile desserrée accélère la
détérioration du tissu. Enlevez sans attendre toute accumulation de débris sur le toit
à l’aide d’un balai, d’une vadrouille ou d’un autre outil souple. Soyez très prudent au
moment d’enlever la neige de la toile. Enlevez-la toujours à partir de l’extérieur de la
structure. N’utilisez PAS d’outils rigides comme des râteaux ou des pelles pour enlever la
neige, car ils risqueraient de perforer la toile. N’utilisez PAS de javellisants ou d’abrasifs
pour nettoyer la toile. Utilisez tout simplement de l’eau savonneuse pour nettoyer la toile.
DANGER : Avant d’entreprendre l’installation, vériez tous les règlements municipaux
concernant les abris temporaires. Choisissez soigneusement l’emplacement de l’abri.
DANGER : Tenez-vous éloigné des ls électriques. Évitez les lignes électriques, les
branches d’arbres et les autres types de structures. Avant de creuser, vériez la présence
de tuyaux ou de ls enfouis. N’installez PAS cet abri à proximité d’un toit ou de toute autre
structure pouvant laisser tomber de la neige, de la glace ou des débris. Ne suspendez
AUCUN objet au toit ou aux câbles de soutien.
PIÈCES DE RECHANGE ET COMMANDES SPÉCIALES : Des
pièces de rechange et des accessoires d’origine ShelterLogic® Corp. sont disponibles
à l’usine, notamment des nécessaires d’ancrage pour presque toute utilisation, des toiles
de rechange, des ensembles de parois, des nécessaires d’aération ou d’éclairage, des
pièces d’armature, des portes à glissière, etc. Tous ces articles sont expédiés directement
chez vous à partir de l’usine.
GARANTIE : Cet abri offre une garantie limitée contre les défauts de fabrication.
ShelterLogic® Corp. garantit à l’acheteur initial que s’il est installé et utilisé adéquatement,
cet article et toutes ses pièces sont exempts de défaut de fabrication pendant une période
de : 2 ANS POUR LA TOILE, LES PANNEAUX D’EXTRÉMITÉ ET L’ARMATURE.
La période de garantie est calculée à partir de la date d’expédition par ShelterLogic®
Corp. pour les achats faits directement à l’usine ou de la date d’achat chez un revendeur
autorisé (veuillez conserver votre reçu d’achat). Si cet article ou une de ses pièces est
jugé défectueux ou qu’il est manquant au moment de la réception, ShelterLogic® Corp.
réparera ou remplacera, à sa discrétion, toute pièce défectueuse sans frais pour l’acheteur
initial. Toute pièce remplacée ou réparée demeure couverte durant le reste de la période
de garantie limitée initiale. Tous les frais d’expédition sont à la charge du client. Veuillez
conserver le matériel d’emballage initial pour l’envoi de retour. Pour les achats faits chez
un marchand local, toute réclamation doit être accompagnée d’une copie du reçu initial.
Après l’achat, veuillez remplir et expédier la che de garantie pour inscrire l’article. Veuillez
consulter la che de garantie pour obtenir de plus amples renseignements. Cette garantie
vous donne des droits juridiques spéciques, et vous pouvez également avoir d'autres
droits qui varient d'un état à état.
QUESTIONS - RÉCLAMATIONS - PIÈCES DE RECHANGE? APPELER NOTRE
SERVICE CLIENTÈLE HOTLINE:
U.S.A. & CANADA: 1-800-746-2137
INTERNATIONAL: 001-860-945-6442
HEURES D'OUVERTURE: LUN-VEN 8:00AM-8:00PM ET, SAM-DIN 8:00AM-4:30PM ET.
05_70920_B5
3
804666
804662 804672
804667
x2
x12 x8
x3
x16
01011
x12
10111 x8
10112
10014
x4
10016
x4x2
10066
10240
x8
10015
x4
803540
x1
x16
01010
x16
10115
803541
x1
803542
x1
05_70920_B5
4
BEFORE YOU BEGIN • AVANT DE COMMENCER
A
B
C
CA
B
05_70920_B5
5
1.
2.
804666
b. c.a.
CLICK!
b.a.
05_70920_B5
6
3.
804662
804662
804662
804666
804662
x3
CLICK!
b.a.
4. b.a.
05_70920_B5
7
CLICK!
5.
804667
b.
d.
a.
c.
CLICK!
x3
05_70920_B5
8
6.
804662
804662
804662
804662
804667
x3
CLICK!
b.a.
05_70920_B5
9
7. b.
d.
a.
c.
e.
804662
804662
804662
804662
804662
804662
804667
804667
804666
05_70920_B5
10
8.
b.
a.
1 2
CLICK!
x5
05_70920_B5
11
9. a.
1 2
CLICK!
b.
x5
05_70920_B5
12
10.
+/- 1"(2,5 cm)
23ft. 7in.
7,2 m
23ft. 7in.
7,2 m
20ft. 2in.
6,2 m
12ft. 2in.
3,7 m
12ft. 2in.
3,7 m
05_70920_B5
13
18"
45 cm
+
/
-
10014 10014
10014
a. c.b.
d. e.
x4
10015
10016
10014
11.
10014
For additional important
information about anchoring,
see next page.
Pour plus d'informations
importantes sur l'ancrage,
voir page suivante.
Para obtener información
adicional importante acerca
de anclaje, consulte la
página contiguo.
05_70920_B5
14
ANCHOR GUIDE / GUIDE D’ANCRAGE / GUÍA DEL ANCLA
A
EasyHook
B
Ratchet Tite
E
Lag Bolts
Boulons pour béton
Pernos de retraso
F
Stake Anchors
Ancrage de pieux
Anclas espigas
D
Concrete Anchors
Ancres pour béton
Anclas de hormigón
C
ShelterAuger
G
Pop-Up
Canopy
Anchor Bag
Sac d’ancrage
de tente
instantée
Bolsa de anclaje
para toldo
instantáneo
ShelterLogic shelters, canopies and garages
come with a basic “install” end rib anchor
kit to secure and square-up the frame
during installation. In most situations,
additional anchors are recommended.
ShelterLogic suggests one anchor per leg.
Tous les abris et tentes ShelterLogic viennent
avec un kit d’ancre basic ‘’d’installation’’, pour
chaque bout de l’abri, pour sécuriser et bien
installer la charpente et s’assurer qu’elle soit
rectangulaire. Dans la plus part des situations,
des ancres additionnelles sont recommandées.
ShelterLogic vous suggère une ancre par pieds.
Los refugios, los toldos y los garajes de
ShelterLogic vienen con un básico “instalar” el
juego del ancla de la costilla del extremo para
asegurar y encuadrar - para arriba el marco
durante la instalación. En la mayoría de las
situaciones, se recomiendan las anclas adicionales.
ShelterLogic sugiere una ancla por pierna.
Embed in wet
concrete
Placer dans le
béton humide
Encaje en
hormigón
húmedo
Embed in wet
concrete
Placer dans le
béton humide
Encaje en
hormigón
húmedo
A
C
B
F
G
C
D
E
Anchors not shown to scale.
Ancres ne sont pas montrées à échelle.
Anclas no demostradas a la escala.
SHEDS, GARAGES, GREENHOUSES, STORAGE SHELTERS
GARAGES, ABRIS ET ABRI DE STOCKAGE
GARAJES, COBERTIZOS Y REFUGIOS DEL AMANCENAJE
CANOPIES, POP-UP CANOPIES
AUVENTS FIXES ET ESCAMOTABLES
TOLDO FIJO Y PLEGABLE
Drill hole in asphalt
Percer un trou dans l’asphalte
Taladrar un hoyo en asfalto
04012015
05_70920_B5
15
12. 803541
803542
05_70920_B5
16
13.
b.a.
c.
x2
CLICK!
05_70920_B5
17
14.
b.a. c.
CLICK!
x4
05_70920_B5
18
15.
a.
b.
x2
x2
=
=
05_70920_B5
19
16.
=
x4
d. f.e. g.
b.a. c.
10240
05_70920_B5
20
17.
b.
a.
803540
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

ShelterLogic AccelaFrame Shelter Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues