4
Ограничената гаранция не обхваща щети, причинени на продукта в резултат на
неправилна употреба, инцидент, злоупотреба, природни бедствия, необичайни
механични условия или противоестествени условия на околната среда, или
неразрешен демонтаж, ремонт или модификация, включително и ремонти и
модификации извършени в сервиз различен от оторизирания.Настоящата
ограничена гаранция не важи също и за продукти, които са продадени като стоки
втора употреба.
Гаранционният период започва да тече от момента, в който е направена доставката
до клиента или от момента, в който клиентът е закупил и взел със себе си детското
столче за кола от дадения дистрибутор.
Всяко ново детско столче за кола е защитено с гаранция от дефекти на материала
и/или заводски дефекти в продължение на 2години.Това обаче не включва
нормалното износване или повреждане вследствие на неправилна експлоатация.
Гаранцията не покрива :следните компоненти и части от столчето за кола, които
могат да бъдат изгубени или увредени по невнимание като:неопренови дръжки,
ръкохватки, пружини, адаптори, предпазни бордове, покривала, дъждобрани,
чанти, сенници, избеляла или скъсана тапицерия, копчета тик-так, капси, ципове,
лепенки, колани, катарами, пластмасови бутони, капачета и копчета -като тези
детайли е възможно да бъдат ремонтирани или заменени срещу заплащане;
компонентите, износени и/ или повредени вследствие на неправилна употреба,
включително корозия, окисляване, тънки пукнатини на боята, отлюспване на боята,
щети, причинени от вода, както и от умора на материала, повреди или загуби
причинени вследствие на инцидент, неправилна употреба, занемаряване,
злоупотреба, кражба или неспазване на инструкциите и/или предупрежденията,
посочени в ръководството за употреба.
.Щети, причинени в следствие на умора на материала, са признак, че съответната
част е била погрешно използвана.Отговорност е на всеки собственик периодично
да преглежда детското столче за кола съобразно реалната практика и препоръки,
посочени в упътването.
Ако решите да поправите сами дефектна част или да използвате неоторизиран
сервиз или ако използвате част, която не е предоставена от Мони Трейд ООД,
производителят, както и всички представители, няма да носят отговорност, в случай
че настъпи повреда или злополука.
Гаранцията е невалидна при:
1.Повреди, причинени в резултат на злоупотреба, неспазване на инструкциите за
употреба.
2.Щети, причинени по непредпазливост или умишлено.
3.Щети, причинени по време на ремонт в неоторизиран сервиз или от частно лице.
4.Невъзможност да бъде представена касова бележка или фактура за покупка.
5.Резервни части и компоненти износени при нормална употреба.
6.Гаранцията не покрива неправилно сглобяване или неправилна поддръжка.
Гаранционни условия.
Гаранционните условия се прекратяват при даване на детското столче за кола под
наем, при продажба на втора употреба, при претоварване и други рискови такива.
Дефекти, получени при подобна употреба не се обслужват като гаранционни и са
изцяло за сметка на клиента.В такива случаи, клиентът носи изцяло отговорност за
всички рискове от наранявания и повреди, които могат да възникнат при подобна
употреба.
Гаранционен срок и гаранционни права – по отношение на този продукт Вие имате
търговска гаранция от 24 месеца.
Setzen Sie das Kind auf der Sitzerhöhung und schnallen Sie den Diagonalgurt und den
unteren Gurt. Überprüfen Sie, ob das Kind bequem positioniert ist und sich richtig an der
Sitzlehne lehnt, und befestigen Sie die Sicherheitsgurte so, dass diese nicht zu locker sind.
(Bild 2)
WICHTIG!
A Bei kleineren Kindern (15 - 25 kg) soll der Diagonalgurt unter der Armlehne verlaufen
(siehe Diagramm). (Bild 3)
B. Bei größeren Kindern (22 - 36 kg) soll der Diagonalgurt an beiden Seiten der
Armlehne verlaufen. (Bild 4)
Wichtige Hinweise
1. Die Sitzerhöhung ist für Kinder, die zwischen 15 und 36 kg wiegen, geeignet und ist
für Einbau auf Autositze mit 3-Punkt-Gurt genehmigt.
2. Schützen Sie die Sitzerhöhung vor gefährlichen chemischen Substanzen (z. B.
Batterielösung).
3. Bei einem Unfall nehmen Sie das Kind heraus, indem Sie den roten Knopf auf der
Schnalle drücken.
4. Die Anweisung bewahren.
5. Es ist empfehlenswert, wenn Sie mit Menschen mit unterschiedlichem Gewicht
reisen, dass diese, die mehr wiegen auf den vorderen Sitze sitzen.
6. Wenn die Sitzerhöhung nicht benutzt wird, ist es empfehlenswert, diese mit dem
Sicherheitsgurt anzuschnallen, um zu verhindern, dass die im Falle eines Unfalls
herunterfällt oder verschüttet wird.
10. Stellen Sie sich sicher, dass der Gurt fest genug, aber nicht zu fest ist. Lose
Sicherheitsgurte können gefährlich sein.
11. Das Gepäck und andere Gegenstände sollen befestigt im Auto sein. Die nicht
befestigten könnenVerletzungen verursachen.
GR ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
Αυτό είναι ένα "universal" γενικής χρήσης κάθισμα αυτοκινήτου.Αυτό το προϊόν έχει
εγκριθεί από το ECE R44 /04 για χρήση στα περισσότερα) αλλά όχι όλα οχήματα.
Το κάθισμα αυτό ορίζεται ως "γενικής χρήσης" σύμφωνα με ορισμένες απαιτήσεις και
σύμφωνα με τα τελευταία πρότυπα για αυτό το προϊόν.
Οι πιθανότητες συμβατότητας του καθίσματος με το αυτοκίνητό σας είναι μεγαλύτερη
όταν στις οδηγίες του αυτοκινήτου αναφέρεται ότι μπορεί να χρησιμοποιήσει αυτό το
είδος "γενικής χρήσης" προϊόντος (από την αντίστοιχη ομάδα).
Εάν έχετε οποιεσδήποτε ερωτήσεις, επικοινωνήστε με τον πωλητή ή τον εισαγωγέα.
Αυτό το κάθισμα αυτοκινήτου μπορεί να χρησιμοποιηθεί στα μπροστινά και τα πίσω
καθίσματα, εξοπλισμένα με ζώνη 3σημείων, διαγώνια και κάτω ζώνη (που διέρχεται από
το στομάχι).
Τοποθετήστε το μαξιλάρι όσο το δυνατόν πιο κοντά στην πλάτη του καθίσματος
1.Μην αλλάζετε το ύφασμα της ταπετσαρίας με οποιαδήποτε άλλο από αυτή που συνιστά
ο πωλητής ή ο εισαγωγέας.Η ταπετσαρία έχει μεγάλη σημασία για την ασφάλεια του
καθίσματος.
2.Πάντα τοποθετείτε το μαξιλάρι προσεκτικά κοντά στην πλάτη του καθίσματος του
αυτοκινήτου, όπως φαίνεται στις οδηγίες.
Οδηγίες
9