HOMCOM 831-559 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

IN230600389V01_US_CA_ES
831-558_831-557_831-559_831-560
EN: This product is subject to the actual product, the picture is only for reference
FR: Ce produit est soumis au produit réel, l'image est pour référence seulement
ES: Este producto está sujeto al producto real, la imagen es solo para referencia
EN_ IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
FR_ IMPORTANT: A LIRE ATTENTIVEMENT ET A CONSERVER POUR VOUS Y REFRERER
ULTERIEUREMENT.
ES_ IMPORTANTE, LEA DETENIDAMENTE Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS.
Product parts display
Hanging door hole
Hidden clothes
hanger
Side panel
Support rod
Partition
Connection buckle
Magnetic attraction
Handle hole
Connection buckle
slot
Magnetic iron sheet
Small cylinder
EN
Install the door panel from bottom to top
Connection buckle
Alignment and
installation of door
panel
Installation instructions
Cabinet bodyPull it
Stretch the cabinet
Lay down the cabinet frame, and open each layer in
turn
Open the side panel
Snap the side panels to the left and right frames
The door panel is parallel to the cabinet body
Align the door panel horizontally with the cabinet
Particular attentionThe door panels are installed
sequentially from bottom to top
Close to the cabinet after alignment, hang it down and
fasten it
Confirm that the side plate and
the slot position are all fastened
Unfastened state
Fastened state
Fasten the connecting rod bracket
Align the small cylinder with
the door hanging hole
Snap into slot
Side panelTake a shot
Door panelBuckle it up
Straighten and fasten each support rod
Slot inside side panel
EN
Product model
EN
Size
Capacity
Size
Capacity
Size
Capacity
Size
Capacity
Size
Capacity
Size
Capacity
Size
Capacity
EN
Notes
Unpacking accessories
TECHNICAL SUPPORT
1.Daily cleaning, do not use brush, calcium carbonate powder and other items,
with a sponge dipped in a neutral detergent to wipe, and then wipe with a dry
cloth;
2.The product has just been taken indoors from the outdoor area below 0
degrees. Place it for a period of time to ensure that the temperature of the
product is higher than 0 degrees before installation.
Note before installation: Please check the accessories before installation.
1.Before installation, please check all parts according to the equipment acces-
sories list before assembly. If there is any omission, please contact us in time
for replacement.
2.Fixed buckle and slot after many tests and grinding, installation can be a little
force, so that the cabinet more precise and stable.
No matter when you have problems, no matter how difficult the problems are,
we are always ready to serve you. Please contact us. Our technical assistance
team will provide all the necessary information to overcome the difficulties.
Big door panel Cabinet body
Small door panel
Connection buckle
Présentation des pièces
Trou de suspension
de porte
Panneau latéral
Tige de support
Cloison de séparation
Attraction magnétique
Trou de poignée
Plaque en acier
magnétique
Petit barillet
FR
Cintre couvert
Boucle de connexion
Fente de la boucle
de connexion
Boucle de connexion
Alignement et
installation du
panneau de porte
Instructions de montage
Structure de l'armoire : Tirer
Déployer l'armoire
Posez le cadre de l'armoire et déployez chaque
couche à tour de rôle
Ouvrir le panneau latéral Enclencher les panneaux
latéraux dans les cadres gauche et droit
Le panneau de porte est parallèle au corps de
l'armoire
Alignez le panneau de porte horizontalement avec
l'armoire.
Attention: Les panneaux de porte doivent être installés
de manière séquentielle, de bas en haut
Après avoir aligné le cylindre, accrochez-le à l'armoire
et fixez-le
Assurez-vous que le panneau latéral et la
position de la fente sont tous fixés
Etat non verrouillé
Etat verrouillé
Fixer le support de la tige de connexion
Alignez le petit cylindre avec le trou de
suspension de la porte
Enclencher dans la fente
Panneau latéral: A enclencher
dans la structure
Panneau de porte: Accrocher
Redresser et fixer chaque tige de support
Fente sur le panneau latéral
Installer le panneau de porte de bas
en haut
FR
Modèle du produit
Dimensions: 137*104*50
Capacité: 710L
Dimensions: 137*69*50
Capacité: 470L
Dimensions: 137*34*50
Capacité: 230L
Dimensions: 104*104*50
Capacité: 540L
Dimensions: 71*34*50
Capacité: 120L
Dimensions: 104*69*50
Capacité: 360L
Dimensions: 104*34*50
Capacité: 170L
FR
FR
Notes
Pièces détachées
SUPPORT TECHNIQUE
1. Nettoyage quotidien, ne pas utiliser de brosse, de poudre de carbonate de
calcium et d'autres éléments; nettoyer avec une éponge trempée dans un
détergent neutre puis essuyer avec un chiffon sec;
2. Le produit vient d'être ramené à l'intérieur depuis une zone extérieure
inférieure à 0 degré. Laissez-le pendant un certain temps pour vous assurer
que la température du produit est supérieure à 0 degré avant de l'installer.
Remarque avant l'installation: veuillez vérifier tous les accessoires avant
l'installation.
1. Avant l'installation, veuillez vérifier toutes les pièces conformément à la liste
des accessoires. Si vous constatez qu’il manque des pieces, veuillez contacter
le service client.
2. Les boucles et fentes fixes ont fait l'objet de nombreux tests et rectifications,
l'installation peut être un peu forcée, de sorte que l'armoire soit plus précise et
plus stable.
Si vous rencontrez quelconque difficultés pendant l’installation du Produit,
veuillez contacter le service client qui vous fournira toutes les informations
nécessaires.
Boucle de connexion
Petit panneau de porte
Grand panneau
de porte
Structure
VISTA DE LAS PIEZAS DEL
PRODUCTO
ES
Barra de ropa oculta
Hebilla de conexión
Hebilla de conexión
ranura para tarjeta
Orificio para colgar
la puerta
Panel lateral
Varilla de soporte
Tabique
Cierre magnético
Tirador hueco
Imán
Cilindro pequeño
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Cuerpo del mueble: Tire del
cuerpo del producto
Estire el mueble.
Coloque el marco del mueble, luego abra cada capa
por orden.
Abra los paneles laterales, luego encaje los paneles
laterales en los marcos izquierdo y derecho.
Los paneles de las puertas van paralelos al cuerpo del
mueble.
Alinee los paneles de las puertas horizontalmente con
el mueble.
IMPORTANTE: Los paneles de las puertas deben
instalarse secuencialmente de abajo hacia arriba.
Acérquelo al mueble después de la alineación, luego
cuélguelo y fíjelo.
Asegúrese de que todos los paneles laterales
estén fijados correctamente en sus
posiciones.
Sin fijar
Fijado
Fije las varillas de conexión encajando las
ranuras
Alinee el cilindro de la puerta con el orificio
del mueble para colgar la puerta.
Encaje los paneles en las ranuras.
Paneles laterales: Golpéelos
para fijarlos en su posición
Paneles de las puertas: Encaje
en los orificios correspondientes
Enderece y fije cada varilla de soporte.
Ranura interior del panel lateral
Instale los paneles de las puertas de
abajo hacia arriba.
ES
Hebilla de conexión
Alineación del panel
de la puerta
ES
Medidas: 137*104*50
Capacidad: 710L
Medidas: 137*69*50
Capacidad: 470L
Medidas: 137*34*50
Capacidad: 230L
Medidas: 104*104*50
Capacidad: 540L
Medidas: 71*34*50
Capacidad: 120L
Medidas:104*69*50
Capacidad: 360L
Medidas: 104*34*50
Capacidad: 170L
Modelo del Producto
ES
NOTAS
Desempaque de los accesorios
APOYO TÉCNICO
1. Para realizar la limpieza diaria de este producto, no use cepillos, ni productos
abrasivos como el carbonato cálcico ya que podrían dañarlo. Utilice una
esponja humedecida en un detergente neutro para limpiarlo, y luego séquelo
con un paño.
2.Si antes de instalar el producto lo ha tenido al exterior con una temperatura
inferior a 0 grados centígrados, debe esperar a que coja la temperatura ambi-
ente interior (superior a 0 grados) para montarlo.
Antes de realizar la instalación
1.Antes de realizar la instalación, compruebe todas las piezas según la lista de
accesorios del producto. Si falta alguna pieza, póngase en contacto con
nosotros a tiempo para el reemplazo.
2.Las hebillas y ranuras han sido probadas y pulidas en distintas ocasiones,
aun así, debe emplear un poco de fuerza al conectarlas. De este modo se
asegura una instalación más precisa y una mayor estabilidad.
Cuando encuentre un problema, no importa lo difícil que sea, siempre estamos
disponibles para servirle. Póngase en contacto con nosotros. Nuestro grupo de
asistencia técnica le proporcionará toda la información necesaria para resolver
las dificultades.
Hebilla de conexión
Pequeño panel de la puerta
Panel de puerta
grande
Gabinete
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

HOMCOM 831-559 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à