SwissVoice Xtra Ringer 8155 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Xtra Ringer 8155
USER MANUAL / GUIDE D’UTILISATEUR /
BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL DEL
USUARIO / MANUAL DO UTILIZADOR
fig.1
fig.2
fig.3
ENGLISH
This accessory works only with Swissvoice Xtra
2155/3155
Before 1st USE
Power on Xtra Ringer 8155:
Connect to the power supply
Connect plug in corresponding socket in the Ringer.
Insert power plug in an electrical outlet.
Only use power adaptor supplied with the unit.
Deze accessoire werkt alleen met de Swissvoice Xtra
2155/3155
Vor der ersten Verwendung
Xtra Ringer 8155 einschalten:
Anschluss an das Stromnetz
Stecken Sie den Stecker in die entsprechende Buchse in
der Telefonklingel. Stecken Sie den Netzstecker in eine
Steckdose.
Verwenden Sie nur den mit dem Gerät mitgelieferten
Zwischenstecker.
Registrierung
1. Drücken und halten Sie auf der Basisstation des
Swissvoice Xtra 2155 (auf der rechten seite)oder des
Xtra 3155 (auf der linken seite) im Ruhemodus ca. 5
Sekunden lang.
2. Der rote LED-Lichtbalken an der jeweiligen Basisstation
leuchtet.
3. Drücken und halten Sie
auf der rechten Seite des
Xtra Ringer 8155 ca. 6 Sekunden lang, bis die grüne
LED für die Registrierung blinkt. Es dauert maximal
90 Sekunden, um den Registrierungsvorgang abzus-
chließen.
4. Wenn die Registrierung abgeschlossen ist, geben das
Gerät Xtra Ringer 8155 einen Bestätigungston aus, die
grüne LED leuchtet und die rote LED-Leuchte auf der
jeweiligen Basisstation erlischt.
Falls die Registrierung misslingt, erfolgt nach 90 Sekunden
kein Bestätigungston von der Basisstation.
Wiederholen Sie bitte das obige Verfahren.
Das Gerät Xtra Ringer 8155 kann mit der Rückseite an der
Wand montiert werden. Dazu sind 2 Schrauben (nicht mit-
geliefert) erforderlich. (Fig.1)
Überblick über das Gerät Xtra Ringer 8155 (Fig.2,
Fig.3)
Troubleshooting
For more information, you can get on-line assistance from
www.swissvoice.net.
WARRANTY
Refer to Swissvoice Xtra 2155 or Xtra3155’s user guide.
Si vous recherchez d’autres informations, utilisez l’aide en
ligne disponible sur le site www.swissvoice.net.
GARANTIE
Reportez-vous au guide d’utilisateur du Xtra 2155 ou du
Xtra 3155.
SI VOUS AVEZ ACHETÉ VOTRE PRODUIT DANS UNE AGENCE
ORANGE (AGENCE ORANGE, OU SITE WEB):
Si vous désirez bénéficier de conseils ou d’informations quant à
l’usage de cet équipement ou si vous faites face à une panne de
celui-ci, merci de contacter l’assistance technique d’Orange en
appelant le 3900** (service gratuit + prix appel).
Vous obtiendrez ainsi, à distance, l’information voulue auprès
d’experts.
Si le diagnostic réalisé confirme un dysfonctionnement, la hotline
vous indiquera les modalités d’échange du terminal auprès des
services appropriés.
**Temps d’attente gratuit, puis prix d’une communication locale
depuis une ligne fixe analogique d’Orange(1), Coût variable selon
opérateur.
(1) 3900 (service gratuit + prix appel).
Un appel au 3900 est facturé au prix d’une communication «
normale » selon l’offre détenue, ou décompté du forfait. Coût du
service: Gratuit Coût de la communication: décompté du forfait ou
facturé au prix d’un appel vers un fixe en France métropolitaine
selon votre offre. Tarif valable depuis le 11/03/2015 Si l’appel est
passé depuis une ligne fixe d’un autre opérateur, consultez ses tarifs.
Si vous avez acheté votre produit hors boutique
Orange:
Au cas où vous rencontriez un problème avec ce téléphone,
consultez le chapitre « EN CAS DE PROBLEME » de la notice.
Toutefois, si le problème persiste, une assistance téléphonique est
à votre disposition au numéro suivant : 0820 820 217 du lundi au
samedi de 8 h 00 à 19 h 00 (appel facturé selon le tarif en vigueur).
Avant de contacter l’assistance technique, merci de noter le numéro
Xtra Ringer 8155
doesn’t work with
the telephone
base (Swissvoice
Xtra 2155 or Xtra
3155)
Make sure the unit is connect-
ed to the power supply, or
with the AA alkaline batteries
installed.
The Xtra Ringer 8155 may be
deregistered from your tele-
phone base. Refer to Registra-
tion procedure for registration
again.
The Xtra Ringer 8155 may be
out of range. Move it closer to
your telephone base.
Check if side switch is not on”
D” position (Fig.3).
FRANCAIS
DEUTSCH
Cet accessoire est uniquement compatible avec
Swissvoice Xtra 2155/3155
Avant la 1ère UTILISATION
Mise en route de la sonnerie DECT Xtra Ringer 8155 :
Branchement sur le secteur
Branchez le cordon d’alimentation secteur au connect-
eur de la sonnerie. Branchez le cordon d’alimentation
dans une prise secteur.
Utilisez uniquement l’alimentation secteur qui est fourni
avec votre appareil.
Association de la sonnerie Xtra 8155 avec un Dect
Xtra 2155/3155
1. En mode veille, appuyez sur la touche sur la base du
Swissvoice Xtra 2155 (côté droit de la base) ou du Xtra
3155 (à gauche de la base principale) et maintenez-la
enfoncée pendant environ 5 secondes.
2. La barre de témoin lumineux rouge s’allume sur la base
du Dect Xtra 2155/3155.
3. Appuyez sur la touche
sur la droite du Xtra Ringer
8155 et maintenez-la enfoncée pendant environ 6 sec-
ondes. Le témoin lumineux vert clignote pendant la
déclaration.L’opération peut durer jusqu’à 90 secondes.
4. Une fois la déclaration terminée, le Xtra Ringer 8155
émet un bip de confirmation, la LED verte cesse de
clignoter pour rester allumée et la LED rouge de la
base s’éteint.
En cas d’échec de la déclaration, la base n’émet aucun bip
de confirmation après 90 secondes.
Répétez alors la procédure ci-dessus.
Le Xtra Ringer 8155 a été conçu pour pouvoir être monté
sur le mur à l’aide de 2 vis (non fournies) pénétrant à l’ar-
rière. (Fig.1)
Présentation du Xtra Ringer 8155 (Fig.2, Fig.3)
1
Fonction Flash (blanche)
Clignote pendant l’arrivée d’un appel.
Remarque : évitez de regarder fixement flash alors qu’il
clignote, sa lumière blanche étant alors très forte.
2
Haut-parleur
Permet d’entendre la sonnerie d’un appel lorsque le
mode sonnerie est actif.
3
Témoins lumineux
: Rouge constamment allumée lorsque l’appareil
est branché sur le secteur.
: Vert fixe: Appareil sous tension.
Vert clignotant: en mode association.
: Bleu pendant le contrôle de la force du signal.
4
Curseurs latéraux
: Sélectionner le volume sonore de la sonnerie (faible,
moyen ou fort).
: Seul le flash clignote clignote (le haut-parleur de la
sonnerie est désactivé).
: Seule la sonnerie retentit dans le haut-parleur (le flash
blanc est éteint).
: Le flash blanc et le haut-parleur sont tous les
deux activés.
: Le flash désactivé et le haut-parleur sont tous les
deux désactivés.
: pour sélectionner l’une des trois mélo-
dies de sonnerie.
: appuyez sur cette touche et maintenez-la enfon-
cée pour accéder au mode association.
5
: Connecteur d’alimentation électrique
La sonnerie Xtra
8155 8155 ne
fonctionne
pas avec la base
(Swissvoice Xtra
2155 ou Xtra 3155)
Vérifiez que votre appareil
est connecté à l’alimentation
secteur.
Le Xtra Ringer 8155 n’est peut-
être plus déclaré sur la base.
Reportez-vous aux instructions
fournies pour le réassocier.
Le Xtra Ringer 8155 est peut-
être hors de portée. Rappro-
chez-le de la base.
Vérifiez que le curseur n’est pas
sur la position “D” (Fig.3)
Guide de dépannage
de série de votre téléphone,situé sous la base et commençant par S/
N° : ...
Par ailleurs, nous vous prions de bien vouloir contacter l’assistance
téléphonique avec un autre poste téléphonique, que celui pour
lequel vous appelez et d’avoir ce dernier à portée de la main pour
d’éventuelles manipulations.
Le magasin où vous avez acheté votre téléphone est également en
mesure de vous renseigner et d’assurer le service après-vente.
SÉCURITÉ
En l’absence d’alimentation secteur, vous ne pourrez pas
passer ou recevoirdes appels.
En cas de fuite de gaz ou de tout autre danger d’explosion,
n’utilisez pas votre équipement pour appeler les autorités
responsables, à proximité de ce danger.
N’ouvrez pas votre appareil ni son adaptateur secteur pour
ne pas vous exposer à un risque de choc électrique.
Votre produit doit être installé dans un endroit sec, à l’abri
de la chaleur, de l’humidité et des rayons directs du soleil.
Pour éviter les interférences radio, éloignez le équipement
d’au-moins 1 mètre de tout appareil électrique et autre
téléphone.
ENVIRONNEMENT
Le équipement que vous avez acheté, ne doit pas
être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez les
rapporter à votre distributeur, en cas de remplace
ment, ou le déposer dans un point de collecte prévu à cet
effet.
Aidez-nous à protéger l’environnement dans lequel nous
vivons!
CONFORMITE
Le soussigné, ATLINKS EUROPE , déclare que l’équipement
radioélectrique du type DECT est conforme à la directive
2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de con-
formité est disponible à l’adresse internet suivante:
www.swissvoice.net
Puissance d’émission maximale: 24dBm
Plage de fréquence: 1880-1900MHz
1
2
3
4
5
Registration
1. Press and hold on the telephone base of Swissvoice
Xtra 2155 (right side) or Xtra 3155 (left side) in idle
mode for around 5 seconds.
2. Red LED light bar on either base will be on.
3. Press and hold
on right side of Xtra Ringer 8155
about 6 seconds until Green LED is flashing for
registration.It takes max. 90 seconds to complete the
registration process.
4. When registration completes, the Xtra Ringer 8155 will
emit confirmation beep and
Green LED will be on,
and Red LED light on either base will be off.
If registration fails, the base unit will not emit confirmation
beep after 90 seconds.
Pls. repeat the above procedure.
The Xtra Ringer 8155 can be wall mountable (2 screws (not
included) mounted on the back. (Fig.1)
Overview of Ringer 8155 (Fig.2, Fig.3)
1
Flash LED (white)
Flashes when receiving an incoming call.
Note: Take care not to look on the LED closely during flash-
ing due to strong white LED brightness.
2
Loud speaker
Ring when receiving an incoming call if set at ring
mode.
3
LED
: Red, On when AC power is connected
: Green, On when it is powered.
Flash: in registration mode.
: Blue while checking signal strength.
4
Side switch Keys
: Slide to switch among the ringer volumes (low,
medium, or high).
: only White LED is flashing. (loudspeaker is off).
: only loudspeaker is ringing. (white LED is off).
: Both White LED and loudspeaker are ON.
: Both White LED and loudspeaker are OFF.
: Slide to switch among three ring melodies.
: Press and hold to enter the pairing mode.
5
: Power jack
Safety
This telephone’s accessory is not designed for Emergency
Calls when the main power fails.
Do not use your telephone’s accessory to notify a gas leak
or other potential explosion hazard.
Do not open your device or its power supply to avoid risk
of electrical shock. Do not attempt to open the batteries, as
they contain hazardous chemical substances.
Your telephone’s accessory must be located in a dry place
away from hot, humid and direct sunlight condition. To
avoid radio signal interference, place the phone at least
1 meter away from other electrical appliances or other
phones.
Environment
This symbol means that your inoperative electronic
appliance must be collected separately and not
mixed with the household waste.
The European Union has implemented a specific collection
and recycling system for which producers are responsible.
Help us protect the environment in which we live!
Conformity
Hereby, ATLINKS EUROPE declares that the radio equipment
type DECT is in compliance with Directive 2014/53/EU. The
full text of the EU declaration of conformity is available at
the following internet address: www.swissvoice.net
Maximum Output Power (NTP) : 24dBm
Frequency Range : 1880-1900MHz
  • Page 1 1
  • Page 2 2

SwissVoice Xtra Ringer 8155 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur