6 DKRCI.PI.HT0.A4.ML / 520H2713 © Danfoss A/S (AC-MCI/MWA), 2013-10
procéder au montage. Vérifier que le cône est
entièrement revissé au niveau du couvercle
supérieur avant de le monter sur le corps de
vanne. Utiliser l’outil magnétique (fig. 6) pour
le visser à fond. Appliquer un peu d’huile
réfrigérante sur les deux joints toriques pour
faciliter l’introduction de l’insert dans le corps
de vanne.
Serrage
Serrer le couvercle supérieur/module
fonctionnel avec une clé dynamométrique en
respectant les valeurs prescrites dans le tableau
(fig. 7).
Maintenance
Entretien
Il est impossible d’établir un calendrier de
maintenance précis pour la vanne, puisque
la périodicité varie selon les conditions de
fonctionnement, c’est-à-dire de la cadence
de la vanne et de la quantité d’impuretés
et de salissures véhiculées par le circuit. Les
vannes ICM sont faciles à démonter. Il suffit de
remplacer le module fonctionnel pour changer
tous les composants internes. Ne jamais ouvrir
une vanne sous pression.
La vanne peut être sous pression des deux côtés.
L’outil aimanté (fig. 6) permet d’ouvrir le siège
et donc d’équilibrer la pression interne avant de
retirer le couvercle supérieur.
Si la bague en téflon (fig. 4, rep. 19) est
endommagée, elle doit être, en fonction de l’état
des composants, soit rectifiée, soit remplacée.
Démontage de la vanne (fig. 2)
Ne pas retirer le module fonctionnel alors que la
vanne est sous pression.
- (1) Retirer les 4 boulons, puis appliquer au
module une rotation de 45° environ dans
un sens.
- (2) Insérer deux tournevis entre le couvercle
supérieur et le corps de vanne.
- (3) Faire levier à l’aide des tournevis pour
dégager le module fonctionnel et ses joints
toriques.
Remplacement du module fonctionnel
Le module fonctionnel est facile à remplacer.
Retirer le module (fig. 2) :
(1) Retirer les 4 boulons, puis appliquer au
module une rotation de 45° environ dans
un sens.
(2) Insérer deux tournevis entre le couvercle
supérieur et le corps de vanne.
(3) Faire levier à l’aide des tournevis pour
dégager le module fonctionnel et ses joints
toriques.
- Retirer le module.
- Appliquer un peu d’huile réfrigérante sur
les joints toriques du nouveau module.
La tige interne de la vanne ne doit être
ni huilée, ni graissée (fig. 4
En cas de démontage du siège de la vanne, ne
pas le désolidariser entièrement de la partie
haute de l’ICM. Les deux vis Allen qui
maintiennent l’insert ne doivent pas être serrées
pour ajuster l’alignement.
Utiliser exclusivement des pièces de rechange
Danfoss d’origine, y compris pour ce qui est des
joints et joints toriques. Les pièces de rechange
homologuées garantissent que le matériau
est bien compatible avec le fluide frigorigène
concerné.
Contacter Danfoss en cas de doute.
Les plans figurant dans le présent document ont
uniquement valeur d’illustration et ne peuvent
pas être utilisés aux fins de dimensionnement ou
de conception.
Danfoss décline toute responsabilité quant aux
éventuelles erreurs et omissions. La société
Danfoss Industrial Refrigeration se réserve le
droit de modifier les produits et spécifications
sans préavis.
Le texte suivant est applicable aux produits
ICM 20-65 homologués UL.
S’applique à tous les fluides frigorigènes
ininflammables courants, R717 inclus/exclus (+),
et aux gaz et liquides non corrosifs, à condition
qu’ils soient compatibles avec les joints (++). La
pression nominale ne doit pas être inférieure à la
valeur indiquée dans la section 9.2 de la norme
ANSI/ASHRAE 15 pour les fluides frigorigènes
utilisés dans le système. (+++).
ESPAÑOL
Instalación
Refrigerantes
Apto para HCFC, HFC no inflamable, R-717
(amoníaco) y R-744 (CO
2
).
No recomendable para hidrocarburos
inflamables. La válvula sólo está recomendada
para el uso en circuitos cerrados. Para más
información póngase en contacto con Danfoss.
Rango de temperaturas
Del medio: –60/+120°C (–76/+248°F).
Ambiente: –30/+50°C (–22/+122°F).
Presión
Las válvulas están diseñadas para una presión de
trabajo máxima de 52 bar g (754 psi g).
Datos técnicos
ICM es una válvula equilibrada que permanece
en su posición. La función de retorno debe ser
proporcionada con el actuador utilizado.
Las ICM pueden utilizarse en líneas de
aspiración, de líquido, de descarga caliente y
de líquido/vapor. Las ICM pueden regular el
flujo del fluido en modo modulante ó en modo
todo/nada. dependiendo del impulso de control
al actuador. Consulte el folleto técnico para
ver detalles sobre el diseño y los relativos a la
selección.
La válvula ICM está diseñada para su uso con
el actuador ICAD de Danfoss. El actuador ICAD
en la ICM asegura la compatibilidad con los
reguladores proporcionados por Danfoss,
además de con una amplia variedad de otros
controladores, especialmente los PLC. Una
señal de control desde un controlador o PLC de
Danfoss activará el motor ICAD y, mediante un
acoplamiento magnético, hará girar el vástago
de la ICM para mover verticalmente el cono.
Cono de la válvula
Un cono de regulación en forma de V
proporciona una precisión de regulación óptima.
Tamaños de válvula
La ICM está disponible en tamaños desde ICM
20-A (k
v
: 0,6 m3/h) hasta ICM 65-B (k
v
: 70 m3/h).
Concepto de válvula modular
La válvula ICM puede suministrarse como un
programa de componentes o como válvula
completa, dependiendo de la combinación de
componentes deseada para formar la válvula
seleccionada.
Si la válvula es suministrada como un programa
de componentes, constará de un cuerpo de
válvula, un módulo de función completo y un
actuador.
Instalación
La ICM más el ICAD pueden instalarse en líneas
horizontales con el actuador apuntando hacia
arriba (fig. 1).
La tapa superior de la ICM puede girarse 90°
en cualquier dirección sin que ello influya en la
función de la válvula. El motor puede montarse
en cualquier posición antes de fijarlo con los 4
tornillos Allen (fig. 5, pos.13).
La válvula ICM debe instalarse con la flecha en la
dirección del flujo.
Al instalar una ICM, no se debe permitir que
escape refrigerante ni que entre suciedad en la
válvula.
La válvula está diseñada para soportar una
elevada presión interna. Sin embargo, el sistema
de tuberías debe estar diseñado para evitar
trampas de líquido y reducir el riesgo de presión
hidráulica producido por la expansión térmica.
Debe garantizarse que la válvula esté protegida
de presiones transitorias, como “golpes de ariete
del líquido”, en el sistema.
Las válvulas ICM no deben montarse en sistemas
en los que el lado de salida de la válvula esté
abierto a la atmósfera. El lado de salida de la
válvula siempre debe estar conectado al sistema
o taponado adecuadamente, por ejemplo, con
una tapa soldada. Soldadura (fig. 3)
La tapa superior, junto con el módulo de
función, deben retirarse antes de soldar, para
evitar daños a las juntas tóricas y al teflón (PTFE)
del módulo de función, y para evitar que se
acumulen restos de la soldadura en el módulo.
Nota: Retire todas las partes del cuerpo de
la válvula antes de soldar (como se muestra en la
fig. 3). En la ICM 20 es especialmente importante
retirar el asiento (fig. 5, pos. 15), porque el calor
lo dañará. Vuelva a montar y apriete con la llave
hexagonal de 12 mm (2 Nm).
Las superficies internas y las conexiones
de soldadura de la válvula ICS/
ICM suministrada han recibido un
tratamiento anticorrosión.
A fin de mantener la eficacia de dicho
tratamiento anticorrosión, es importante
asegurarse de que la válvula se desmonte
antes de realizar el proceso de soldado.
En caso de que los módulos de función vayan
a dejarse desmontados por cualquier un
periodo de tiempo prolongado, asegúrese de
protegerlos adecuadamente poniéndolos en
una bolsa de polietileno o aplicándoles un
agente protector contra el óxido (p.ej., aceite
de refrigeración o BRANOROL) en sus
superficies.
Para soldar al cuerpo de la válvula sólo deben
utilizarse materiales y métodos de soldadura
compatibles con el material del mismo. Al
finalizar el proceso de soldado, y antes de
volver a montarla, la válvula debe limpiarse
internamente para eliminar restos de soldadura.
Evite la acumulación de suciedad y residuos
de soldadura en el cuerpo de la válvula y en el
módulo de función. El cuerpo de la válvula debe
permanecer libre de tensiones (cargas externas)
después de la instalación.
Funcionamiento manual
Puede utilizarse un acoplamiento magnético
para girar el vástago manualmente si se ha
retirado el actuador. Para poder emplear el
funcionamiento manual, es necesario utilizar
una herramienta multifunción opcional (ver fig.
6). Los códigos de las herramientas multifunción
son los siguientes: