Whirlpool BSNF 8121 W AQUA Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

Consignes d'installation, utilisation et sécurité
www.whirlpool.eu/register
*Le sens de la différence
*
2
FRANÇAIS ....................................p .3
3
FR
FRANÇAIS
CONSIGNES D'INSTALLATION,
UTILISATION et SÉCURITÉ
MERCI D'AVOIR CHOISI UN PRODUIT WHIRLPOOL.
Afin de recevoir une assistance plus complète, merci d'enregistrer
votre appareil sur www.whirpool.eu/register
Index
Consignes de sécurité
RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ ..................................................................4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ...............................................................4
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT ...........................................7
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ .....................................................................8
Consignes d'utilisation
DESCRIPTION DU PRODUIT ..........................................................................9
APPAREIL .............................................................................................9
PANNEAU DE COMMANDE ...........................................................................10
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ....................................................................10
PORTE ...............................................................................................11
ÉCLAIRAGE DU RÉFRIGÉRATEUR ......................................................................11
CLAYETTE ............................................................................................11
VENTILATEUR + FILTRE ANTIBACTÉRIEN ...............................................................11
COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR « NO-FROST » .......................................................11
COMPARTIMENT CONGÉLATEUR « NO-FROST » ........................................................12
ACCESSOIRES ........................................................................................12
COMMENT UTILISER L'APPAREIL ....................................................................13
PREMIÈRE UTILISATION ...............................................................................13
INSTALLATION .......................................................................................13
UTILISATION QUOTIDIENNE ..........................................................................14
FONCTIONS ..........................................................................................................14
CONSEILS POUR LA CONSERVATION DES ALIMENTS ...................................................16
RECOMMANDATION EN CAS DE NON-UTILISATION DE L'APPAREIL ......................................20
NETTOYAGE ET ENTRETIEN .........................................................................21
GUIDE DE DÉPANNAGE & SERVICE APRÈS-VENTE ...................................................22
BRUITS DE FONCTIONNEMENT .......................................................................22
GUIDE DE DÉPANNAGE ...............................................................................23
SERVICE APRÈS-VENTE ...............................................................................25
Guide d'installation .................................................................................26
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
VOTRE SÉCURITÉ ET CELLE
D'AUTRUI EST TRÈS IMPOR-
TANTE.
Le présent manuel contient des
consignes de sécurité impor-
tantes, qui figurent également sur
l'appareil; elles doivent être lues et
observées à tout moment.
Ceci est le symbole de sécurité.
Ce symbole vous avertit des
risques potentiels de blessures
graves ou même de mort qui
peuvent survenir pour vous et
toute autre personne.
Tous les messages de sécurité
suivront le symbole de sécurité et
le mot DANGER ou AVERTISSE-
MENT. Ces mots signifient :
DANGER
Indique une situation dangereuse
qui, si elle n'est pas évitée, pro-
voque des blessures graves.
AVERTISSEMENT
Indiquent une situation dange-
reuse qui, si elle n'est pas évitée,
est susceptible d'entraîner des
blessures graves.
Tous les messages de sécurité
donnent des détails spécifiques
du risque potentiel présenté et
indiquent comment réduire le
risque de lésion, de dommage et
de choc électrique résultant d'une
mauvaise utilisation de l'appareil.
Observez minutieusement les
instructions suivantes.
Le non-respect de ces instructions
peut provoquer des risques.
Le fabricant ne peut pas être tenu
responsable des dommages
sultant du non-respect de ce
guide.
Le fabricant décline toute respon-
sabilité en cas de blessure causée
à des personnes ou des animaux
et en cas de dommage matériel
résultant du non-respect des
consignes contenues dans ce
chapitre.
Conservez ces instructions à
portée de main pour toute consul-
tation ultérieure.
N'entreposez pas les substances
explosives comme les aérosols et
ne placez pas ou n'utilisez pas
d'essence ou d'autres matériaux
inflammables dans ou près de
l'appareil.
Lors de la mise au rebut de l'appa-
reil, rendez-le inutilisable en
coupant le câble électrique et en
enlevant les portes et les tablettes
(si disponibles) de sorte que les
enfants ne puissent pas facilement
monter à l'intérieur et s'y retrouver
prisonniers.
Cet appareil ne contient pas de
CFC. Le circuit de réfrigérant
contient du R600a (HC).
Appareils avec isobutane (R600a) :
l'isobutane est un gaz naturel qui
n'est pas nuisible à l'environne-
ment, mais il est inflammable. Par
conséquent, assurez-vous que les
tuyaux du circuit réfrigérant ne
sont pas endommagés. Faites
particulièrement attention aux
tuyaux endommagés lorsque
vous videz le circuit réfrigérant.
Le c-pentane est utilisé en tant
qu'agent gonflant dans la mousse
d'isolation et est un gaz inflam-
mable.
AVERTISSEMENT
N'endommagez pas les tuyaux du
circuit de refroidissement de
l'appareil.
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas des moyen méca-
niques, électriques ou chimiques
différents de ceux recommandés
par le fabricant pour accélérer le
processus de décongélation.
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas ou ne placez pas les
dispositifs électriques à l'intérieur
des compartiments de l'appareil
s'ils ne sont pas du type expressé-
ment autorisé par le fabricant.
AVERTISSEMENT
Les machines à glons et/ou
distributeurs d'eau qui ne sont pas
directement raccordés à l'arrivée
d'eau doivent être remplis d'eau
potable uniquement.
Consignes de sécurité
5
FR
AVERTISSEMENT
Veillez à ce que les ouvertures de
ventilation, dans l'enceinte de
l'appareil ou dans la structure
intégrée, soient dénuées d'obs-
tructions.
AVERTISSEMENT
Les distributeurs automatiques de
glaçons et/ou d'eau doivent être
raccordés à une alimentation en
eau qui fournit de l'eau potable
uniquement, avec une pression
d'eau principale comprise entre
0,17 et 0,81 MPa (1,7 et 8,1 bars).
Afin de garantir une aération
adéquate, laissez un espace des
deux côtés et au-dessus de l'appa-
reil.
La distance entre l'arrière de
l'appareil et le mur derrière l'appa-
reil doit être d'au moins 50 mm.
Une réduction de l'espace recom-
mandé entraîne une augmenta-
tion de la consommation d'éner-
gie.
UTILISATION PRÉVUE DU
PRODUIT
Cet appareil est conçu unique-
ment pour une utilisation à des
fins domestiques. L'utilisation de
l'appareil à titre d'usage profes-
sionnel est interdite.
Le fabricant décline toute respon-
sabilité pour une utilisation inap-
propriée ou un réglage incorrect
des commandes.
Cet appareil n'est pas conçu pour
fonctionner à l'aide d'une minute-
rie ou d'un système de télécom-
mande.
Ne pas utiliser l'appareil à l'ex-
rieur.
Cet appareil est destiné à être
utilisé dans des applications
domestiques et similaires
telles que :
- cuisines pour le personnel dans
les magasins, bureaux et autres
lieux de travail ;
- maisons de ferme et par les
clients dans les hôtels, motels et
autres environnements résiden-
tiels ;
– chambres d'hôte ;
- restauration et autres milieux de
travail similaires.
L'ampoule utilisée dans l'appareil
est spécialement conçue pour des
appareils ménagers et ne convient
pas à l'éclairage général d'une
pièce au domicile (réglementation
CE 244/2009).
INSTALLATION
Activez l'appareil uniquement
quand la procédure d'installation a
été achevée.
L'installation et les réparations
doivent être effectuées par un
technicien qualifié, conformément
aux instructions et aux réglemen-
tations de sécurité locales du
fabricant. Ne procédez à aucune
réparation ni à aucun remplace-
ment de pièce sur l'appareil autres
que ceux spécifiquement indi-
qués dans le manuel d'utilisation.
Utilisez des gants de protection
pour le déballage et l'installation
de l'appareil.
Débranchez l'appareil avant de
procéder aux opérations d'installa-
tion.
Après avoir déballé l'appareil,
assurez-vous qu'il n'a pas é
endommagé pendant le trans-
port. En cas de problème, contac-
tez le détaillant ou le Service
Après-vente le plus proche.
Pendant l'installation,
assurez-vous que l'appareil n'en-
dommage pas le cordon d'alimen-
tation.
L'appareil doit être manipulé et
installé par au moins deux per-
sonnes.
Lors de l'installation de l'appareil,
assurez-vous que les quatre pieds
sont stables et reposent sur le sol,
en les réglant si nécessaire, et
vérifiez que l'appareil soit parfaite-
ment de niveau en utilisant un
niveau à bulle.
Attendez au moins deux heures
avant d'allumer l'appareil pour
vous assurer que le circuit réfrigé-
rant est totalement efficace.
Assurez-vous que l'appareil ne se
trouve pas à proximité d'une
source de chaleur.
AVERTISSEMENTS ÉLEC-
TRIQUES
Assurez-vous que la tension
spécifiée sur l'étiquette signalé-
tique correspond à celle de votre
logement.
Les plages d'alimentation élec-
trique sont indiquées sur la plaque
de signalisation.
La réglementation exige que
l'appareil soit mis à la terre.
Pour que l'installation soit
conforme aux réglementations de
sécurité actuelle, un interrupteur
omnipolaire avec intervalle de
contact minimum de 3 mm est
requis.
Si le câble électrique est endom-
magé, il doit être remplacé par un
autre câble identique. Le câble
électrique doit être remplacé
uniquement par un technicien
qualifié conformément aux
6
instructions du fabricant et aux
réglementations decurité
actuelles. Adressez-vous à un
Service Après-vente agréé.
Une fois l'installation terminée,
l'utilisateur ne doit plus pouvoir
accéder aux composantes élec-
triques.
Le cordon d'alimentation doit être
suffisamment long pour per-
mettre le branchement de l'appa-
reil une fois installé dans son
logement.
N'utilisez pas de rallonges.
Ne tirez pas sur le cordon d'ali-
mentation.
N'utilisez pas d'adaptateurs de
prise multiple si l'appareil est doté
d'une fiche.
Pour les appareils avec une fiche,
si la prise n'est pas adaptée pour
votre prise, contactez un techni-
cien qualifié.
Ne touchez pas l'appareil si vous
êtes mouillé ou partiellement
mouillé et ne l'actionnez pas pieds
nus.
N'utilisez en aucun cas cet appareil
si le cordon d'alimentation ou la
prise de courant est endommagé,
si l'appareil ne fonctionne pas
correctement ou s'il a été endom-
magé ou est tombé. Ne plongez
jamais le cordon d'alimentation ou
la prise dans l'eau. Éloignez le
cordon des surfaces chaudes.
Lors de l'utilisation d'un disjonc-
teur à courant résiduel (RCCB), utili-
sez uniquement un modèle
portant le symbole
.
Lappareil est réglé pour fonction-
ner dans la plage de température
suivante, en fonction de la classe
climatique indiquée sur la plaque
signalétique.
Lappareil risque de ne pas fonc-
tionner correctement s’il reste
pendant une longue période à
une température supérieure ou
inférieure à la plage prévue.
Classe climatique Temp. ambiante.
(°C)
SN de 10 à 32
N de 16 à 32
ST de 16 à 38
T de 16 à 43
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
POUR LA GRANDE-BRETAGNE
ET L'IRLANDE UNIQUEMENT
Remplacement du fusible.
Si le câble d'alimentation de cet
appareil est équipé d'une fiche BS
1 363A 13 A dont le fusible a sauté,
remplacez ce dernier par un
fusible de type A.S.T.A. agréé
conforme à la norme BS 1362 et
procédez comme suit :
1. Enlevez le couvercle du fusible
(A) et du fusible (B).
2. Insérez le fusible 13 A de re-
change dans le couvercle du
fusible.
3. Replacez les deux éléments
dans la prise de raccordement
électrique.
IMPORTANT :
Le couvercle de fusible doit être
remis en place chaque fois qu'un
fusible est rempla. En cas de
perte, n'utilisez la fiche qu'après
avoir remplacé le couvercle
manquant.
L'insert de couleur ou les mots
inscrits en couleur et en relief à la
base de la fiche vous permettent
d'identifier le couvercle adapté
pour votre appareil.
Vous pouvez vous procurer des
couvercles de fusible chez votre
revendeur de matériel électrique
le plus proche.
Pour la République d'Irlande
uniquement
Les informations fournies pour la
Grande-Bretagne s'appliquent
souvent à la République d'Irlande
mais on y utilise également un
troisième type de fiche et de prise
à 2 broches avec mise à la terre
latérale.
Prise murale / fiche (valable
pour tous les pays)
Si la fiche de l'appareil ne corres-
pond pas à votre prise de courant,
veuillez contacter le Service
Après-vente pour obtenir des
conseils. Ne tentez jamais de
remplacer la fiche vous-même.
Cette procédure doit être exécu-
tée par un technicien qualifié,
conformément aux directives du
fabricant et aux normes de sécuri-
té locales en vigueur.
UTILISATION CORRECTE
Utilisez le compartiment réfrigéra-
teur uniquement pour stocker les
aliments frais et le compartiment
congélateur uniquement pour
stocker les aliments surgelés,
congeler les aliments frais, et faire
des glaçons.
Évitez de mettre des aliments non
emballés en contact direct avec
les surfaces inrieures du com-
partiment réfrigérateur ou du
compartiment congélateur.
Les appareils pourraient avoir des
compartiments prévus pour le
stockage des aliments.
Ces compartiments peuvent être
7
FR
CONSEILS POUR LA PROTEC-
TION DE L'ENVIRONNEMENT
ÉLIMINATION DES
MATÉRIAUX D'EMBALLAGE
Le matériau d'emballage est 100%
recyclable et est marqué du
symbole du recyclage :
Les différentes parties de
l'emballage doivent donc être
jetées de manière responsable et
en totale conformité avec la
réglementation des autorités
locales régissant la mise au rebut
de déchets.
MISE AU REBUT DES
APPAREILS
ÉLECTROMÉNAGERS USAGÉS
Cet appareil est fabriqué avec des
matériaux recyclables ou pouvant
être réutilisés. Mettez-le au rebut
en vous conformant à la
réglementation locale en matière
d'élimination des déchets.
Pour plus d'information sur le
traitement et le recyclage des
appareils électroménagers,
contactez le service municipal
compétent, le service de collecte
des déchets ménagers, ou le
magasin où vous avez acheté
l'appareil.
Cet appareil est certifié conforme
à la Directive euroenne
2012/19/UE relative aux déchets
d'équipements électriques et
électroniques (DEEE).
En procédant correctement à la
mise au rebut de cet appareil,
vous contribuerez à empêcher
toute conséquence nuisible à
l'environnement et la santé.
Le symbole figurant sur le
produit et sur la
documentation qui
l'accompagne indique que cet
appareil ne doit pas être traité
comme un déchet ménager mais
doit être remis à un centre de
collecte spécialisé dans le
retirés, si le contraire n'est pas
spécifié dans la brochure du
produit, tout en maintenant des
performances équivalentes.
N'avalez pas le contenu (non
toxique) des sacs de glace (dans
certains modèles).
Ne mangez pas de glaçons ou de
bâtonnets glacés immédiatement
après les avoir sortis du congéla-
teur ; ils pourraient provoquer des
brûlures par le gel.
Pour les produits conçus pour utili-
ser un filtre à air à l'intérieur d'un
couvercle de ventilateur acces-
sible, le filtre doit toujours être en
place lorsque le réfrigérateur est
en marche.
Ne stockez pas de récipients en
verre avec des liquides dans le
compartiment congélateur ; ils
pourraient se briser.
N'obstruez pas le ventilateur (si
disponible) avec des aliments.
Après avoir placé les aliments,
vérifiez si la porte des comparti-
ments ferme correctement, en
particulier la porte du congélateur.
Les joints endommagés doivent
être remplacés dès que possible.
SÉCURITÉ ENFANTS
Les enfants en bas âge (0-3 ans) et
les jeunes enfants (3-8 ans)
doivent être tenus à l'écart sauf s'ils
se trouvent sous surveillance
constante.
Les enfants de 8 ans et plus et les
personnes présentant des capaci-
tés physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou un manque
d'expérience et de connaissances
peuvent utiliser cet appareil
uniquement si elles sont surveil-
lées ou ont reçu des instructions
sur une utilisation sûre de l'appa-
reil et si elles comprennent les
risques impliqués. Les enfants ne
doivent pas jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et l'entretien par
l'utilisateur ne doivent pas être
effectués par des enfants sans
surveillance.
Ne laissez pas les matériaux
d'emballage (sacs en plastique,
pièces en polystyrène, etc) à la
portée des enfants.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
L'appareil doit être débranché de
l'alimentation électrique avant
d'effectuer une quelconque
opération de nettoyage ou
d'entretien.
N'utilisez jamais d'appareil de
nettoyage à la vapeur.
8
DÉCLARATION DE
CONFORMITÉ
Cet appareil a été conçu pour
la conservation des aliments et
est fabriqué conformément à
la réglementation (CE)
n° 1935/2004 .
Cet appareil a été conçu,
fabriqué et commercialisé
conformément aux :
› objectifs de sécurité de la
Directive « Basse Tension »
2006/95/CE (qui remplace la
norme 73/23/ CEE et les
amendements successifs) ;
› normes de protection de la
directive « CEM » 2004/108/CE.
La sécurité électrique de
l'appareil peut être garantie
uniquement si celui-ci est
correctement branché à une
installation de mise à la terre
agréée.
recyclage des appareils
électriques et électroniques.
CONSEILS POUR ÉCONOMISER
LÉNERGIE
Installez l'appareil dans une pièce
non humide et bien aérée, à l'écart
de toute source de chaleur (par ex.
radiateur, cuiseur, etc.) et à l'abri
des rayons directs du soleil. Si
nécessaire, utilisez un panneau
isolant.
Pour garantir une ventilation
adéquate, suivez les instructions
d'installation. Une aération
insuffisante à l'arrière du produit
augmente la consommation
d'énergie et réduit l'efficacité du
refroidissement.
La température intérieure de
l'appareil dépend de la
température ambiante, de la
fréquence d'ouverture des portes
et de l'endroit où est installé
l'appareil. Le réglage de la
température doit toujours
prendre ces facteurs en compte.
Évitez le plus possible d'ouvrir les
portes.
Lors de la décongélation des
produits surgelés, placez-les dans
le réfrigérateur. La basse
température des produits surgelés
refroidit les aliments dans le
réfrigérateur.
Laissez refroidir les aliments et
boissons chaudes avant de les
placer dans l'appareil.
Le positionnement des clayettes
dans le réfrigérateur n'affecte pas
l'utilisation efficace de l'énergie.
Les aliments doivent être placés
sur les clayettes de sorte à assurer
une bonne circulation de l'air (les
aliments ne doivent pas être en
contact les uns avec les autres et
une certaine distance entre les
aliments et la paroi arrière doit
être maintenue).
Vous pouvez augmenter la
capacité de rangement des
aliments surgelés en retirant les
bacs et, si présente, la clayette
antigivre, tout en maintenant une
consommation d'énergie
équivalente.
Les appareils à rendement
énergétique élevé sont équipés
de moteurs à haut rendement qui
fonctionnent plus longtemps,
mais ont une faible
consommation électrique. Ne
vous inquiétez pas si le moteur
continue de fonctionner pendant
des périodes plus longues.
9
FR
Compartiment réfrigérateur
1. Palette du distributeur
2. VENTILATEUR
3. Couvercle de ventilateur et
zone du filtre antibactérien
4. Clayette
5. Panneau de commande
électronique/éclairage
6. Porte-bouteilles
7. Zone d'air froid Multi-flow
8. Couvercle du capteur
9. Étiquette signalétique avec
nom commercial
10. Bac à fruits et légumes
11. Kit pour inverser le sens
d'ouverture de la porte
12. Plateau à œufs
13. Balconnets
14. État du filtre à eau
15. Porte-bouteilles suspendu
16. Réservoir d'eau
17. Joint de porte
Compartiment congélateur
17. Joints de la porte
18. Tiroir supérieur : zone la plus
froide, idéal pour la congélation
des aliments frais
19. Bac à glaçons
20. Clayette
21. BACS DU CONGÉLATEUR
DESCRIPTION DU PRODUIT
APPAREIL
Consignes d'utilisation
17
13
14
15
12
2
4
5
9
18
1
19
7
20
21
6
10
3
11
16
8
10
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
DIMENSIONS DE L'APPAREIL
Hauteur 1885 mm
Largeur 595 mm
Profondeur 655 mm
VOLUME NET DU RÉFRIGÉRATEUR L 218 L
VOLUME NET DU CONGÉLATEUR L 97 L
SYSTÈME DE DÉGIVRAGE
Réfrigérateur Automatique
Congélateur Automatique
TEMPS DE MONTÉE H 16 h
CAPACITÉ DE CONLATION KG/24 H 4,0 Kg/24 h
CONSOMMATION ÉNERGÉTIQUE KWH/24 H 0,84 Kwh/24 h
NIVEAU SONORE DBA 42 dba
CLASSE ÉNERGÉTIQUE A+
PANNEAU DE COMMANDE
1. Voyants DEL (pour afficher la
température désirée ou la
fonction Refroidissement rapide)
2. Touche Marche/Veille / Touche
Température
2
1
11
FR
PORTE
VERSIBILITÉ DE LA PORTE Remarque : Le sens d'ouverture des portes peut être
modifié. Si cette opération est effectuée par le
Service Après-Vente, elle n'est pas couverte par la
garantie.
Il est recommandé que deux personnes effectuent
l'opération d'inversement du sens d'ouverture de la
porte.
Suivez les instructions dans les Consignes
d'installation.
Les clayettes, rabats et paniers coulissants sont
amovibles.
Le ventilateur assure une diffusion homogène de la
température à l'intérieur du produit, garantissant
ainsi une meilleure conservation des aliments.
Remarque : Évitez d'obstruer les zones d'arrivée d'air
avec des aliments.
Si votre appareil est équipé d'un ventilateur, celui-ci
peut être doté d'un filtre antibactérien.
Enlevez-le de la boîte placée dans le bac à fruits et
légumes et introduisez-le dans
le couvercle du ventilateur -
comme sur la photo.
Les directives pour le
remplacement se trouvent
dans la boîte du filtre.
Le dégivrage du compartiment réfrigérateur est
entièrement automatique.
L'eau de dégivrage est automatiquement
acheminée jusqu'à un orifice d'évacuation caché
derrière le Multi-flow et collectée dans un récipient,
où elle s'évapore.
CLAYETTE
VENTILATEUR + FILTRE ANTIBACTÉRIEN
COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR « NO-FROST »
ÉCLAIRAGE DU RÉFRIGÉRATEUR
Le système d'éclairage à l'intérieur du compartiment
réfrigérateur utilise des lampes à LED, ce qui permet
un meilleur éclairage ainsi qu'une consommation
d'énergie très basse.
Si le système d'éclairage DEL ne fonctionne pas,
contactez le Service Après-vente pour le remplacer.
Remarque importante : L'éclairage du compartiment
réfrigérateur s'allume à l'ouverture de la porte. Si la
porte est laissée ouverte pendant plus de 4 minutes,
l'ampoule s'éteint automatiquement.
12
ACCESSOIRES
PLATEAU À ŒUFS BAC À GLAÇONS PORTE-BOUTEILLES
Les congélateurs « No-frost » fournissent une
circulation d'air froid autour des zones de stockage,
et empêchent la formation de glace, en éliminant
ainsi totalement la nécessité de dégivrage.
Les produits surgelés ne collent pas aux parois, les
étiquettes sont lisibles et l'espace de stockage reste
propre et net.
COMPARTIMENT CONGÉLATEUR SANS GIVRE
13
FR
PREMIÈRE UTILISATION
INSTALLATION DU FOUR
COMMENT UTILISER
L'APPAREIL
L'appareil se met automatiquement en marche une
fois branché.
Une fois l'appareil en marche, attendez au moins 4 à
6 heures avant d'y placer des aliments.
L'appareil est normalement réglé en usine pour
fonctionner à la température moyenne
recommandée.
Pour plus de détails pour régler la température - voir
le Guide d'utilisation quotidienne.
Remarque : les points de réglage affichés
correspondent à la température moyenne dans tout
le réfrigérateur.
Lorsque l'appareil est branché à l'alimentation
électrique, l'afficheur s'illumine et toutes les icônes
s'illuminent pendant environ 1 seconde. Les valeurs
par défaut (réglées en usine) du compartiment
réfrigérateur s'illuminent.
MISE EN MARCHE DE L'APPAREIL
INSTALLATION D'UN SEUL APPAREIL
Afin de garantir une aération adéquate, laissez un
espace des deux côtés et au-dessus de l'appareil.
La distance entre l'arrière de l'appareil et le mur
derrière l'appareil doit être d'au moins 50 mm.
Une réduction de l'espace recommandé entraîne
une augmentation de la consommation d'énergie.
INSTALLATION DES ENTRETOISES
Installez les entretoises sur la partie supérieure et
inférieure du condenseur (selon le schéma) à
l'arrière de l'appareil.
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE
50mm
50mm
14
UTILISATION QUOTIDIENNE
FONCTIONS
Cette fonction permet de mettre le
réfrigérateur en mode On/Stand-by.
Pour mettre l'appareil en mode Veille,
appuyez et maintenez le bouton
Marche/Veille enfoncé pendant 3
secondes.
Tous les voyants de température
s'éteignent.
Quand l'appareil est en veille, la
lumière à l'intérieur du compartiment
réfrigérateur ne fonctionne pas.
Il est bon de rappeler que cette
opération ne coupe pas l'alimentation
électrique au niveau de l'appareil.
Pour remettre l'appareil en marche, il
vous suffit d'appuyer sur la touche
Marche/Veille .
Cette fonction permet d'atteindre
rapidement des conditions de
conservation optimales (en termes de
température et d'humidité) à
l'intérieur de l'appareil.
Le Contrôle de la fraîcheur 6th Sense
fonctionne automatiquement.
L'utilisation de cette fonction est
recommandée lorsque l'on place une
quantité très élevée dans le
réfrigérateur et les compartiments du
congélateur.
L'utilisation de la fonction
Refroidissement Rapide permet
d'augmenter la capacité de
refroidissement dans le réfrigérateur et
les compartiments du congélateur.
Remarque : La fonction
Refroidissement rapide doit également
être allumée avant de placer des
aliments frais à congeler dans le
compartiment congélateur, afin
d'optimiser la capacité de congélation.
MARCHE/VEILLE
CONTRÔLE DE LA
FRAÎCHEUR 6TH
SENSE
REFROIDISSEMENT
RAPIDE
COMMENT AUGMENTER LA CAPACITÉ DE
STOCKAGE DU CONGÉLATEUR
• en retirant les paniers pour permettre le stockage
de gros produits.
• en plaçant les produits alimentaires directement
sur les clayettes du congélateur.
• en enlevant les accessoires amovibles
supplémentaires.
• Ne bloquez pas la zone de sortie d'air (sur la paroi
arrière et sur le fond à l'intérieur du produit) avec
des produits alimentaires.
• Toutes les clayettes et paniers coulissants sont
amovibles.
• La température intérieure de l'appareil dépend de
la température ambiante, de la fréquence
d'ouverture des portes et de l'endroit où est installé
l'appareil. Le réglage de la température doit
toujours prendre ces facteurs en compte.
• Sauf indication diérente, les accessoires de
l'appareil ne peuvent pas être las au lave-vaisselle.
15
FR
L'alarme de porte ouverte se
déclenche si la porte reste ouverte
pendant plus de 3 minutes. La
sonnerie s'arrête lors de la fermeture
de la porte.
L'alarme est signalée par le voyant de
porte à DEL qui clignote.
Si la porte reste ouverte plus de
4 minutes, le voyant de porte à DEL
s'éteint.
ALARME DE PORTE
OUVERTE
16
FILTRE À EAU
Le filtre à eau utilise une cartouche de charbon
actif qui réduit la quantité de chlore, dépôt,
poussière, rouille, et turbidité dans l'eau potable.
Le filtre doit être installé dans le porte-bouteilles
suspendu. Il est amovible.
Illustration 1
Fig. 2
Porte-bouteilles suspendu
Filtre à eau
Réservoir d'eau
Bouchon
Entonnoir
Cartouche
du filtre au
charbon
Boîtier du
filtre
ACTIVATION DE LA CARTOUCHE AU
CHARBON
Avant d'utiliser le filtre, la CARTOUCHE DU
FILTRE AU CHARBON
doit être activée et installée. Sortez le filtre au
charbon de son emballage (qui se trouve dans le
bac à fruits et légumes), et activez-le de cette
façon;
1.submergez-le dans l'eau pour 10 minutes
2. retirez-le de l'eau et secouez-le
vigoureusement pendant 10 secondes pour l'
activer
INSTALLATION DU FILTRE
Enlevez le filtre du porte-bouteilles
suspendu et ouvrez-le pour insérer la
cartouche au charbon :
- Déverrouillez le filtre au complet en tournant
dans le sens antihoraire (Fig. 3)
Fig. 3
- Enlevez le filtre du porte-bouteilles suspendu
(Fig. 4)
- Enlevez l'entonnoir du boîtier du filtre en
tournant dans le sens antihoraire (Fig 5. a) b).
Fig. 4
b
a
Fig. 5
Après l'avoir activé, insérez la cartouche au
charbon dans le boîtier du filtre avec le mois
en cours visible à travers la fenêtre (p. ex. si vous
êtes en octobre, placez le mois d'octobre dans la
fenêtre) - Voir Fig. 6
Oct
Sep
Aug
Oct
Jul
Nov
Fig. 6
17
FR
Fermez le filtre et insérez-le dans le porte-
bouteilles suspendu (Fig. 7) :
a) insérez l'entonnoir dans le boîtier du filtre
b) tournez l'entonnoir dans le sens horaire pour
a
b
Click!
Fig. 7
le fixer.
Placez ensuite le filtre au complet dans le porte-
bouteilles suspendu et verrouillez-le en suivant
la séquence de la Fig 8.
ab
c
Fig. 8
REMPLIR ET FILTRER L'EAU
Enlevez le bouchon et verser de l'eau dans
l'entonnoir : l'eau est filtrée et se déverse dans le
réservoir.
Vous pouvez ajouter jusqu'à 3 litres. Ne pas trop
remplir (le niveau d'eau maximum est indiqué
sur le réservoir).
Remarque : seulement mettre de l'eau dans le
réservoir. Ne pas mettre de jus, de coca-cola, ou
autres breuvages car ils pourraient endommager
le filtre et les fonctionnalités du distributeur.
MAX
Fig. 9
18
c
d
a
b
Fig. 13
Fig. 14
charbon.
VERROUILLAGE DU DISTRIBUTEUR : Vous
pouvez verrouiller la palette du distributeur pour
éviter que les enfants l'utilisent (abaissez le levier
derrière la palette comme illustré à la (Fig. 11)
REMPLACER LA CARTOUCHE AU CHARBON
Le filtre au charbon est efficace pour un
maximum de 2 mois d'utilisation continue
(jusqu'à 225 litres.
Pour remplacer la cartouche de charbon :
- Déverrouillez le filtre et enlevez-le du porte-
bouteilles suspendu;
- Enlevez l'entonnoir du boîtier du filtre en
tournant dans le sens antihoraire
-Enlevez la vieille cartouche de charbon et
insérez la nouvelle après l'avoir activée, avec le
mois en cours visible dans la fenêtre
(Vous pouvez suivre les directives décrites à
la section Activation de la cartouche au
charbon et Installation du filtre - Fig.
3,4,5,6,7,8).
NETTOYER LE RÉSERVOIR
Il est recommandé d'enlever et nettoyer le
réservoir périodiquement (voir la fig. 13 et la
directive ci-dessous)
- déverrouillez le filtre (a) et enlevez-le (b),
- enlevez le porte-bouteilles suspendu (c),
enlevez ensuite le réservoir et lavez-le.
Lavez le réservoir avec de l'eau seulement. À
la fin du nettoyage, appuyez-le contre la porte et
replacez le porte-bouteilles suspendu et le filtre
(toujours se souvenir de verrouiller le filtre)
Si vous décidez d'enlever le filtre d'eau et le
réservoir du réfrigérateur, vous pouvez enlever
complètement le filtre et le réservoir et utiliser le
porte-bouteilles pour entreposer des bouteilles
d'eau. Dans ce cas, veuillez utiliser le bouchon du
filtre pour couvrir le trou sur le porte- bouteilles
suspendu (voir la Fig. 14).
DISTRIBUTEUR D'EAU
Pour verser de l'eau, appuyez sur la palette avec
un verre (Fig. 11), et relâchez la palette pour que
l'eau arrête de couler.
Fig. 10 Fig. 11
REMARQUE : il est normal de voir des dépôts
noirs dans l'eau filtrée ou dans la zone de
filtration et ils ne sont pas dangereux, ils sont
causés par la fonctionnalité normale du filtre au
19
FR
COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR
Le réfrigérateur constitue le lieu de stockage idéal
pour les plats préparés, les aliments frais et en
conserve, les produits laitiers, les fruits et légumes
et les boissons.
AÉRATION
La circulation naturelle de l'air dans le compartiment
réfrigérateur conduit à des zones de températures
différentes. La zone la plus froide se trouve juste
au-dessus du bac à fruits et légumes et au niveau de
la paroi arrière. La zone la plus chaude se trouve au
niveau supérieur avant du compartiment.
Une aération insuffisante conduit à une
augmentation de la consommation d'énergie et à
une réduction des performances de réfrigération.
Ne couvrez pas les fentes d'air avec des aliments -
elles sont optimisées pour une circulation d'air
correcte et pour une conservation adéquate des
aliments.
CONSEILS POUR LA CONSERVATION DES
ALIMENTS
COMMENT STOCKER DES ALIMENTS FRAIS ET
DES BOISSONS
› Utilisez des récipients en plastique recyclable, en
métal, en aluminium, et en verre et du film étirable
pour envelopper les aliments.
› Utilisez toujours des récipients fermés pour les
liquides et pour les aliments qui peuvent exhaler ou
absorber les odeurs ou des saveurs ou recouvrez-
les.
› Les aliments qui laissent échapper une grande
quantité de gaz éthylène, et ceux qui sont sensibles
à ce gaz, comme les fruits, les légumes, et la salade,
doivent toujours être séparés ou enveloppés de
façon à ne pas réduire la durée de conservation ; par
exemple, n'entreposez pas les tomates avec les kiwis
ou les choux.
› Ne stockez pas d'aliments trop près les uns des
autres afin de permettre une circulation d'air
suffisante.
› Pour éviter que les bouteilles ne tombent, vous
pouvez utiliser le support de bouteilles.
› Si vous avez une petite quantité d'aliments à
stocker dans le réfrigérateur, nous vous
recommandons d'utiliser les clayettes situées au
dessus du bac à fruits et légumes car c'est la zone la
plus froide du compartiment.
› Faites attention à ne pas obstruer les fentes
d'aération par les aliments.
OÙ CONSERVER LES ALIMENTS FRAIS ET LES
BOISSONS
› Sur les clayettes du réfrigérateur : plats préparés,
fruits tropicaux, fromages, charcuterie.
› Dans la zone la plus froide (celle au-dessus du bac
à fruits et légumes) : Viande, poisson, viandes
froides, gâteaux
› Dans le bac fruits et légumes : fruits, salade,
légumes.
› Dans la porte : beurre, confitures, sauces,
cornichons, conserves, bouteilles, boissons en
brique, œufs.
20
ZONE TEMPÉRÉE Suggérée
pour la conservation des fruits
tropicaux, canettes, boissons,
œufs, sauces, cornichons, beurre,
confiture.
ZONE FROIDE Suggérée pour la
conservation du fromage, du lait,
des produits laitiers, de la
charcuterie, des viandes froides,
des desserts.
BAC À FRUITS & LÉGUMES
BAC DE LA ZONE
CONGÉLATION
(ZONE FROID MAX)
Recommandée pour congeler les
aliments frais/cuits.
BACS DU CONGÉLATEUR
Recommandations
La tonalité grise de la légende
n'est pas harmonisée avec la
couleur des bacs
Légende
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Whirlpool BSNF 8121 W AQUA Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à