Frigidaire GLGC30S9ESA Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

UN JNSTALLATEUR QUAUFIE DOlT EFFECTUER L'INSTALLATJON ET LE SERVICE
IMPORTANT: CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR LES JNSPECTEURS LOCAU×.
USEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES POUR Rt_Ft_RENCESULTt_RJEURES.
Si Jes instructions de ce manuel ne sont pas suivies _ JaJettre, iJpourrait en r6sumter un
incendie ou une expJosion susceptibJe de causer des dommages mat6riels, des blessures ou m6me Ja mort.
POUR VOTRE SECURITE:
-- N'entreposez et n'utiJisez pas d'essence ou d'autres produits inflammables a pro×imit6 de
cet appareil ou de tout autre appareiL
-- QUE FAJRESJVOUS DECELEZUNE ODEUR DE GAZ:
Ne tentez d'aHumer aucun appareiJ.
N'actionnez aucun interrupteur 6Jectrique; n'utiJisez aucun appareiJ t6J6phonique de V6difke.
Communiquez imm6diatement avec votre fournisseur de gaz en vous servant du t616phone
d'un voisin. Suivez les instructions que Jefournisseur vous donnera.
S'iJvous est impossiMe de rejoindre votre distributeur de gaz, communiquez avec Jeservice
d'incendie.
-- L'instal[ation et ['entretien doivent 6tre effectu_s par un instaJ[ateur qualifi6, un service
d'entretien ou de r6paration accr6dit6 ou [e distributeur de gaz.
Dimensions de la
plaque de cuisson
Dimensions de decoupage I
pour la plaque de cuisson
(6.4 cm) o
Figure 1
MODELES A. LONGUEUR 13.LARGEUR C.PROFONDEURD, LONGUEURDUBO]TIERE.LARGEURDUBOITIER
ModUles30" 30 (76.2) 2IY2 (54.6) 2;4 (7) 27(613.6) 19 (413.3)
ModUles36" 36 (91.4) 2Ih (54.6) 2;4 (7) 33_A(84.5) 19(413.3)
MINIMUM MAXIMUM MINIMUM MAXIMUM ' LAPLAQUEDECUISSON*
Mod&les30" 27_A(69.2) 213Y2(72.4) 19_/8(48.6)
Mod&les36" 34_A(137) 19_/8(48.6)
Toutes les dimensions sont en pouces (cm). P/N318201464 (0509) Rev A
La dimension F est le degagement requis sous la plaque de cuisson pour le raccordement au gaz. English- pages1-8
NOTE: Le schema de c_btage de ta plaque de cuisson est indus _ ta fin de ce feuitteto Espaliol- pages9-18
Imprim6 aux Etats_Unis Francais - pages 19-26
Schemasde c_blage - pages27-28
Notes importantes _ l'lnstallateur
1. Liseztoutes les instructions contenues dans cefeuillet
avant d'installer la cuisinDre.
2. Enlevez tout le materiel d'emballage avant de connec-
ter I'alimentation de gaz a la plaque de cuisson.
3. Respecteztousles codes et reglements applicables.
4. N'oubliez pas de laisser ces instructions au consomma-
teur.
5. Note: Pour I'utilisation a plus de 2000 pieds d'elevation
au dessus du niveau de la met, la puissance de I'appa-
reil devrait Ctre r6duite de4% pour chaque 1000 pieds
additionnel.
Note importante au consommateur
Conservez ces instructions avec le guide de I'utilisateur
pour r6f6rence ulterieure.
INSTRUCTIONS DE S¢:CURIT¢:
IMPORTANTES
Cet appareil doit 6tre install6 conformement aux
reglements Iocaux, ou en I'absence de reglements, au
code National de Gaz ANSI Z223.1/NFPA 54 aux Etats-
Unis, ou aux normes CAN/ACG-B149 et CAN/
ACG-B149.2 au Canada.
L'installation d'appareils con€us pour les maisons
(mobiles) doit se conformer aux normes de la
Manufactured Home Construction and Safety'
Standard, titre 24CFR, partie 3280 (ant6rieurement
Federal Standard for Mobile Home Construction and
Safety, titre 24, HUD (pattie 280)) ou en I'absence de
normes, aux normes de la Manufactured Home
Installation 1982 (Manufactured Home Sites,
Communities and Setups), ANS!/NCSBCS A225.1 ou
aux codes Iocaux.
La conception de cette plaque de cuisson a et6
approuv6e par American Gas Association (A.G.A.). II
faut prendre certaines precautions d'usage lots de
I'utilisation de tout appareil fonctionnant au gaz naturel
ou produisant de la chaleur. Vous trouverez celles-ci
dans votre Guide d'utilisateu(, lisezdes avec attention.
Assurez-vous que votre apparei[ est correctement
instal[_ et mis _ [a terre par un installateur ou un
technicien d'entretien qua[ifi_.
Le circuit _lectrique de cette plaque de cuisson
doit _tre mis _ [a terre conform6ment aux
reglements Iocaux, ou en I'absence de reglements, au
(.ode national de I'electricit6 ANS!/NFPA no. 70-
derniere edition aux Etats-Unis ou a la norme
canadienne d'electricit6, ACNOR C22.1, partie 1, au
canada.
Lots d'une panne de courant _[ectrique, tes
breleurs de surface peuvent _tre al[um_s
manuellement; placez une allumette alium_e pros
de ta t_te du brQieur et tournez tentement [e
bouton de commande de surface & ta position
LITE. Redoublez de prudence si vous al[umez un
brQleur de surface manueiiement.
N'entreposez pas d'objets susceptib[es
d'int_resser [es enfants darts Jesarmoires situ_es
au°dessus de Jacuisini_re. IIs risquent de se br01er
serieusement s'ils tentent de grimper sur I'appareil.
[_vitez de pIacer des armoires de rangement
auodessus des brQleurs afin d'_[iminer tes gestes
inutiles au-dessus de ceux-d.
R_g[ez [a f[amme du brQ[eur pour qu'e[[e ne
d_passe paste bord de ['ustenslle utllis_ pour ta
cuisson. Une flamme excessive est dangereuse.
N'utilisez jamais votre apparei[ pour r_chauffer
ou chauffer [a piece. L'utilisation prolongee de la
plaque de cuisson sans une ventilation adequate peut
s'averer dangereuse.
Ne gardez pas de produits combustibles,
d'essence et d°autres produits inflammables a
proximit_ de cet apparei[ ou de tout autre
appareil. II pourrait en resulter des explosions ou un
incendie.
tt faut couper t'a[imentation
_lectrique durant [e branchement. A d_faut de ce
faire i[ peut en r_sulter des bJessures graves ou [a
mort,
2O
L'armoire
superieurene
doitpasexc6der
uneprofondeur
de13"(33cm)
18"Min.
(45.7cmMin.)
!P2"(3.8cm)
ecommandeentrelerebord
arrierededecoupageetle
tourenmaterielcombustible
leplusprochedudessusdu
comptoir
Degagement
Degagement
minimum de 30"
(76.2 cm) entre le
haut de la surface
de cuisson et la
base de I'armoire en
bois ou en m(_tal
non
prot(_g@.
I
8
C
24" (61 cm)
\
Pour eliminer les
risques de br@luresou de feu en
allongeant le bras au-dessus des
surfaces de cuisson chaudes, evitez
d'installer des armoires au-dessus de la
plaque de (uisson. Si vous devez en
installer, il est possible de r6duire le
risque en pla_ant une hotte pour
cuisiniere qui ex@de horizontalement
d'un minimum de 5" (12.7 cm) la base
de I'armoire.
Des tiroirs ne peuvent pas _,tre utilis6s
avec ce type d'appareil puisque le bNtier
depasse de 3 5/32" (8.02 cm) en dessous
du comptoir
MODELE BI D@agement c. D@agement
c6t6 gauche c6t6 dr0it
M0@le 30" 30" (76.2 cm) 5" (12.7 cm) 5"(12.7 cm)
M0d61e36" 36" (91.4 cm) 5" (12.7 cm) 5" (12.7 cm)
Figure 2 - OUVERTURE DU DI_COUPAGE DE DESSUS DU COIVIPTOJR
21
Lesattachesanti-
versementdoivent6tre
utiliseespourretenirle
fourencastreaux
armoires.
BNtederaccorde-
mentetmiseala
terrede208/240
Volts.
Cettetabledecuissonpeub
6treinstalBeaudessusdecer-
tainsmodelesdefourenca9
tresdectriques.
Approx. 3"
(7.6cm)
Des panneaux lat6raux de s6paration doivent
_tre instalBs pour isoler I'appareil des armoires
accoBes. La hauteur des panneaux doit permeb
tre I'installation des modeles de tables de cuis-
son approuvees. Reportez-vous aux informa-
tions typiques d'une table de cuisson a gaz ins-
talBe au-dessus d'un four encastre electrique
instalB sous le comptoir.
32" Min.**
(81.3 cm Min.**)
36" Min. /_
(91.4 cm Min.)
Utiliser un contreplaqu(_ de 3A"(I .9 cm) monte
sur deux solives,dont I'ar_te est a egalit6 avec
le coup-de-pied. IIdoit supporter une charge de
150 livres (68 kg).
4 Y2" Max.*
(11.4 cm Max.*)
Decouper une ouverture dans le
plancher en bois de 9" x 9" (22.9
cm X 22.9 cm) minimum, distant de
2" (5.1 cm) du mur gauche, pour y
conduire le cable arm(_vers la bNte
de raccordement
* Un maximum de 5" (12.7 cm)
est permis si aucune table de
cuisson n'est install@ au dessus
de I'appareil.
** Une distance minimale de 32"
(81.3 cm) est requise entre le
dessous du comptoir et le haut
de la plaque de bordure.
DIMENSIONS DE DECOUPAGES(pouces (cm))
Type de four E F G
Min, Max Min, Max
30" 27¼ " 28s&'' 28Y2" 29 " 23Y2"
(762crn) (692crn) - (727crn) (724crn) - (73,7crn) (597crn)
27" 27¼" 285/j 247/8" 25h" 23Y2"
(686 crn) (692 crn) - (727 crn) (63 1 crn) (64,1 crn) (597 crn)
Figure 3 - INSTALLATION TYPIQUE D'UN FOUR ENCASTRE ELECTRIQUE SOUS LE COMPTOtR
ET D"UNE TABLE DE CUtSSON AU-DESSUS
22
TubeenmetalflexibleF
conduitd'alimentationengaz
18" Max.
(45.7 cm)
Mur de I'armoire gauche""----"
ou tour de separation
Armoire
Manchon
evase
Prisede
120V/6OHz
mise a la terre
Regulateur de
pression
4" (_0.2 cm)
Murde
droite de
I'armoire
Robinet d'arr6t manuel
(L'acc6sau robinet d'arr6t
doit 6tre facile)
Figure 4 - INSTALLATION TYPtQUE D'UNE TABLE DE CUISSON A GAZ
AU-DESSUS D'UN FOUR ENCASTRI_I_LECTRIQUEtNSTALLI_ SOUS LE COMPTOIR
Emplacement de la prise de courant
murale
NOTE: Si aucune
prise de courant
n'est disponible,
demandez a un
electri(ien qualifie
d'en installer une.
12" (30.5 cm) -_
(_08''
10" (25.4 cm)
L'emplacement [
recommande pour
la prise de courant
de 120V avec 22"
contact de mise a la (55.9 cm)
terre setrouve sur le
mur arriere.
B
CL de I'appareil
v
Figure 5 "CL de I'appareil
Installation de l'appareil
1. Inspectez visuellement la plaque de cuisson.
2. Placezla plaque de cuisson dans I'ouverture du comptoir.
NOTE: Ne calfeutrez pas la plaque de cuisson. Elle doit
pouvoir _tre enlev6e du comptoir pour reparation si
necessaire.
Instructions de fixation
Une fois I'appareil instalB dans ['ouverture du comptoir,
fixezqe tel qu'indique.
Plaque de
cuisson
r
Support de _I
retenu
Joint d"_tanch_it_
Comptoir
2_
Vis
Figure 6
Pour la fixation, inserez I'equerre de fixation en plaCant le
c6t6 en retrait de celle-ci dans lafente setrouvant sur cha-
que c6te de I'eBment. Inserez la visa oreilles a travers
I'equerre de fixation jusqu'a ce qu'elle entre en contact
avec le dessous du comptoir. Serrezjusqu'a ce que I'appa-
reil s'enfonce dans son emplacement.
23
Fournissez une alimentation en gaz
adequate
Cette plaque de cuisson a ete concue pour fonctionner
au gaz naturel ave(. une pression d'admission de 4"
(10.2 cm).
Un regulateur de pression est branche en s6rie avec la
rampe a gaz de la plaque de cuisson, et doit rester en
s6rie sur le tuyau d'alimentation.
Pour un fonctionnement normal, la pression
interieure maximale au regulateur ne dolt pas 6tre
superieure a la pression d'une colonne d'eau (C.E.) de
14" (35.6 cm).
Pour v6rifier le regulateur, la pression d'admission dolt
6tre sup6rieure d'au moins I" (2.5 cm) (ou de 0.25 kPa)
celle du regulateur ajust6 a la rampe a gaz. Le
r6gulateur etant ajust6 a 4" (10.2 cm) de pression, la
pression d'admission dolt 6tre d'au moins 5" (12.7 (m).
La (onduite d'alimentation en gaz branch(_ea la plaque de
cuisson dolt avoir un diametre de P2" (1.2 cm) a sA" (1.9
cm).
Conversion au gas, de petroie
iiquefie ou gaz propane
Cet appareil fonctionne au gaz naturel ou au gaz
propane. II est r6gB en usine pour fonctionner au gaz
naturel.
Si vous desirez convertir votre plaque de cuisson au gaz
propane, servez-vous des orifices a debit fixe qui sont
fournis et embalBs dans un sac marque "POUR
CONVERSION AU GAZ PROPANE"; ce sac se trouve dans
I'enveloppe de documents contenant le feuillet
Instructions d'installation. Suivre les instructions
d'installation se trouvant dans I'enveloppe qui contient
les orifices.
Un installateur qualifie dolt effectuer I'installation et le
service, (onform(_ment aux instructions du fabricant et
tousles (.odes et reglements applicables. Sices
instructions ne sont pas suivies a la lettre, il pourrait en
resulter de serieuses blessures corporelles ou des
dommages materiels. L'entreprise d'installation qui
effectue ce travail assume la responsabilit6 de la
conversion.
__ Si on n'effectue pas la conversion
appropriee, il pourrait en r6sulter des blessures
corporelles et des dommages mat6riels.
Important; Enleveztoutl'emballageet la
documentation de la plaque de cuisson avant de
brancher le gaz et le courant electrique sur celle<i.
lnstallez le regulateur de pression
Installez le regulateur de pression avec la fBche qui se
trouve sur le regulateur dans la direction de la plaque de
cuisson et dans une position facile d'acc6s.
RISQUE DqNCENDIE. Ne serrez pas trop
les raccords. Le regulateur est fabriqu6 en alliage mouB.
Un serrage excessif pourrait le fissurer et provoquer une
fuite de gaz susceptible de causer un incendie ou une
explosion.
Circulation du gaz
Robinet R_gulateur
d'arr_t _€_ de pression
ma%uel Joint J°int re
Ouveb_Ferm6__ Tuyau souple de
raccordement
Tous les raccords doivent 6tre serres a la cle.
Figure 7
Raccordez le tuyau souple d'alimentation au regulateur
depressionenrespectantl'ordresuivant: 1-robinet
d'arr6t, 2-mamelondeP2", 3-adaptateurdeP_", 4-
tuyausouplederaccordement, 5- adaptateur de P_", 6-
mamelon de P_", r6gulateur de pression.
Utilisez du mastic a joints de tuyaux pour assurer
I'etanch6ite des raccords de gaz naturel et de gaz de
p6trole liqu6fi6. Verifiez que les tuyaux souples de
raccordement, s'il yen a, ne sont pas tordus.
Le tuyau d'alimentation doit 6tre equip6 d'un robinet
d'arr6t approuve. Ce robinet devrait 6tre situe dans la
mCme piece que la plaque de cuisson et a un endroit
permettant de I'ouvrir et de le fermer sans difficulte. Ne
bloquez pas I'acces au robinet d'arr6t IIsert a allumer
ou afermer I'alimentation en gaz de I'appareil.
A la cuisiniere
Au tuyau
d'alimentation de
gaz naturel
Robinet d'arr_t
Figure 8
Ouvrez le robinet d'arr6t du tuyau d'alimentation de gaz
naturel. Attendez quelques minutes pour permettre au
gaz de se deplacer dans le tuyau d'alimentation.
24
V_dfiezqu'il n'y ait pasdefuites.Lav6rificationpour
lesfuitesdolt6trefaiteselonlesinstructionsdu
manufacturier.ApresavoirraccordeI'alimentationen
gazalaplaquedecuisson,aI'aided'unmanometre
verifiezsilesyst_menefuit pas.Sivousnedisposezpas
d'unmanometre,ouvrezI'alimentationengazetutilisez
unliquidedetecteurdefuitessurtouslesjointsetles
raccords.
RISQUED'INCENDIE.N'utilisezpasde
flammenuepourv6rifiers'ilyadesfuitesauxraccords
degaznaturel.LadetectiondesfuitesaI'aided'une
flammepourraitprovoquerunincendieouuneexplosion.
Sin6cessaire,resserreztous tesraccordsafinde
prevenirlesfuitesdegazdanslaplaquedecuissonoule
tuyau d'alimentation.
Apres avoir relie la plaque de cuisson _ I'alimentation en
gaz, v_rifiez J'alignement des robinets, afin de vous
assurer que le conduit de la rampe a gaz n'a pas ete
deplac6.
Lors de toute v6rification de pression du circuit a une
pression sup6rieure a Y2Ib/po2 (3.5 kPa ou 14" C.E.),
d_branchez la plaque de cuisson et son robinet
d'arr_t individuel de I'alimentation en gaz.
Lors de toute v(_rification de pression du circuit
d'alimentation en gaz a une pression in%rieure ou egale
_/2Ib/po2 (3.5 kPa ou 14" C.E.), isolez la plaque de
cuisson du reseau d'alimentation en gaz en fermant son
robinet d'arr_t manuel.
Branchez le courant tectrique a la
plaque de cuisson au gaz
Alimentation en _lectricit_
Circuit de derivation de 120 volt, 60 Hertz, avec raise
la terre appropriee, prot6ge par un disjoncteur de 15
amperes ou un fusible temporise. N'utilisez pas de
ral[onge _[ectr[que pour brancher ta plaque de
cuisson.
IMPORTANT Veuillez lire attentivement.
Pour votre propre s_curit_, cet apparei[ doit 6tre
correctement mis _ [a terre.
Afin de reduire au minimum les risques de chocs
electriques, le cordon d'alimentation de cet appareil est
muni d'une fiche de contact tripolaire (raise a la terre)
enfichable dans une prise de courant murale tripolaire
standard avec raise a la terre (Figure 9).
II est conseille de faire v6rifier la prise de courant murale
et le circuit par un electricien qualifie, afin de s'assurer
que la prise de courant est correctement raise a la terre.
M_thode pr_f_r_e !li_ _1 ._!iii_ir _
Assurez-vous que
I'appareil est bien mis a
la terre avant de I'utiliser
Figure 9
Dans le cas o0 il n'y a qu'une prise de courant murale
bipolaire standard, il incombe au client de la remplacer
par une prise de courant murale tripolaire correctement
raise a la terre.
t[ est strictement interdit de couper ou d'en[ever ta
troisi_me tige (raise _ [a terre) du cordon
d'a[imentation.
D6branchez le cordon d'alimentation
electrique de la prise de courant murale avant de reparer
ou de nettoyer la plaque de cuisson.
V rification du fonctionnement
Ref_rez-vous au Guide de I'utilisateur fourni avec votre
appareil pour le mode de fonctionnement et I'entretien
de votre plaque de cuisson.
Ne touchez pas aux brOleurs. IIspeuvent _tre assez
chauds pour causer des brOlures graves.
1. Installation des couvercles de br_leurs
Cette plaque de cuisson est munie de brt_Jleursscelles tel
que montre a la figure 10.
A. D_ballez les bases et les (ouvercles des brOleurs.
B. Placez les bases au-dessus de chaque orifice
d'alimentation en gaz. Attention de ne pas
endommager les electrodes Iorsque vous placez les
bases de br01eur sur les orifices. Assurezwous que les
electrodes sont (orrectement ins6r(_esdans I'ouverture
prevue a cette fin sur la base du brOleur.
C.Placez les couvercles sur les bases de brOleur, en
agencant la grandeur des couvercles avec la grandeur
des bases. Chaque couvercle poss_de un anneau de
positionnement pour aider a centrer plus facilement le
couver(le sur la base du brOleur.
D. Assurez-vous que toutes les bases et tous les
couvercles sont correctement positionnes AVANT
d'utiliser les br01eurs.
25
Anneaude
positionnement
\
Couvercle de
Base de
Ouverture de gaz
Collerette de
Electrode
Figure 10
NOTE: Aucun reglage de br01eurs n'est n6cessaire sur ce
type de plaque de cuisson.
2. Branchez t'alimentation en _[ectrkit_ et ouvrez te
robinet principal d'aIimentation en gaz.
3, V_rifiez tes allumeurs
II faut verifier le fonctionnement des allumeurs
electriques apres que la plaque de cuisson et les raccords
du tuyau d'alimentation aient et6 eux-m_mes v6rifi6s
relativement aux fuites et que la plaque de cuisson ait
et6 branchee a la prise de courant.
Pour faire fonctionner te br_leur de surface :
A. Enfon(ez et tournez la commande a "LITE". Vous
entendrez un petit decli(; c'est le bruit de I'allumeur
electrique qui allume le br@leur.
B. Apres I'allumage du brOleur, reglez la flamme
I'intensit6 voulue. Lescommandes n'ont pas besoin
d'etre reglees vis-a-vis d'un repute particulier. Utilisez
les reperes comme guide et r6glez la flamme au
besoin.
4. R_glez ta position LOW ou SIMMER (Figure 11)
Enfoncez et tournez chaque bouton de commande a la
position "LOW" (ou "SIMMER"). La position "LOW" de
chaque br@leur a et6 r6glee le plus bas possible pour
permettre un reallumage faible du br@leur. S'il ne reste
pas allum6 a la position "LOW", verifiez le reglage
comme suit:
A. Laissez refroidir la plaque de cuisson a la temp6rature
de la pDce.
B. Allumez tousles br01eurs en tournant chaque bouton
de commande a "LITE" iusqu'a ce que les br01eurs
s'allument, puis reglezqes a la position "HI".
C. Tournez rapidement le bouton de commande du br01eur
regler de la position "HI" a la position "LOW".
D. Si un brC_leurs'eteint, reglez le robinet comme suit:
Enlevez le bouton de commande du brC_leur,inserez
un tournevis a lame fine dans I'axe creux du robinet,
et engagezqe dans la visa tCte fendue a I'interieur.
On peut augmenter ou diminuer la taille de la flamme
Axe creux
du robinet
en tournant la vis. R6glez la flamme jusqu'a ce que
vous puissiez tourner rapidement le bouton de la
position "HI" a la position "LOW" sans que la flamme
ne s'eteigne. La flamme devrait 6tre aussi faible que
possible et stable sans s'eteindre.
E. Si vous avez besoin de regler un autre br@leur, rep6tez
les etapes A a D (Pdessus jusqu'a ce que tous les
brOleurs fonctionnent correctement.
Lorsque tous les raccordements sont
Verifiez que toutes les commandes sont a la position arr_t.
Assurez-vous que la circulation de I'air pour lacombustion
et la ventilation a la plaque de cuisson n'est pas obstru_es.
Emplacement des num_ros de module et de
s_rie
La plaque signaletique est situee sous la plaque de
cuisson.
Pour toute commande de pDces ou demande de
renseignements, au suiet de la plaque de cuisson,
assurez-vous de toujours inclure les numeros de modele
et de serie, ainsi que le num_ro ou la lettre du lot de la
plaque signaletique de votre plaque de cuisson.
Avant d'appeler le service d'entretien
Consultez la liste des v_rifications preventives et les
instructions d'operation dans votre Guide de I'utilisateur.
Vous sauverez probablement du temps et de I'argent.
La liste contient les incidents ordinaires ne resultant pas
de defectuosit_s dans le materiel ou la fabrication de cet
appareil.
Pour obtenir nos adressse et num_ro de telephone
r_ferez-vous a la garantie et aux renseignements sur les
services d'entretien dans votre Guide de I'utilisateur.
Priere de nous t_lephoner ou de nous ecrire pour toute
demande d'information au sujet de votre appareil et/ou
si vous desirez cor'nmander des pieces.
26
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Frigidaire GLGC30S9ESA Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à