Dell PowerEdge C5230 Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide
www.dell.com | support.dell.com
Dell PowerEdge C5230
Getting Started
With Your
System
Začínáme se systémem
Mise en route de votre système
Erste Schritte mit dem System
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας
Rozpoczęcie pracy z systemem
Начало работы с системой
Introducción al sistema
תכרעמה םע הדובעה תליחת
www.dell.com | support.dell.com
Dell PowerEdge
C5230
Začínáme
se systémem
Směrnicový model B04S
www.dell.com | support.dell.com
Dell PowerEdge C5230
Mise en route
de votre système
Modèle réglementaire B04S
Remarques, précautions et avertissements
____________________
© 2013 Dell Inc.
Marques utilisées dans ce document : Dell™, le logo DELL et PowerEdge™ sont des marques de
Dell Inc. Intel
®
et Intel
®
Xeon
®
sont des marques déposées d'Intel Corporation aux États-Unis et dans
d'autres pays. Microsoft
®
et Windows
®
sont des marques ou des marques déposées de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Red Hat
®
et Red Hat Enterprise Linux
®
sont des
marques déposées de Red Hat, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. SUSE™ est une marque
de Novell Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. Citrix
®
, Xen
®
et XenServer
®
sont des marques
déposées ou des marques de Citrix Systems, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. VMware
®
est une marque déposée ou une marque de VMware, Inc. aux États-Unis ou dans d'autres pays.
Modèle réglementaire B04S
2013 - 09 N/P VP70D Rév. A00
REMARQUE :
une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent
vous aider à mieux utiliser votre système.
PRÉCAUTION :
une PRÉCAUTION indique un risque d'endommagement du
matériel ou de perte de données en cas de non respect des instructions.
AVERTISSEMENT :
un AVERTISSEMENT vous avertit d’un risque
d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou même de mort.
Installation et configuration
35
Ce serveur est conçu pour être installé uniquement dans des lieux à accès
restreint tels que définis dans Cl. 1.2.7.3 du document IEC 60950-1: 2001,
où les deux conditions suivantes s'appliquent:
Seuls peuvent avoir accès le personnel d'entretien et les utilisateurs qui ont
été informés des motifs des restrictions appliquées au lieu et des
précautions à prendre.
L'accès, qui se fait par l'intermédiaire d'un outil ou d'un verrou et d'une
clé, ou par d'autres moyens de sécurité, est contrôlé par le responsable en
charge du lieu.
Installation et configuration
Déballage du système
Sortez le système de son emballage et identifiez chaque élément.
Installation sans outil des rails
PRÉCAUTION :
Lieux à accès restreint
AVERTISSEMENT :
Avant de commencer la procédure suivante, lisez les
consignes de sécurité fournies avec le système et veillez à les respecter.
AVERTISSEMENT :
Demandez toujours de l'aide avant de soulever le système.
N'essayez pas de le soulever seul, car vous risqueriez de vous blesser.
AVERTISSEMENT :
Le système n'est fixé ni au rack ni aux rails. Vous devez le
soutenir correctement au cours de l'installation et du retrait pouréviter de
l'endommager ou de vous blesser.
AVERTISSEMENT :
Afin d'éviter un éventuel choc électrique, assurez-vous de
disposer d'un troisième conducteur de mise à la terre pour l'installation du rack.
L'équipement du rack doit assurer un flux d'air suffisant pour bien refroidir
le système.
PRÉCAUTION :
Lorsque vous installez des rails dans un rack à trous carrés,
vérifiez que les taquets de fixation à tête carrée glissent bien dans les trous carrés.
36
Installation et configuration
1
Pour ouvrir les rails, appuyez sur les boutons d'éjection des loquets situé au
milieu des embouts.
Figure 1-1. Déverrouillage des loquets de rack
2
Alignez les embouts des rails avec les collerettes verticales pour que les
taquets de fixation s'insèrent dans le trou du bas de la première unité en
U et le trou du haut de la deuxième unité enU. Glissez l'arrière du rail
jusqu'à enclenchement du loquet.
PRÉCAUTION :
Pour une installation correcte, les embouts carrés doivent être
alignés avec les montants du rack.
REMARQUE :
Les rails peuvent être utilisés à la fois dans des racks à trous carrés
et à trous ronds.
Installation et configuration
37
Figure 1-2. Alignement des rails sur le rack
3
Répétez les opérations 1 et 2 pour positionner et fixer l'embout avant sur la
collerette verticale.
REMARQUE :
Pour retirer les rails, appuyez sur le bouton d'éjection du loquet situé
au milieu de l'embout et dégagez les rails un par un.
Avant
Arrière
38
Installation et configuration
Installation du système
Vidage des châssis de système
1
Débranchez le câble d'alimentation du bloc d'alimentation.
Figure 1-3. Débranchement du câble d'alimentation du bloc d'alimentation.
2
Tirez la poignée du bloc d'alimentation.
Figure 1-4. Rabat de la poignée du bloc d'alimentation.
3
Appuyez sur le loquet d'éjection
.
AVERTISSEMENT :
Avant l'installation, il vous recommandé de retirer les
plateaux et les blocs d'alimentation du système afin d'en réduire le poids.
Installation et configuration
39
4
Retirez le bloc d'alimentation du système
.
Figure 1-5. Retrait du bloc d'alimentation
5
Appuyez sur le loquet d'éjection
.
6
Retirez le plateau du système
.
Figure 1-6. Retrait du plateau
40
Installation et configuration
Installation du système dans le rack
1
Glissez le système dans le rack.
2
Si le support d'expédition du stabilisateur de châssis (en option) est
présent, retirez-le du rack.
3
Serrez les vis à serrage à main afin de fixer les pattes du système à l'avant
du rack.
Figure 1-7. Fixation du châssis sur les rails
AVERTISSEMENT :
Demandez toujours de l'aide avant de soulever le système.
N'essayez pas de le soulever seul, car vous risqueriez de vous blesser.
REMARQUE :
Avant de transporter des systèmes déjà installés dans le rack,
assurez-vous que les deux supports d'expédition du stabilisateur de châssis (en
option) sont en place.
REMARQUE :
Assurez-vous que le mécanisme d'éjection du loquet est bien
en place.
Installation et configuration
41
Remplissage du système
1
Poussez le bloc d'alimentation dans le système jusqu'à ce qu'il soit au
même niveau que le châssis et que les verrous des loquets d'éjection.
Figure 1-8. Installation d'un bloc d'alimentation
2
Rabattez la poignée du bloc d'alimentation.
Figure 1-9. Fixation de la poignée du bloc d'alimentation.
3
Branchez le câble d'alimentation du châssis sur le bloc d'alimentation.
42
Installation et configuration
Figure 1-10. Branchement du câble d'alimentation sur le bloc d'alimentation.
Figure 1-11. Emplacement des connecteurs des unités d'alimentation
4
Poussez le chariot dans le système jusqu'à ce qu'il soit au même niveau que
le châssis et que les verrous des loquets d'éjection.
REMARQUE :
La configuration correcte des câbles d'alimentation en CA sur les
connecteurs des unités d'alimentation est présentée ci-dessous.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
PSU1 PSU2
PSU1 PSU2
Installation et configuration
43
Figure 1-12. Installation du plateau
Connexion du clavier, de la souris et du moniteur
Figure 1-13. Connexion des périphériques
Le connecteur situé à l'avant de votre système comporte une icône indiquant
quel câble brancher. Connectez un clavier, une souris ou un moniteur
(facultatif).
44
Installation et configuration
Connexion des câbles d'alimentation
1
À l'arrière du système, branchez le câble d'alimentation secteur au
connecteur d'alimentation du système.
Figure 1-14. Connexion des câbles d'alimentation
2
Branchez l'autre extrémité du câble d'alimentation sur une prise secteur
mise à la terre ou sur une source d'alimentation autonome (telle qu'un
onduleur (UPS) ou une unité de distribution de l'alimentation(PDU)).
Mise sous tension du système
Lorsqu'il est connecté à une source d'alimentation, le système s'allume
automatiquement.
REMARQUE :
le port AC Port 1 alimente l'unité PSU1, tandis que le port AC Port 2
alimente l'unité PSU2. Pour plus d'informations, consultez l'étape 3 de la section
Équiper le système.
Port CA 2
Port CA 1
Installation et configuration
45
Finalisation de l'installation du système
d'exploitation
Consultez la documentation relative à l'installation et à la configuration du
système d'exploitation si vous installez celui-ci pour la première fois. Veillez à
installer le système d'exploitation avant tout élément matériel ou logiciel
acheté séparément.
Autres informations utiles
Pour obtenir des informations sur les fonctionnalités, le dépannage et le
remplacement des composants du système, consultez le manuel Hardware
Owner’s Manual (Manuel du propriétaire du matériel) à l'adresse
dell.com/support/manuals.
La documentation relative aux applications de gestion des systèmes Dell
fournit des informations sur l'installation et l'utilisation du logiciel de gestion
des systèmes. Ce document est disponible en ligne sur le site
dell.com/support/manuals.
REMARQUE :
Pour obtenir les dernières informations sur les systèmes
d'exploitation pris en charge, rendez-vous sur le site dell.com/ossupport.
AVERTISSEMENT :
Voir les informations sur la sécurité et les réglementations
fournies avec votre système. Les informations sur la garantie se trouvent dans ce
document ou dans un document distinct.
REMARQUE :
Vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site
dell.com/support/manuals et lisez-les en premier, car elles remplacent souvent les
informations contenues dans les autres documents.
46
Caractéristiques techniques
Informations NOM (Mexique uniquement)
Les informations suivantes, concernant l'appareil décrit dans ce document,
sont fournies conformément aux exigences de la Norme Officielle Mexicaine
(NOM):
Caractéristiques techniques
Importateur: Dell Inc. de México, S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620-11° Piso
Col. Lomas Atlas
11950 México, D.F.
Model number
(Numéro de modèle)
B04S
Tension d'alimentation 200-240VCA
Fréquence 50/60Hz
Consommation de courant 9A pour chaque prise
Processeur (par carte système)
Type de processeur Processeur Intel Xeon E3-1240v3,
E3-1280v3
Mémoire (par carte système)
Architecture DDR3 1600 bicanal sans tampon
Connecteurs de barrettes de mémoire 4
Capacité des barrettes de mémoire
RAM minimale 2Go
RAM maximale 32Go
Disques (par carte système)
Option 1: disques durs de 6,35 cm
(2.5 po)
Option 2: disques durs de 8,89 cm
(3.5 po)
SATA 6Go (4 canaux)
SATA 6Go (2 canaux)
Caractéristiques techniques
47
Connecteurs (par carte système)
Avant
Carte réseau 10/100/1G (RJ45)
2
USB2.0 (par câble en Y en option)
2
Vidéo (par câble en Y en option)
1
Vidéo
Type de vidéo AST2300
Mémoire vidéo 8 MB DDR3 SDRAM
Alimentation
Alimentation secteur (par bloc
d'alimentation)
Puissance
1400W
Tension
200-240VCA, 50/60Hz
Dissipation thermique
572,88 BTU/h max.
Courant d'appel maximal
55A max
Dissipation thermique
Châssis du système
12plateaux
7,2KBTU/h max.
Caractéristiques physiques
Hauteur 13cm (5,1po)
Largeur 44,7cm (17,6po)
Profondeur 75cm (29,5po)
Poids (chargé: poids maximal)
Configuration à 12 plateaux
48,13kg (106,11lb)
Poids (vide)
Configuration à 12 plateaux
32,02kg (70,59lb)
48
Caractéristiques techniques
Environnement
REMARQUE :
Pour des informations supplémentaires sur les mesures
environnementales liées aux différentes configurations du système, voir
www.dell.com/environmental_datasheets.
Tem péra ture
En fonctionnement
De 10 à 35°C (de 50 à 95°F) avec un
gradient thermique maximal de
10°C (par heure)
REMARQUE :
pour les altitudes supérieures à
900 mètres, la température maximale de
fonctionnement est réduite de
1 °C / 300 mètres.
Stockage
De -40 à 65°C (de -40 à 149°F) avec un
gradient thermique maximal de
20 °C par heure
Humidité relative
En fonctionnement
De 20 à 80% (sans condensation) avec un
gradient d'humidité maximal de
10% par heure
Stockage
5% à 85% (sans condensation)
Tolérance maximale aux vibrations
En fonctionnement
0,26Grms à 5–350Hz
Stockage
1,87Grms avec un balayage de 10 à
500Hz pendant 15minutes
Choc maximal
En fonctionnement
Un choc de 31G de chaque côté du
système, pendant 2,6ms sur l'axez positif
(système installé dans la position de
fonctionnement)
Caractéristiques techniques
49
Environnement (suite)
Stockage
Six chocs consécutifs sur les axesx,y etz
en positif et négatif (une impulsion de
chaque côté du système) 71 G jusqu'à 2 ms.
Six chocs consécutifs sur les axesx,y etz
en positif et négatif (une impulsion de
chaque côté du système) d'impulsion d'onde
carrée de 22G avec un changement de
vitesse de 508cm/s
Altitude
En fonctionnement
-16 à 3048 m (-50 à 10000 pieds)
Stockage
-16 à 10600 m (-50 à 35000 pieds)
Contaminants en suspension dans l'air
Classe
G1 selon la norme ISA-S71.04-1985
Acoustique
Puissance acoustique (Unités: LwAd-UL, bels)
Inactif si la température ambiante est
de 23 ± 2
°
C
<= 7.0
UC avec un chargement de 50% &
stress de disque dur sous une
température ambiante de 23 ± 2
°
C
<= 7,5
REMARQUE :
LwAd-UL représente le plafond du niveau de puissance acoustique
(LwAd). Il est calculé par ISO 9296 (1988) et mesuré conformément à la réglementation
ISO7779 (1999).
50
Caractéristiques techniques
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156

Dell PowerEdge C5230 Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide