21
15
22
16
23
17
24 25
18 19 2014
et de la directive (2011/65/UE) sur la restriction d’utilisation
de certaines substances dangereuses dans un équipement
électrique et électronique par l’application de la norme
EN 50581:2012.
Représentant pour l’union européenne
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK
2014.08.08 Stephen Colclough / Représentant de l’UE
(lieu et date de parution)
(nom et signature du responsable dûment habilité)
* Il ne s’agit pas de l’adresse du service après-vente de Samsung.
Pour obtenir l’adresse ou le numéro de téléphone du service
après-vente de Samsung, reportez-vous au certificat de garantie
ou contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté ce
produit.
Mettre en pause et reprendre la lecture
Appuyez sur la touche Écouter/Parler ou fixez les
écouteurs pour mettre la musique en pause.
Pour reprendre la lecture, détachez les écouteurs et
appuyez sur la touche Écouter/Parler.
Passer au morceau suivant
Appuyez deux fois sur la touche Écouter/Parler pour
passer au morceau suivant en cours d’écoute.
Lancer S Voice
Lorsque le Circle est en place, maintenez la touche
Écouter/Parler enfoncée pendant 1seconde.
Si l’appareil connecté prend en charge S Voice, vous
pouvez utiliser l’application via le Circle.
Changer de sortie audio
Utilisez le menu correspondant de l’appareil connecté
pour basculer la sortie audio entre le Circle et l’appareil
connecté.
Lorsque les écouteurs sont fixés, vous pouvez
automatiquement basculer la sortie audio vers le Circle
en détachant les écouteurs.
Mettre fin à un appel
Appuyez sur la touche Écouter/Parler ou fixez les
écouteurs.
Écouter de la musique
Appuyez sur la touche Écouter/Parler.
Les morceaux de musique que vous avez récemment
écoutés sont automatiquement transférés sur le lecteur
de musique de l’appareil connecté.
Utiliser le Circle
Répondre à un appel
Lorsque le Circle est en place
Lorsque vous recevez un appel, le Circle emet un bip et
vibre. Appuyez sur la touche Ecouter/Parler.
Lorsque les écouteurs sont fixés
Lorsque vous recevez un appel, le Circle vibre. Détachez
les écouteurs et placez-les dans vos oreilles. Dès que les
écouteurs sont détachés, l’appel est réceptionné.
Rejeter un appel
Lorsque vous recevez un appel, maintenez la touche
Écouter/Parler enfoncée pendant 1seconde ou fixez les
écouteurs.
2
Régler le volume
Faites glisser votre doigt vers le haut ou le bas sur le pavé
tactile de contrôle du volume pour régler le volume.
•
Ne tirez sur aucune des parties de l’appareil avec une
force excessive.
•
Prenez toutes les précautions qui s’imposent lorsque vous
retirez l’appareil. Le cordon du casque peut s’enrouler
autour de votre cou.
•
Restez prudent lorsque vous utilisez votre appareil en
marchant ou en bougeant. L’appareil peut tomber de
votre cou.
•
Soyez vigilant lorsque vous portez l’appareil avec certains
accessoires, comme un collier.
•
Éteignez l’appareil dans les lieux présentant des risques
d’explosion.
•
Respectez toutes les consignes de sécurité et
réglementations relatives à l’utilisation de votre appareil
lorsque vous vous trouvez au volant d’un véhicule.
•
Rangez l’appareil à l’abri de l’humidité. Si l’appareil est
exposé à de l’eau douce, séchez-le soigneusement avec
un chiffon propre et doux, et portez-le à un centre de
service après-vente Samsung.
•
N’entreposez pas votre appareil dans des endroits
extrêmement chauds ou froids. Il est recommandé
d’utiliser votre appareil à des températures comprises
entre 5 °C et 35 °C.
•
N’utilisez pas l’appareil lorsque vous conduisez.
L’utilisation de cet appareil peut détourner votre attention
de la conduite.
Fixer les écouteurs
Utiliser le tour de cou
1
•
Évitez de heurter ou d’endommager votre appareil.
•
Ne conservez pas votre appareil à proximité ou à
l’intérieur de radiateurs, de fours à micro-ondes,
d’équipements de cuisine ou de conteneurs à haute
pression.
•
Cet appareil ne doit pas être utilisé ou stocké dans des
zones où règne une forte concentration en poussières ou
microparticules en suspension.
•
Ne laissez pas les jeunes enfants ou les animaux de
compagnie mordiller ou lécher l’appareil.
•
N’enfoncez pas l’appareil dans les yeux, les oreilles ou
toute autre partie du corps, et ne l’introduisez pas dans
la bouche.
Attention
•
Respectez toutes les consignes de sécurité et directives
formulées par le personnel compétent dans les lieux où
l’utilisation d’appareils mobiles est interdite, comme par
exemple dans les avions et les hôpitaux.
•
Ne conservez pas votre appareil à proximité de
champs magnétiques. Les cartes à piste, comme les
cartes de crédit, les cartes de téléphone et les cartes
d’embarquement peuvent être endommagées par les
champs magnétiques.
•
N’utilisez pas l’appareil à d’autres fins que l’utilisation
prévue.
Mettre le Circle en place
Recouvrez les écouteurs avec les embouts fournis pour
porter correctement vos écouteurs. Les écouteurs sont
équipés d’aimants qui facilitent la fixation. Porter le
Circle avec le tour de cou (pour les activités extérieures)
empêche le serre-nuque de tomber.
Mettre le Circle en place
Consignes de sécurité
Afin de prévenir toute blessure, incendie ou explosion,
veuillez prendre connaissance de toutes les consignes
de sécurité avant d’utiliser l’appareil et respectez-les
scrupuleusement.
Avertissement
•
Les écouteurs du Gear Circle sont équipés d’aimants.
L’American Heart Association, l’organisme américain à
but non lucratif qui favorise les soins cardiaques, et la
Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency,
l’agence de réglementation du Royaume-Uni des
produits de santé, nous mettent en garde sur l’utilisation
d’aimants et de stimulateurs cardiaques, cardioverteurs,
défibrillateurs, pompes à insuline ou autres dispositifs
médicaux électriques (collectivement dénommés
«dispositifs médicaux») à une distance inférieure à 15cm.
Si vous utilisez l’un de ces dispositifs médicaux, N’UTILISEZ
PAS LE GEAR CIRCLE SANS L’AVIS DE VOTRE MÉDECIN.
•
Ne touchez pas le cordon d’alimentation avec les mains
mouillées et ne déconnectez pas le chargeur en tirant sur
le cordon.
•
N’utilisez pas votre appareil en extérieur pendant un
orage.
•
Utilisez des accessoires et fournitures agréés par le
fabricant.
Utiliser l’application Samsung
Gear
Si le Circle et l’autre appareil sont connecté à l’aide
de l’application Samsung Gear, vous avez accès à des
fonctions complémentaires telles que le réglage de
l’effet sonore ou le paramétrage de la fonction de
notification.
Sur l’appareil connecté, ouvrez la liste des applications et
appuyez sur Samsung Gear pour lancer l’application.
Gear SoundAlive
Sélectionnez un effet sonore ou réglez-le manuellement.
Depuis l’écran principal Samsung Gear, appuyez sur
Gear SoundAlive.
Notifications vocales
Paramétrez l’appareil pour qu’il vous prévienne des
appels manqués ou de l’arrivée de nouveaux messages
via une notification vocale sur le Circle.
Depuis l’écran principal Samsung Gear, appuyez sur
Notifications, faites glisser le curseur Notifications
vers la droite pour activer la fonction, et sélectionnez les
applications.
Utiliser les embouts
Recouvrez les écouteurs avec les embouts fournis qui
s’adaptent le mieux à vos oreilles.
•
Ne portez pas les écouteurs sans embouts.
•
Ne tirez pas brusquement sur les embouts. Ils
pourraient se déchirer.
Déclaration de conformité
Informations détaillées
Pour le produit suivant
Produit : Casque/écouteurs stéréo Bluetooth
Modèle(s) : SM-R130
Déclaration et normes applicables
Nous déclarons par la présente que le produit ci-dessus est
conforme aux exigences essentielles de la directive R&TTE
(1999/5/CE) en application des normes suivantes :
Sécurité EN 60950-1 : 2006 + A11 : 2009 + A1 :
2010 + A12 : 2011
DAS EN 62479 : 2010
CEM EN 301 489-01 V1.9.2 (09-2011)
EN 301 489-17 V2.2.1 (09-2012)
Radio EN 300 328 V 1.8.1 (06-2012)
•
Toute modification ou tout changement effectué sur votre
appareil peut entraîner l’annulation de la garantie du
fabricant. Si votre appareil doit être réparé, confiez-le à un
service après-vente Samsung.
Pour protéger votre ouïe lorsque vous utilisez
un casque audio, n’écoutez pas à des volumes
élevés pendant trop longtemps.
Élimination correcte
Ce symbole apposé sur le produit, ses
accessoires ou sa documentation indique que
ni le produit, ni ses accessoires électroniques
usagés (chargeur, casque audio, câble de
connexion, etc.), ne peuvent être jetés avec les
autres déchets ménagers.
Ce symbole apposé sur la batterie, le manuel ou
l’emballage indique que la batterie de ce produit
ne doit pas être éliminée en fin de vie avec les
autres déchets ménagers.