Aeg-Electrolux T86590IH Manuel utilisateur

Catégorie
Sèche-linge
Taper
Manuel utilisateur
LAVATHERM 86590IH FR Notice d'utilisation
SOMMAIRE
1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3. ACCESSOIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. BANDEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6. PROGRAMMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7. UTILISATION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
8. CONSEILS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
9. ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
10. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
11. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
12. INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui
vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur
des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser
au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.aeg.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.aeg.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre
appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
2
www.aeg.com
1.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil,
lisez soigneusement les instructions four-
nies. Le fabricant ne peut être tenu pour
responsable des dommages et blessures
liés à une mauvaise installation ou utilisa-
tion. Conservez toujours cette notice
avec votre appareil pour vous y référer
ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et
des personnes vulnérables
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie, de blessure
ou d'invalidité permanente.
Cet appareil n'est pas destiné à être
utilisé par des enfants ou des person-
nes dont les capacités physiques, sen-
sorielles ou mentales, ou le manque
d'expérience et de connaissance les
empêchent d'utiliser l'appareil sans
risque lorsqu’ils sont sans surveillance
ou en l’absence d’instruction d’une
personne responsable qui puisse leur
assurer une utilisation de l’appareil
sans danger.
Ne laissez pas les enfants jouer avec
l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la por-
tée des enfants.
Ne laissez pas les détergents à la por-
tée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloi-
gnés du hublot de l'appareil lorsque
celui-ci est ouvert.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni
entreprendre une opération de main-
tenance sur l'appareil sans surveillan-
ce.
1.2 Installation
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les instruc-
tions d'installation fournies avec l'ap-
pareil.
Assurez-vous que le sol sur lequel
vous installez l'appareil est plat, sta-
ble, résistant à la chaleur et propre.
N'installez pas l'appareil ou ne l'utili-
sez pas dans un endroit où la tempé-
rature ambiante est inférieure à 5 °C
ou supérieure à 35 °C.
N'installez pas l'appareil dans un en-
droit où il ne pourrait pas être com-
plètement ouvert.
L'appareil est lourd, soyez toujours
prudent lorsque vous le déplacez. Por-
tez toujours des gants de sécurité.
Déplacez toujours l'appareil à la verti-
cale.
Assurez-vous que de l'air circule entre
l'appareil et le sol.
Assurez-vous que les aérations se
trouvant à la base de l'appareil (si pré-
sentes) ne sont pas bouchées par de
la moquette.
L'air d'échappement ne doit pas être
déchargé dans un tuyau utilisé pour
les fumées d'échappement d'appa-
reils à combustion de gaz et autres
combustibles.
L'air d'échappement ne doit pas être
déchargé dans un tuyau utilisé pour
les fumées d'échappement d'appa-
reils à combustion de gaz et autres
combustibles. (si présent)
Aérez suffisamment la pièce pour évi-
ter le reflux de gaz provenant d'appa-
reils utilisant d'autres combustibles, y
compris les flammes nues.
Aérez suffisamment la pièce pour évi-
ter le reflux de gaz provenant d'appa-
reils utilisant d'autres combustibles, y
compris les flammes nues.
L'appareil peut être installé de façon
autonome ou sous un plan de travail
de cuisine si un espace correct est dis-
ponible (reportez-vous au livret d'ins-
tallation).
Une fois l'appareil installé à son em-
placement permanent, vérifiez qu'il
est bien de niveau à l'aide d'un niveau
à bulle. S'il n'est pas de niveau, réglez
les pieds jusqu'à ce qu'il le soit.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électro-
cution.
FRANÇAIS 3
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les données électriques fi-
gurant sur la plaque signalétique cor-
respondent à celles de votre réseau. Si
ce n'est pas le cas, contactez un élec-
tricien.
Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs multipri-
ses ni de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du cordon d'alimenta-
tion de l'appareil doit être effectué
par notre service après-vente.
Ne connectez la fiche d'alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de l'ins-
tallation. Assurez-vous que la prise de
courant est accessible une fois l'appa-
reil installé.
Ne tirez jamais sur le câble d'alimenta-
tion électrique pour débrancher l'ap-
pareil. Tirez toujours sur la prise.
Ne touchez jamais le câble d'alimenta-
tion ou la prise avec des mains mouil-
lées.
Cet appareil est conforme aux directi-
ves CEE.
1.3 Utilisation
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie, d'explosion,
de choc électrique ou d'endom-
magement de l'appareil
Utilisez cet appareil uniquement dans
un environnement domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
Le cycle de séchage se termine par
une phase sans chauffage (cycle de re-
froidissement) pour éviter que le linge
ne subisse des dommages.
Si vous arrêtez l'appareil avant la fin
du cycle de séchage, retirez et étalez
immédiatement tous les articles afin
que la chaleur puisse se dissiper.
Si vous utilisez un assouplissant ou des
produits similaires, respectez les ins-
tructions figurant sur l'emballage.
N'utilisez pas l'appareil sans filtre.
Nettoyez le filtre à peluches avant ou
après chaque utilisation.
Retirez les peluches accumulées dans
l'appareil.
Ne séchez pas d'articles endommagés
contenant un rembourrage ou un gar-
nissage.
N'utilisez pas cet appareil pour sécher
des articles en mousse de caoutchouc
(mousse de latex), bonnets de bains,
textiles imperméables, articles dou-
blés en caoutchouc ou vêtements et
taies d'oreiller rembourrés de mousse
de caoutchouc.
Avant de sécher des articles ayant été
en contact avec des produits tels que
huile de cuisson, acétone, alcool, es-
sence, kérosène, produit détachant,
térébenthine, cire ou décapant pour
cire, nettoyez-les avec de l'eau chaude
et une plus grande quantité de lessive.
Ne séchez pas d'articles sur lesquels
ont été utilisés des produits de net-
toyage chimiques industriels.
Vérifiez que les poches des vêtements
à sécher ne contiennent pas de bri-
quet à gaz ni d'allumettes.
Séchez uniquement les textiles adap-
tés au séchage dans un sèche-linge.
Suivez les instructions figurant sur l'éti-
quette des textiles.
Ne faites sécher que du linge propre
dans l'appareil.
Si vous avez lavé votre linge avec un
produit détachant, lancez un cycle de
rinçage supplémentaire avant de dé-
marrer le sèche-linge.
N'utilisez pas l'eau de condensation
pour préparer des boissons ni pour
cuisiner. Elle peut entraîner des pro-
blèmes de santé chez les personnes et
les animaux domestiques.
Ne montez pas sur le hublot ouvert de
votre appareil ; ne vous asseyez pas
dessus.
Respectez la charge maximale de 9 kg
(reportez-vous au chapitre « Tableau
des programmes »).
N'introduisez pas de linge non essoré
dans le sèche-linge.
1.4 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT
Risque de blessure corporelle ou
de dommages matériels.
4
www.aeg.com
Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
prise secteur.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur
pour nettoyer l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons
à récurer, de solvants ou d'objets mé-
talliques.
1.5 Éclairage interne
AVERTISSEMENT
Risque de blessure.
Rayonnement DEL visible, ne fi-
xez pas directement le faisceau.
Les ampoules classiques ou halo-
gènes utilisées dans cet appareil
sont destinées uniquement à un
usage avec des appareils ména-
gers. Ne les utilisez pas pour
éclairer votre logement.
Pour remplacer l'éclairage intér-
ieur, contactez le service après-
vente.
1.6 Mise au rebut
AVERTISSEMENT
Risque de blessure ou d'asphy-
xie.
Débranchez l'appareil de l'alimenta-
tion électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage de
la porte pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans l'ap-
pareil.
Compresseur
AVERTISSEMENT
Risque de dommage de l'appa-
reil.
Dans le sèche-linge, le compresseur et
son système sont remplis d'un agent
spécial ne contenant pas d'hydrochlo-
rofluorocarbures. Ce circuit doit rester
hermétique. Tout endommagement
du circuit peut entraîner une fuite.
FRANÇAIS 5
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1 2
7
3
4
5
6
9
10
11
12
8
1
Réservoir d’eau
2
Bandeau de commande
3
Éclairage du tambour
4
Hublot de chargement (réversible)
5
Filtre principal
6
Levier coulissant pour ouvrir la trap-
pe du condenseur thermique
7
Fentes pour circulation d'air
8
Pieds réglables
9
Porte du condenseur thermique
10
Portillon des filtres du condenseur
thermique
11
Manette de verrouillage
12
Plaque signalétique
6
www.aeg.com
3. ACCESSOIRES
3.1 Kit de superposition
Nom de l'accessoire : SKP11, STA8,
STA9
Disponible auprès de votre magasin
vendeur agréé. Le kit de superposition
ne peut être utilisé qu'avec les lave-linge
indiqués dans le livret. Reportez-vous au
livret joint.
Lisez attentivement la notice fournie
avec l'accessoire.
3.2 Kit d'évacuation
Nom de l'accessoire : DK11.
Il est disponible chez votre magasin ven-
deur agréé (peut se fixer à certains types
de sèche-linge)
L'accessoire est destiné à la vidange di-
recte de l'eau de condensation dans une
cuvette, un siphon, une rigole, etc.
Après l'installation, le bac d'eau de con-
densation est vidangé automatique-
ment. Le bac d'eau de condensation
doit demeurer dans l'appareil.
Le tuyau doit être installé à une hauteur
comprise entre 50 cm au minimum et
1 m au maximum du niveau du sol. Ce
tuyau ne doit pas faire de boucle. Si né-
cessaire, réduisez la longueur du tuyau.
Lisez attentivement la notice fournie
avec l'accessoire.
3.3 Socle à tiroir
Nom de l'accessoire : PDSTP10.
Il est disponible auprès de votre maga-
sin vendeur agréé.
Sert à surélever l'appareil à un niveau
permettant la charge et le retrait aisés
du linge.
Le tiroir peut servir au stockage du linge
comme par ex. : les serviettes ainsi que
des produits de nettoyage et autres.
Lisez attentivement la notice fournie
avec cet accessoire.
3.4 Grille de séchage
Nom de l'accessoire : RA5, RA6, RA11,
RA12
Il est disponible chez votre magasin ven-
deur agréé (peut se fixer à certains types
de sèche-linge). Vérifiez auprès de votre
FRANÇAIS 7
vendeur ou sur le site Internet que l'ac-
cessoire est compatible avec votre appa-
reil.
Grille de séchage pour laisser sécher le
linge délicat en toute sécurité dans le
sèche-linge :
chaussures de sport
•laine
peluches
lingerie
Lisez attentivement la notice fournie
avec l'accessoire.
4. BANDEAU DE COMMANDE
1 2
356 4
1
Sélecteur de programme
2
Affichage
3
Touche Départ/Pause
4
Les touches de fonction
5
Voyants des programmes
6
La touche Marche/Arrêt avec la
fonction Auto Off
4.1 Écran
Symbole Description de
, ,
niveau Très sec : minimum, modéré, maximum
,
durée anti-froissage : par défaut, intervalle (30 min -
120 min)
- - -
essorage initial du linge (de 800 à 1 800 tr/min)
par défaut
8
www.aeg.com
Symbole Description de
alarme activée
sécurité enfants activée
fonction Durée de séchage activée
voyant Vidangez le bac d'eau de condensation
voyant nettoyez le filtre principal
voyant nettoyez les filtres du condenseur thermique
voyant de phase de cycle de séchage
voyant de phase de cycle de refroidissement
voyant des phases du cycle anti-froissage
départ différé activé
durée de cycle
-
intervalle du programme de la durée (10 min - 2 h)
-
intervalle du départ différé (30 min - 20 h)
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Nettoyez le tambour du sèche-linge
avec un chiffon humide ou sélectionnez
un programme court (par ex. un pro-
gramme de 30 minutes) avec une charge
de chiffons humides.
Au début du programme de séchage
(pendant 3 à 5 min), l'appareil fera un
peu plus de bruit. Ceci est lié au démar-
rage du compresseur et ceci est normal
comme pour tous les appareils alimen-
tés par un compresseur comme : les ré-
frigérateurs, les congélateurs
6. PROGRAMMES
Programmes
Char-
ge
1)
Propriétés
Fonctions
disponi-
bles
Éti-
quet-
te
d'en-
tre-
tien
des
texti-
les
Coton
FRANÇAIS 9
Programmes
Char-
ge
1)
Propriétés
Fonctions
disponi-
bles
Éti-
quet-
te
d'en-
tre-
tien
des
texti-
les
Très Sec 9 kg
Séchage de vêtements en coton.
Degré de séchage : très sec.
toutes
sauf Mi-
nuterie
Prêt à Ranger
2)
9 kg
Séchage de vêtements en coton.
Degré de séchage : prêt à ranger.
toutes
sauf Mi-
nuterie
Prêt à Repas-
ser
2)
9 kg
Séchage de vêtements en coton.
Degré de séchage : prêt à repas-
ser.
toutes
sauf Mi-
nuterie
Extra Silence 9 kg
Séchage en douceur des vête-
ments en coton avec réduction du
bruit au minimum. Ce programme
peut être utilisé la nuit.
toutes
sauf Mi-
nuterie
Jeans 9 kg
Séchage des vêtements décon-
tractés tels que les jeans, les
sweats, avec différentes épaisseurs
de tissu (par ex. au niveau du poi-
gnet, du col ou des coutures).
toutes
sauf Mi-
nuterie
Couette 3 kg
Séchage de couettes simples ou
doubles et d'oreillers (garnissage
en plumes, duvet ou synthétique).
toutes
sauf Anti-
froissage
et Minu-
terie
Minuterie 9 kg
Séchage complet du linge pen-
dant la durée de séchage sélec-
tionnée par l'utilisateur. La durée
doit être proportionnelle à la char-
ge. Pour sécher un seul article ou
de petites quantités de linge, nous
vous recommandons d'utiliser des
durées courtes.
tous sauf
Séchage
+ et Esso-
rage
Mix Extra
Court
3 kg
Séchage à basse température de
textiles en coton et synthétiques.
toutes
sauf Mi-
nuterie
Synthétiques
Très Sec 3,5 kg
Séchage de vêtements en textiles
synthétiques. Degré de séchage :
très sec.
toutes
sauf Mi-
nuterie
10
www.aeg.com
Programmes
Char-
ge
1)
Propriétés
Fonctions
disponi-
bles
Éti-
quet-
te
d'en-
tre-
tien
des
texti-
les
Prêt à Ranger
2)
3,5 kg
Séchage de vêtements en textiles
synthétiques. Degré de séchage :
prêt à ranger.
toutes
sauf Mi-
nuterie
Prêt à Repas-
ser
3,5 kg
Séchage de vêtements en textiles
synthétiques. Degré de séchage :
prêt à repasser.
toutes
sauf Mi-
nuterie
Repassage
Facile
1 kg
(ou
5 che
mi-
ses)
Séchage des vêtements faciles à
entretenir, tels que les chemises et
chemisiers ; pour limiter l'effort de
repassage. Les résultats peuvent
varier en fonction des différents ty-
pes de tissus et de finitions. Met-
tez le linge directement dans le sè-
che-linge. Une fois le cycle termi-
né, sortez le linge sec immédiate-
ment et accrochez-le sur un cintre.
toutes
sauf Mi-
nuterie
Vestes 2 kg
Séchage de vêtements de plein
air, de travail, en velours, d'imper-
méables et de tissus perméables à
l'air, de vestes à molleton ou dou-
blure isolante amovible.
toutes
sauf Anti-
froissage
et Minu-
terie
Textiles
Sports
2 kg
Séchage des tenues de sport, tex-
tiles fins, à micro-fibres, en polyes-
ter, ne nécessitant pas de repassa-
ge.
toutes
sauf Mi-
nuterie
Soie / Linge-
rie
1 kg
Séchage de la soie/lingerie au
moyen d'air chaud et d'un mouve-
ment délicat.
toutes
sauf Anti-
froissage
et Minu-
terie
FRANÇAIS 11
Programmes
Char-
ge
1)
Propriétés
Fonctions
disponi-
bles
Éti-
quet-
te
d'en-
tre-
tien
des
texti-
les
Laine 1 kg
Séchage de vêtements en laine.
Les vêtements seront doux et con-
fortables. Nous vous recomman-
dons de sortir immédiatement les
vêtements sitôt le programme ter-
miné.
Le cycle de séchage Laine de ce
sèche-linge a été testé et approu-
vé par la Woolmark Company. Ce
cycle convient pour le séchage des
vêtements en laine marqués « lava-
ge à la main », à condition que les-
dits vêtements soient lavés dans
un cycle de lavage à la main agréé
par Woolmark et séchés à la ma-
chine conformément aux instruc-
tions fournies par le fabricant.
(M1129).
Si le niveau d'humidité résiduelle
du linge est hors tolérances (trop
humide ou trop sec), ajustez le
programme à l'aide de la fonction
Séchage Plus .
Sécha-
ge Plus ,
Alarme ,
Minuterie
3)
, Départ
Différé
1)
maximale des vêtements secs
2)
Uniquement pour les instituts de test :
pour effectuer un test de performance, utilisez les programmes standard spécifiés dans
le document EN 61121. Si le niveau d'humidité résiduelle du linge est hors tolérances,
ajustez le programme à l'aide de la fonction Séchage Plus .
Les filtres du condenseur thermique doivent être nettoyés tous les 3 cycles.
3)
Uniquement avec la grille de séchage (reportez-vous au chapitre ACCESSOIRES).
12
www.aeg.com
7. UTILISATION DE L'APPAREIL
7.1 Préparation du linge
Séchez uniquement le linge
adapté au séchage dans le sè-
che-linge. Veillez à ce que le lin-
ge soit adapté au séchage dans
le sèche-linge. Vérifiez le symbo-
le tissu sur les vêtements.
Sym-
bole
tissu
Propriété
Séchable au sèche-linge
Séchable au sèche-linge à
température standard
Séchable au sèche-linge à
température réduite
Non séchable au sèche-lin-
ge
Préparez le linge de manière adéquate :
fermez les fermetures éclair, bouton-
ner les housses de couettes et nouez
les liens ou rubans (par ex. ceintures
de tabliers) - le linge peut s'entremê-
ler ;
veillez à vider les poches - retirez les
pièces métalliques (trombones, épin-
gles de sûreté, etc.) ;
retournez sur l'envers les articles dou-
blés (par ex. les anoraks avec doublure
en coton : la doublure doit être à l'ex-
térieur).
Séchage indépendant :
coton et lin avec les programmes Co-
ton
tissus synthétiques et mélangés avec
les programmes Synthétiques
de manière séparée, les textiles de
couleur vive et ceux de couleur claire -
les couleurs peuvent déteindre
lainages et bonneterie uniquement
avec les programmes applicables - les
vêtements peuvent rétrécir
Ne mettez pas une quantité de
linge dépassant la charge maxi-
male de 9 kg.
7.2 Chargement du linge
1.
Ouvrez la porte de l'appareil
2.
Introduisez le linge, sans le compri-
mer.
3.
Fermez la porte de l'appareil.
ATTENTION
Ne coincez pas de linge entre la
porte de l'appareil et le joint en
caoutchouc.
7.3 Mise en fonctionnement
de l'appareil
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour mettre l'appareil en fonctionne-
ment ou à l'arrêt. Quand l'appareil est
en fonctionnement, certaines indications
sont affichées sur l'écran.
7.4 Fonction Auto Off
Pour réduire la consommation d'éner-
gie, la fonction Auto Off éteint automati-
quement l'appareil :
si la touche Départ/Pause n'a pas été
actionnée dans un délai de 5 minutes.
5 minutes après la fin du programme.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour allumer l'appareil.
7.5 Réglage d'un programme
FRANÇAIS 13
Utilisez le sélecteur pour régler le pro-
gramme. Le temps restant du program-
me apparaît sur l'écran.
Le temps de séchage que vous
voyez s'afficher s'applique à une
charge de 5 kg pour les pro-
grammes coton et jeans. Pour les
autres programmes, le temps de
séchage est en fonction des
charges recommandées. Pour les
programmes coton et jeans avec
une charge de plus de 5 kg, le
temps de séchage est plus long.
7.6 Fonctions spéciales
Conjointement au programme vous
pouvez régler 1 ou plusieurs fonctions
spéciales.
Appuyez sur la touche concernée pour
activer ou désactiver la fonction.
Quand la fonction est activée, le symbo-
le correspondant apparaît sur l'écran.
7.7 La fonction Séchage Plus
Grâce à cette fonction le linge est plus
sec. Il y a 3 sélections possibles :
minimum - la sélection par défaut qui est
liée au programme.
moyen — la sélection pour obtenir un
linge plus sec.
maximum — la sélection pour obtenir un
linge encore plus sec.
7.8 Fonction Anti-froissage
Prolonge de 30, 60, 90 et 120 minutes la
phase anti-froissage standard (30 minu-
tes) à la fin du cycle de séchage. Cette
fonction empêche le froissage du linge.
Le linge peut être retiré au cours de la
phase anti-froissage.
7.9 La fonction Essorage
Cette fonction aide à définir les meilleu-
res conditions de séchage du linge.
Vous pouvez utiliser cette fonction si
vous connaissez la vitesse initiale d'esso-
rage quand vous procédez au lavage.
Les vitesses d'essorage plus élevées font
que le linge contient moins d'eau.
7.10 Fonction Alarme
Lorsque la fonction alarme est activée,
vous pouvez entendre l'alarme :
à la fin du cycle ;
au démarrage et à la fin de la phase
anti-froissage ;
lors de l'interruption du cycle.
Le fonction alarme est activée par dé-
faut. Vous pouvez utiliser cette fonction
pour activer ou désactiver le son.
7.11 Fonction Minuterie
FOnctionne uniquement avec le pro-
gramme Minuterie . Elle permet à l'utili-
sateur de régler une durée spéciale du
programme de séchage d'un minimum
de 10 min jusqu'à un maximum de
2 heures (par paliers de 10 min).
7.12 Fonction Départ Différé
Permet de retarder le départ du
programme de séchage d'un mi-
nimum de 30 min jusqu'à un
maximum de 20 heures.
1.
Sélectionnez le programme et les
fonctions de séchage.
2.
Appuyez plusieurs fois sur la touche
Départ Différé jusqu'à ce que l'heu-
re de départ différé requise appa-
raisse sur l'affichage (par exemple
si le programme doit démarrer
après 12 heures.)
3.
Pour activer la fonction Départ Diffé-
ré , appuyez sur la touche Départ/
Pause . Le temps restant avant le dé-
part diminue sur l'affichage.
7.13 Fonction Sécurité enfants
La sécurité enfants peut être activée
pour empêcher les enfants de jouer avec
l'appareil. La sécurité enfants verrouille
toutes les touches et le sélecteur de pro-
gramme (cette fonction ne verrouille pas
la touche Auto/Off). Pour activer la fonc-
14
www.aeg.com
tion Sécurité enfants, appuyez simulta-
nément sur les touches Séchage + et
Anti-froissage jusqu'à ce que le symbole
apparaisse sur l'écran. Pour la désac-
tiver, appuyez de nouveau sur les tou-
ches ci-dessus jusqu'à ce que le symbole
disparaisse.
Vous pouvez activer la fonction Sécurité
enfants :
avant d'appuyer sur la touche Départ/
Pause , ce qui empêche l'appareil de
démarrer ;
après avoir appuyé sur la touche Dé-
part/Pause , ce qui désactive toutes
les touches et le sélecteur de pro-
gramme.
7.14 Départ d'un programme
Pour activer le programme, appuyez sur
la touche comme indiqué sur l'illustra-
tion. Le voyant situé au-dessus de la tou-
che s'allume en rouge.
7.15 Changement de
programme
Pour changer de programme appuyez
sur la touche
Marche/Arrêt pour met-
tre à l'arrêt l'appareil. Appuyez sur
Marche/Arrêt pour mettre l'appareil en
fonctionnement, puis sélectionnez de
nouveau le programme.
7.16 À la fin du programme
Une fois le cycle de séchage terminé, le
symbole
clignote sur l'écran. Si la
fonction Alarme est active, un signal so-
nore retentit à intervalles répétés pen-
dant une minute.
Pour retirer le linge :
1.
Appuyez sur la touche Auto/Off
pendant 2 secondes pour mettre
l'appareil à l'arrêt.
2.
Ouvrez la porte de l'appareil.
3.
Sortez le linge.
4.
Fermez la porte de l'appareil.
Après chaque cycle de séchage :
nettoyez le filtre
vidangez le bac d'eau de condensa-
tion
(Voir le chapitre ENTRETIEN ET NET-
TOYAGE.)
8. CONSEILS
8.1 Conseils écologiques
N'utilisez pas d'assouplissant pour le
lavage et le séchage. Le sèche-linge
adoucit automatiquement le linge.
Utilisez l'eau de condensation comme
de l'eau distillée, par ex. dans un fer à
repasser à vapeur. Nettoyez si néces-
saire l'eau de condensation (par ex.
avec un filtre à café) pour enlever les
petites peluches qui peuvent s'y trou-
ver.
Maintenez toujours dégagées les fen-
tes de circulation d'air au fond de l'ap-
pareil.
Respectez les charges indiquées au
chapitre consacré aux programmes.
Veillez à maintenir une bonne circula-
tion d'air autour de l'appareil.
Nettoyez le filtre principal après cha-
que cycle de séchage.
Nettoyez les filtres du condenseur
thermique lorsque le voyant corres-
FRANÇAIS 15
pondant s'allume sur le bandeau de
commande.
Essorez suffisamment le linge avant de
le sécher.
8.2 Dureté et conductivité de
l'eau
La dureté de l'eau peut varier selon les
endroits. La dureté de l'eau peut affecter
la conductivité de l'eau et le fonctionne-
ment du capteur de conductivité dans
l'appareil. Si vous connaissez la valeur de
la conductivité de l'eau, vous pouvez ré-
gler le capteur pour obtenir de meilleurs
résultats de séchage.
Pour modifier la conductivité du cap-
teur :
1.
Tournez le sélecteur de programmes
sur le programme disponible.
2.
Appuyez simultanément sur les 2
touches (voir l'illustration). Continuez
d'appuyer jusqu'à ce que l'un des
symboles apparaisse sur l'écran :
faible conductivité <300
μS/cm
conductivité moyenne
300-600 μS/cm
conductivité élevée >600
μS/cm
3.
Appuyez sur la touche à plusieurs re-
prises jusqu'à ce que vous ayez sé-
lectionné le niveau nécessaire (voir
l'illustration).
4.
Pour mémoriser le réglage, appuyez
simultanément sur les 2 touches
comme indiqué au point 2.
8.3 Voyant — bac d'eau de
condensation plein
Par défaut, le voyant est toujours al-
lumé. Il s'allume en fin de cycle ou lors-
que le bac d'eau de condensation est
plein. Si vous utilisez un équipement ex-
terne pour vidanger le bac d'eau de
condensation, le voyant peut être éteint.
Pour activer ou désactiver le voyant :
1.
Tournez le sélecteur de programmes
sur le programme disponible.
2.
Appuyez simultanément sur les 2
touches (voir l'illustration) et conti-
nuez d'appuyer jusqu'à ce que le ré-
glage correct apparaisse :
le voyant
est éteint et le voyant
s'allume — le voyant
est éteint en permanence
le voyant est allumé et le voy-
ant
s'allume — le voyant
est activé
16
www.aeg.com
9. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
9.1 Nettoyage du filtre
principal
À la fin de chaque cycle, le voyant
(nettoyez le filtre principal) s'allume pour
vous indiquer que le filtre principal doit
être nettoyé.
Le filtre recueille les peluches.
Des peluches apparaissent lors
du séchage des textiles dans le
sèche-linge.
Pour nettoyer le filtre principal :
1.
Ouvrez le hublot.
2.
Retirez le filtre.
1
2
3.
Ouvrez le filtre.
4.
Nettoyez le filtre après vous être hu-
mecté la main.
FRANÇAIS 17
5.
Au besoin, nettoyez le filtre à l'eau
tiède à l'aide d'une brosse.
Refermez le filtre.
6.
Enlevez les peluches du logement
du filtre. Un aspirateur peut être uti-
lisé à cet effet.
7.
Insérez le filtre dans son logement.
ATTENTION
N'utilisez jamais votre sèche-lin-
ge sans le filtre principal ou avec
un filtre endommagé ou obstrué.
Nettoyez le filtre principal après
chaque cycle de séchage. Un fil-
tre obstrué augmente la durée
du cycle et entraîne une consom-
mation d'énergie plus élevée.
9.2 Vidange du bac d'eau de
condensation
Vidangez le bac d'eau de condensation
après chaque cycle de séchage.
Si le bac d'eau de condensation est
plein, le programme s'arrête automati-
quement et le voyant
Vidanger le
bac d'eau de condensation s'allume.
Pour poursuivre le programme, vidangez
le bac d'eau de condensation et ap-
puyez sur la touche Départ.
Pour vidanger le bac d'eau de
condensation automatiquement,
vous pouvez installer un kit de vi-
dange (reportez-vous au chapi-
tre : ACCESSOIRES)
Pour vidanger le bac d'eau de conden-
sation :
1.
Tirez sur le bac d'eau de condensa-
tion et maintenez-le en position ho-
rizontale.
2.
Sortez le raccord en plastique et vi-
dangez le bac d'eau de condensa-
tion dans un évier ou un réceptacle
équivalent.
3.
Remettez le raccord en plastique en
place et réinstallez le bac d'eau de
condensation.
18
www.aeg.com
AVERTISSEMENT
Risque d'empoisonnement.
L'eau de condensation est im-
propre à la consommation.
L'eau de condensation récupé-
rée peut être utilisée dans un fer
à repasser à vapeur. Si nécessai-
re, filtrez l'eau de condensation
(par ex. avec un filtre à café) pour
en éliminer les résidus et les peti-
tes peluches.
9.3 Nettoyage des filtres du
condenseur thermique
Si le voyant Nettoyez les filtres du
condenseur thermique est allumé, les fil-
tres doivent être nettoyés.
La fréquence de nettoyage des filtres
dépend du type et de la quantité de lin-
ge.
Si vous séchez des charges maximales,
nettoyez les filtres au bout de 3 cycles.
Pour nettoyer les filtres :
1.
Ouvrez le hublot.
2.
Déplacez le curseur de verrouillage
situé en bas du hublot et ouvrez la
porte du condenseur thermique.
3.
Tournez le loquet pour déverrouiller
le capot du condenseur thermique.
4.
Abaissez le capot des filtres du con-
denseur thermique.
FRANÇAIS 19
5.
Soulevez le filtre principal. Tenez le
filtre du condenseur thermique et
sortez-le du compartiment inférieur.
6.
Poussez sur le crochet pour ouvrir le
filtre.
7.
Nettoyez le filtre après vous être hu-
mecté la main. Au besoin, nettoyez
le filtre à l'eau tiède à l'aide d'une
brosse.
Refermez le filtre.
20
www.aeg.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Aeg-Electrolux T86590IH Manuel utilisateur

Catégorie
Sèche-linge
Taper
Manuel utilisateur