Rev-A-Shelf 5CW2-2122-CR Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

12400 Earl Jones Way
Louisville, KY 40299
rev-a-shelf.com
Customer Service: 800-626-1126
CO AND 5CW2 SERIE / CO AND 5CW2 SÉRIE
I-CO5CW2-0218
* CO-15 and 5CW2-1222 Serie =7 Divisiones y 1 Manubrios. CO-15 and 5CW2-1222 Série =7 Diviseurs et 1 Poignée.
CO-21 and 5CW2-2122 Serie =14 Divisiones y 2 Manubrios. CO-15 and 5CW2-1222 Série =14 Diviseurs et 2 Poignée.
20 MIN
No. Descripción / La description Qty.
A Divisiones / Diviseurs* 7 14
B Manubrios / Poignée* 1 2
C Ferrures de supporten en U / Soportes en U 2
D Panier de la coulisse du haut /
Riel superior de la canasta
1
E Panier de la coulisse du bas /
Riel inferior de la canasta
1
F 3/4” Tornillos para madera / 3/4” Vis á bois 4
G 3/4” Tornillos para metales / 3/4” Machine á vis 16
H 1/2” Tornillos para madera / 1/2” Vis a bois 3
A
C
E
F
G
H
D
B
#2#2#2
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN / INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Herramientas requeridas:
Outils Requis:
Tiempo estimado de ensamblado:
Durée de l’installation:
CUIDADO/ ENTRETIEN:
NOTA: Asegúrese de medir la apertura del gabinete y el ancho de la canasta para estar seguro de que la canasta podrá salir fuera del gabinete sin ninguna interferencia.
Assurez-vous de mesurer l’ouverture de l’armoire et la largeur du panier pour être sûr que le panier sorte de l’armoire sans problème.
NOTA: Todos los gabinetes estan echos y construidos diferente. Algunos tienen entrepaños internos que no son facilmente removibles. El organizador todavía se puede instalar con un entrepaño
puesto, pero algunos artículos más altos podrían chocar con el entrepaño al abrir ó cerrar el organizador.
Toutes les armoires sont construites différemment. Certaines armoires ont une étagère intégrée qui sera difcile à enlever. Cet organisateur peut quand même être installé avec l’étagère en place,
mais il faut noter que les articles les plus grands pourraient toucher l’étagère lors de l’ouverture et de la fermeture.
Limpie con un paño húmedo y
seque las partes.
Nettoyez avec un linge humide et
essuyez les piéces pour les secher
complétement.
LISTA DE PARTES / LISTE DES PIÈCES
8
Customer Service: 800-626-1126 | rev-a-shelf.com
Comience removiendo los
deslizantes de las dos canastas.
Nota: a n de hacer esto, usted
necesitará presionar los gatillos
negros en ambos lados de la
canasta para poder removerla
(Ver la gura A).
Commencez par retirer les
coulisses des 2 paniers. (Remarque:
Pour ce faire, vous devrez appuyer
sur les déclencheurs noirs sur
les deux côtés du panier pour
les retirer.)canasta para poder
removerla (Voir l’Illustration A).
FIG. A
I-CO5CW2-0218
#2#2#2
FIG. B
Ajuste el par de deslizantes de
las canastas inferior al oricio
de posición inferior, dentro del
soporte de escuadra en forma de
U, utilizando ocho de los tornillos
de máquina que se propor cionan
(Ver la gura B).
Nota: primero comience con
el oricio circular y luego
continúe con el oricio de ranura
siguiente.
Attachez la paire de coulisses
de panier du bas à la position
du trou du bas dans le support
de montage en U avec 8 des vis
machine fournies (Voir l’Illustration B).
(Remarque: commencer d’abord
par le trou rond, puis passer
ensuite au trou rainuré.)
PASO 1 / ÉTAPE 1
PASO 2 / ÉTAPE 2
9
FIG. C
FIG. D
Correct Installation
Position
Incorrect Installation
Position
Hinge
#2#2#2
Height Position
Options
Coloque el par de de deslizantes
de las canastas superiores a una
de las tres alturas opcionales y
repita el paso 2 (Ver la gura C).
Attachez la paire de coulisses
du panier du haut à l’une des 3
options de hauteur et répétez
l’étape 2 (Voir l’Illustration C).
Ahora que los 4 deslizantes están
sujetos al soporte de escuadra,
cuidadosamente deslice la unidad
completa dentro del gabinete y
mueva la unidad al lado opuesto
de las bisagras del gabinete.
Esto permitirá que exista espacio
adecuado para que las canastas
no intereran con las bisagras
de la puerta del gabinete (Ver la
gura D).
Maintenant que toutes les 4
coulisses sont attachées sur le
support, glissez soigneusement
l’unité complète dans votre
armoire et déplacez l’unité vers
le côté opposé de vos charnières
de l’armoire. Cela permettra le
dégagement approprié pour
que vos paniers n’interfèrent pas
avec les charnières de la porte de
l’armoire (Voir l’Illustration D).
PASO 3 / ÉTAPE 3
PASO 4 / ÉTAPE 4
Customer Service: 800-626-1126 | rev-a-shelf.com
10
I-CO5CW2-0218
FIG. F
#2#2#2
FIG. E
1/4”
#2#2#2
Utilizando el tornillo de madera
de ½” proveído, sujete el
deslizante al marco de la cara del
gabinete mientras se asegura de
que el frente del deslizante esta
a ¼” atrás de la apertura (Ver la
gura E).
Nota: si está instalando dentro
de una aplicación sin marco,
usted simple mente puede utilizar
el mismo tornillo de ½” e instale
dentro del deslizante lateral de
la pared del gabinete. canastas
no intereran con las bisagras de
la puerta del gabinete.
En utilisant la vis à bois de ½”
(12.7mm), attachez la coulisse au
cadrage avant de l’armoire tout
en veillant à ce que l’avant de
la coulisse soit à ¼” (6.35mm)
en retrait de l’ouverture (Voir
l’Illustration E).
Remarque: En cas d’installation
dans une application sans cadre,
vous pouvez simplement utiliser
la même vis de ½” (12.7mm) et
installer dans la paroi latérale de
l’armoire.
Utilice los cuatro tornillos de
Madera de ¾” para sujetar los
soportes en forma U dentro del
piso del gabinete (Ver la gura F).
Utilisez les 4 vis à bois de ¾”
(19.05mm) pour attacher les
supports en U dans le plancher de
l’armoire (Voir l’Illustration F).
PASO 5 / ÉTAPE 5
PASO 6 / ÉTAPE 6
11
Sujete las divisiones de alambre a
la canasta inferior. Deslícelos a la
izquierda o a la derecha para poder
acomodar los diferentes tamaños
de las baterías de cocina (Ver la
Figura I).
Attachez vos diviseurs métalliques
à votre panier du bas. Glissez-les
vers la gauche ou vers la droite
pour accommoder vos différentes
tailles d’ustensiles de cuisine (Voir
l’Illustration I).
FIG. H
FIG. I
FIG. G
Empuje los dos enchufes
traseros de metal hacia la parte
posterior del gabinete y sujete
los dos deslizantes, utilizando
dos tornillos de Madera de ½”.
Esto asegurará la estabilidad
complete de las canastas
(Ver la Figura G).
Pour assurer une performance
optimale, il est recommandé
que les supports arrière sont
parfaitement alignés.
Poussez les 2 douilles arrières en
métal à l’arrière de l’armoire et
attachez les deux côtés en utilisant
les 2 vis à bois de ½” (12.7mm).
Cela permettra d’assurer une
parfaite stabilité de vos paniers (Voir
l’Illustration G).
Para garantizar un rendimiento
óptimo, se recomienda que los
soportes traseros están perfectamente
alineados.
Sujete las divisiones de alambre
a la canasta inferior. Deslícelos a
la izquierda o a la derecha para
poder acomodar los diferentes
tamaños de las baterías de cocina
(Ver la Figura H).
Réengagez soigneusement les
paniers dans les coulisses. Veillez
à ne pas forcer les paniers dans les
coulisses, car cela pourrait causer
des dommages (Voir l’Illustration H).
PASO 7 / ÉTAPE 7
PASO 8 / ÉTAPE 8
PASO 9 / ÉTAPE 9
12
12400 Earl Jones Way
Louisville, KY 40299
rev-a-shelf.com
Customer Service: 800-626-1126
Un juego opcional para montaje de puerta (se vende por separado) podrá sujetar la puerta del
gabinete a su producto Rev-A-Shelf®.
Les charnières ont des trous rainurés si vous avez besoin d’effectuer un micro-réglage du pan-
neau de l’évier vers la gauche ou vers la droite.
Parte / Partie #
RV-DM17KIT-5
5WB-DMKIT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Rev-A-Shelf 5CW2-2122-CR Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à