Panasonic NNSD27HS Le manuel du propriétaire

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Four à Micro-ondes
Magnetron
POUR UN USAGE DOMESTIQUE
UITSLUITEND VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK
Nederlands
Français
NN-SD27HS
Model No.
INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES. Avant d’utiliser l’appareil, lisez attentivement
les recommandations d’utilisation et conservez-les soigneusement.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. Lees ze a.u.b. zorgvuldig door en bewaar ze
zodat u ze opnieuw kunt raadplegen wanneer nodig.
Français
1 FR1 FR
Merci d'avoir fait l'achat d'un four micro-ondes Panasonic.
Sommaire
Consignes de Sécurité ............................ 2-5
Évacuation des Déchets
........................... 6
Installation et Raccordement
...................... 7
Emplacement du Four
................................ 7
Consignes D’utilisation Importantes
........ 8-9
Accessoires du Four
................................. 10
Parties du Four
..........................................11
Le Panneau de Commande
...................... 12
Afchage de l’heure
................................. 13
Verrouillage de Sécurité Enfant
................ 13
Cuisson et Décongélation en
Micro-Ondes
............................................ 14
Conseils pour la décongélation
............... 15
Tableau de Décongélation
........................ 16
Fonction Minuteur
..................................... 17
Cuisson en Plusieurs Étapes
.................... 18
Utilisation du Programme Aqua Clean
...... 19
Décongélation Turbo en fonction
du poids
............................................... 20-21
Programmes de
Réchauffage / Cuisson Automatique
... 22-23
Tableaux de Réchauffage & Cuisson
.. 24-25
Recettes
................................................... 26
Questions et Réponses
............................ 27
Entretien de L'appareil
.............................. 28
Fiche Technique
....................................... 29
2 FR
Instructions de sûreté importantes. Avant
d’utiliser le four à micro-ondes, lisez attentivement
les recommandations d’utilisation et conservez-les
soigneusement.
Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de
8 ans et par les personnes présentant des handicaps
moteurs, sensoriels et mentaux ou ayant un manque
d'expérience ou de connaissances lorsqu'elles sont
supervisées ou instruites par une personne responsable
de leur sécurité relative à l'utilisation de l'appareil de
manière sûre et lorsqu'elles comprennent les risques que
cela présente. Cet appareil n'est pas un jouet. L'appareil
ne peut être ni nettoyé ni entretenu par des enfants sans
supervision. Gardez l’appareil et son cordon hors de
portée des enfants de moins de 8 ans.
Une fois le four installé, il faut pouvoir facilement couper
son alimentation électrique, soit en retirant la prise murale
soit en actionnant un disjoncteur ou un fusible.
Attention! N’utilisez pas l’appareil si la prise ou le cordon
d’alimentation est endommagé, s’il ne fonctionne pas
correctement, s’il est abîmé ou s’il est tombé. Il est
dangereux de coner la réparation de l’appareil à une
personne autre qu’un technicien formé par le fabricant.
Attention! Ne tentez jamais de modier, d’ajuster ou de
réparer la porte, le boîtier du panneau de commandes,
les commutateurs de verrouillage de sécurité ou tout
autre élément du four. Ne retirez pas le capot du four,
car il sert de protection contre les micro-ondes émises
par le four. Conez exclusivement les réparations à du
personnel qualié.
Attention! Ne placez pas le four à proximité d’une
cuisinière au gaz ou électrique.
Consignes de Sécurité
Français
3 FR
Ce four est conçu pour être posé sur une table ou un
plan de travail. Il ne doit pas être encastré dans une
colonne ou un placard.
Avertissement ! Ne jamais tenter de modier, de
régler ou de réparer la porte, le boîtier du panneau
de commandes, les commutateurs de verrouillage de
sécurité ou tout autre élément du four.
Conez exclusivement les réparations à un technicien
qualié.
Les aliments et les liquides ne doivent pas être chaués
dans des récipients fermés hermétiquement car ceux-ci
risquent d’exploser.
Attention! Il ne faut laisser les enfants utiliser le four qu’à
la seule condition qu’ils en connaissent le fonctionnement
et soient à même de comprendre les dangers d’une
utilisation inappropriée.
Utilisation sur un plan de travail:
Poser le four sur une surface plate et stable à plus de
85 cm au-dessus du sol.
Laissez un espace de 15 cm en haut du four, de 10 cm à
l’arrière, de 5 cm d’un côté du four et d’au moins 40 cm
de l’autre côté.
Si vous réchauez des aliments dans des barquettes
en plastique ou en papier, surveillez régulièrement la
cuisson, car ces matériaux ont tendance à s’enammer
en cas de surchaue.
Cet appareil est destiné à un usage domestique
uniquement.
Consignes de Sécurité
4 FR
Si vous constatez la présence de fumée ou de ammes
dans le four, appuyez sur le bouton Arrêt/annulation et
laissez la porte fermée de manière à étouer les ammes.
Débranchez le cordon d'alimentation ou coupez le
courant au niveau du coupe-circuit ou du disjoncteur.
Si on chaue un liquide épais qui n’a pas été remué, il
risque de déborder et d’occasionner des projections
brûlantes pendant et après le réchauage.
Mélangez ou agitez le contenu des biberons et des petits
pots. Vériez toujours la température des aliments avant
de les proposer à l’enfant an d’éviter qu’il se brûle.
Ne cherchez pas à cuire des œufs coques ou des
œufs durs dans votre four à micro-ondes. Ils risquent
d’exploser sous l’eet de la pression, que ce soit
pendant ou même après la cuisson.
Veillez à ce que l’intérieur du four et les joints de la
porte soient toujours propres. Enlevez les projections
d’aliments ou les éclaboussures présentes sur les parois
intérieures du four et sur les joints de la porte à l’aide
d’un linge humide. Si le four est très sale, nettoyez-le à
l’aide d’un produit de nettoyage non décapant.
Ne pas utiliser les décapants classiques pour four.
Il est indispensable de maintenir propre l’intérieur du four.
Le non respect de cette consigne peut entraîner une
détérioration notable des revêtements susceptible de
réduire la durée de vie de votre appareil et pourrait même
présenter un danger.
Cet appareil n’est pas destiné à fonctionner au moyen
d’une minuterie externe ou d’une télécommande
séparée.
Utilisez uniquement des ustensiles et plats convenant aux
fours à micro-ondes.
Consignes de Sécurité
Français
5 FR
Ne pas utiliser d'éponge grattante ou de tampons
abrasifs pour nettoyer la partie vitrée de la porte du four,
sous peine de la rayer et de la fragiliser.
Á titre de sécurité, il est conseillé aux utilisateurs d'éviter
toute pression vers le bas sur la porte du four micro-
ondes lorsque celle-ci est ouverte, car le four risque alors
de basculer vers l'avant.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur dans le four.
Ce four à micro-ondes est conçu pour la cuisson
d'aliments et de boissons uniquement. Prenez garde
lorsque vous cuisez des aliments à faible teneur en
humidité, par exemple du pain, du chocolat, des
biscuits et des pâtisseries. Ceux-ci peuvent facilement
brûler, sécher ou s'enammer si leur cuisson dure trop
longtemps. Nous ne recommandons pas la cuisson
d'aliments à faible teneur en humidité comme le
popcorn ou les poppadoms. L'assèchement d'aliments,
de journaux ou de vêtements et le réchauement de
coussins chauants, de pantoues, d'éponges, de linges
humides, de sacs de grain, de bouillottes et d'objets
similaires peuvent entraîner des risques de blessures,
d'inammation ou d'incendie.
La lampe du four doit être remplacée par un technicien
de service formé par le fabricant. Ne tentez pas de retirer
l'enveloppe extérieure du four.
Attention ! An d'éviter un risque dû à la réinitialisation
intempestive du coupe-circuit thermique, cet appareil ne
doit pas être alimenté par un dispositif de commutation
externe, comme un temporisateur, ou être connecté à
un circuit qui est régulièrement activé et désactivé par le
service.
Consignes de Sécurité
6 FR
Informations Relatives
à L’évacuation des
Déchets, Destinées
aux Utilisateurs
D’appareils Électriques
et Électroniques
(Appareils
Electroménagers)
Lorsque ce symbole gure sur les
produits et/ou les documents qui les
accompagnent, cela signie que les
appareils électriques et électroniques ne
doivent pas être jetés avec les ordures
ménagères.
Pour que ces produits subissent un
traitement, une récupération et un
recyclage appropriés, envoyez-les dans
les points de collecte désignés, où ils
peuvent être déposés gratuitement. Dans
certains pays, il est possible de renvoyer
les produits au revendeur local en cas
d’achat d’un produit équivalent.
En éliminant correctement ce produit,
vous contribuerez à la conservation des
ressources vitales et à la prévention
des éventuels effets négatifs sur
l’environnement et la santé humaine qui
pourraient survenir dans le cas contraire.
An de connaître le point de collecte
le plus proche, veuillez contacter vos
autorités locales.
Des sanctions peuvent être appliquées
en cas d’élimination incorrecte de ces
déchets, conformément à la législation
nationale.
Utilisateurs Professionnels de
L’Union Européenne
Pour en savoir plus sur l’élimination des
appareils électriques et électroniques,
contactez votre revendeur ou fournisseur.
Informations sur L’évacuation
des Déchets Dans les Pays ne
Faisant pas Partie de L’Union
Européenne
Ce symbole n’est reconnu que dans
l’Union européenne.
Pour vous débarrasser de ce produit,
veuillez contacter les autorités locales
ou votre revendeur an de connaître la
procédure d’élimination à suivre.
Évacuation des Déchets
Français
7 FR
Vériez L’état du four à
Micro-ondes
Déballez le four et débarrassez-le de
l’ensemble du matériel d’emballage.
Examinez soigneusement l’appareil an de
détecter toute déformation, défectuosité du
système de fermeture de la porte ou défaut
au niveau de la porte elle-même. Prévenez
immédiatement votre revendeur si l’appareil
est endommagé. N’installez pas un four à
micro-ondes abîmé.
Instructions pour la mise à la
Terre
Si la prise murale n’est pas mise à la terre,
le client se doit de la faire remplacer par une
prise murale correctement mise à la terre
Important!
Pour votre sécurité, il est tres
important que cet appareil
appareil soit correctement mis à
la terre.
Précaution Concernant la
Tension D’alimentation
Utiliser une tension identique à celle
spéciée sur le four micro-ondes. Si on
utilise une tension supérieure à celle
indiquée, l’appareil risque de prendre feu ou
d’être endommagé d’une autre manière.
Ce four est conçu pour être posé sur une
table ou un plan de travail. Il ne doit pas être
encastré dans une colonne ou un placard.
Espacement Nécessaire :
1. Poser le four sur une surface plate et
stable à plus de 85 cm au-dessus du
sol.
2. Une fois le four installé, il faut pouvoir
facilement couper son alimentation
électrique, soit en retirant la prise
murale soit en actionnant un disjoncteur
ou un fusible.
3. An de garantir une utilisation
optimale du four, veillez à ce qu’il soit
sufsamment ventilé.
4. Laissez un espace de 15 cm en haut du
four, de 10 cm à l’arrière, de 5 cm d’un
côté du four et d’au moins 40 cm de
l’autre côté.
5. Ne placez pas le four à proximité d’une
cuisinière au gaz ou électrique.
6. Ne retirez pas les pieds du four.
7. Ce four est destiné uniquement à un
usage domestique. Ne l’utilisez pas à
l’extérieur.
8. N’utilisez pas le four dans une pièce
dont le taux d’humidité est très élevé.
9. Evitez tout contact entre le cordon
d'alimentation et l’extérieur de l’appareil
et éloignez-le de toute surface
chaude. Ne le laissez pas pendre sur
le bord d’une table ou d’un plan de
travail. Evitez de mouiller le cordon
d’alimentation, la prise ou le four.
10. N’obstruez pas les ouvertures d’aération
situées sur le côté et à l’arrière du four
de manière à éviter toute surchauffe
du four. Un dispositif thermique de
sécurité protège le four en cas de
surchauffe. S’il s’enclenche, le four ne
pourra fonctionner à nouveau qu’après
refroidissement.
Installation et Raccordement
Emplacement du Four
5 cm
15 cm
10 cm
té libre
8 FR
Utilisation du four
1. Utilisez le four exclusivement à des ns
culinaires. Ce four est spécialement
conçu pour chauffer ou cuire des
aliments. Ne l’utilisez pas pour
réchauffer des produits chimiques ou
tout autre produit non alimentaire.
2. Ne placez dans le four aucun objet et
ce même si vous ne l’utilisez pas, car
celui-ci pourrait être fortuitement mis en
route.
3. N’utilisez jamais le four sans y placer
prealablement des aliments. Sinon
vous risquez d’endommager l’appareil.
4. Si vous constatez la présence de fumée
ou de ammes dans le four, appuyez
sur le bouton Arrêt/annulation et laissez
la porte fermée de manière à étouffer
les ammes. Débranchez le cordon
d'alimentation ou coupez le courant
au niveau du coupe-circuit ou du
disjoncteur.
5. Vériez si les ustensiles et les plats
utilisés conviennent aux fours à
microondes.
6. Ce four à micro-ondes est conçu pour
la cuisson d'aliments et de boissons
uniquement. Prenez garde lorsque
vous cuisez des aliments à faible
teneur en humidité, par exemple du
pain, du chocolat, des biscuits et des
pâtisseries. Ceux-ci peuvent facilement
brûler, sécher ou s'enammer si leur
cuisson dure trop longtemps. Nous
ne recommandons pas la cuisson
d'aliments à faible teneur en humidité
comme le popcorn ou les poppadoms.
L'assèchement d'aliments, de journaux
ou de vêtements et le réchauffement
de coussins chauffants, de pantoues,
d'éponges, de linges humides, de
sacs de grain, de bouillottes et d'objets
similaires peuvent entraîner des
risques de blessures, d'inammation ou
d'incendie
Fonctionnement du Ventilateur
Après l’utilisation du four, le moteur du
ventilateur peut se mettre à fonctionner
pour refroidir les pièces électriques. Ceci
est normal et vous pouvez retirer les mets
cuisinés même si le ventilateur tourne. Vous
pouvez continuer à utiliser le four pendant
ce temps.
Lampe du four
Si vous devez remplacer la lampe du four,
adressez-vous á vorte revendeur.
Temps de cuisson
1. TIls dépendent des conditions, de la
température, de la quantité de nourriture
ainsi que du type de récipient utilisé.
2. Commencez toujours par le temps de
cuisson minimum: si un plat n’est pas
assez cuit, vous pourrez toujours le
remettre dans le four pour terminer la
cuisson.
Petites Quantités de Nourriture
Si vous cuisez trop longtemps de petites
quantités de nourriture ou des aliments
peu riches en eau, ceux-ci peuvent
se dessécher, voire brûler ou même
prendre feu. Si des aliments prennent feu,
maintenez la porte fermée, arrêtez le four et
débranchez le cordon d’alimentation.
Œufs
Ne cherchez pas à cuire des œufs coques
ou des œufs durs dans votre four à micro-
ondes. Ils risquent d’exploser sous l’effet de
la pression, que ce soit pendant ou même
après la cuisson.
Note
Il vaut mieux éviter la surcuisson.
Les aliments n'attachent pas mais
peuvent brûler, se dessécher et
même dans des cas extrémes,
prendre feu et endommager votre
four.
Consignes D’utilisation Importantes
Français
9 FR
Percer
Les aliments á peau ou enveloppe
imperméable tels que les pommes de terre,
les jaunes d'œuf et les saucisses doivent
étre piqués avant d'être cuits dans le four
micro-ondes an d'éviter qu'ils n'eclatent.
Thermométre á Viande
Si vous employez un thermométre á viande
pour vérier le température de cuisson des
rôtis et des volailes, ne l'utilisez qu'une fois
cez derniers sortis du four.
Liquides
Si on chauffe un liquide épais qui n’a
pas été remué, il risque de déborder et
d’occasionner des projections brûlantes
pendant et après le réchauffage. Pour
éviter cet inconvénient, respectez les règles
suivantes:
a Evitez d’utiliser des récipients à bords
droits et/ou goulot étroit.
b Ne surchauffez pas les liquides.
c Remuez le liquide avant de le mettre
dans le four et à mi-cuisson.
d Une fois le liquide réchauffé, laissez-le
reposer un court instant dans le four,
puis mélangez-le de nouveau avant de
retirer précautionneusement le récipient
du four.
Papier/Plastique
Si vous réchauffez des aliments dans
des barquettes en plastique ou en papier,
surveillez régulièrement la cuisson, car ces
matériaux ont tendance à s’enammer en
cas de surchauffe.
N’utilisez aucun papier recyclé (par exemple
du papier essuie-tout), sauf s’il est stipulé
qu’il convient aux fours à micro-ondes.
En effet, les papiers recyclés contiennent
des impuretés qui peuvent provoquer des
étincelles ou s’enammer en cours de
cuisson.
Avant de placer un sac dans le four, retirez
les liens métalliques de fermeture.
Ustensiles/Papier Aluminium
Ne réchauffez pas des canettes ou des
bouteilles fermées, car celles-ci pourraient
exploser.
Evitez d’utiliser des récipients en métal ou
avec des dorures dans votre four à micro-
ondes, car ceux-ci provoqueraient des
étincelles.
Si vous utilisez du papier aluminium ou une
barquette métallique, la distance entre ces
matériaux et les parois du four doit être de 2
cm minimum an d’éviter les étincelles.
Biberons et Aliments pour Bébés
Enlevez toujours le capuchon, la tétine ou
le couvercle des biberons ou des petits pots
pour bébés avant de les placer dans le four.
Mélangez ou agitez le contenu des biberons
et des petits pots.
Vériez toujours la température des
aliments avant de les proposer à l’enfant
an d’éviter qu’il se brûle.
Consignes D’utilisation Importantes
10 FR
Accessoires
Le four est fourni avec toute une série
d’accessoires. Utilisez-les toujours
conformément aux instructions.
Plateau Tournant en Verre
1. Utilisez le four uniquement si l’anneau à
roulettes et le plateau tournant en verre
sont en place.
2. N’utilisez jamais un autre plateau
tournant en verre que celui
spécialement conçu pour votre four.
3. Si le plateau tournant en verre est
chaud, attendez qu’il refroidisse pour le
nettoyer ou le plonger dans l’eau.
4. Le plateau tournant en verre peut
pivoter dans les deux sens.
5. Si les aliments ou le plat disposés sur
le plateau tournant en verre touchent
les parois du four et l’empêchent de
tourner, celui-ci pivote automatiquement
en sens inverse. C’est normal.
6. Ne cuisez pas d’aliments à même le
plateau tournant en verre à l'exception
des pommes de terre avec la peau
lors de l'utilisation du programme Auto.
Anneau á Roulettes
1. Nettoyez régulièrement l’anneau
àroulettes et la sole du four an de
réduire les nuisances dues aux bruits
ainsi que l’accumulation de particules
de nourriture.
2. Utilisez toujours l’anneau à roulettes
avec le plateau tournant en verre pour
la cuisson des aliments.
Accessoires du Four
Français
11 FR
1. Touche d’ouverture de la porte:
Presser pour ouvrir le four. Si on ouvre
la porte du four pendant qu’il est en
marche, il s’arrête de fonctionner
sans toutefois que les instructions de
programmation ne soient annulées. La
cuisson reprendra sitôt la porte fermée
et la touche Marche pressée.
2. Fenêtre du four
3. Système de verrouillage de sécurité
de la porte
4. Ouvertures d’aération du four
5. Couvercle guide d’ondes
(ne pas enlever)
6. Ventilation externe du four
7. Panneau de commandes
8. Câble d'alimentation électrique
9. Prise électrique
10. Etiquette d’identication
11. Plateau tournant en verre
12. Anneau à roulettes
13. Positionnez à cet endroit le sticker
explicatif des Touches Auto fourni
14. Étiquette d’avertissement
Remarque
L’illustration ci-dessus n’est qu’à titre de référence uniquement.
Parties du Four
1
12
2
7
9
10
6
11
14
6
4
13
8
3
5
3
12 FR
Le Panneau de Commande
Bips Sonores
Lorsqu'une touche est pressée
correctement, un bip sonore se fait
entendre. Si ce n'est pas le cas, cela
signie que le programme est refusé
par le four. A la n d'un programme,
5 bips sonores seront émis.
3
6
7
10
12
2
5
4
9
8
11
NN-SD27HS
1
Note
Lorsqu’il est en mode veille, la
luminosité de l’afchage sera réduite.
Le four est en mode veille par défaut
dès son branchement et sitôt la
dernière opération programmée
terminée.
Si un programme est choisi et que
la touche Marche n'est pas pressée,
après 6 minutes, le four annulera
automatiquement l'opération. La
fenêtre afchera de nouveau l'heure.
1 Fenêtre d’afchage
2 Touche de puissance micro-ondes
(page 14)
3 Bouton de décongélation Turbo
(pages 20-21)
4 Bouton de réchauffage automatique
(page 22)
5 Bouton de cuisson automatique
(pages 22-23)
6 Selécteur de Durée/Poids
7 Touche Aqua Clean (page 19)
8 Touche minuteur (page 17)
9 Touche horloge (page 13)
10 Arrêter/Annulation:
Avant la cuisson:
Appuyez une fois sur cette touche pour
effacer les instructions.
Pendant la cuisson:
Appuyez une fois sur cette touche pour
interrompre momentanément le programme
de cuisson. Une nouvelle pression annule
toutes vos instructions et afche deux points
ou l'heure.
11 Mise en marche:
Appuyez une fois sur cette touche pour mettre
le four en marche. Si vous ouvrez la porte
pendant la cuisson ou si vous appuyez une
seule fois sur la touche Arrêt/Annulation,
vous devez à nouveau appuyer sur la touche
Marche pour poursuivre la cuisson.
12 Touche d'ouverture de la porte
Ce four est équipé d’une fonction
d’économie d’énergie.
Français
13 FR
Lorsque vous branchez le four, “88:88” apparaît dans le fenêtre d’afchage.
Pressez une fois la
touche Horloge.
Le deux-points
commence à clignoter.
Afchez l’heure en
tournant le sélecteur
Durée/Poids. L’heure
apparaît sur l’afchage
tandis que le deux-points
clignote.
Pressez la touche
Horloge. Le deux-points
cesse de clignoter et
l’heure est mémorisée.
Afchage de l’heure
Notes
1. Pour remettre le four à l’heure, répétez les étapes 1 à 3 ci-dessus.
2. Après une coupure de courant, même brève, il faudra remettre votre four à l’heure.
3. Ce four a une horloge de 24 H.
Ce système rend les commandes du four inutilisables, à l’exception de la porte qui peut toujours
être ouverte. Vous pouvez activer le verrouillage de sécurité enfant lorsque l’heure ou le deux-points
est afché.
Appuyez trois fois sur la touche Marche.
L’heure disparaît de l’afchage (mais n’est
cependant pas effacée) et “----” apparaît.
Pour l’activer:
Pour le désactiver:
Appuyez trois fois sur la touche Arrêt/
annulation.
L’heure apparaît de nouveau sur
l’afchage.
Note
Pour activer le verrouillage de sécurité enfant, appuyez 3 fois sur la touche
« Marche » en l’espace de 10 secondes.
Verrouillage de Sécurité Enfant
14 FR
Le plateau tournant doit être en place avant toute utilisation du four.
Choisir la puissance micro-ondes
désirée
Choisir la durée de
cuisson
à l'aide du sélecteur de
durée (Puissance 1000 W:
jusqu'à 30 min et jusqu'à
90 min pour les autres
puissances).
Pressez Marche.
La cuisson démarre et
le décompte de la durée
s'afche dans la fenêtre.
Cuisson et Décongélation en Micro-ondes
Pression
Puissance
Watts
1 Pression Fort 1000 W
2 Pressions Moyen 600 W
1 Pressions Doux 440 W
2 Pressions Mijotage 300 W
1 Pressions Décongélation 270 W
2 Pressions Maintien au Chaud 100 W
Attention!
Si vous afchez directement une durée sans choisir au préalable une puissance, la
puissance fort est automatiquement sélectionnée.
Remarques
1. Pour une cuisson en plusieurs étapes, se référer à la page 18.
2. Un temps de repos peut être programmé après une cuisson. Voir la fonction
Minuteur en page 17.
3. Il est possible de modier le temps de cuisson en cours de cuisson. Tournez le
sélecteur Durée/Poids pour allonger ou réduire le temps de cuisson. Ce temps
peut être augmenté par pas d'1 minute, jusqu'à 10 minutes. Le fait de ramener le
sélecteur à zéro terminera la cuisson.
4. N’utilisez pas d’accessoires métalliques en mode micro-ondes seules.
Français
15 FR
Conseils pour la Décongélation
Contrôlez à plusieurs reprises la
décongélation de l’aliment, même lorsque
vous utilisez les touches Automatiques.
Respectez un temps de repos.
Temps de Repos
Les petites pièces peuvent être cuites
presque immédiatement après la
décongélation. Il est normal que les grosses
pièces soient encore congelées au centre.
Il faut leur laisser au minimum une heure de
repos avant de les cuire. Pendant ce temps
de repos, la température s’homogénéise et
la décongélation se poursuit par conduction.
Note: Si l’aliment n’est pas destiné à
être cuit immédiatement, le conserver
au réfrigérateur. Ne jamais recongeler
un aliment décongelé sans le cuire au
préalable.
Les Rôtis avec os et les Volailles
Entières
Il est préférable de placer les rôtis sur
une soucoupe retournée ou bien une
passoire en plastique an qu’ils ne trempent
pas dans le liquide d’exsudation. Il est
indispensable de protéger les parties nes
ou protubérantes de ces aliments avec de
petits morceaux de papier aluminium an
d’éviter un début de cuisson de ces parties.
Il n’est pas dangereux d’utiliser des petits
morceaux de papier aluminium dans votre
four, à condition qu’ils ne touchent pas les
parois du four.
La Viande Hachée ou en Cubes,
les Petits Crustacés
Les parties extérieures de ces aliments
décongelant rapidement, il faut les séparer,
briser les blocs en morceaux à plusieurs
reprises pendant la décongélation et
les retirer au fur et à mesure qu’ils sont
décongelés.
Petites Pièces
Les côtelettes et les morceaux de poulet
doivent être séparés sitôt que possible
pour faciliter une décongélation homogène.
Les parties grasses et les extrémités
décongèlent plus rapidement. Placez-les
vers le centre du plateau ou protégez-les.
Le Pain
Les boules et les miches de pain
nécessitent un temps de repos de 5 à 30
min pour permettre une décongélation à
coeur. Ce temps de repos sera plus court si
le pain est coupé en tranches ou même en
2 morceaux.
Bips Sonores
Des bips sonores se font entendre en
cours de Décongélation Turbo pour vous
rappeler de tourner, contrôler, séparer les
aliments, voire protéger les extrémités nes
ou grasses. Respectez cette consigne
an d'obtenir une décongélation plus
homogène.
Conseils pour la décongélation
16 FR
Aliment Poids/Qté
Durée et mode de
décongélation
Temps de repos
(min)
Baguette (3)
150 g
1000 W 30 sec -
Petit pain (3)
85 g (1 pce)
1000 W 20-30 sec -
3 x 85 g
1000 W
40 sec - 1 min
-
Pain en tranches (3)
60 g
1000 W 10-20 sec -
Viennoiserie (3) 2 x 50 g 1000 W 30-40 sec -
Brioche (1) (3)
300 g
270 W 5-6 min 5 min
500 g
270 W 6-8 min 5 min
Beurre (1)
250 g
270 W 4-5 min 15 min
Fromage- Quark
250 g
270 W 8-10 min 10 min
Poisson entier (2)
500 g
270 W 15-20 min 15 min
Poisson, lets ns (2)
500 g (4 pce)
270 W 10-15 min 10 min
Poisson, let épais (2)
380 g
270 W 12-14 min 10 min
Poisson, darne (2)
450 g
270 W 10-12 min 15 min
Hamburger (1)
200 g
270 W 6-7 min 10 min
400 g
270 W 10-12 min 10 min
Saucisse de porc (2)
300 g
270 W 6-8 min 10 min
Pâte feuilletée (1)
375 g
270 W 4-5 min 10 min
Pâte brisée (1)
500 g
270 W 4-5 min 5 min
Fruits rouges (2)
200 g
270 W 6-8 min 15 min
300 g
270 W 10-12 min 15 min
500 g
270 W 12-14 min 15 min
Salami tranché (2)
250 g (12 tranches)
270 W 5-6 min 5 min
Crevettes- gambas (2) 200 g 270 W 7-9 min 10 min
Desserts
Forêt Noire (3)
600 g
270 W 10-15 min 15 min
Fondant au chocolat (3)
1 pce 500 g
440 W 3 min 10 min
Gâteau de savoie (3)
400
g
270 W 7-8 min 10 min
Tarte aux fruits (3)
1 slice
270 W 3-4 min 10 min
470 g
270 W 8-10 min 10 min
Gauffre (3)
1 pce
1000 W 20-30 sec -
2 pce
1000 W 50 sec -
(1) Tournez ou remuez à mi-temps (2) Séparez et retournez plusieurs fois. (3) Enlevez l’emballage et placez
sur un plat résistant à la chaleur.
Tableau de Décongélation
Français
17 FR
2. Si la durée du retardement excède 1 heure, le décompte se fera en minutes.
Si elle est inférieure à 1 heure, le décompte se fera en secondes.
3. Il n’est pas possible de différer la mise en Marche d’un programme Automatique.
4. Si la porte du four est ouverte pendant le décompte de la minuterie, ce décompte
continue de déler dans l’afcheur.
2. Si la porte du four est ouverte pendant le décompte de la minuterie, ce décompte
continue de déler dans l’afcheur.
3. Cette commande peut être utilisée comme une simple minuterie: pressez la
touche Minuteur, choisissez la durée puis pressez Marche.
4. Il n'est pas possible de programmer un temps de repos après un programme
Automatique.
5. Si la durée du repos excède 1 heure, elle s’afche en minutes. Si elle est inférieure
à 1 heure, elle s’afche en secondes.
La touche de Minuteur vous permet d’utiliser la fonction Mise en marche différée.
La touche Minuteur vous permet d’’utiliser votre four comme une minuterie ou de programmer un
temps de repos après une cuisson ou une décongélation.
Pressez
la touche
Minuteur
Choisir la cuisson
désirée et sa durée.
A l’aide du sélecteur de
durée choisir la durée
du retardement
(jusqu’á 9 heures).
Presser
la touche
Minuteur
Programmer la cuisson
désirée et sa duré
Choisir le temps de
repos désiré à l’aide
du sélecteur de durée.
(jusqu’à 9 heures)
Appuyez sur
Marche
Appuyez
sur Marche
Exemple:
Exemple:
Exemple:
Exemple:
Retardement: 1 heure Puissance 1000 W 10 min
Puissance 1000 W: 4 min temps de repos: 5 min Puissance 1000 W: 2 min
Puissance 300 W (Mijotage): 20 min
Départ Diéré
Fonction Minuteur
Fonction Minuteur
Remarques
1. Il est possible de programmer une cuisson en 2 étapes après une mise en Marche
différée.
Notes
1. Vous pouvez enchaîner jusqu’a 3 étapes de cuisson, le minuteur ou temps de
repos comptant pour 1 étape.
Appuyez une fois
Appuyez une foisAppuyez une fois Appuyez une fois
Appuyez une fois Appuyez deux fois
18 FR
Exemple: Exemple:
Exemple:
Exemple:
Presser une
touche de
puissance
pour afcher la
puissance désirée.
Cuisson en 2 ou 3 Étapes
Pour cuire 2 minutes à 1000 W puis encore 3 minutes à 300 W.
Presser la
touche de
puissance 1 fois
pour choisir
1000 W.
Presser la
touche de
puissance
2 fois pour
choisir
300 W.
Afcher une
durée de
2 minutes
à l'aide du
sélecteur de
durée.
Afcher une
durée de
3 minutes
à l'aide du
sélecteur de
durée.
Appuyez
sur Marche.
Choisir la durée
à l'aide du
sélecteur de
durée.
Presser une
touche de
puissance
pour afcher
la puissance
désirée.
Choisir la durée
à l'aide du
sélecteur de
durée.
Appuyez
sur Marche.
La cuisson
commence et
le décompte
s'afche.
Pour cuire 5 minutes à 600 W puis encore 4 minutes à 100 W.
Presser la
touche de
puissance
2 fois pour
choisir 600 W.
Presser la
touche de
puissance
2 fois pour
choisir 100 W.
Afcher une
durée de
4 minutes
à l'aide du
sélecteur de
durée.
Afcher une
durée de
5 minutes
à l'aide du
sélecteur de
durée.
Appuyez
sur Marche.
Cuisson en Plusieurs Étapes
Remarque
1. Pour une cuisson en 3 étapes, choisir une autre cuisson et sa durée avant de
presser Marche.
2. Pendant la cuisson, une pression sur la touche Arrêt/Annulation stoppera le
fonctionnement. Presser Marche pour re-démarrer. Deux pressions sur la touche
Arrêt/Annulation stopperont le four et annuleront la cuisson programmée.
3. Lorsque le four n'est pas en fonctionnement, une pression sur la touche Arrêt/
Annulation annulera le programme choisi.
4. Les touches automatiques ne peuvent être programmées dans une cuisson en
plusieurs étapes.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Panasonic NNSD27HS Le manuel du propriétaire

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à