Panasonic TX20LB5FG Mode d'emploi

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Mode d'emploi
Veuillez lire ce mode d’emploi avant de vous servir de votre appareil, puis conservez-le en lieu sûr.
TQB0E0287D
1
N
23
456
789
C
0
Français
TX-20LB5F/G
Numéro de modèle
Mode d’emploi
Téléviseur à cristaux liquides
L’image qui apparaît ici sur l’écran du téléviseur est une illustration.
2
Bienvenue
Cher client Panasonic,
Nous espérons que vous apprécierez votre nouveau téléviseur pendant de nombreuses années. La section Guide
de mise en route rapide au début de ce manuel vous permettra d’utiliser votre téléviseur aussi rapidement que
possible.
Nous vous recommandons de prendre ensuite le temps de lire le manuel entier et de le conserver pour le consulter
lorsque vous explorez les fonctions sophistiquées qu’offre ce téléviseur.
Table des matières
Avertissements et précautions ................................... 3
Accessoires ............................................................... 3
Mise en place des piles de la télécommande ............ 4
Orientation verticale de l’écran .................................. 4
Guide de mise en route rapide .................................. 5
Commandes de base: panneau avant
et télécommande ........................................................ 6
Utiliser les menus sur écran ....................................... 7
Menu image ............................................................... 8
Menu son ................................................................... 9
Menu configuration .................................................. 10
Menu réglages – Présentation générale ................. 11
Menu réglages – Programme sélection ................... 12
Ajouter / supprimer une chaîne ............................. 12
Déplacer une chaîne ............................................. 12
Régler une chaîne ................................................. 12
Renommer une chaîne .......................................... 13
Verrouiller une chaîne ........................................... 13
Modifi er le système audio d’une chaîne ............... 13
Guide du Programme ...............................................14
Menu réglages – Configuration automatique ..........15
Menu réglages – Confi guration manuelle ...............16
Confi guration manuelle (par le panneau avant) .....16
Formats d’image ......................................................17
Fonction magnétoscope /
lecteur de vidéodisques DVD ..................................18
Fonction Télétexte ...................................................19
Connexions Audio / Vidéo ...................................... 22
Comment raccorder le casque à la prise de
casque .................................................................. 22
Comment raccorder de la prise Péritel AV1 .......... 23
Comment raccorder les prises d’entrée AV2 ........ 23
Diagnostic des pannes ............................................ 24
Entretien .................................................................. 25
Informations sur les prises Peritél et S-Vidéo .......... 25
Caractéristiques ...................................................... 26
3
Avertissements et précautions
• Ce téléviseur est conçu pour fonctionner sur le courant 15 V
C.C. délivré par un adapteur qui fonctionne sur 100-240 V, 50
Hz, C.A.
Pour éviter tout risque de décharge électrique ou d’incendie,
n’exposez jamais ce téléviseur à la pluie ou à une source d’humidité
excessive. En particulier, ne l’éclaboussez pas et ne placez pas de
récipient plein, par exemple un vase sur son sommet.
• Gardez les petits éléments et autres objets non nécessaires
hors de portée des enfants. Ces objets peuvent être
avalés accidentellement. Prenez garde aussi aux éléments
d’emballage.
• Utilisez seulement les accessoires appropriés pour la
manipulation des produits fragiles.
• Pour prévenir les blessures, cet appareil doit être fixé sûrement au
sol/mur en accord avec les instructions d’installation (le support
montage n’est pas fourni).
ATTENTION: HAUTE TENSION!!!
Ne retirez jamais le capot arrière pour ne pas laisser sans
protection les pièces sous tension. Le téléviseur ne contient
aucune pièce pouvant être remplacée par l’utilisateur.
Assurez vous un accès facile à la prise du câble
d’alimentation.
Jeux vidéo / Ordinateurs
Une utilisation prolongée des jeux TV ou des ordinateurs
personnels connectés à toute TV peut entraîner une ‘image
fantôme’ à l’écran. Ce genre de phénomène lié au panneau
LCD peut être limité en observant les règles suivantes:
• Réduire la luminosité et le contraste au minimum.
• Ne vous servez pas de façon continue le téléviseur pendant que
vous utilisez les jeux TV ou l’ordinateur.
• Ne pas laisser une même image affi chée trop longtemps, car
cela peut laisser une trâce permanente sur l’écran.
• Faites attention en particulier aux écrans statiques de logo, de
certains jeux, des ordinateurs, du télétexte, affi chés en mode 4:3.
• Ce type de dégradation n’est pas un dysfonctionnement et n’est
donc pas couvert par la garantie Panasonic.
L’interrupteur On / Off de ce téléviseur ne coupe pas entièrement
son alimentation. Retirez la fiche d’alimentation de la prise
secteur avant de brancher ou débrancher des câbles, ou si le
téléviseur n’est pas utilisé pendant une longue période.
Note:
Si l’appareil n’est pas éteint au moment où le canal sur lequel
il est calé arrête d’émettre, ilpasse automatiquement en mode
veille au bout de 30 minutes. Toutefois, cette fonction est inopé-
rante lorsque le téléviseur est en mode AV.
Entretien du coffrage et de l’écran LCD
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant. Vous
pouvez nettoyer le coffrage de l’appareil et l’écran LCD à l’aide
d’un chiffon doux humidifé avec du détergent doux et de l’eau.
N’utilisez pas de solvent contenant du benzène ou du pétrole.
• Lorsque la température ambiante est basse, il peut falloir un
certain temps pour que l’image atteigne sa luminosité normale,
mais cela n’est pas un dysfonctionnement. (Au bout d’un court
moment, la luminosité devient normale.)
• Pour prévenir les pannes éventuelles de composants, il
est essentiel que le téléviseur soit bien ventilé ; nous vous
recommandons de laisser tout autour de l’appareil un espace
de 10 cm, même s’il est placé dans nu meuble ou entre deux
étagères.
• Évitez d’exposer le téléviseur à la lumière directe du soleil ou à
d’autres sources de chaleur. Pour réduire les risques d’incendie,
ne placez jamais une bougie ou une flamme nue sur ou près
du téléviseur.
Veuillez à ne pas obstruer les orifices de ventilation par des
journaux, nappe ou rideaux.
1
N
23
456
789
C
0
Vérifi ez que vous disposez bien des accessoires suivants
Accessoires
Mode d’emploi Télécommande
(EUR7636080)
Piles pour télécommande
(2 × R6 (UM3))
Garantie Pan Européenne
(TQD0E18013)
Adaptateur secteur:
(NOJZHK000011)
Cordon d’alimentation:
(4859910110)
4
Ajustez l’angle du panneau LCD sur l’angle désiré.
Le panneau LCD peut être ajusté dans les sens suivants :
15° vers l’arrière
Orientation verticale de l’écran
Mise en place des piles de la télécommande
Assurez-vous que les piles sont correctement installées.
• Ne mélangez pas piles neuves et piles usées. Retirez immédiatement les piles usées.
• N’utilisez pas de piles de types différents, p. ex des piles alcalines et au manganèse et n’utilisez pas de piles
rechargeables (Ni-Cd, Ni-MH).
(Vue latérale)
+
+
-
-
321
Tirez et tenez le crochet,
puis ouvrez le couvercle des
piles.
Mettre les piles à l’intérieur
– bien respecter la polarité
correcte.
Piles de format R6
Remettre le couvercle en place.
15 °
5
Guide de mise en route rapide
Magnétoscope /
enregistreur de DVD
Câble RF
(non four-
nie)
Raccordement et options de confi guration
Assurez-vous que l’appareil est débranché de l’alimentation
secteur avant de connecter ou déconnecter tout fil.
Câble RF
(non fournie)
1
2
Raccordez l’antenne et branchez l’équipement auxiliaire.
Raccordez le téléviseur à l’adaptateur C.A. et sa prise principale à la prise
murale.
Appuyez sur l’interrupteur du téléviseur pour le mettre sous tension.
Pour faire passer le téléviseur en mode de veille, appuyez sur la touche
de la télécommande. Le téléviseur peut être allumé en appuyant de
nouveau sur la touche
s’il a été placé en mode de veille.
TV
OK
123
456
789
C
0
N
Capteur des signaux
de la télécommande
Témoin d’alimentation
Veille : Rouge
En service : Éteint
CH12
02 78:01 41
3
Sélectionnez la langue et le pays.
Sélectionnez la langue et appuyez sur le bouton
OK
.
Sélectionnez le pays et appuyez le bouton
pour démarrer la
mise à jour automatique. (Pour la Belgique et la Suisse, sélec-
tionnez le langue voulue).
La mise à jour va commencer, vos chaînes seront localisées et
mémorisées.
Câbles Péritel
(non fournie)
Pays
Deutschland
Österreich
France
Italia
España
Portugal
Nederland
Danmark
Sverige
Norge
Suomi
Belgien
Schweiz
ELLADA
Polska
Českà Rebublika
Magyarorzág
EU.
Choisir
Début ATP
Sortir
Revenir
ATP EN COURS
RECHERCHE : ATTENDEZ S.V.P
Menu: Revenir au menu canaux
Sortir: Pour sortir
Deutsch
English
Français
Italiano
ELLHNIKA
Čeŝtina
Română
Polski
Español
Norsk
Dansk
Svenska
Magyar
Russkij
Slovensky
Srpski
Nederlands
Suomi
Türkçe
Português
Hrvatski
Bulgarian
Slovensko
Langues OSD
TV
REC VCR DVD
VCR
TV/TEXT
N
MENU
EXIT
TV/AV
F.P. INDEX HOLD
123
456
789
C
0
PROGRAMME
ASPECT
OK
6
F (sélection des fonctions)
Affi chage des fonctions sur l’écran, utiliser de façon ré-
pétée pour sélectionner les fonctions: Volume, Contraste,
Luminosité, Couleur, Netteté, Teinte (en mode NTSC),
Grave, Aigu, Balance et Réglage manuel.
STR (mémorisation normalisée)
Permet de mémoriser les paramètres de réglage des
fonctions.
Interrupteur On / Off
Augmente ou diminue la position de programme d’une
unité. Lorsqu’une fonction est déjà affichée, appuyez pour
augmenter ou diminuer d’une unité la fonction sélection-
née. En mode Veille, allume le téléviseur.
Touche TV/AV (page 21)
Commandes de base: panneau avant et télécommande
Touche Marche / Arrêt d’état de veille
Mise à l’état de veille du téléviseur.
Touche État
Appuyez pour afficher l’information d’état
concernant la position de la chaîne ac-
tuelle, le nom de la chaîne, le numéro
de canal, le mode MPX, le Système de
réception, le mode Aspect et le tableau
des chaînes. Appuyez à nouveau pour
retirer l’information.
Curseurs permettant les sélections et ré-
glages.
Touche de menu
Pour accéder aux menus Image, Son et
Configuration. (page 7-10)
Bouton Télétexte (page 18, 20)
Bouton Texte F.P. (page 19)
Bouton N (normaliser)
Remet toutes les valeurs à leur niveau
par défaut.
Touche augmentation / diminution de
canal
Coupure du son
Accès direct aux canaux
Pendant l’utilisation normale du télévi-
seur ou à partir des menus Réglage,
Programme sélection ou Réglage ma-
nuel, appuyez et entrez le canal voulu à
l’aide des touches numériques.
Ambience Oui / Non (page 9)
Touche de commande Aspect
(page 16)
Sélection entre modes téléviseur et en-
trée Audio / Vidéo. (page 21)
Appuyez pour valider les sélections et
choix.
Sortie du mode.
Touches colorées qui servent à la sélec-
tion, à la navigation et à l’exécution de
diverses fonctions.
Touche Maintien de la page
(page 18)
Touche Index de texte (page 20)
Touche augmentation / diminution du vo-
lume
Touches de changement de programme
/ chaîne (0-9) et touche Télétexte.
(page 18, 20)
En mode Veille, allume le téléviseur.
Sélection des chaînes à deux chiffres
(10 - 99) à l’aide des touches numéri-
ques.
Touches magnétoscope /
Lecteur de disques DVD (page 17)
7
TV
OK
123
456
789
C
0
N
Utiliser les menus sur écran
De nombreuses fonctions disponibles sur ce téléviseur peuvent être accédés sur les menus affi chés à l’écran. Utili-
sez la télécommande comme indiqué ci-dessous pour accéder et régler les fonctions selon vos souhaits.
La touche MENU est utilisée pour ouvrir les menus princi-
paux et aussi pour retourner au menu précédent.
Les touches de curseur vers le haut et le bas sont utili-
sées pour déplacer le curseur et sélectionner des menus.
Les curseurs gauche et droit permettent d’accéder aux
menus, d’ajuster les niveaux ou de sélectionner les diffé-
rentes options.
Le bouton OK est utilisé en conjonction avec plusieurs
fonctions pour enregistrer des valeurs après avoir fait des
modifi cations ou défi ni des options.
Le bouton EXIT permet de sortir du système de menu et
de revenir à l’écran TV normal.
Une fenêtre d’aide à l’écran est affichée à chaque fois qu’un
menu apparaît sur le téléviseur. Cette fenêtre d’aide indique
les touches de la télécommandes qui sont utilisées pour navi-
guer dans le menu indiqué. Consultez la description des fonc-
tions des boutons ci-dessus.
Note:
La fenêtre d’aide n’est pas illustrée dans les images des me-
nus de ce guide, uniquement par manque de place.
AIDE À L’ÉCRAN
Boîte d’instruc-
tions illustrée
OK
MENU
EXIT
Son
Grave
Aigu
Balance
Ecouteurs
MPX Pas de serv.
Mode Musique
Ambiance Non
Choisir
Régler
Sortir
Revenir
Note: MPX n’est pas AV.
8
TV
OK
123
456
789
C
0
N
Menu image
Appuyez sur la touche MENU.
Passez à Image.
Accédez à Image.
Passez à l’option choisie.
Réglez l’option choisie ou accédez au menu choisi.
Appuyez sur le bouton EXIT à tout moment pour revenir à la télévision.
Mode Image Le menu Mode image vous permet de sélectionner trois
confi gurations différentes pour l’écran: Dynamique, Nor-
mal et Cinéma.
Pour chaque mode d’écran, le Contraste, la Luminosité,
la Couleur, la Netteté, la Teinte (seulement pour NTSC),
la Temp. couleur et la P-NR peuvent être réglés et en-
registrés selon vos préférences. (par exemple, vous vou-
drez peutêtre des paramètres différents pour regarder des
émissions sportives, des films, des actualités etc.)
La modification de tout paramètre d’un mode image af-
fectera toutes les sources de signal : RF, AV1 et AV2. Les
modifi cations sont enregistrées automatiquement.
Ces trois modes analysent et traitent l’image afin de l’opti-
miser automatiquement.
Contraste, Luminosité, Couleur, Netteté
Augmentez ou diminuez le niveau de ces options selon
votre préférence.
Teinte Lorsqu’une source de signal NTSC est connectée au té-
léviseur, vous pouvez régler le ton de l’image selon votre
préférence.
Temp. couleur Vous permet de régler la température des couleurs
de l’image. Vous avez le choix entre Froid, Normal et
Chaud.
P-NR Réduit automatiquement les bruits de l’image.
MENU
EXIT
Vimode
Backlight
Contrast
Brightness
Colour
Sharpness
Tint
Colour balance Normal
Aut
Picture menu
Dynamic
Menu principal
Image
Son
Configurtion
Image
Mode Image Dynamique
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Teinte
Temp. couleur Normal
P-NR Non
Choisir
Régler
Sortir
Revenir
Note: Teinte s’applique uniquement à NTSC.
Image
Mode Image Dynamique
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Teinte
Temp. couleur Normal
P-NR Non
Image
Mode Image Dynamique
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Teinte
Temp. couleur Normal
P-NR Non
9
Menu son
Appuyez sur la touche MENU.
Passez à Son.
Accédez à Son.
Passez à l’option choisie.
Réglez l’option choisie ou accédez au menu choisi.
Appuyez sur le bouton EXIT à tout moment pour revenir à la télévision.
Lorsque vous appuyez sur le bouton OK après avoir réglé une fonction,
cette valeur est enregistrée comme valeur par défaut (elle remplacera la
valeur réglée en usine).
TV
OK
123
456
789
C
0
N
Grave Augmente ou diminue le niveau pour rendre le son plus
ou moins grave.
Aigu Augmente ou diminue le niveau pour rendre le son plus
ou moins aigu.
Balance Vous pouvez régler la balance du son entre le haut-
parleur droit et gauche selon votre position d’écoute.
Ecouteurs Peut être réglé indépendamment des haut-parleurs, ce
qui permet à chacun d’écouter à un niveau qui leur con-
vient.
MPX Généralement réglé sur Stéréo pour donner la meilleure
reproduction, mais si la réception se détériore ou si le ser-
vice n’est pas disponible, Mono. Vous pouvez également
sélectionner Mono (M1) et (M2) si le signal transmis est
mono.
Mode Pendant un programme musical ou une pièce de théâtre,
la qualité sonore peut être améliorée en choisissant Mu-
sique ou Parole.
Ambience La fonction Ambiance fournit un rehausseur dynamique
qui simule des effets spatiaux évolués.
La touche Ambiance permet aussi d’alterner entre les
deux réglages.
MENU
EXIT
OK
Menu principal
Image
Son
Configurtion
Son
Grave
Aigu
Balance
Ecouteurs
MPX Pas de serv.
Mode Musique
Ambiance Non
Son
Grave
Aigu
Balance
Ecouteurs
MPX Pas de serv.
Mode Musique
Ambiance Non
Son
Grave
Aigu
Balance
Ecouteurs
MPX Pas de serv.
Mode Musique
Ambiance Non
Son
Grave
Aigu
Balance
Ecouteurs
MPX Pas de serv.
Mode Musique
Ambiance Non
10
Télétexte Vous permet de choisir entre les modes TOP/FLOP ou
List
Minuterie veille Vous permet d’éteindre le téléviseur à unmoment prédé
fini allant de 0 à 90 minutes par intervallesde 15 minutes.
Langue de texte Sélectionnez le jeu de caractères a fin d’avoir tous les
caractères nécessaires pour le texte des pages télétex-
tes (par exemple, caractères cyrilliques etc.).
Mode Langues
Ouest: Anglais, Français, Allemand, Grec, Italien, Espag-
nol, Suédois, Turc
East1 Tchèque, Anglais, Estonien, Letton, Polonais,
Roumain, Russe, Ukrainien
East 2, Tchèque, Anglais, Allemand, Hongrois, Letton,
Roumain
Réglage Donne accès à de nombreuses autres fonctions, y com-
pris Programme sélection et Recherche auto.
Page 12-14.
Langues OSD Lorsque vous installez le téléviseur pour la première fois,
la langue d’affichage à l’écran est dé finie selon votre
choix de pays. Langues OSD vous permet demodifier la
langue utilisée pour les af fichages à l’écran.
Système couleur Le standard de couleur est indiquée en mode AV.
Page 11.
Correction
volume
En mode AV, la correction de niveau est affichée. Vous
pouvez régler le niveau sonore de chaque mode AV. Le niveau
sonore est mémorisé.
TV
OK
123
456
789
C
0
N
Menu configuration
Appuyez sur la touche MENU.
Passez à Configuration.
Accédez à Configuration.
Passez à l’option choisie.
Réglez l’option choisie ou accédez au menu choisi.
Appuyez sur le bouton EXIT à tout moment pour revenir à la télévision.
MENU
EXIT
Menu principal
Image
Son
Configurtion
Configurtion
Télétexte FLOF
Minuterie veille Non
Langue de texte Quest
Réglage
Langues OSD
Note: AV mode.
Configurtion
Télétexte FLOF
Minuterie veille Non
Langue de texte Quest
Réglage Accéder
Langues OSD
Configurtion
Télétexte FLOF
Minuterie veille Non
Langue de texte Quest
Réglage
Langues OSD Accéder
Configurtion
Télétexte FLOF
Minuterie veille Non
Système couleur M.NTSC
Correction volume
Langue de texte EAST2
Langues OSD
Choisir
Modification
Sortir
Revenir
11
Menu réglages – Présentation générale
Appuyez sur la touche MENU.
Passez à Configuration.
Accédez à Configuration.
Passez à Réglage.
Accédez à Réglage.
Passez à l’option de menu choisie.
Réglez l’option choisie ou accédez au menu choisi.
Appuyez sur le bouton EXIT à tout moment pour revenir à la télévision.
Lorsque vous appuyez sur le bouton OK après avoir réglé une fonction,
cette valeur est enregistrée comme valeur par défaut (elle remplacera la
valeur réglée en usine).
TV
OK
123
456
789
C
0
N
Programme
sélection
Vous permet de personnaliser vos programmes (ajouter
ou supprimer une position par exemple). Page 12, 13.
Recherche auto Vous permet de recommencer le réglage automatique du
téléviseur. Utile si vous déménagez et que vous désirez
régler votre téléviseur sur les chaînes locales. Page 14.
Réglage manuel Permet de régler manuellement la position de chaque
programme. Page 15.
Réglage fin vous permet de réaliser un réglage fin si vous ne parve-
nez pas à obtenir une bonne image ou une bonne qualité
de son à cause d’une mauvaise réception. Quand vous
appuyez sur le bouton
vous pouvez réaliser un réglage
fin par pas de 0.05MHz (50kHz) vers le haut ou le bas .
Système couleur Vous permet de sélectionner la norme de transmission
correcte pour le signal reçu.
Correction volume Vous permet de régler le volume de chaînes spécifi ques.
Utilisez cette fonction si le volume varie beaucoup d’une
chaîne à l’autre. En réglant le volume d’une chaîne pour
l’amener au niveau des autres chaînes, vous n’aurez pas
à régler le volume chaque fois que vous changez de chaî-
ne.
OK
Menu principal
Image
Son
Configurtion
Configurtion
Télétexte FLOF
Minuterie veille Non
Langue de texte Quest
Réglage Accéder
Langues OSD
1
CH21
Clignote pendant l’enregistrement.
Réglage
Programme sélect. Accéder
Auto setup
Réglage manuel
Réglage fin
Système couleur PAL
Correction volume
Choisir
Mémo.
Accéder
Sortir
Revenir
Réglage
Programme sélect.
Auto setup Accéder
Réglage manuel
Réglage fin
Système couleur PAL
Correction volume
Réglage
Programme sélect.
Auto setup
Réglage manuel
Réglage fin
Système couleur PAL
Correction volume
Réglage
Programme sélect.
Auto setup
Réglage manuel
Réglage fin
Système couleur PAL
Correction volume
Choisir
Mémo.
Accéder
Sortir
Revenir
Choisir
Mémo.
Régler
Sortir
Revenir
Choisir
Mémo.
Régler
Sortir
Revenir
Programme sélect.
Prog. Ch. Nom Bloquer Sys
1 CH21 Non SC1
2 CH44 BBC1 Non SC1
3 CH51 Non SC1
4 ... Non SC1
Changer programme
Mémo.
Sélectionner
Sortir
Revenir
Effacer Insérer Changer
1
CH21
Pas de station trouvée
Brancher ľantenne
1
CH21
1
CH21
12
Menu réglages – Programme sélection
Appuyez sur la touche MENU.
Passez à Configuration.
Accédez à Configuration.
Passez à Réglage.
Accédez à Réglage.
Passez à Programme sélection.
Accédez à Programme sélection.
Passez à la position de programme choisie (par exemple Prog. 3).
Faites les changements nécessaires, par exemple donner un autre nom
à une chaîne (voir la procédure adaptée ci-dessous).
Appuyez sur le bouton EXIT à tout moment pour revenir à la télévision.
Lorsque vous appuyez sur le bouton OK après avoir réglé une fonction,
cette valeur est enregistrée comme valeur par défaut.
TV
OK
123
456
789
C
0
N
Déplacez le curseur sur la chaîne à effacer ou ajouter.
Appuyez sur le bouton Vert pour ajouter une chaîne à la posi-
tion, ou bien le bouton Rouge pour supprimer une chaîne.
Appuyez à nouveau sur le même bouton pour confi rmer votre
décision.
Ajouter / supprimer une chaîne
Déplacez le curseur sur la chaîne à déplacer.
Appuyez sur le bouton Jaune.
Choisissez la nouvelle position de la chaîne.
Appuyez à nouveau sur le bouton Jaune pour con firmer votre
décision.
Déplacer une chaîne
Passez à la colonne Ch.
Augmentez ou diminuez le numéro de la chaîne (vous verrez le
téléviseur se régler sur le nouveau numéro lorsque vous le modi
fiez) ou bien utilisez le bouton C pour Accès direct aux chaînes.
Page 6.
Appuyez sur OK pour enregistrer ce changement.
Régler une chaîne
MENU
EXIT
OK
OK
C
Programme sélect.
Prog. Ch. Nom Bloquer Sys
1 CH21 ABC Non SC1
2 CH51 XYZ Non SC1
3 CH41 FTP Non SC1
4 CH47 123 Non SC1
5 CH37 456 Non SC1
Insérer Annuler
Programme sélect.
Prog. Ch. Nom Bloquer Sys
1 CH21 ABC Non SC1
2 CH51 XYZ Non SC1
3 CH41 FTP Non SC1
4 CH47 123 Non SC1
5 CH37 456 Non SC1
Confirmer Annuler
Programme sélect.
Prog. Ch. Nom Bloquer Sys
1 CH21 ABC Non SC1
2 CH51 XYZ Non SC1
3 CH41 FTP Non SC1
4 CH47 123 Non SC1
5 CH37 456 Non SC1
Jaune
Rouge Vert
13
Menu réglages – Programme sélection
Note:
Quand une position de programme est bloquée, l’accès direct
au canal en utilisant la touche C et les touches numériques de la
télécommande n’est pas disponible.
Verrouiller une chaîne
Renommer une chaîne
OK
OK
Modi fier le système audio d’une chaîne
OK
Positionnez-vous sur le Nom.
Choisissez le nouveau caractère. La case en bas de l’écran indique
le caractère actuellement choisi.
Positionnez-vous sur le second caractère.
Continuez jusqu’au changement complet du nom.
Appuyez sur OK pour enregistrer le nouveau nom.
Vous pouvez verrouiller une chaîne pour empêcher qu’on y accède.
Positionnez-vous sur la colonne Bloquer.
Choisissez entre Verrou Oui et Verrou Non.
Appuyez sur OK pour enregistrer la nouvelle valeur.
Vous pouvez modi fier le système audio utilisé pour une chaîne.
Positionnez-vous sur la colonne Sys.
Choisissez le système de son voulu:
SC1 : PAL B, G, H / SECAM B, G
SC2 : PAL I
SC3 : PAL D, K / SECAM D, K
F : SECAM L / L
Appuyez sur OK pour enregistrer la nouvelle valeur.
Programme sélect.
Prog. Ch. Nom Bloquer Sys
1 CH21 ABC Non SC1
2 CH51 XYZ Non SC1
3 CH41 FTP Non SC1
4 CH47 123 Non SC1
5 CH37 456 Non SC1
ABCDEFGHIJKLMNOPQRST
UVWXYZ+- 0123456789
Programme sélect.
Prog. Ch. Nom Bloquer Sys
1 CH21 ABC Non SC1
2 CH51 XYZ Non SC1
3 CH41 FTP Non SC1
4 CH47 123 Non SC1
5 CH37 456 Non SC1
Programme sélect.
Prog. Ch. Nom Bloquer Sys
1 CH21 ABC Non SC1
2 CH51 XYZ Non SC1
3 CH41 FTP Non SC1
4 CH47 123 Non SC1
5 CH37 456 Non SC1
14
Guide du Programme
Le Guide du Programme affiche la liste du programme.
Pour voir la liste des chaînes trouvées, appuyer sur la
touche STATUS de la télécommande.
La barre en couleur et les informations sur l’écran dispa-
raissent si aucune touche en couleur n’est appuyée.
Utiliser les touches curseur pour déplacer le curseur
dans la liste.
Utiliser les touches ROUGE et VERTE pour changer les
pages:
Appuyer la touche BLEUE pour visualiser la page sélec-
tionnée.
Vous pouvez quitter la fonction Guide en utilisant les tou-
ches EXIT, STATUS ou N.
Rouge Vert Jaune Bleu
1
CH44 SC1
VCR 24 25 49 50 74 75 99
Page - Page + OK
Prog. Nom Ch. Prog. Nom Ch.
VCR : CH21 13 : -
01 : BBC1 CH44 14 : -
02 : BBC2 CH51 15 : -
03 : ITV CH41 16 : -
04 : S4C CH47 17 : -
05 : - 18 : -
06 : - 19 : -
07 : - 20 : -
08 : - 21 : -
09 : - 22 : -
10 : - 23 : -
11 : - 24 : -
12 : -
15
Menu réglages – Configuration automatique
Recherche auto peut recommencer le réglage automatique de votre téléviseur. Cette fonction est utile si vous dé-
ménagez par exemple et si vous désirez régler votre téléviseur pour qu’il reçoive les chaînes locales.
Appuyez sur la touche MENU.
Passez à Configuration.
Accédez à Configuration.
Passez à Réglage.
Accédez à Réglage.
Passez à Recherche auto.
Accédez à Recherche auto.
Appuyez pour con firmer et commencer.
Sélectionnez votre pays.
Appuyez sur le bouton pour lancer Recherche auto.
Le téléviseur va chercher, identi fier et trier dans l’or-
dre les chaînes de télévision locales.
Une fois cette opération terminée, le téléviseur affi-
chera la chaîne qui occupe maintenant la position 1.
Appuyez sur le bouton EXIT à tout quel moment pour re-
venir à la télévision (lisez bien la Notes de la procédure
ci-dessus).
Notes:
• Si vous passez à l’étape suivante, toutes les informations
de réglage seront effacées (toutes les chaînes et leur position
enregistrées dans la mémoire de votre téléviseur seront effacées
pour permettre aux nouvelles valeurs d’être enregistrées).
• Si vous quittez cette procédure à ce moment-là et avant la fin de
Recherche auto, aucune position de chaîne ne sera enregistrée.
Recommencez et terminez la procédure ATP pour effectuer le
réglage de votre téléviseur.
TV
OK
123
456
789
C
0
N
EXIT
MENU
CH12
02 78:01 41
Attention
ATP effacera les données actuelles
et exécutera un nouveau réglage
Début ATP
Revenir Sortir
Pays
Deutschland
Österreich
France
Italia
España
Portugal
Nederland
Danmark
Sverige
Norge
Suomi
Belgien
Schweiz
ELLADA
Polska
Českà Rebublika
Magyarorzág
EU.
ATP EN COURS
RECHERCHE : ATTENDEZ S.V.P
Menu: Revenir au menu canaux
Sortir: Pour sortir
16
Menu réglages – Configuration manuelle
Appuyez sur la touche MENU.
Passez à Configuration.
Accédez à Configuration.
Passez à Réglage.
Accédez à Réglage.
Passez à Réglage manuel.
Entrez dans Réglage manuel.
Sélectionnez la position de programme désirée.
Commencez le réglage.
Quand le programme voulu est localisé, appuyez sur OK pour-
mémoriser. La position de la chaîne clignotera.
Appuyez sur le bouton EXIT à tout moment pour revenir à la
télévision.
Il est possible d’utiliser les touches du panneau de commande en bas de votre téléviseur à cristaux liquides pour
accorder des positions de programme individuelles:
Appuyez sur la touche F jusqu’à obtention du menu Ré-
glage manuel.
Appuyez sur la touche –/ ou +/ pour accéder au Menu
Réglage.
Appuyez sur la touche TV/AV pour alterner entre Chan-
ger programme, Recherche ou Changer système TV.
Appuyez sur –/ ou +/ pour changer de position de pro-
gramme, commencer la recherche ou changer le système
TV.
Quand la chaîne voulue est localisée, appuyez sur STR
pour mémoriser.
La position de la chaîne clignotera.
Répétez la procédure ci-dessus pour régler chaque posi-
tion.
Appuyez sur le bouton F à tout moment pour revenir à la
télévision.
Note:
Si le magnétoscope est connecté au téléviseur uniquement par un câble RF, choisissez la position de chaîne “0”
pour faire l’accord sur les signaux du magnétoscope.
Configuration manuelle (par le panneau avant)
Vous pouvez recommencer le réglage de chaînes individuelles:
TV
OK
123
456
789
C
0
N
MENU
EXIT
OK
1
CH12
Clignote pendant l’enregistrement.
Réglage manuel
02 78:01 41
Choisir
Mémo.
Accéder
Sortir
Revenir
Prog.
Prog.
1
CH12
SC1
Réglage manuel
+,- : Débuter Recherche
TV/AV : Déplacer la curseur
STR : Pour mémo
F : Pour sortir
02 78:01 41
STR F -/ +/ TV/AV
STR F -/ +/ TV/AV
17
A
SPECT
123
456
789
C
0
N
TV
OK
Formats d’image
La fonction auto est disponible uniquement en mode AV1 et elle détecte la
mise sous tension de l’équipement source.
Ce téléviseur vous permet de regarder l’image au meilleur format, y compris les images grand écran
format cinéma.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton ASPECT pour passer entre les
trois options d’aspect :
4:3, 16:9
Appuyez sur le bouton ASPECT puis utilisez le bouton Rouge ou
Vert pour faire défiler les trois options d’aspect dans une direction ou
dans l’autre.
Auto (seulement AV1)
16:9 affichera une image au format 16:9.
16 : 9
4:3 af fiche une image 4:3 au format 4:3 standard, sans distorsion.
4 : 3
4:3
16:9
VertRouge
18
TV
REC VCR DVD
VCR
TV/TEXT
N
MENU
EXIT
TV/AV
F.P. INDEX HOLD
123
456
789
C
0
PROGRAMME
ASPECT
OK
Fonction magnétoscope / lecteur de vidéodisques DVD
Cette télécommande peut être utilisée avec certains magnétoscopes et lecteurs de vidéodisques au format DVD
(Digital Versatile Disc) de la marque Panasonic. Étant donné que certains magnétoscopes et lecteurs de vidéodis-
ques offrent des fonctions différentes, veuillez vous référer au mode d’emploi de l’appareil ou consulter le revendeur
pour vous informer.
État de veille
Appuyez sur cette touche pour mettre le magnétoscope, ou en-
registreur de DVD à l’état de veille.
Appuyez à nouveau pour l’allumer.
VCR DVD
Touche magnétoscope / lecteur de vidéodisques DVD
Utilisez cette touche pour que la télécommande commande le
magnétoscope ou le lecteur de vidéodisques.
Lecture
Appuyez sur cette touche pour lire la cassette / le disque vidéo.
Arrêt
Appuyez sur cette touche pour arrêter la cassette / le disque vidéo.
Saut de plage / Avance rapide / Visualisation
MAGNÉTOSCOPE: Appuyez sur cette touche pour commander
l’avance rapide. En mode Lecture, appuyez sur cette tou-
che pour visualiser l’image en mode d’avance rapide.
LECTEUR DVD: Appuyez une fois pour sauter à la plage sui-
vante ou au titre suivant.
Saut de plage / Rembobinage rapide / Visualisation
MAGNÉTOSCOPE: Appuyez sur cette touche pour rembobiner
la bande. En mode Lecture, appuyez sur cette touche
pour visualiser la bande en mode de rembobinage rapide.
LECTEUR DVD: Appuyez une fois pour sauter à la plage pré-
cédente ou au titre précédent.
Arrêt sur image
Appuyez sur cette touche en mode Lecture pour obtenir l’arrêt
sur image.
Appuyez une fois pour sauter à la plage précédente ou au titre
précédent.
PROGRAMME
Défilement
Appuyez pour augmenter / diminuer d’une unité la position de
programme du magnétoscope.
REC
Enregistrement
Appuyez sur cette touche pour enregistrer.
19
Fonction Télétexte
TV/TEXT
Mode TV/Télétexte/PAT
Appuyer sur la touche TV/TEXT pour passer du programme en cours au mode télétexte
ou PAT (Image et Télétexte).
PAT (Image et Télétexte)
Cette fonction permet de regarder le programme TV et télétexte en même temps. Télé-
texte sera affiche sur la droite de l’écran et l’image sera affichée à gauche de l’écran.
Appuyer à nouveau sur le bouton TV/TEXT ou le bouton N pour revenir en mode TV.
Ce bouton permet de retourner en mode TV à n’importe quel moment.
VCR
123
456
789
0
Sélection des pages
Les pages peuvent être sélectionnées de deux manières:
a. Appuyez sur les touches de dé filement pour accroître ou décroître le numéro de page
d’une unité à la fois.
b. En entrant le numéro de page à l’aide des touches 0 à 9 de la télécommande.
MENU
Plein / Haut / Bas
Appuyez sur la touche MENU pour afficher les fonctions spéciales, puis sur le bouton
Vert. Appuyez une nouvelle fois sur le bouton Vert pour agrandir la partie INFERIEURE de
l’écran. Appuyez une nouvelle fois pour revenir à l’affichage normal plein écran.
MENU
Révéler
Appuyez sur la touche MENU pour affi cher les fonctions spéciales, puis sur le bouton
Rouge pour révéler les mots cachés, par exemple, les réponses aux pages de jeux. Ap-
puyez de nouveau pour cacher les réponses.
Les fonctions de Télétexte varient selon les sociétés de radiodiffusion et ne sont disponibles que si la chaîne
sélectionnée transmet le Télétexte.
En appuyant sur la touche MENU en mode Télétexte, la fonction de contraste affi che une barre de couleur cyan, appuyez sur
pour modifi er le réglage selon les besoins.
En appuyant sur la touche MENU en mode Télétexte, les options de fonctions spéciales sont affi chées en bas de
l’écran.
Appuyez le touche augmentation / diminution du volume en mode Télétexte pour affi cher les fonctions de volume
sous forme de barre verte. Appuyez sur
pour effectuer les réglages requis.
Qu’est-ce que le mode LIST?
En mode LIST, quatre numéros de page de couleurs différentes situés au bas de l’écran. Chacun de ces numéros
peut être modifié et stocké dans la mémoire de la TV.
Qu’est-ce que FLOF (FASTEXT)?
En mode FASTEXT, quatre sujets de couleurs différentes situés au bas de l’écran. Pour obtenir plus d’information
sur chacun de ces sujets, appuyez sur le bouton de la couleur appropriée. Ceci permet d’avoir un accès rapide aux
informations concernant les sujets montrés.
Qu’est-ce que TOP Teletexte? (Allemand uniquement)
TOP teletexte rend plus facile et rapide la sélection de la page désirée. En effet l’accès est quasi instantané, appuyez
juste sur le bouton et la page apparaît.
TOP Teletexte utilise les quatre boutons colorés; Rouge, Vert, Jaune, Bleu pour sélectionner les informations ci-
dessous:
Pour passer d’un groupe à l’autre (SPORT par exemple), utilisez le bouton bleu. Dans le groupe SPORT, il est
possible de choisir différents sous-groupes comme le Tennis, le Football, Basketball etc, en utilisant le bouton
jaune. Quand le dernier sous-groupe est atteint, le bouton jaune donne accès au groupe suivant.
• Le bouton vert permet de sélectionner la page après.
• Le bouton rouge permet de sélectionner la page précédente.
Note:
Si le télétexte est utilisé pour des sous-titres, le format d’image passe à 4:3.
Vert
Rouge
20
HOLD
Maintien de la page
Appuyez sur la touche HOLD pour retenir la page Télétexte lors de la consultation d’infor-
mations courant sur plusieurs pages. Appuyez de nouveau pour revenir à la mise à jour
automatique.
Page préférée F.P.
Cette fonction permet de mémoriser une page et de la rappeler instantanément. Pour met-
tre la page en mémoire, le téléviseur doit être en mode Liste et la position de programme
doit être entre 1 et 25. Séletionnez le numéro de page, puis appuyez sur la touche bleue
et tenez la enfoncée. Le numéro de page est alors mémorisé.
Appuyez sur le bouton F.P. pour rappeler cette page.
MENU
Mise à jour
Appuyez sur la touche MENU pour af ficher les fonctions spéciales, puis sur le bouton
Jaune pour af ficher l’image du téléviseur tout en recherchant une page télétexte. Lorsque
la page est trouvée, l’écran affichera le numéro de la page en haut à gauche. Appuyez sur
le bouton Jaune pour voir la page.
Appuyez sur TV/TEXT pour revenir en mode TV normal.
News Flash (Flash d’informations)
Lorsqu’une page de flash d’informations a été sélectionnée, appuyez sur le bouton MENU
et sur le bouton Jaune pour regarder la télévision normalement. Lorsque la mise à jour
d’un flash d’informations sera captée, le numéro de page sera af fiché sur l’écran.
Appuyez alors sur le bouton Jaune pour af ficher le ash d’informations.
Appuyez sur TV/TEXT pour revenir en mode TV normal.
Update (Mise à jour)
Appuyez sur la touche MENU et sur le bouton Jaune pour visualiser la mise à jour d’infor-
mations sur certaines pages. Lorsqu’une mise à jour est captée, le numéro de page est
affiché en haut de l’écran, à gauche.
Appuyez sur le bouton Jaune pour visualiser la page.
Appuyez sur TV/TEXT pour revenir en mode TV normal.
VCR
123
456
789
0
F.P.
Il n’est pas possible de changer la position du programme en mode Flash d’informations, Mise à jour ou Accès aux
sous-pages.
Fonction Télétexte
VCR
123
456
789
0
MENU
Accès aux sous-pages
Lorsque les informations du Teletext tiennent sur plus d’une page, il se peut que le pas-
sage automatique d’une sous-page à l’autre jusqu’à celle requise prenne du temps.
Lorsque le Teletext fonctionne, suivez la procédure suivante pour accéder aux souspa-
ges:
Si la sous-page que vous souhaitez consulter n’est pas encore disponible, appuyez sur la
touche MENU (pour af ficher les fonctions spéciales) puis appuyez sur le bouton Jaune
pour af ficher l’image TV pendant que le système trouve la page requise. Les sous-pages
trouvées seront af fichées en haut à gauche de l’écran.
Lorsque la sous-page que vous avez demandée est disponible, appuyez sur le bouton
Jaune pour retourner à l’af fichage des pages Teletext.
Notes:
Si vous ne voulez pas af ficher les touches de sélection sur l’image du téléviseur en attendant
qu’une sous-page soit trouvée, appuyez sur la touche MENU pour faire disparaître les
touches de l’écran. Appuyez à nouveau sur cette touche pour réaffi cher les touches.
Rouge Vert Jaune Bleu
Jaune
Jaune
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Panasonic TX20LB5FG Mode d'emploi

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Mode d'emploi