IKEA YIES900DS04 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

INSTALLATIONINSTRUCTIONS
FREESTANDINGELECTRICRANGEWITHDOUBLEOVENS
INSTRUCTIONSD'INSTALLATIONPOURCUISINIERE
e=
ELECTRIQUEAUTOPORTANTEAVEC FOURSDOUBLES
TableofContents Tabledesmafi@res
RANGE SAFETY ............................................................................. 1
INSTALLATION REQUIREMENTS ................................................ 2
Tools and Parts............................................................................ 2
Location Requirements ................................................................ 2
Electrical Requirements - U.S.A. Only ......................................... 4
Electrical Requirements - Canada Only ...................................... 5
INSTALLATION INSTRUCTIONS .................................................. 5
Unpack Range ............................................................................. 5
Adjust Leveling Legs.................................................................... 5
InstallAnti-Tip Bracket ................................................................. 6
Electrical Connection - U.S.A. Only............................................. 7
Verify Anti-Tip Bracket Is Installed and Engaged ...................... 12
Level Range ............................................................................... 12
Complete Installation ................................................................. 13
Moving the Range ...................................................................... 13
SI_CURITI_ DE LA CUISINII_RE ................................................. 14
EXIGENCES D'INSTALLATION ................................................. 15
Outils et pieces ........................................................................ 15
Exigences d'emplacement ...................................................... 15
Specifications electriques ........................................................ 17
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION .......................................... 17
Deballage de lacuisiniere ........................................................ 17
Reglage des pieds de nivellement ........................................... 17
Installation de la bride antibasculement .................................. 18
Verifier que la bride antibasculement est
bien installee et engagee ......................................................... 18
Reglage de I'aplomb de la cuisiniere ....................................... 19
Achever I'installation ................................................................ 20
Deplacement de la cuisiniere ................................................... 20
RANGESAFETY
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."
These words mean:
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
follow instructions.
You can be killed or seriously injured if you don't follow
instructions.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
iMPORTANT:
Save for local electrical inspector's use.
iMPORTANT :
A conserver pour consultation par I'inspecteur local des installations 61ectriques.
W10722848A
Tip Over Hazard
A child or adult can tip the range and be killed.
Install anti-tip bracket to floor or wall per installation instructions.
Slide range back so rear range foot is engaged in the slot of the anti-tip bracket.
Re-engage anti-tip bracket if range is moved.
Do not operate range without anti-tip bracket installed and engaged.
Failure to follow these instructions can result in death or serious burns to children and adults.
h Anti-Tip
Ra_ '''Bracket
To verify the anti-tip bracket is installed and engaged:
Slide range forward.
Look for the anti-tip bracket securely attached to floor or wall.
Slide range back so rear range foot is under anti-tip bracket.
See installation instructions for details.
INSTALLATIONREQUIREMENTS
s Grid
Gather the required tools and parts before starting installation.
Read and follow the instructions provided with any tools listed
here.
Tools needed
Tape measure Wrench or pliers
Level 3/8"nut driver
Phillips screwdriver Hand or electric drill
Flat-blade screwdriver 1/8"(3.2 mm) drill bit
Parts supplied
Check that all parts are included.
3 - 10-32 hex nuts (attached to terminal block)
3 - Terminal lugs
Oven racks
2 - #12 x 1%" screws (for mounting anti-tip bracket)
Anti-tip bracket (taped inside upper oven with package
containing literature)
Anti-tip bracket must be securely mounted to back wall or
floor. Thickness of floor may require longer screws to anchor
bracket to subfloor. Longer screws are available from your
local hardware store.
Parts needed
If using a power supply cord:
A UL listed power supply cord kit marked for use with ranges.
The cord should be rated at 250 volts minimum, 40 amps or
50 amps that is marked for use with nominal 13/8"(3.5 cm)
diameter connection opening and must end in ring terminals
or open-end spade terminals with upturned ends.
A UL listed strain relief.
Check local codes. Check existing electrical supply. See
"Electrical Requirements" section.
It is recommended that all electrical connections be made by a
licensed, qualified electrical installer.
IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances.
It is the installer's responsibility to comply with installation
clearances specified on the model/serial rating plate. The
model/serial rating plate is located behind the control panel.
To eliminate the risk of burns or fire by reaching over heated
surface units, cabinet storage space located above the
surface units should be avoided. If cabinet storage is to be
provided, the risk can be reduced by installing a range hood
that projects horizontally a minimum of 5" (12.7 cm) beyond
the bottom of the cabinets.
Cabinet opening dimensions that are shown must be used.
Given dimensions are minimum clearances.
The floor anti-tip bracket must be installed. To install the anti-
tip bracket shipped with the range, see "Install Anti-Tip
Bracket" section.
Grounded electrical supply is required. See "Electrical
Requirements" section.
IMPORTANT: To avoid damage to your cabinets, check with your
builder or cabinet supplier to make sure that the materials used
will not discolor, delaminate or sustain other damage. This range
has been designed in accordance with the requirements of UL
and CSA International and complies with the maximum allowable
wood cabinet temperatures of 194°F (90°C).
Mobile Home - Additional installation Requirements
The installation of this range must conform to the Manufactured
Home Construction and Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280
(formerly the Federal Standard for Mobile Home Construction
and Safety, Title 24, HUD Part 280). When such standard is not
applicable, the Standard for Manufactured Home Installations,
ANSI A225.1/NFPA 501A or with local codes.
Mobile home installations require:
When this range is installed in a mobile home, it must be
secured to the floor during transit. Any method of securing
the range is adequate as long as it conforms to the standards
listed above.
Four-wire power supply cord or cable must be used in a
mobile home installation. The appliance wiring will need to be
revised. See "Electrical Connection" section.
2
Product Dimensions
Cabinet Dimensions
Cabinet opening dimensions shown are for 25" (63.5 cm)
countertop depth, 24" (61.0 cm) base cabinet depth and 36"
(91.4 cm) countertop height.
IMPORTANT: If installing a range hood or microwave hood
combination above the range, follow the range hood or
microwave hood combination installation instructions for
dimensional clearances above the cooktop surface.
A freestanding range may be installed next to combustible walls
with zero clearance.
A
F-._.
A. 353/4"+__" (90.8cm
+ 0.3 cm) cooktop height
(minimum)with leveringlegs
screwed aftthe way in*
B. Model/serial/rating plates
(locatedbehind the control
panel)**
E***
C. 471/8"+ _" (119.7cm + 0.3 cm)
overallheight (minimum)with
leveringlegsscrewed all the way
in*
D.28½" +_¼"(72.4 cm +_0.6 cm)
depth with handle
E. 26_" + _" (66.4 cm + 0.3 cm)***
F. 29 1_,, + _,, (76.0 cm + 0.2 cm)
width
*Range can be raised approximately 1" (2.5 cm) by adjusting
the leveling legs.
**Model/serial/rating plates may be rotated up from behind the
control panel for viewing from the front of the range.
***Excludes handle. Dimension given is from wall to front of oven
door and will vary based on electric outlet receptacle installation.
A. 18" (45. 7 cm) upper cabinet to
countertop
B. 15" (38.1 cm) upper cabinet depth
C. 30" (76.2 cm) min. opening width.
D. For minimum clearance to the top
of the cooktop, see NOTE.
E. U.S.A.: 30" (76.2 cm) min.
opening width
Canada: 31" (78. 7 cm) min.
opening width
F. Cabinet door or hinge should
not extend into cutout*
G. 1_/2''(3.8 cm) min. from right
side cabinet
H. 2" (5.1 cm) min. from floor
I. 7" (17.8 cm) min. from left
side cabinet
J. 8" (20.3 cm) width
K. 3V2"(8.9 cm) min. from floor
Proper positioning of outlet shown above.
*Nothing located in shaded areas can extend more than 11/2"
(3.8 cm) from wall or range will not slide all the way back.
NOTE: 24" (61.0 cm) minimum when bottom of wood or metal
cabinet is covered by not less than 1/4"(0.64 cm) flame retardant
millboard covered with not less than No. 28 MSG sheet steel,
0.015" (0.4 mm) stainless steel, 0.024" (0.6 mm) aluminum or
0.020" (0.5 mm) copper.
30" (76.2 cm) minimum clearance between the top of the cooking
platform and the bottom of an uncovered wood or metal cabinet.
...._,,_,_,q>,._,......_,........_,_,o,_,__,,,_,_,_@2_%_'y
Ifcodespermitandaseparategroundwireisused,itis
recommendedthataqualifiedelectricalinstallerdeterminethat
thegroundpathandwiregaugeareinaccordancewithlocal
codes.
Donotuseanextensioncord.
Besurethattheelectricalconnectionandwiresizeareadequate
andinconformancewiththeNationalElectricalCode,ANSI/
NFPA70-latesteditionandalllocalcodesandordinances.
Acopyoftheabovecodestandardscanbeobtainedfrom:
NationalFireProtectionAssociation
1BatterymarchPark
Quincy,MA02169-7471
WARNING:Improperconnectionoftheequipment-grounding
conductorcanresultinariskofelectricshock.Checkwitha
qualifiedelectricianorservicetechnicianifyouareindoubtasto
whethertheapplianceisproperlygrounded.Donotmodifythe
powersupplycordplug.Ifitwillnotfittheoutlet,haveaproper
outletinstalledbyaqualifiedelectrician.
If connecting to a 4-wire system:
This range is manufactured with the ground connected to the
neutral by a link. The ground must be revised so the green
ground wire of the 4-wire power supply cord is connected to the
cabinet. See "Electrical Connection - U.S.A. Only" section.
Grounding through the neutral conductor is prohibited for new
branch-circuit installations (1996 NEC); mobile homes; and
recreational vehicles, or an area where local codes prohibit
grounding through the neutral conductor.
When a 4-wire receptacle of NEMA Type 14-50R is used, a
matching UL listed, 4-wire, 250-volt, 40- or 50-amp, range power
supply cord (pigtail) must be used. This cord contains 4 copper
conductors with ring terminals or open-end spade terminals with
upturned ends, terminating in a NEMA Type 14-50P plug on the
supply end.
The fourth (grounding) conductor must be identified by a green or
green/yellow cover and the neutral conductor by a white cover.
Cord should be Type SRD or SRDT with a UL listed strain relief
and be at least 4 ft (1.22 m) long.
Electrical Connection
To properly install your range, you must determine the type of
electrical connection you will be using and follow the instructions
provided for it here.
Range must be connected to the proper electrical voltage
and frequency as specified on the model/serial rating plate.
The model/serial rating plate is located behind the control
panel. Refer to the figures in "Product Dimensions" in the
"Location Requirements" section.
This range is manufactured with the neutral terminal
connected to the cabinet. Use a 3-wire, UL listed, 40- or 50-
amp power supply cord (pigtail) (see the following Range
Rating chart). If local codes do not permit ground through the
neutral, use a 4-wire power supply cord rated at 250 volts,
40- or 50-amps and investigated for use with ranges.
Range Rating* Specified Rating of
Power Supply Cord Kit
and Circuit Protection
120/240 Volts 120/208 Volts Amps
8.8- 16.5 KW 7.8- 12.5 KW 40 or 50"*
16.6 - 22.5 KW 12.6 - 18.5 KW 50
@
4-wire receptacle (14-50R)
The minimum conductor sized for the copper 4-wire power
cord are:
40-amp circuit
2 No.-8 conductors
1 No.-10 white neutral
1 No.-10 green grounding
If connecting to a 3-wire system:
Local codes may permit the use of a UL listed, 3-wire, 250-volt,
40- or 50-amp range power supply cord (pigtail). This cord
contains 3 copper conductors with ring terminals or open-end
spade terminals with upturned ends, terminating in a NEMA Type
10-50P plug on the supply end. Connectors on the appliance end
must be provided at the point the power supply cord enters the
appliance. This uses a 3-wire receptacle of NEMA Type 10-50R.
*The NEC calculated load is less than the total connected load
listed on the model/serial rating plate.
**If connecting to a 50-amp circuit, use a50-amp rated cord with
kit. For 50-amp rated cord kits, use kits that specify use with a
nominal 13/8"(34.9 mm) diameter connection opening.
A circuit breaker is recommended.
The range can be connected directly to the circuit breaker
box (or fused disconnect) through flexible or nonmetallic
sheathed, copper or aluminum cable. See the "Electrical
Connection - U.S.A. Only" section.
Allow at least 6 ft (1.8 m) of slack in the power supply cable
so that the range can be moved if servicing is ever necessary.
A UL listed conduit connector must be provided at each end
of the power supply cable (at the range and at the junction
box).
Wire sizes and connections must conform with the rating of
the range.
The wiring diagram is located on the Tech Sheet.
The Tech Sheet is located on the back of the range inside a
clear plastic bag.
3-wire receptacle (10-50R)
Electrical Shock Hazard
Electrically ground range.
Failure to do so can result in death, fire, or
electrical shock.
If codes permit and a separate ground wire is used, it is
recommended that a qualified electrical installer determine that
the ground path is adequate and wire gauge are in accordance
with local codes.
Be sure that the electrical connection and wire size are adequate
and in conformance with CSA Standard C22.1, Canadian
Electrical Code, Part 1 - latest edition, and all local codes and
ordinances.
A copy of the above code standards can be obtained from:
Canadian Standards Association
178 Rexdale Blvd.
Toronto, ON M9W 1R3 CANADA
Check with a qualified electrical installer if you are not sure
the range is properly grounded.
Range Rating* Specified Rating of
Power Supply Cord Kit
and Circuit Protection
120/240 Volts 120/208 Volts Amps
8.8 - 16.5 KW 7.8- 12.5 KW 40 or 50"*
16.6 - 22.5 KW 12.6 - 18.5 KW 50
*The NEC calculated load is less than the total connected load
listed on the model/serial/rating plate.
**If connecting to a 50-amp circuit, use a50-amp rated cord with
kit. For 50-amp rated cord kits, use kits that specify use with a
nominal 13/8"(34.9 mm) diameter connection opening.
A time-delay fuse or circuit breaker is recommended.
This range is equipped with a CSA International Certified
Power Cord intended to be plugged into a standard 14-50R
wall receptacle. Be sure the wall receptacle is within reach of
range's final location.
Do not use an extension cord.
INSTALLATIONINSTRUCTIONS
' .... * Bsn,ge
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and install range.
Failure to do so can result in back or other injury.
1. Remove shipping materials, tape and film from the range.
Keep cardboard bottom under range.
2. Remove oven racks and parts package from inside oven.
3. To place range on its back, take 4 cardboard corners from the
carton. Stack one cardboard corner on top of another.
Repeat with the other 2 corners. Place them lengthwise on
the floor behind the range to support the range when it is laid
on its back.
4. Using 2 or more people, firmly grasp the range and gently lay
it on its back on the cardboard corners.
5. Pull cardboard bottom firmly to remove.
6. Use an adjustable wrench to loosen the leveling legs.
7. Place cardboard or hardboard in front of range. Using 2 or
more people, stand range back up onto cardboard or
hardboard.
1,
Ad@ t1 I%<
If range height adjustment is necessary, use a wrench or
pliers to loosen the 4 leveling legs.
This may be done with the range on its back or with the range
supported on 2 legs after the range has been placed back to
a standing position.
NOTE: To place range back up into a standing position, put a
sheet of cardboard or hardboard in front of range. Using 2 or
more people, stand range back up onto the cardboard or
hardboard.
2. Adjust the leveling legs to the correct height. Leveling legs
can be loosened to add up to a maximum of 1" (2.5 cm). A
minimum of 3/16"(5,0 mm) is needed to engage the anti-tip
bracket.
NOTE: If height adjustment is made when range is standing,
tilt the range back to adjust the front legs, then tilt forward to
adjust the rear legs.
3. When the range is at the correct height, check that there is
adequate clearance under the range for the anti-tip bracket.
Before sliding range into its final location, check that the anti-
tip bracket will slide under the range and onto the rear
leveling leg prior to anti-tip bracket installation.
3. Determineandmarkedgeofrangeinthecutoutspace.The
mountingbracketcanbeinstalledoneithertheleftsideor
rightsideofthecutout.Positionmountingbracketincutout
sothatright(orleft)edgeofthebracketis1%e"(2.4cm)from
themarkededgeoftherange,asshown.
Tip Over Hazard
A child or adult can tip the range and be killed.
Install anti-tip bracket to floor or wall per installation
instructions.
Slide range back so rear range foot is engaged in the
slot of the anti-tip bracket.
Re-engage anti-tip bracket if range is moved.
Do not operate range without anti-tip bracket installed
and engaged.
Failure to follow these instructions can result in death
or serious burns to children and adults.
1. Remove the anti-tip bracket that is taped inside the upper
oven with the package containing literature.
2. Determine which mounting method to use: floor or wall.
If you have a stone or masonry floor, you can use the wall
mounting method.
A
4=
5S
x
A. Anti-tip bracket
B. Mark edge of range.
C. 1_,, (2.4 cm)
Drill two 1/8"(3.0 mm) holes that correspond to the bracket
holes of the determined mounting method. See the following
illustrations.
Floor Mounting Wall Mounting
A B
A. #12 x 15_,,screws
B. Anti-tip bracket
A. #12 x 15_,,screws
B. Anti-tip bracket
B
5. Using a Phillips screwdriver, mount anti-tip bracket to the wall
or floor with the two #12 x 1%" screws provided.
6
Power Supply Cord
Direct Wire
Electrical Shock Hazard
Disconnect power before servicing.
Use a new 40 amp power supply cord.
Plug into a grounded outlet.
Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
Electrical Shock Hazard
Disconnect power before servicing.
Use 8 gauge copper or 6 gauge aluminum wire.
Electrically ground range.
Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
1=
2.
Disconnect power.
Use Phillips screwdriver to remove the terminal block cover
screw located on the back of the range. Pull cover down and
toward you to remove cover.
Style 1: Power supply cord strain relief
Assemble a UL listed strain relief in the opening.
3.
Remove plastic tag holding three 10-32 hex nuts from the
middle post of the terminal block.
. i"]........
4. Add strain relief.
J:
ii
ir
x/
A. UL listed strain refief
Feed the power supply cord through the strain relief in the
cord/conduit plate on bottom of range. Allow enough
slack to easily attach the wiring to the terminal block.
Tighten strain relief screw against the power supply cord.
Style 2: Direct wire strain relief
Use Phillips screwdriver to remove screws and slide
cord/conduit plate down and out.
Position cord/conduit plate as shown in the following
illustration.
Replace cord/conduit plate and insert screws.
Assemble a UL listed conduit connector in the opening.
Feed the flexible conduit through the strain relief, allowing
enough slack to easily attach wiring to the terminal block.
Tighten strain relief screw against the flexible conduit.
5. Replace back panel and screws on rear of range.
6. Complete installation following instructions for your type of
electrical connection:
4-wire (recommended)
3-wire (if 4-wire is not available)
Electrical Connection Options
If your home has: And you will be Go to Section:
connecting to:
4-wire receptacle
(NEMA type 14-50R)
A UL listed,
250-volt
minimum,
40-amp, range
power supply
cord
4-wire connection:
Power supply cord
4-wire direct
(12.7 cm)
A fused
disconnect or
circuit breaker
box
4-wire connection:
Direct wire
3-wire receptacle
(NEMA type 10-50R)
A UL listed,
250-volt
minimum,
40-amp, range
power supply
cord
3-wire connection:
Power supply cord
3-wire direct
1 it
(7.6 crn)
A fused 3-wire connection:
disconnect or Direct wire
circuit breaker
box
i ............ " ............
t
A. Removable retaining nut
B. Strain relief
8
4-wire connection: Power Supply Cord
Use this method for:
New branch-circuit installations (1996 NEC)
Mobile homes
Recreational vehicles
In an area where local codes prohibit grounding through the
neutral
1. Part of metal ground strap must be cut out and removed.
A
B
C
A. Metal ground strap
B. Discard
C. Ground-link screw
2. Use Phillips screwdriver to remove the ground-link screw
from the back of the range. Save the ground-link screw and
the end of the ground link under the screw.
3. Feed the power supply cord through the strain relief in the
cord/conduit plate on bottom of range. Allow enough slack to
easily attach the wiring to the terminal block.
i i i !J
i ................................
I
/'
i!- /o,,
D
4=
A. Terminal block
B. Ground-link screw
C. Cord/conduit plate
D. Power supply cord wires
Use Phillips screwdriver to connect the green ground wire
from the power supply cord to the range with the ground-link
screw. The ground wire must be attached first.
5. Use 3/8"nut driver to connect the neutral (white) wire to the
center terminal block post with one of the 10-32 hex nuts.
A
B
F
C
A. 10-32 hex nut
B. Ground-link screw
C. Line 1 (black)
D
D. Green ground wire
E.Neutral (center) wire
F. Line 2 (red)
6. Connect line 1 (black) and line 2 (red) wires to the outer
terminal block posts with 10-32 hex nuts.
7. Securely tighten hex nuts.
NOTE: For power supply cord replacement, only use a power
cord rated at 250 volts minimum, 40 amps or 50 amps that is
marked for use with nominal 13/8"(3.5 cm) diameter
connection opening, with ring terminals and marked for use
with ranges.
8. Replace terminal block access cover.
3-wire connection: Power Supply Cord
Use this method only if local codes permit connecting chassis
ground conductor to neutral wire of power supply cord.
1. Feed the power supply cord through the strain relief in the
cord/conduit plate on bottom of range. Allow enough slack to
easily attach the wiring to the terminal block.
C
D
A. Terminal block C. Cord/conduit plate
B. Ground-link screw D. Power supply cord wires
2,
Use 3/8"nut driver to connect the neutral (white) wire to the
center terminal block post with one of the 10-32 hex nuts.
......J
A
E
B
C
A. 10-32 hex nut
B. Line 1 (black)
C. Ground-link screw
D. Neutral (white) wire
E.Line 2 (red)
3. Connect line 1 (black) and line 2 (red) wires to the outer
terminal block posts with 10-32 hex nuts.
4. Securely tighten hex nuts.
NOTE: For power supply cord replacement, only use a power
cord rated at 250 volts minimum, 40 amps or 50 amps that is
marked for use with nominal 13/8"(3.5 cm) diameter
connection opening, with ring terminals and marked for use
with ranges.
5. Replace terminal block access cover.
Direct Wire Installation: Copper or Aluminum Wire
This range may be connected directly to the fuse disconnect or
circuit breaker box. Depending on your electrical supply, make
the required 3-wire or 4-wire connection.
1. Strip outer covering back 3" (7.6 cm) to expose wires. Strip
the insulation back 1" (2.5 cm) from the end of each wire.
1 it
(7.6 cm)
2. Allow enough slack in the wire to easily attach the wiring
terminal block.
3. Complete electrical connection according to your type of
electrical supply (4-wire or 3-wire connection).
4-wire Connection: Direct Wire
Use this method for:
New branch-circuit installations (1996 NEC)
Mobile homes
Recreational vehicles
In an area where local codes prohibit grounding through the
neutral
1. Part of metal ground strap must be cut out and removed.
A.Metal ground strap
B.Discard
C.Ground-link screw
A
B
C
2. Use Phillips screwdriver to remove the ground-link screw
from the back of the range. Save the ground-link screw and
the end of the ground link under the screw.
3. Pull the conduit through the strain relief on cord/conduit plate
on bottom of range. Allow enough slack to easily attach
wiring to the terminal block.
IL.................i
C
G
F
A. Terminal block
B. Ground-link screw
C. Cord/conduit plate
D. Line 2 (red) wire
D
E. Neutral (white) wire
F. Line 1 (black) wire
G. Bare (green) ground wire
10
4=
Attach terminal lugs to line 1 (black), neutral (white), and line 2
(red) wires. Loosen (do not remove) the setscrew on the front
of the terminal lug and insert exposed wire end through
bottom of terminal lugs. Securely tighten setscrew to
XX Ibs-in. torque. See Bare Wire Torque Specifications chart.
3-wire connection: Direct Wire
Use this method only if local codes permit connecting ground
conductor to neutral supply wire.
1. Pull the conduit through the hole and conduit plate on bottom
of range. Allow enough slack to easily attach the wiring to the
terminal block.
! !
! !
| !
C
A. Terminal lug D. Neutral (white) wire
B. Setscrew E. Line 2 (red) wire
C. Line 1 (black) wire
Bare Wire Torque Specifications
Attaching terminal lugs to the terminal block - 20 Ibs-in. (2.3 N-m)
Wire Awg Torque
8 gauge copper 25 Ibs-in. (2.8 N-m)
6 gauge aluminum 35 Ibs-in. (4.0 N-m)
5. Use Phillips screwdriver to connect the bare (green) ground
wire to the range with the ground-link screw. The ground wire
must be attached first and must not contact any other
terminal.
6. Use 3/8"nut driver to connect the neutral (white) wire to the
center terminal block post with one of the 10-32 hex nuts.
A
L
F
C
A. 10-32 hex nut
B. Line 1 (black)
C. Bare (green) ground wire
D. Ground-link screw
D
E
E. Neutral (white) wire
F. Line 2 (red)
G. Terminal lug
7. Connect line 1 (black) and line 2 (red) wires to the outer
terminal block posts with 10-32 hex nuts.
8. Securely tighten hex nuts.
9. Replace terminal block access cover.
2=
F
! //
C
A. Terminal block
B. Ground-link screw
C. Cord/conduit plate
D. Line 2 (red) wire
E. Bare (green) ground wire
F. Line 1 (black) wire
Attach terminal lugs to line 1 (black), bare (green) ground, and
line 2 (red) wires. Loosen (do not remove) the setscrew on the
front of the terminal lug and insert exposed wire end through
bottom of terminal lugs. Securely tighten setscrew to
XX Ibs-in. torque. See Bare Wire Torque Specifications chart.
A
C D
A. Terminal lug
B. Setscrew
C. Line 1 (black) wire
D. Bare (green) ground wire
E. Line 2 (red) wire
11
Bare Wire Torque Specifications
Attaching terminal lugs to the terminal block - 20 Ibs-in. (2.3 N-m)
Wire Awg Torque
8 gauge copper 25 Ibs-in. (2.8 N-m)
6 gauge aluminum 35 Ibs-in. (4.0 N-m)
3. Use 3/8"nut driver to connect the bare (green) ground wire to
the center terminal block post with one of the 10-32 hex nuts.
"L
A
B
A. 10-32 hex nut
B. Line 1 (black)
C. Ground-link screw
F
E
D
C
D. Bare (green) ground wire
E.Line 2 (red)
F. Terminal lug
4. Connect line 1 (black) and line 2 (red) wires to the outer
terminal block posts with 10-32 hex nuts.
5. Securely tighten hex nuts.
6. Replace terminal block access cover.
1,
Place the outside of your foot against the bottom front of the
oven door to keep the range from moving, and grasp the
lower right or left side of the control panel as shown.
NOTE: If your countertop is mounted with a backsplash, it
may be necessary to grasp the range higher than is shown in
the illustration.
3. If the rear of the range lifts more than 1/2"(1.3 cm) off the floor
without resistance, stop tilting the range and lower it gently
back to the floor. The range foot is not engaged in the anti-tip
bracket.
IMPORTANT: If there is a snapping or popping sound when lifting
the range, the range may not be fully engaged in the bracket.
Check to see if there are obstructions keeping the range from
sliding to the wall or keeping the range foot from sliding into the
bracket. Verify that the bracket is held securely in place by the
mounting screws.
4. Slide the range forward, and verify that the anti-tip bracket is
securely attached to the floor or wall.
5. Slide range back so the rear range foot is inserted into the
slot of the anti-tip bracket.
IMPORTANT: If the back of the range is more than 2" (5.1 cm)
from the mounting wall, the rear range foot may not engage the
bracket. Slide the range forward and determine if there is an
obstruction between the range and the mounting wall. If you
need assistance or service, refer to the "Assistance or Service"
section of the Use and Care Guide, or the cover or "Warranty"
section of the User Instructions, for contact information.
6. Repeat steps 1 and 2 to ensure that the range foot is
engaged in the anti-tip bracket.
If the rear of the range lifts more than 1/2"(1.3 cm) off the floor
without resistance, the anti-tip bracket may not be installed
correctly. Do not operate the range without anti-tip bracket
installed and engaged. Please reference the "Assistance or
Service" section of the Use and Care Guide, or the cover or
"Warranty" section of the User Instructions, to contact
service.
1,
2.
Place a rack in oven.
Place level on rack and check levelness of range, first side to
side; then front to back.
3. If range is not level, pull range forward until rear leveling leg is
removed from the anti-tip bracket.
4. Use a wrench or pliers to adjust leveling legs up or down until
the range is level. Push range back into position.
5. Check that rear leveling leg is engaged in the anti-tip bracket.
NOTE: Range must be level for satisfactory baking
performance.
2. Slowly attempt to tilt the range forward.
If you encounter immediate resistance, the range foot is
engaged in the anti-tip bracket.
12
I. Check that all parts are now installed. If there is an extra part,
go back through the steps to see which step was skipped.
2. Check that you have all of your tools.
3. Dispose of/recycle all packaging materials.
4. Check that the range is level. See the "Level Range" section.
5. Use a mild solution of liquid household cleaner and warm
water to remove waxy residue caused by shipping material.
Dry thoroughly with a soft cloth. For more information, read
the "Range Care" section of the Use and Care Guide.
6. Read the range Use and Care Guide.
7. Plug power cord into appropriate outlet. Slide range into its
final location. Check that the flexible conduit or power supply
cord are not bent.
8. Turn power on. Turn on surface elements and oven. See the
Use and Care Guide for specific instruction on range
operation.
If range does not operate, check the following:
Household fuse is intact and tight; or circuit breaker has not
tripped.
Range is plugged into a grounded outlet.
Electrical supply is connected.
See the "Troubleshooting" section in the Use and Care Guide.
When the range has been on for 5 minutes, check for heat. If
range is cold, turn off the range and contact a qualified
technician.
Tip Over Hazard
A child or adult can tip the range and be killed.
Install anti-tip bracket to floor or wall per installation
instructions.
Slide range back so rear range foot is engaged in the
slot of the anti-tip bracket.
Re-engage anti-tip bracket if range is moved.
Do not operate range without anti-tip bracket installed
and engaged.
Failure to follow these instructions can result in death
or serious burns to children and adults.
When moving range, slide range onto cardboard or hardboard to
avoid damaging the floor covering.
If removing the range is necessary for cleaning or maintenance:
For power supply cord-connected ranges:
1. Slide range forward.
2. Unplug the power supply cord.
3. Complete cleaning or maintenance.
4. Plug power supply cord into a grounded outlet.
5. Slide range back so rear range foot is under anti-tip bracket.
6. Refer to the "Verify Anti-Tip Bracket Is Installed and
Engaged" section to verify engagement.
7. Check that range is level.
For direct-wired ranges:
Electrical Shock Hazard
Disconnect power before servicing.
Replace all parts and panels before operating.
Failure to do so can result in death or electrical shock.
1. Disconnect power.
2. Slide range forward.
3. Complete cleaning or maintenance.
4. Slide range back so rear range foot is under anti-tip bracket.
5. Refer to the "Verify Anti-Tip Bracket Is Installed and
Engaged" section to verify engagement.
6. Check that range is level.
7. Reconnect power.
13
SECURITEDELACUISINIERE
Votre securite et celle des autres est tres importante.
Nous donnons de nombreux messages de s_curit_ importants dans ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous de
toujours lire tousles messages de s_curit_ et de vous y conformer.
Voici le symbole d'alerte de s_curit&
Ce symbole d'alerte de s_curit_ vous signale les dangers potentiels de d_c_s et de blessures graves &vous
et & d'autres.
Tous les messages de s_curit_ suivront le symbole d'alerte de s_curit_ et le mot "DANGER" ou
"AVERTISSEMENT". Ces mots signifient
Risque possible de d_cbs ou de blessure grave si vous ne
suivez pas imm_diatement les instructions.
Risque possible de d_cbs ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tousles messages de s_curit_ vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r_duire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Risque de basculement
Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisini_re, ce qui peut causer un
d_cbs.
Fixer la bride antibasculement au plancher ou au mur, conform_ment aux instructions
d'installation.
Faire glisser de nouveau la cuisinibre de fa_on a ce que le pied arribre de la cuisinibre se
trouve dans la fente de la bride antibasculement.
R_engager la bride antibasculement si la cuisinibre a _t_ d_plac_e.
Ne pas faire fonctionner la cuisinibre si la bride antibasculement n'est pas install_e et engag_e.
Le non-respect de ces instructions peut causer un d_cbs ou des brl)lures graves aux enfants et
aux adultes.
Bride
I antibasculement
Pied de la cuisiniere
Pour v_rifier que la bride antibasculement est bien install_e et engag_e :
Faire glisser la cuisini_re vers I'avant.
V_rifier que la bride antibasculement est bien fix_e au plancher ou au mur.
Faire de nouveau glisser la cuisini_re vers I'arri_re de sorte que le pied de la cuisini_re
se trouve sous la bride antibasculement.
Voir les instructions d'installation pour plus de d_tails.
14
EXIGENCESD'INSTALLATION
Rassembler les outils et composants necessaires avant
d'entreprendre I'installation. Lire et observer les instructions
fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous.
Outils n_cessaires
Metre-ruban Cle ou pince
Niveau Tourne-ecrou 3/8"
Tournevis Phillips Perceuse manuelle ou
Tournevis a lame plate electrique
Foret de 1/8"(3,2 mm)
Pi_ces fournies
Verifier que toutes les pieces sont presentes.
3 ecrous hexagonaux de 10-32 (joints au bloc de
raccordement)
3 attaches de bornes
Grilles du four
2 vis n°12 x 1%" (pour le montage de la bride
antibasculement)
Bride anti-basculement (fixee par ruban adhesif a I'interieur
du four superieur avec le sachet de documentation)
La bride antibasculement doit etre bien fixee a la cloison
arriere ou au plancher. Uepaisseur du plancher peut
necessiter des vis plus Iongues pour I'ancrage de la bride
dans le sous-plancher. Des vis plus Iongues sont disponibles
aupres de votre quincaillerie locale.
Pi_ces n_cessaires
En cas d'utilisation d'un c&ble d'alimentation _lectrique :
Cordon d'alimentation (homologation UL) con£;u pour
I'utilisation avec une cuisiniere. Le cordon doit comporter les
caracteristiques suivantes : service 250 volts minimum, 40 A
ou 50 A, compatible avec une ouverture de diametre nominal
13/8"(3,5 cm) pour le raccordement, et avec cosses rondes ou
en fourche a pointes relevees a I'extremite de chaque
conducteur.
Un serre-c&ble (homologation UL).
Consulter les codes Iocaux. Verifier I'alimentation electrique
existante. Voir la section "Specifications electriques".
II est recommande de faire realiser tousles raccordements
electriques par un electricien qualifie agree.
IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et
reglements en vigueur.
C'est i_I'installateur qu'incombe la responsabilite de
respecter les distances de separation exigees, specifiees sur
la plaque signaletique de I'appareil. La plaque signaletique se
trouve derriere le tableau de commande.
Afin de supprimer le risque de brOlures ou d'incendie lie au
fait de se pencher au-dessus des plaques de cuisson
chaudes, les placards de rangement au-dessus des plaques
doivent etre evites. Si des placards de rangement sont
envisages, le risque peut etre reduit par I'installation d'une
hotte de cuisine depassant le bas des placards d'au moins 5"
(12,7 cm) horizontalement.
Respecter les dimensions indiquees pour les ouvertures
decouper dans les placards. Ces dimensions constituent les
valeurs minimales des degagements.
La bride antibasculement de plancher doit etre installee. Pour
I'installation de la bride antibasculement fournie avec la
cuisiniere, voir la section "Installation de la bride
antibasculement".
Une source d'electricite avec liaison & la terre est necessaire.
Voir la section "Specifications electriques".
IMPORTANT : Afin d'eviter d'endommager les placards,
consulter le constructeur de la maison ou le fabricant des
placards pour determiner si les materiaux utilises peuvent subir
un changement de couleur, une destratification ou d'autres
dommages. Cette cuisiniere a ete con(_ue conformement aux
exigences des normes UL et CSA International et respecte les
temperatures maximales permises de 194°F (90°C) pour les
placards en bois.
R_sidence mobile - Specifications additionnelles
respecter Iors de I'installation
L'installation de cette cuisiniere doit etre conforme aux
dispositions de la norme Manufactured Home Construction and
Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280 (anciennement Federal
Standard for Mobile Home Construction and Safety, Title 24,
HUD Part 280). Lorsque cette norme n'est pas applicable,
I'installation doit satisfaire aux criteres de la norme Standard for
Manufactured Home Installations, ANSI A225.1/NFPA 501A ou
aux dispositions des codes Iocaux.
Autres crit_res a respecter pour une installation en r_sidence
mobile :
Dans le cas de I'installation de cette cuisiniere dans une
residence mobile, la cuisiniere doit etre fixee au plancher
durant tout deplacement du vehicule. Toute methode de
fixation de la cuisiniere est adequate dans la mesure oQelle
satisfait aux criteres des normes mentionnees ci-dessus.
Pour une installation en residence mobile, un c&ble ou cordon
d'alimentation a quatre fils doit etre utilis& Le c&blage de
I'appareil devra etre revise. Voir la section "Raccordement
electrique".
15
Dimensions du produit Dimensions du placard
Les dimensions de I'espace d'installation entre les placards sont
valides pour I'installation entre des placards de 24" (61,0 cm) de
profondeur avec plan de travail de 25" (63,5 cm) de profondeur et
36" (91,4 cm) de hauteur.
IMPORTANT • En cas d'installation d'une hotte ou d'un
ensemble hotte/micro-ondes au-dessus de la cuisiniere, suivre
les instructions fournies avec la hotte ou I'ensemble hotte/micro-
ondes concernant les dimensions de degagement a respecter
au-dessus de la surface de la table de cuisson.
Une cuisiniere autoportante peut etre installee sans aucun
degagement &proximite de parois combustibles.
A
A. Hauteur minimale de la table
de cuisson avec pieds de
nivellement completement
relev4s : 35_" +__" (90,8 cm
+_0,3 cm)*
B. Plaques signal4tiques (situ4es
derriere le tableau de
commande)**
C. Hauteur minimale de la table de
cuisson avec pieds de
nivellement completement
relev4s : 471/8"+__" (119, 7 cm +_
0,3 cm)**
D. Profondeur avec poign4e : 28½"
+_¼" (72,4 cm +_0,6 cm)
E. 26 _" +__" (66,4 cm +_0,3 cm)***
F. Largeur de 29 15_,,+_¼_,,(76 cm
+_0,2 cm)
*La cuisiniere peut etre surelevee d'environ 1" (2,5 cm) en
ajustant les pieds de nivellement.
**11est possible de faire pivoter les plaques signaletiques vers le
haut a partir de I'arriere du tableau de commande afin qu'elles
soient visibles depuis I'avant de la cuisiniere.
***Poignee non comprise. La dimension fournie correspond & la
distance du mur & I'avant de la porte du four et varie en
fonction de I'installation de la prise electrique murale.
A. 18" (45,7 cm) entre le placard
sup4rieur et le plan de travail
B. Profondeur des placards
sup4rieurs : 15" (38,1 cm)
C. Largeur de I'ouverture 30"
(76,2 cm) min.
D. Pour la distance fibre
minimale vers la partie
sup4rieure de la table de
cuisson, voir la REMARQUE.
E. U.S.A. : Largeur de
I'ouverture 30" (76,2 cm) min.
Canada : Largeur de
I'ouverture 31" (78,7 cm) min.
E La porte ou charniere du
placard ne doit pas d4passer
I'int4rieur de Ibuverture *
G. 1V2"(3,8 cm) min. depuis le
placard de droite
H. 2" (5,1 cm) min. depuis le
plancher
I. 7" (17,8 cm) min. depuis le
placard de gauche
J. 8" (20,3 cm) de largeur
K. 3Y2" (8,9 cm) min. depuis le
plancher
Position correcte de la prise illustree ci-dessus.
*Aucun element situe dans les zones grisees ne dolt depasser de
plus de 11/="(3,8 cm) depuis le mur, sans quoi la cuisiniere ne
glissera pas jusqu'au fond.
REMARQUE • Distance de separation minimale de 24" (61 cm)
Iorsque le fond d'un placard de bois ou de metal est protege par
une planche ignifugee d'au moins 1/4"(0,64 cm) recouverte d'une
feuille metallique d'epaisseur egale ou superieure & : acier calibre
28 MSG, acier inoxydable 0,015" (0,4 mm), aluminium 0,024"
(0,6 mm), ou cuivre 0,020" (0,5 mm).
Distance de separation de 30" (76,2 cm) ou plus entre le dessus
de la table de cuisson et le fond d'un placard de bois ou de metal
non protege.
16
Risque de choc _lectrique
Relier la cuisini_re & la terre.
Le non-respect de cette instruction peut causer
un d_c_s, un incendie ou un choc _lectrique.
Si les codes en vigueur le permettent et qu'un conducteur
distinct de liaison a la terre est utilise, on recommande qu'un
electricien qualifie verifie que la liaison a la terre et la taille du
conducteur de liaison a la terre sont adequates et conformes aux
prescriptions des codes Iocaux.
Verifier que le raccordement &la source d'electricit6 et le calibre
des conducteurs sont conformes aux prescriptions de la plus
recente edition des normes CSA C22.1, partie 1 - Code canadien
de I'electricit6, et de tout code ou reglement local en vigueur.
On peut obtenir un exemplaire des normes ci-dessus aupres de :
Canadian Standards Association
178 Rexdale Blvd.
Toronto, ON M9W 1R3 CANADA
En cas de doute quant a la qualite de la liaison &la terre de la
cuisiniere, consulter un electricien qualifie.
Specifications _lectriques Intensit_ nominale
pour la cuisini_re* sp_cifi_e du cordon
d'alimentation et de la
protection du circuit
120/240 volts 120/208 volts Amperes
8,8 - 16,5 KW 7,8 - 12,5 KW 40 ou 50**
16,6-22,5KW 12,6-18,5KW 50
*La charge NEC calculee est inferieure a la charge totale
connectee indiquee sur la plaque signaletique.
**En cas de raccordement a un circuit de 50 A, utiliser un cordon
de 50 A nominaux avec son ensemble. Pour les cordons de
50 A nominaux, utiliser des ensembles qui specifient une
utilisation avec une ouverture pour le raccordement d'un
diametre nominal de 1%" (34,9 mm).
On recommande I'emploi de fusibles temporises ou
disjoncteurs.
Cette cuisiniere est dotee d'un cordon d'alimentation
(homologation CSA International) destine a _tre branche sur
une prise de courant murale standard 14-50R. Veiller ace
que la prise de courant murale soit placee a portee de la
position de service finale de la cuisiniere.
Ne pas utiliser de cable de rallonge.
INSTRUCTIONSD'INSTALLATION
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour d_placer et
installer la cuisini&re.
Le non=respect de cette instruction peut causer
une blessure au dos ou d'autre blessure.
1. Oter les materiaux d'emballage, le ruban adhesif et le film de
la cuisiniere. Laisser la base de carton sous la cuisiniere.
2. Retirer les grilles de four et le sachet de pieces de I'interieur
du four.
3. Pour placer la cuisiniere sur sa partie posterieure, sortir les
4 coins de protection du carton d'emballage. Empiler I'un des
coins sur un autre. Rep6ter avec les 2 autres coins. Les
disposer sur le plancher dans le sens de la Iongueur derriere
la cuisiniere en guise de support Iorsque la cuisiniere est
placee sur sa partie posterieure.
4. A I'aide de deux personnes ou plus, saisir fermement la
cuisiniere et la poser delicatement sur sa partie posterieure,
sur les coins de protection.
5. Tirer fermement sur la partie inferieure du carton pour le retirer.
6. Utiliser une cle a molette pour desserrer les pieds de
nivellement.
7. Placer lecarton ou le panneau de fibres dur devant la cuisiniere.
/_,I'aide de deux personnes ou plus, relever la cuisiniere et la
placer sur le carton ou sur le panneau de fibres dur.
1=
Si un ajustement de la hauteur de la cuisiniere est necessaire,
utiliser une cle ou une pince pour desserrer les 4 pieds de
nivellement.
Ceci dolt _tre effectue alors que la cuisiniere repose sur sa
partie posterieure ou qu'elle est soutenue par 2 pieds apres
avoir ete replacee en position verticale.
REMARQUE : Pour replacer la cuisiniere en position
verticale, placer un carton ou un panneau de fibres dur
devant la cuisiniere./_, I'aide de deux personnes ou plus,
relever la cuisiniere et la placer sur le carton ou le panneau de
fibres dur.
2. Ajuster les pieds de nivellement a la hauteur necessaire. Les
pieds de nivellement peuvent _tre desserres pour ajouter une
hauteur maximale de 1" (2,5 cm). Un minimum de %e"
(5,0 mm) est necessaire pour engager la bride
antibasculement.
REMARQUE : Si un ajustement de la hauteur est effectu_
alors que la cuisiniere est debout, incliner la cuisiniere vers
I'arriere pour ajuster les pieds avant, puis incliner la cuisiniere
vers I'avant pour ajuster les pieds arriere.
3. Lorsque la cuisiniere est a la hauteur souhaitee, verifier qu'il y
a un espace suffisant sous la cuisiniere pour Ioger la bride
antibasculement. Avant de faire glisser la cuisiniere a son
emplacement final, verifier qu'il sera possible de faire glisser
la bride antibasculement sous la cuisiniere et sur le pied de
nivellement arriere avant I'installation de la bride
antibasculement.
17
c£ton de (s bd® Gnf b(:]sct i etn®n,t
Risque de basculement
Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la
cuisiniere, ce qui peut causer un d_ces.
Fixer la bride antibasculement au plancher ou au mur,
conform_ment aux instructions d'installation.
Faire glisser de nouveau la cuisiniere de fa£on a ce que
le pied arriere de la cuisiniere se trouve dans la fente
de la bride antibasculement.
R_engager la bride antibasculement si la cuisiniere a
_t_ d_plac_e.
Ne pas faire fonctionner la cuisiniere si la bride
antibasculement n'est pas install_e et engag_e.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
d_ces ou des br_lures graves aux enfants et aux
adultes.
1. Retirer la bride antibasculement fixee dans le four superieur
par du ruban adhesif avec le sachet de documentation.
2. Determiner la methode de montage a utiliser : au plancher ou
au mur.
Pour un plancher en pierre ou en briquetage, on peut utiliser
la methode de montage au mur.
3. Determiner et marquer I'emplacement du bord de la
cuisiniere dans I'espace &decouper. On peut installer la bride
de montage du c6te gauche ou droit du decoupage.
Positionner la bride de montage dans la zone decoup6e de
fa(;on &ce que le bord droit (ou gauche) de la bride se trouve
&_%e"(2,4 cm) de I'emplacement du bord de la cuisiniere, tel
qu'illustr&
A
B
A. Bride antibasculement
B. Marquage de I'emplacement du
bord de la cuisiniere
C. 1_,, (2,4 cm)
4.
5.
Percer deux trous de V8"(3,0 mm) qui correspondent aux
trous de la bride selon la methode de montage determin6e.
Voir ci-dessous.
Montage au plancher Montage au tour
A B
B
A. Vis n°12 x 1_" A. Vis n°12 x 1_"
B. Bride antibasculement B. Bride antibasculement
A I'aide d'un tournevis Phillips, monter la bride
antibasculement sur lemur ou sur le plancher avec les deux
vis n° 12 x 1%" fournies.
...........bale G itxxsct e setq
1. Placer I'exterieur du pied contre la partie inferieure avant de
la porte du four et saisir le c6te inferieur droit ou gauche du
tableau de commande tel qu'indiqu&
REMARQUE • Si le plan de travail comporte un dosseret, il
faudra peut-_tre saisir la cuisiniere plus haut que ce
qu'indique I'illustration.
2.
Tenter d'incliner la cuisiniere vers I'avant avec precaution.
Si vous rencontrez une resistance immediate, cela signifie
que le pied de la cuisiniere est engage dans la bride
antibasculement.
18
3. Si I'arriere de la cuisiniere se souleve de plus de 1/2"(1,3 cm)
du plancher sans opposer de resistance, cesser d'incliner la
cuisiniere et la reposer doucement sur le plancher. Le pied de
la cuisiniere n'est pas engage dans la bride antibasculement.
IMPORTANT • Si I'on entend un claquement ou un bruit
d'eclatement Iorsqu'on souleve la cuisiniere, cela signifie peut-
_tre que la cuisiniere n'est pas bien engagee dans la bride.
Verifier qu'aucune obstruction n'emp_che la cuisiniere de glisser
vers lemur ou le pied de la cuisiniere de glisser dans la bride.
Verifier que la bride est fermement maintenue en place par les vis
de montage.
4. Glisser la cuisiniere vers I'avant et verifier que la bride
antibasculement est bien fixee au plancher ou au mur.
5. Faire glisser de nouveau la cuisiniere de fa_;on & ce que le
pied arriere de la cuisiniere se trouve dans la fente de la bride
antibasculement.
IMPORTANT : Si I'arriere de la cuisiniere se trouve a plus de
2' (5,1 cm) du mur de montage, cela signifie que le pied arriere
de la cuisiniere n'est peut-_tre pas engage dans la bride. Glisser
la cuisiniere vers I'avant et determiner si un objet fait obstruction
entre la cuisiniere et la paroi de montage. Pour assistance ou
depannage, consulter la section "Assistance ou Service" du
guide d'utilisation et d'entretien, la couverture ou la section
"Garantie" des instructions d'utilisation pour obtenir les
coordonnees des personnes & contacter.
6. Rep6ter les etapes 1 et 2 pour s'assurer que le pied de la
cuisiniere est bien engage dans la bride antibasculement.
Si I'arriere de la cuisiniere se souleve de plus de 1/2'(1,3 cm)
du plancher sans opposer de resistance, cela peut signifier
que la bride antibasculement n'est pas correctement
installee. Ne pas faire fonctionner la cuisiniere si la bride
antibasculement n'est pas installee et engagee. Consulter la
section "Assistance ou Service" du guide d'utilisation et
d'entretien, la couverture ou la section "Garantie" des
instructions d'utilisation pour pouvoir contacter un service de
depannage.
1.
2.
Placer une grille dans le four.
Placer un niveau sur la grille et contr61er I'aplomb de la
cuisiniere, d'abord transversalement, puis dans le sens avant/
arriere.
3. Si la cuisiniere n'est pas d'aplomb, la tirer de nouveau pour
que le pied de nivellement arriere se degage de la bride
antibasculement.
4. Utiliser une cle pour regler les pieds de nivellement vers le
haut ou vers le bas jusqu'& ce que la cuisiniere soit d'aplomb.
Repousser la cuisiniere pour la remettre en place.
5. Verifier que le pied de nivellement arriere est engage dans la
bride antibasculement.
REMAROUE • La cuisiniere doit _tre d'aplomb pour que les
resultats de cuisson au four soient satisfaisants.
19
_h_;_ ¸_'_,, _ _ _
1. Verifier que toutes les pieces sont maintenant installees. S'il
reste une piece, passer en revue les differentes etapes pour
decouvrir laquelle aurait et6 oubliee.
2. Verifier la presence de tous les outils.
3. 121iminer/recycler tousles materiaux d'emballage.
4. Verifier que la cuisiniere est d'aplomb. Voir "Reglage de
I'aplomb de la cuisiniere".
5. Utiliser une solution d'eau tiede et de nettoyant menager
doux pour eliminer tout residu de cire laiss6 par les materiaux
d'emballage. Secher parfaitement avec un linge doux. Pour
plus d'informations, lire la section "Entretien de la cuisiniere"
dans le Guide d'utilisation et d'entretien.
6. Lire le Guide d'utilisation et d'entretien de la cuisiniere.
7. Brancher le cordon electrique dans la prise de courant
appropriee. Faire glisser la cuisiniere & son emplacement
final. Verifier que le c&ble flexible ou le cordon electrique ne
sont pas d6formes.
8. Mettre I'appareil sous tension. Mettre en marche les el6ments
de surface et le four. Pour des instructions specifiques
concernant I'utilisation de la cuisiniere, consulter le Guide
d'utilisation et d'entretien.
Si la cuisini_re ne fonctionne pas, contr61er ce qui suit :
Les fusibles du domicile sont intacts et serres; le disjoncteur
n'est pas declench&
La cuisiniere est branchee sur une prise reliee &la terre.
La prise de courant est correctement alimentee.
Consulter la section "Depannage" dans le Guide d'utilisation
et d'entretien.
Apr_s 5 minutes de fonctionnement de la cuisiniere, verifier la
chaleur. Si la cuisiniere est froide, I'eteindre et contacter un
technicien qualifi&
Risque de basculement
Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la
cuisiniere, ce qui peut causer un d_ces.
Fixer la bride antibasculement au plancher ou au mur,
conform_ment aux instructions d'installation.
Faire glisser de nouveau la cuisiniere de fa£on a ce que
le pied arriere de la cuisiniere se trouve dans la fente
de la bride antibasculement.
R_engager la bride antibasculement si la cuisiniere a
_t_ d_plac_e.
Ne pas faire fonctionner la cuisiniere si la bride
antibasculement n'est pas install_e et engag_e.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
d_ces ou des br_lures graves aux enfants et aux
adultes.
Lorsqu'on deplace la cuisiniere, la faire glisser sur une planche
de carton ou en materiau dur pour eviter d'endommager le
rev_tement du sol.
Si le deplacement de la cuisiniere est necessaire pour le
nettoyage ou I'entretien :
1.
2.
3.
4.
5=
Faire glisser la cuisiniere vers I'avant.
Debrancher le cordon d'alimentation electrique.
Effectuer le nettoyage ou I'entretien.
Brancher le cordon electrique dans une prise de courant
reliee a la terre.
Faire glisser de nouveau la cuisiniere de fa£_on& ce que le
pied arriere de la cuisiniere se trouve sous la bride
antibasculement.
6. Pour verifier que la bride est bien engagee, consulter la
section "Verifier que la bride anti-basculement est bien
installee et engagee".
7. Verifier que la cuisiniere est d'aplomb.
W10722848A
© 2014.
All rights reserved. Used under license in Canada
Tous droits reserves. Utilise sous licence au Canada.
7/14
Printed in U.S.A.
Imprime aux E.-U.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

IKEA YIES900DS04 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues