Electrolux EW36GC55GW1 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
UN INSTALLATEUR QUALIFIE DOlT EFFECTUER L'INSTALLATION ET LE SERVICE
IMPORTANT: CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR LES INSPECTEURS LOCAUX.
LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES POUR RI_FERENCES ULTERIEURES.
Si les instructions de ce manuel ne sont pas suivies a la lettre, il pourrait en resulter un
incendie ou une explosion susceptible de causer des dommages materiels, des blessures ou m_me la mort.
POUR VOTRE SI_CURITI_:
-- N'entreposez et n'utilisez pas d'essence ou d'autres produits inflammables a proximite de
cet appareil ou de tout autre appareil.
-- QUE FAIRE SIVOUS DI_CELEZUNE ODEUR DE GAZ:
Ne tentez d'allumer aucun appareil.
N'actionnez aucun interrupteur electrique; n'utilisez aucun appareil telephonique de I'edifice.
Communiquez immediatement avec votre fournisseur de gaz en vous servant du telephone
d'un voisin. Suivez les instructions que le fournisseur vous donnera.
S'il vous est impossible de rejoindre votre distributeur de gaz, communiquez avec le service
d'incendie.
-- I.'installation et I'entretien doivent _tre effectues par un installateur qualifie, un service
d'entretien ou de reparation accredite ou le distributeur de gaz.
30" Min.
(76.2 cm)
C
Dimensions de la
plaque de cuisson _-
Dimensions de d&coupage pour
la plaque de cuisson
Figure 1
DIMENSIONSDELAPLAQUEDECUISSON
MODELES ' A. LARGEUR B.PROFONDEURC. HAUTEUR D.LARGEURDUBO]TIER E. PROFONDEURDUBO]TIER
Mo@les30" 30(76.2) 213A(55.2) 4_A(10.8) 27(68.6) 19 (48.3)
Uo@les36" 36(91.4) 213A(55.2) 4_A(10.8) 331/4(84.5) 19(48.3)
DIMENSIONSDEDEOUPAGE
I" ,AuiEuRSous
MODULES MINIMUM MAXIMUM MINIMUM MAXIMUM LA PLAQUEDECUISSON
Mo@les30" I 27_,;_(69.2) 28_,5(72.4) 191/8(48.6) 19_,4(50.2) 8 (20.3)
I
Mo@les36" I 337/8(86.1) 341/4(87) 191/8(48.6) 19_,4(50.2) 8 (20.3)
Toutes les dimensions sont en pouces (cm). 318201471 (0611) Rev.
La dimension H est le d_gagement requis sous la plaque de cuisson pour le raccordement au gaz. English- pages1-9
Espa_ol- paginas 10-17
NOTE: Le sch&ma de c_blage de la plaque de cuisson est indus _ la fin de ce feuillet. Francais- pages18-26
Imprim_ aux Etats-Unis Schemasde c_blage- pages 27-28
Notes importantes & I'lnstallateur
1. Liseztoutes les instructions contenues dans cefeuillet
avant d'installer I'appareil.
2. Enlevez tout le materiel d'emballage avant de connec-
ter I'alimentation de gaz a la plaque de cuisson.
3. Respecteztousles codes et reglements applicables.
4. N'oubliez pas de laisser ces instructions au consomma-
teur.
5. Note: Pour I'utilisation _ plus de 2000 pieds d'elevation
au dessusdu niveau de lamer, la puissance de I'appa-
reil devrait _tre reduite de 4% pour chaque 1000 pieds
additionnels.
Note importante au consommateur
Conservez ces instructions avec le guide de I'utilisateur
pour reference ult_rieure.
INSTRUCTIONS DE SI:!:CURITI:!:
IMPORTANTES
Cet appareil doit 6tre installe conform_ment aux
reglements Iocaux, ou en I'absence de reglements, au
code National de Gaz ANSI Z223.1/NFPA 54 aux Etats-
Unis, ou aux normes CAN/ACG-B149 et CAN/
ACG-B149.2 au Canada.
L'installation d'appareils concus pour les maisons
(mobiles) doit se conformer aux normes de la
Manufactured Home Construction and Safety
Standard, titre 24CFR, partie 3280 (ant6rieurement
Federal Standard for Mobile Home Construction and
Safety, titre 24, HUD (pattie 280)) ou en I'absence de
normes, aux normes de la Manufactured Home
Installation 1982 (Manufactured Home Sites,
Communities and Setups), ANSI/NCSBCS A225.1 ou
aux codes Iocaux.
La conception de cette plaque de cuisson a et_
approuvee par American Gas Association (A.G.A.). II
faut prendre certaines precautions d'usage Iors de
I'utilisation de tout appareil fonctionnant au gaz naturel
ou produisant de la chaleur. Vous trouverez celles-ci
dans votre Guide d'utilisateur lisez-les avec attention.
Assurez-vous que votre appareil est correcternent
install_ et rnis & la terre par un installateur ou un
technicien d'entretien qualifi_.
Le circuit _lectrique de cette plaque de cuisson
doit _tre mis _ la terre conform&ment aux
reglements Iocaux, ou en I'absence de reglements, au
code national de I'electricit_ ANSI/NFPA no. 70-
derniere edition aux Etats-Unis ou a la norme
canadienne d'electricit_, ACNOR C22.1, partie 1, au
Canada.
Lots d'une panne de courant _lectrique, les
br_leurs de surface peuvent _tre allurn&s
manuellernent; placez une allurnette allurn&e pr&s
de la t_te du br_leur et tournez lenternent le
bouton de comrnande de surface & la position
LITE. Redoublez de prudence si vous allurnez un
br_leur de surface rnanuellernent.
N'entreposez pas d'objets susceptibles
d'int&resser les enfants dans les arrnoires situ&es
au-dessus de la cuisini&re. IIs risquent de se br01er
s_rieusement s'ils tentent de grimper sur I'appareil.
levitez de placer des armoires de rangement
au-dessus des br_leurs afin d'&lirniner les gestes
inutiles au-dessus de ceux-ci.
R&glez la flarnrne du br_leur pour qu'elle ne
d&passe pas le bord de I'ustensile utilis& pour la
cuisson. Une flamme excessive est dangereuse.
N'utilisez jamais votre appareil pour r_chauffer
ou chauffer la piece. L'utilisation prolong_e de la
plaque de cuisson sans une ventilation adequate peut
s'averer dangereuse.
Ne gardez pas de produits combustibles,
d'essence et d'autres produits inflammables
proxirnit_ de cet appareil ou de tout autre
appareil. II pourrait en resulter des explosions ou un
incendie.
II faut couper I'alimentation
&lectrique durant le branchement. A d&faut de ce
faire il peut en r&sulter des blessures graves ou la
mort.
19
L'armoire
sup6rieurene
doitpasexc6der
uneprofondeur
de13"(33cm)
18"Min.
(45.7cmMin.)
A
i iii
11/2"(3.8 cm) minimum
ecommande entre le rebord
arriere de decoupage et le
tour en mat6riel combustible
le plus proche du dessus du
comptoir
I
D6gagement
minimum de 30"
(76,2 cm) entre le
haut de la surface
de cuisson et la
--_ €base de I'armoire en
bois ou en m_tal
non,
protegee.
D_gagement
B
C
24" (61 cm)
2
Pour eliminer les
risques de brOlures ou de feu en
allongeant le bras au-dessus des
surfaces de cuisson chaudes, evitez
d'installer des armoires au-dessus de la
plaque de cuisson. Si vous devez en
installer, il est possible de reduire le
risque en plac_antune hotte pour
cuisiniere qui exc6de horizontalement
d'un minimum de 5" (12.7 cm)la base
de I'armoire.
Des tiroirs ne peuvent pas _tre utilis6s
avec ce type d'appareil puisque le bottier
depasse de 3 5/32" (8.02 cm) en dessous
du comptoir
MoDELE A BIDBgagement ci D_gagement
minJmumdu I minimumdu
I I C6t_ gauche I C6t_droit
ModUle30" 30" (76.2 cm) I 7"(17.8 cm) I 7"(17.8 cm)
Mod6e 36" 36" (91.4 cm) 7"(17.8 cm) 7"(17.8 cm)
Figure 2 - OUVERTURE DU DECOUPAGE DE DESSUS DU COMPTOIR
2O
Lesattachesanti-
versementsdoivent6tre
utilis@espourretenirle
fourencastr@aux
armoires.
Boitederaccorde-
mentde208/240
Volts,raiseala
terre.
Cettetabledecuissonpeut-
6treinstall@eaudessusdecer-
tainsmodelesdefoursencas-
tres@lectriques.
Approx.3"
(7.6cm)
Despanneauxlat@rauxdes@parationdoivent
6treinstallespourisolerI'appareildesarmoires
accol@es.Lahauteurdespanneauxdoitpermet-
treI'installationdesmodelesdetablesdecuis-
sonapprouvees.Reportez-vousauxinforma-
tionstypiquesd'unetabledecuisson_gazins-
tall@eau-dessusd'unfourencastr@@lectrique
install@souslecomptoir.
32"Min.**
(81.3cmMin.**)
36"Min. ;
(91.4cmMin.)
Utiliseruncontreplaqu@de3A"(1.9cm)mont6
surdeuxsolives,dontI'ar@teesta@galit@avec
lecoup-de-pied.IIdoitsupporterunechargede
150livres(68kg).
D@couperuneouverturedansle
plancherenboisde9" x9" (22.9
cmX22.9cm)minimum,distantde
2" (5.1cm)dutourgauche,poury
conduirelec_blearm@verslaboite
deraccordement.
* Unmaximumde5" (12.7cm)
estpermissiaucunetablede
cuissonn'estinstall@eaudessus
deI'appareil.
** Unedistanceminimalede32"
(81.3cm)estrequiseentrele
dessousducomptoiretlehaut
delaplaquedebordure.
Type de four
30"
(76.2 cm)
DIMENSIONS DE DI_COUPAGES (pouces (cm))
E F
Min. Max. Min. Max.
27¼" 28s/8 '' 281/2" 29"
(69.2 cm) - (72.7 cm) (72.4cm) - (73.7 cm)
G
231/2,,
(59.7 cm)
Figure 3 - INSTALLATION TYPIQUE D'UN FOUR ENCASTRIeleLECTRIQUE SOUS LECOMPTOIR
ET D'UNE TABLE DE CUISSON AU-DESSUS
21
18"'Max,
I*-- (45.7 cm)
5" Max. 6 Y2" Min.
i.5 cm)
_vas_
Tube en m_tal flexible F
conduit d'alimentation en gaz
Mur de I'armoire gauche""_"
ou mur de s_paration
Manchon
evas_
Armoire
Prisede
120V/60Hz
mise a la terre
R_gulateur de
pression
4" _0.2 cm)
Mur de
droite de
I'armoire
Robinet d'arr_t manuel
(l'acc_s au robinet d'arr_t
doit _.trefacile)
TABLE DE CUISSON A GAZ
Vue de c6te du
four encastre
Vue de face
Figure 4 - INSTALLATION TYPIQUE D'UNE TABLE DE CUISSON A GAZ
AU-DESSUS D'UN FOUR ENCASTRIeleLECTRIQUEINSTALLIe SOUS LE COMPTOIR
22
Emplacement de la prise de courant
murale
NOTE: Si aucune
prise de courant
n'est disponible,
demandez a un
electricien qualifie
d'en installer une.
Figure 5
12" (30.5 cm)
,1' (2013cm)l _.__.----_---
n 10" (25.4cm)
,
I;L'emplaceme
' recornmande pour
i la prise de courant
' de 120V avec 22"
contact de raise a la (55.9 cm)
, terre setrouve sur le
' tour arriere.
(_L de I'appareil [
"CL de I'appareil
Installation de I'appareil
1. Inspectez visuellement la plaque de cuisson.
2. Placezla plaque de cuisson dans I'ouverture du comptoir.
NOTE: Ne calfeutrez pas la plaque de cuisson. Elle doit
pouvoir _tre enlevee du comptoir pour reparation si
n_cessaire.
Installation sur un comptoir de granite
Lekit pour I'installation sur un comptoir de granite #903103-
9010 peut _tre commande en passant par votre centre de
service ou en t_l_phonant au 1-877-ELECTROLUX (1-B77-
435-3287).
Instructions de fixation
Une fois I'appareil installe dans I'ouverture du cornptoir,
fixez-le tel qu'indiqu_.
Plaque de _ Joint d'&tanch&it&cuisson
_ Comptoir
1
Support de _I
fixation
Vis
Figure 6
Pour la fixation, ins_rez le support de fixation en plac_antle
c6t_ en retrait de celui-ci dans la fente setrouvant sur cha-
que c6t_ de I'element. Ins_rez la visa oreilles a travers le
support de fixation jusqu'a ce qu'elle entre en contact avec
le dessous du comptoir. Serrezjusqu'a ce que I'appareil
s'enfonce dans son emplacement.
Fournissez une alimentation en gaz
adequate
Cette plaque de cuisson a et_ conc_uepour fonctionner
au gaz naturel avec une pression d'admission de 4"
(10.2 cm).
Un regulateur de pression est branch_ en s_rie avec la
rampe a gaz de la plaque de cuisson, et doit rester en
s_rie sur le tuyau d'alimentation.
Pour un fonctionnement normal, la pression
int_rieure maximale au regulateur ne doit pas _tre
sup_rieure a la pression d'une colonne d'eau (C.E.) de
14" (35.6 cm).
Pour verifier le r_gulateur, la pression d'admission doit
_tre sup_rieure d'au moils 1" (2.5 cm) (ou de 0.25 kPa)
celle du regulateur ajust_ a la rampe a gaz. Le
regulateur etant ajust_ a 4" (10.2 cm) de pression, la
pression d'admission doit _tre d'au moils 5" (12.7 cm).
La conduite d'alimentation en gaz branch_e a la plaque de
cuisson doit avoir un diam_tre de _/2" (1.2 cm) a 3A" (1.9
cm).
Conversion au gaz de petrole
liquefie ou gaz propane
Cet appareil fonctionne au gaz naturel ou au gaz
propane. II est regle en usine pour fonctionner au gaz
naturel.
Si vous desirez convertir votre plaque de cuisson au gaz
propane, servez-vous des orifices a debit fixe qui sont
fournis et emballes dans un sac marqu_ "POUR
CONVERSION AU GAZ PROPANE"; ce sac se trouve dans
I'enveloppe de documents contenant le feuillet
Instructions d'installation. Suivre les instructions
d'installation se trouvant dans I'enveloppe qui contient
les orifices.
Un installateur qualifie doit effectuer I'installation et le
service, conform_ment aux instructions du fabricant et
tous les codes et reglements applicables. Si ces
instructions ne sont pas suivies a la lettre, il pourrait en
resulter de s_rieuses blessures corporelles ou des
dommages materiels. L'entreprise d'installation qui
effectue ce travail assume la responsabilit_ de la
conversion.
r !_l._vl:l;il_.$!:!_l:l_llsi on n'effectue pas la conversion
appropriee, il pourrait en resulter des blessures
corporelles et des dommages materiels.
23
Important:Enleveztout I'emballage et la
documentation de la plaque de cuisson avant de
brancher le gaz et le courant electrique sur celle-ci.
Installez le regulateur de pression
Installez le regulateur de pression avec la fleche qui se
trouve sur le regulateur dans la direction de la plaque de
cuisson et dans une position facile d'acc_s.
l!v-_\_ll;it_$_l_'Jl_iiRISQUE D'INCENDIE. Ne serrez pas trop
les raccords. Le regulateur est fabriqu6 en alliage moule.
Un serrage excessif pourrait le fissurer et provoquer une
fuite de gaz susceptible de causer un incendie ou une
explosion.
Circulation du gaz
Robinet R_gulateur
d'arr_t _ de pression
rr/a?el Joint J1 at
¢ :l
Ouve"+k'_aFermb Tuyau souple de
raccordement
Tous les raccords doivent 6tre serres a la cle.
Figure 7
Raccordez le tuyau souple d'alimentation au regulateur
de pression en respectant I'ordre suivant:
1- robinet d'arr_t;
2- mamelon de 1/2";
3- adaptateur de 1/2";
4- tuyau souple de raccordement;
5- adaptateur de 1/2"
6-mamelon de Y2"
7-regulateurde pression.
Utilisez du mastic ajoints de tuyaux pour assurer
I'etanch_it_ des raccords de gaz naturel et de gaz de
petrole liqu6fie. Verifiez que les tuyaux souples de
raccordement, s'il yen a, ne sont pas tordus.
Letuyau d'alimentation dolt _tre equipe d'un robinet
d'arr_t approuve. Ce robinet devrait _tre situs dans la
m_me piece que la plaque de cuisson eta un endroit
permettant de I'ouvrir et de le fermer sans difficultY. Ne
bloquez pas I'acces au robinet d'arr_t. II sert a allumer
ou a fermer I'alimentation en gaz de I'appareil.
A la cuisiniere
Au tuyau
d'alimentation de
gaz naturel
Robinet d'arr_t
Figure 8
Ouvrez le robinet d'arr_t du tuyau d'alimentation de gaz
naturel. Attendez quelques minutes pour permettre au
gaz de se deplacer dans le tuyau d'alimentation.
V_rifiez qu'il n'y ait pas de fuites. La verification pour
lesfuites doit _tre faite selon les instructions du
manufacturier. Apres avoir raccorde I'alimentation en
gaz a la plaque de cuisson, a I'aide d'un manom_tre
verifiez si le syst_me ne fuit pas. Si vous ne disposez pas
d'un manom_tre, ouvrez I'alimentation en gaz et utilisez
un liquide detecteur de fuites sur tousles joints et les
raccords.
l!l!:\'il;iif.$'tl?Jl_ll RISQUE D'INCENDIE. N'utilisez pas de
flamme nue pour verifier s'il y a des fuites aux raccords
de gaz naturel. La detection des fuites a I'aide d'une
flamme pourrait provoquer un incendie ou une explosion.
Si n_cessaire, resserrez tous les raccords afin de
prevenir les fuites de gaz dans la plaque de cuisson ou le
tuyau d'alimentation.
Apres avoir relie la plaque de cuisson _ I'alimentation en
gaz, v_rifiez I'alignement des robinets, afin de vous
assurer que le conduit de la rampe a gaz n'a pas et_
deplac_.
Lors de toute verification de pression du circuit a une
pression sup_rieure a 1/2Ib/po2 (3.5 kPa ou 14" C.E.),
d&branchez la plaque de cuisson et son robinet
d'arr_t individuel de I'alimentation en gaz.
Lors de toute v_rification de pression du circuit
d'alimentation en gaz a une pression inf_rieure ou egale
1/2Ib/po2 (3.5 kPa ou 14" C.E.), isolez la plaque de
cuisson du reseau d'alimentation en gaz en fermant son
robinet d'arr_t manuel.
24
Branchez le courant electrique a la
plaque de cuisson au gaz
Alimentation en electricite
Circuit de derivation de 120 volt, 60 Hertz, avec raise
la terre appropri_e, prot6ge par un disjoncteur de 15
amperes ou un fusible temporise. N'utilisez pas de
rallonge &lectrique pour brancher la plaque de
cuisson.
IMPORTANT Veuillez lire attentivement.
Pour votre propre s&curit&, cet appareil doit _tre
correctement mis & la terre.
Afin de reduire au minimum les risques de chocs
electriques, le cordon d'alimentation de cet appareil est
muni d'une fiche de contact tripolaire (raise a la terre)
enfichable dans une prise de courant murale tripolaire
standard avec raise a la terre (Figure 9).
II est conseille de faire verifier la prise de courant murale
et le circuit par un electricien qualifie, afin de s'assurer
que la prise de courant est correctement raise a la terre.
M&thode pr&f_r_e PAS, sous _'
terre.
Assurez-vousque
l'appareilestbienmis
la terre avant de I'utiliser
Figure 9
Dans le cas o0 il n'y a qu'une prise de courant murale
bipolaire standard, il incombe au client de la remplacer
par une prise de courant murale tripolaire correctement
raise a la terre.
II est strictement interdit de couper ou d'enlever la
troisi&me tige (mise _ la terre) du cordon
d'alimentation.
! f T
r .T:\l:!;iit,!.l:l,l:i_llDebranchez le cordon d'alimentation
electrique de la prise de courant murale avant de reparer
ou de nettoyer la plaque de cuisson.
Emplacement des numeros de
module et de serie
La plaque signaletique est situ_e sous la plaque de
cuisson (voir la figure 10).
Pour toute commande de pieces ou demande de
renseignements, au sujet de la plaque de cuisson,
assurez-vous de toujours inclure les num6ros de modele
et de s6rie, ainsi que le num6ro ou la lettre du lot de la
plaque signaletique de votre plaque de cuisson.
Emplacement de la
plaque signal&tique
Figure 10
Verification du fonctionnement
R_f_rez-vous au Guide de I'utilisateur fourni avec votre
appareil pour le mode de fonctionnement et I'entretien
de votre plaque de cuisson.
Ne touchez pas aux br01eurs. IIspeuvent _tre assez
chauds pour causer des br01ures graves.
1. Installation des couvercles de breleur et de la
base du breleur Triple
Cette surface de cuisson est munie de br01eurs scelles.
A. D_baller les grilles.
B. Br_leurs r_guliers: Les bases et les couvercles des
br01eurs r_guliers sont d_ja installes. Enlevez les rubans
adh_sifs et verifiez si les couvercles sont correctement
installes.
C. Br_leur triple (si present): Enlevez les rubans
adh_sifs. Enlevez le couvercle et la base du br01eur.
Retirez et jetez le materiel d'emballage. Replacez la
base et le couvercle du br01eur triple. Attention de ne
pas endommager les &lectrodes Iorsque vous placez
la base du br_leur sur I'ouverture de gaz. Assurez-
vous que I'electrode est correctement ins_ree dans
I'ouverture prevue a cette fin sur la base du br01eur
(Figure 11).
D. Assurez-vous que la base du br01eur triple et les
couvercles de tousles br01eurs sont correctement
positionn_s AVANT d'utiliser les br01eurs.
Couvercle de brl_l_eu_
Base de
brt_leur_
Figure 11
NOTE: Aucun r_glage de br01eurs n'est n_cessaire sur ce
type de plaque de cuisson.
25
2. Branchez I'alimentation en &lectricit& et ouvrez le
robinet principal d'alimentation en gaz.
3. V&rifiez les allurneurs
II faut v6rifier le fonctionnement des allumeurs
electriques apres que la plaque de cuisson et les raccords
du tuyau d'alimentation aient _t6 eux-m6mes verifies
relativement aux fuites et que la plaque de cuisson ait
et6 branch6e a la prise de courant.
Pour faire fonctionner le brQleur de surface :
A. Enfoncez et tournez la cornmande a "LITE". Vous
entendrez un petit declic; c'est le bruit de I'allumeur
electrique qui allume le br01eur.
B. Apres I'allumage du br01eur, reglez la flamme
I'intensit6 voulue. Les commandes n'ont pas besoin
d'6tre reglees vis-Mvis d'un repere particulier. Utilisez
les reperes comme guide et reglez la flamme au
besoin.
4. R&glage de la position "LOW" des robinets des
brQleurs de surface r&guliers (Figure 12)
a. Poussez et tournez le bouton de cornmande a la
position LITEjusqu'a ce que le br01eur s'allume.
b. Tournez rapidernent le bouton de commande de la
position "HI" a la position "LOW".
c. Si le br01eur s'eteint, tournez le bouton de commande
la position OFF (arr6t).
d. Enlevez le bouton de commande et reglez le robinet
comme indiqu6 a I'etape e.
e. ins6rez un tournevis a lame fine dans I'axe creux du
robinet, et engagez-le dans la visa t_te fendue
I'int_rieur. On peut augmenter ou diminuer I'intensit_
delaflammeenfaisanttournerlavis. Tournezdans
le sens inverse des aiguilles d'une montre pour
augmenter la dimension de la flamme et dans le sens
des aiguilles d'une montre pour la diminuer. R_glez la
flamme, jusqu'a ce que vous puissiez tourner
rapidementleboutonde laposition "HI" ala
position "LOW", sans que la flamme ne s'eteigne. La
flamme, aussi faible que possible, devrait _tre stable
sans s'_teindre.
NOTE: Lesbr01eursde surface ne n_cessitent pasde reglage
de m_lange d'air.
5. R&glage de la position "LOW" du robinet double
des brQleurs "Pont" ou "Triple" (certains rnod&les)
(Figure 12)
Note: Sur le robinet double, la position "LOW" pour
chacune des portions du brOleur doit _tre ajust_e
individuellement.
a. Poussez et tournez le bouton de commande a la
position LITEjusqu'a ce que le brOleur s'allume.
b. Tournez rapidement le bouton de commande de la
position "HI" a la position "LOW".
c. Si le br01eur s'eteint, tournez le bouton de commande
la position OFF (arr_t).
d. Enlevez le bouton de commande et reglez le robinet
comme indiqu_ a I'etape e.
e. La dimension de la flamme de la portion arriere ou
externe du br01eur peut _tre augment_e ou diminu_e
en tournant la vis A. Utilisez la vis B pour ajuster la
dimension de la flamme de la portion centrale du
br01eur. On peut augmenter ou diminuer I'intensit_ de
la flamme en faisant tourner les vis. Tournez dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre pour
augmenter la dimension de la flamme et dans le sens
des aiguilles d'une montre pour la diminuer. R_glez la
flamme, jusqu'a ce que vous puissiez tourner
rapidement le bouton de la position "HI" a la position
"LOW", sans que la flamme ne s'eteigne. La flamme,
aussi faible que )ossible, devrait _tre stable sans
s'eteindre,
NOTE: Les brOleurs de surface ne n_cessitent pas de reglage
de m_lange d'air.
Bans le sens des
_"_ a gu es d'une
Bans le sens _ montre
inverse des
aiguilles d'un_
montre !
Axe creux
du robinet
26
br61eur br61eur
regulier Pont" ou
"Triple"
J Figure 12
Lorsque tous les raccordements sont
termines
V_rifiez que toutes lescornmandes sont a la position arr_t.
Assurez-vous que la circulation de I'air pour la combustion
et que la ventilation a la plaque de cuisson ne sont pas
obstru_es.
Avant d'appeler le service d'entretien
Consultez la liste des verifications preventives et les
instructions d'op_ration dans votre Guide de I'utilisateur.
Vous sauverez probablement du temps et de I'argent.
La liste contient les incidents ordinaires ne resultant pas
de defectuosit_s dans le materiel ou la fabrication de cet
appareil.
Pour obtenir notre adresse et notre num_ro de t_lephone
ref_rez-vous a la garantie et aux renseignements sur les
services d'entretien dans votre Guide de I'utilisateur.
Priere de nous t_lephoner ou de nous _crire pour toute
demande d'information au sujet de votre appareil et/ou
si vous desirez commander des pisces.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Electrolux EW36GC55GW1 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation