Kohler R707201-L-SHP Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Butée
inférieure
x2
Pied
Mèche de maçonnerie
de 5/16" pour carrelage
5/16"
Boîte à onglets
Lame de 32 dents par pouce
Ruban-cache
Mastic à la silicone à 100%
1/16"
1245164-01**
Rail inférieur
Guide
Butoir inférieur droit
Butoir inférieur gauche
Rail supérieur
1042862-B
1077762
Pièce
d'ancrage
1235217**
Taquet
Vis
#8-18 x 1-1/2"
1048208-C
Bague
1246178
Gabarit de perçage
Butoir supérieur
1217402
Galet
1240564**
Étrier de suspension
Panneau intérieur
Ensemble de porte-serviettes
1247738**
Bouton intérieur
1245626**
Bouton extérieur
Skin-pack
[49" (1245 mm)]
1243277 (Verre 1/4")
1246176 (Verre 5/16")
1239198-01**
1239198-02**
[26" (260 mm)]
[22" (220 mm)]
Montant de mur en plastique
[59-3/16" (1503 mm)]
[67-3/16" (1707 mm)]
[73-3/16" (1859 mm)]
1235754-01**
1235754-03**
1235754-02**
1235754-04**
1242405** (1/4", 54-1/4" x 29-3/4")
1242407** (1/4", 68-3/4" x 23-3/4")
Panneau extérieur
1244393** (5/16", 54-1/4" x 29-3/4")
1244394** (5/16", 60-3/4" x 29-3/4")
1244395** (5/16", 68-3/4" x 23-3/4")
1244396**(5/16", 68-3/4" x 29-3/4")
1244397**(5/16", 74-3/4" x 23-3/4")
1244398**(5/16", 74-3/4" x 29-3/4")
1242408** (1/4", 68-3/4" x 29-3/4")
1245438-01
(Gris)
1245438-02
(Noir)
1245438-03
(Marron clair)
[52-11/16" (1338 mm)]
Montant de mur
en plastique
[59-3/16" (1503 mm)]
[67-3/16" (1707 mm)]
[73-3/16" (1859 mm)]
1235754-01**
1235754-03**
1235754-02**
1235754-04**
[52-11/16" (1338 mm)]
[60" (1524 mm)]
1241031-02
(Noir, pour verre d'une épaisseur de 1/4")
1241031-03
(Marron clair, pour verre d'une épaisseur de 1/4")
1241152-01
(Gris, pour verre d'une épaisseur de 5/16")
1241152-02
(Noir, pour verre d'une épaisseur de 5/16")
(Gris, pour verre d'une épaisseur de 1/4")1241031-01
1241152-03
(Marron clair, pour verre d'une épaisseur de 5/16")
1245574-01 (Gris)
1245574-02 (Noir)
1245574-03 (Marron clair)
Porte-serviettes
[22" (220 mm)]
1239196-02**
1063621
Joint statique
1239197**
Montant
1212401**
Chapeau de vis de
porte-serviettes
1042862-H
Vis
#8-32 x 3/4"
Vis
#8-32 x 1/2"
(Verre d'une épaisseur de 5/16")
(Verre d'une épaisseur de 1/4")
1241158
1240565
1240469-03
(Marron clair)
1240469-02
(Noir)
1240469-01
(Gris)
1248375-02**
[60" (1524 mm)]
[26" (260 mm)]
1239196-01**
1242399**
1242401**
1242402**
1244387**
1244388**
1244389**
1244390**
1244391**
1244392**
(1/4", 54-1/4" x 29-3/4")
(1/4", 68-3/4" x 29-3/4")
(1/4", 68-3/4" x 23-3/4")
(5/16", 60-3/4" x 29-3/4")
(5/16", 68-3/4" x 23-3/4")
(5/16", 54-1/4" x 29-3/4")
(5/16", 68-3/4" x 29-3/4")
(5/16", 74-3/4" x 23-3/4")
(5/16", 74-3/4" x 29-3/4")
1248375-01**
Ligne de découpe
Repère "A"
1/4"
(6 mm)
A
A
Pellicule
protectrice
x2
Vue de dessus
x2
Butoir
Côté
pellicule
protectrice
Montant de mur en plastique
x2
1
2
3
Tasseau
Portes coulissantes de douche et de baignoire
Mesurer la distance “A.” Soustraire 1/4” (6 mm) ou
la largeur d'un crayon numéro 2 de “A” et couper
le rail inférieur.
Positionner le rail inférieur de manière centrée, entre
les murs sur le centre du rebord. Si nécessaire, limer les
extrémités pour faire correspondre les coins.
Important! Le butoir inférieur doit être assis à plat
contre le rebord de la douche et le mur. Si nécessaire,
limer le butoir inférieur. Utiliser une pièce de monnaie
pour faire correspondre et transférer le rayon du coin
de la douche au butoir inférieur. Adapter les butoirs à
sec sur le rail inférieur. Si les butoirs ne s'adaptent pas,
il sera peut-être nécessaire de couper le rail inférieur.
Lorsque les butoirs et le rail inférieurs sont assis à plat
contre le rebord de la douche et le mur, centrer le rail
inférieur sur le rebord avec la jambe sur l'extérieur et
marquer la position. Appliquer du mastic à la silicone
à 100% sur le dessous du rail inférieur et fixer en place
avec du ruban.
Appliquer du mastic à la silicone sur l'arrière du butoir,
et positionner celui-ci sur le rail inférieur. Attacher le
butoir en place avec du ruban jusqu'à ce que le mastic
ait séché.
Utiliser un tampon d'alcool pour nettoyer les murs
à l'emplacement où seront installés les montants de
mur. Positionner les montants de mur en plastique
transparent dans les butoirs avec le côté muni de la
pellicule protectrice contre le mur. Plomber les deux
montants de murs sur le dessus, le milieu et le bas.
Fixer en place temporairement avec du ruban adhésif et
marquer l'emplacement.
Retirer le ruban. Retirer graduellement la pellicule
protectrice du montant de mur et placer le montant de
mur du bas vers le haut le long du repère. Répéter avec
l'autre montant de mur.
Faire glisser le gabarit de perçage sur le dessus
du montant de mur avec le repère “1” tourné vers
l'extérieur. Marquer les deux trous à la diagonale.
Utiliser le gabarit pour percer des trous de 5/16” au
niveau des deux repères de tasseaux diagonaux. Retirer
le gabarit et insérer les pièces d'ancrage.
Insérer le tasseau dans le gabarit au-dessus du “1.”
Portes de baignoire
coulissantes
Portes de douche
coulissantes
3
1246160-2-B
Instructions d'installation et d'entretien
*Appeler le service d'assistance à la clientèle pour commander des pièces de rechange.
**Les codes de fi nition et/ou de couleur doivent être fournis au moment de la commande.
Conserver ce document pour référence.
Noter le numéro de modèle sur le carton d'emballage à titre de référence.
Nº du modèle:______________
Outils requis Identifi cation des pièces
K-707000, K-707001, K-707002, K-707100, K-707101, K-707106, K-707200, K-707201, K-707206
AVERTISSEMENT: Risque de blessures graves. Des
dommages avant l'installation peuvent entraîner des
éclatements de verre. Inspecter le verre et toutes les
pièces pour y rechercher des dommages avant l'installation.
AVERTISSEMENT: Risque de blessures graves. Une
installation incorrecte peut entraîner des éclatements de
verre. Suivre toutes les instructions d'installation.
AVERTISSEMENT: Risque de blessures graves. Ne pas
couper le verre trempé. Le verre trempé éclate lorsqu'il
est coupé.
AVERTISSEMENT: Risque de blessures graves. La
porte de la douche et les panneaux latéraux peuvent
éclater. Inspecter régulièrement le verre et toutes les
pièces pour y rechercher des dommages, ou des pièces
manquantes ou desserrées.
AVERTISSEMENT: Risque de blessures graves.
Toujours porter des lunettes de sécurité pendant la
découpe et le perçage.
IMPORTANT! Ne pas toucher les bords du verre trempé avec
des outils ou d'autres objets durs. Ne pas poser le verre trempé
non encadré directement sur le plancher ou sur une surface
dure.
IMPORTANT! Laisser ce manuel pour l'utilisateur final.
Lire ces instructions avant d'installer ou d'utiliser ce produit.
AV IS: La garantie ne s'applique pas aux produits qui ont été
modifiés ou altérés d'une autre façon celle permise de manière
expresse dans le guide d'installation et d'entretien.
Les murs doivent être compris dans un rayon de 3/8" (10 mm)
de l'aplomb.
Couvrir le drain avec du ruban adhésif pour éviter de perdre les
petites pièces.
Suivre les instructions du fabricant du mastic à la silicone en ce
qui concerne l'application et le temps de prise.
Pour tout renseignement sur l'entretien, le nettoyage et autre,
visiter www.us.kohler.com.
1 2
7
3
86
4
9
5
10
1246160-2-B
USA/Canada: 1-800-4KOHLER
Mexique: 001-800-456-4537
kohler.com
Informations de première
importance!
Informations importantes
Lire toutes les instructions.
Côté étiquette
Galet
Étiquette
Vis
#8-32 x 3/4"
#8-18 x 1-1/2"
Noter l'alignement
correct.
Rail
supérieur
Repère "B"
Ligne de découpe
1/32" (1 mm)
BB
Rails
x2
Pomme de douche
Étiquette
x2
Bague
Étrier de
suspension
Étiquette
Galet
Côté étiquette
Vis
#8-32 x 3/4"
Pas d'écartement
Zones d'insertion
de galets de panneau
Trous de porte-serviettes
Zones d'insertion
de galets de panneau
Lèvre de rail inférieur
Guide
Centre du
rail inférieur
Élever la vitre.
Abaisser la vitre.
Mastic
Guide
Intérieur
de la douche
Ruban
Espaceur
1/16"
Nettoyer le panneau
avec un tampon à l'alcool.
Bouton intérieur
(grand)
Intérieur de la
douche
Retirer la
pellicule
protectrice.
Bouton extérieur
(petit)
Retirer la pellicule
protectrice.
Nettoyer le panneau
avec un tampon à l'alcool.
Extérieur de la
douche
1/4"
(6 mm)
ou moins
Dépannage
Sympme: Alignement Action recommandée
1. Le haut du panneau de porte est incliné vers le sens
opposé du mur ou le bas du panneau de porte est incliné
vers le sens opposé du mur.
A. Retirer le panneau. Retirer les galets et les étriers de suspension. Déplacer les supports et les galets vers le trou de gauche ou de
droite et réinstaller. Voir l'étape 24.
2. Le panneau de la porte ne touche pas le butoir. A. Déterminer si le haut ou le bas du panneau de porte est le plus proche du mur, puis ajuster le galet qui est le plus proche du mur.
Symptôme: Psence de fuites d'eau Action recommandée
1. Fuites d'eau entre les panneaux. A. Lors de la douche, s'assurer que le panneau intérieur se trouve contre le mur de la pomme de douche.
2. Fuites d'eau entre le montant du mur et le panneau de la
porte.
A. Ajuster le panneau de la porte pour l'aligner sur le montant du mur.
3. De l'eau fuit sous le rail inférieur. A. Vérifier que le mastic à la silicone est appliqué correctement. Voir l'étape 29. Appliquer plus de mastic à la silicone à
l'emplacement de la fuite.
4. Fuites d'eau autour de la zone du montant de mur. A. Vérifier que les montants de mur s'adaptent dans les butoirs inférieurs. Mastiquer conformément aux instructions pour assurer
une bonne étanchéité à l'eau. Voir l'étape 30.
Symptôme: Fonctionnement (ouverture/fermeture) Action recommandée
1. Le panneau intérieur et/ou extérieur est difficile à
déplacer.
A. S'assurer qu'il y a un espacement entre le guide et le panneau de la porte. Si aucun écart n'est présent, changer la position des
galets. Voir l'étape 24.
B. S'assurer que le panneau est correctement engagé avec le guide. Voir l'étape 23.
C. S'assurer que les galets sont installés correctement. Voir les étapes 19 et 21.
D. Vérifier que l'étrier de suspension est serré contre le verre.
2. Bruit de frottement durant le mouvement du panneau. A. S'assurer que la taille des vis de galets est correcte. Voir les étapes 19 et 21. Assurer que les vis des galets sont entièrement
serrées.
Avec le tasseau en place, glisser le gabarit sur le dessus
du montant de mur avec le repère “2” tourné vers
l'extérieur.
Enfiler les deux vis à travers le gabarit pour fixer le
tasseau en place.
Retirer le gabarit et s'assurer que le tasseau est de
niveau. Le bord extérieur du tasseau ne sera PAS
aligné sur le bord du montant de mur. Ajuster selon
les besoins pour assurer que les pièces sont de niveau
et réaligner si nécessaire. Répéter les étapes 8 à 13 pour
installer l'autre tasseau.
Essuyer les tasseaux et les montants de mur lorsque les
deux tasseaux ont été installés.
Mesurer la distance “B” au-dessus des tasseaux.
Soustraire 1/32” (1 mm) ou la largeur d'une lame de
scie de “B.” Marquer le rail supérieur. Couper le rail
supérieur avec précaution sur la ligne de découpe.
ATTENTION: Risque de blessures. Si le rail supérieur
n'est pas entièrement supporté par les deux tasseaux, les
panneaux pourraient se désengager du rail supérieur.
Vérifier l'ajustement du rail supérieur. Il doit y avoir
une distance de 1/4” (6 mm) ou moins entre le rail
supérieur et chaque paroi de la douche.
Adapter le rail supérieur par-dessus les tasseaux
(n'importe quel côté peut être tourné vers l'extérieur).
Vérifier que le rail supérieur est supporté en toute
sécurité par les deux tasseaux.
Important! Les butoirs doivent être installés dans le
rail supérieur.
À chaque extrémité du rail supérieur, insérer et tourner
un butoir pour le mettre en place par-dessus les rails.
Glisser les butoirs contre les tasseaux.
Avant de poursuivre, identifier le panneau de porte
à poser sur le rail intérieur. Le panneau intérieur sera
le panneau de porte le plus proche de la pomme de
douche avec l'étiquette tournée vers l'extérieur. Le
verre du panneau intérieur ne comprend pas de trous
pour le porte-serviettes.
Sur les deux portes, enfiler une bague sur le dessus
du panneau de verre et dans chaque trou de fixation.
Enfoncer l'étrier de suspension sur la bague et aligner
les trous centraux de chaque support et la bague.
Panneau intérieur: monter un galet sur le trou central
de chaque étrier de suspension. Installer les galets
sur le côté opposé du panneau avec l'étiquette. Tout
en appuyant vers le bas sur les étriers de suspension,
utiliser un tournevis pour bien fixer en place.
Lever le panneau intérieur sur le rail intérieur au niveau
des zones d'insertion des galets du panneau. L'étiquette
se trouvant sur le verre est tournée vers l'extérieur de la
douche.
Panneau extérieur: monter un galet sur le trou central
de chaque étrier de suspension. Installer les galets sur
le même côté du panneau de porte que l'étiquette. Tout
en appuyant vers le bas sur les étriers de suspension,
utiliser un tournevis pour bien fixer en place.
Lever le panneau extérieur sur le rail extérieur au
niveau des zones d'insertion des galets du panneau.
L'étiquette se trouvant sur le verre est tournée vers
l'extérieur de la douche.
Retirer les coins de protection des panneaux de verre.
Mesurer et marquer le centre du rail inférieur. Tourner
le guide sous la lèvre du rail inférieur. Centrer le
guide sur le rail inférieur avec votre repère. Glisser les
panneaux de verre dans les canaux du guide.
Tout en maintenant le guide en place, glisser les portes
d'un mur à l'autre. Si l'un des panneaux colle ou s'il
a besoin d'être ajusté, retirer la porte et repositionner
les galets dans un trou situé sur la gauche ou la droite
des étriers de suspension et les bagues pour élever ou
abaisser le verre. Ajuster les portes pour les aligner sur
les montants de mur.
Appliquer du mastic à la silicone à 100% sous le guide.
Aligner l'encoche du guide sur le repère central du rail
inférieur et appuyer vers le bas sur le guide. Mettre
le guide en place avec du ruban sur l'intérieur et
l'extérieur de la douche.
Fixer le porte-serviettes en place avec un espaceur
sur chaque côté du panneau de porte. Utiliser une clé
hexagonale pour serrer les vis. Ne pas trop serrer!
Faire glisser les deux panneaux de porte sur l'extrémité
de la pomme de douche. Rentrer dans la douche.
Utiliser un tampon à l'alcool sur l'extrémité de la
pomme de douche pour nettoyer le panneau intérieur
du côté opposé du montant du porte-serviettes.
S'assurer que les panneaux sont alignés. Retirer la
pellicule protectrice du bouton intérieur et enfoncer
fermement le bouton sur le panneau à l'opposé du
montant.
Sortir de la douche. Faire glisser les panneaux pour
les séparer. Nettoyer la surface du panneau à l'opposé
du bouton intérieur. Retirer la pellicule protectrice
extérieure du bouton. Aligner le bouton extérieur à
l'opposé du bouton intérieur et l'enfoncer fermement en
place.
À l’extérieur de la douche, appliquer du mastic à
la silicone à 100% le long de toute la longueur des
montants de mur et le long du rail inférieur.
À l'intérieur de la douche, appliquer du mastic à la
silicone à 100% le long des montants de mur et autour
des butoirs inférieurs.
41246160-2-B ©2015 Kohler Co.
11 12
17
13
1816
14
19
15
20
Garantie
GARANTIE LIMITÉE D'UN AN
Les produits de plomberie KOHLER sont garantis contre tout vice de matériau et de fabrication pendant un an à partir de la date
de l'installation.
Si un vice est découvert au cours d'une utilisation normale, Kohler Co. choisira, à sa discrétion, la réparation, le remplacement ou
la rectification appropriée après inspection desdits vices par Kohler Co. pendant un (1) an à partir de la date d'installation. Kohler
Co. n'est pas responsable des frais d'enlèvement ou d'installation. L'utilisation de nettoyants à l'intérieur du réservoir annule la
garantie.
Pour obtenir le service de garantie, contacter Kohler Co., par l'intermédiaire du vendeur, plombier, centre de rénovation ou
revendeur par internet, ou bien par écrit à l'adresse suivante Kohler Co., Attn.: Customer Care Center, 444 Highland Drive, Kohler,
WI 53044, USA, ou appeler le 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) à partir des É.-U. et du Canada, et le 001-800-456-4537 à partir
du Mexique, ou consulter le site www.kohler.com aux É.-U., www.ca.kohler.com à partir du Canada, ou www.mx.kohler.com au
Mexique.
LES GARANTIES TACITES, Y COMPRIS CELLES DE COMMERCIALITÉ ET D'ADAPTATION À UN USAGE
PARTICULIER, SONT EXPRESSÉMENT LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE. KOHLER CO. ET/OU LE
REVENDEUR DÉCLINENT TOUTE RESPONSABILITÉ CONTRE LES DOMMAGES PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU
INDIRECTS. Certains états et provinces ne permettent pas de limite sur la durée de la garantie tacite, ni l'exclusion ou la limite
des dommages particuliers, accessoires ou indirects, et, par conséquent, lesdites limites et exclusions peuvent ne pas s'appliquer
à votre cas. Cette garantie vous donne des droits juridiques particuliers. Vous pouvez également avoir d'autres droits qui varient
d'un état ou d'une province à l'autre.
Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co.
22 2321 24 25
27 2826 29
30
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Kohler R707201-L-SHP Guide d'installation

Taper
Guide d'installation