• This portable lamp has a polarized plug (one blade is wider than the other) as a safety feature to reduce the risk of electric shock.
This plug will fit in a polarized outlet only one way. If it does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact
a qualified electrician. NEVER use with an extension cord unless the plug can be fully inserted. DO NOT alter the plug./Ce
luminaire portatif est muni d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre) afin de réduire les risques de choc
électrique. Cette fiche ne peut être branchée sur une prise polarisée que dans un sens. Si la fiche ne peut être branchée sur la
prise, inversez-la. Si elle ne s’insère toujours pas, faites appel à un électricien qualifié. N’utilisez JAMAIS une rallonge électrique,
à moins que la fiche puisse être complètement insérée dans la prise. NE modifiez PAS la fiche./Esta lámpara portátil tiene un
enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra) como característica de seguridad para reducir el riesgo de descargas
eléctricas. Este enchufe se inserta en un tomacorriente de una sola manera. Si el enchufe no encaja por completo en el
tomacorriente, invierta el enchufe. Si aún no encaja, póngase en contacto con un electricista calificado. NUNCA utilice este
producto con una extensión eléctrica a menos que el enchufe pueda insertarse completamente. NO modifique el enchufe.
• DO NOT use an extension cord./N’utilisez PAS de rallonge./NO utilice una extensión eléctrica.
• DO NOT cover the fixture with cloth, paper or any material that is not part of the fixture itself./NE COUVREZ PAS le luminaire à
l’aide d’un objet, comme un linge ou une feuille de papier, qui ne fait pas partie du luminaire./NO cubra el ensamble con paños,
papeles ni cualquier material que no sea parte del ensamble mismo.
• To reduce the risk of burns, fire, electric shock or injury to persons, DO NOT use the fixture if power cord is frayed or broken or
plug is damaged, if the fixture is not working properly, if it has been dropped or damaged, or it has been submerged in water./Afin
de réduire les risques de brûlure, d’incendie, de choc électrique et de blessure, N’UTILISEZ PAS le luminaire si le cordon
d’alimentation est usé ou endommagé ou si la fiche est endommagée, si le luminaire ne fonctionne pas correctement, s’il est
tombé, s’il est endommagé ou s’il a été plongé dans l’eau./Para reducir el riesgo de quemaduras, incendio, descarga eléctrica o
daños a personas, NO utilice el ensamble si el cordón de suministro de electricidad está deshilachado o roto o si el enchufe está
dañado, si el ensamble no funciona adecuadamente, si se ha caído o se ha dañado o si se ha sumergido en agua.
• TURN OFF ELECTRICITY at main fuse box (or circuit breaker box) before beginning installation by removing the fuse (or
switching the circuit breaker off)./Avant l’installation, COUPEZ L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE à partir du panneau central
de disjoncteurs ou de fusibles en retirant le fusible ou en plaçant le disjoncteur en position hors tension./
DESCONECTE EL SUMINISTRO DE ELECTRICIDAD desde la caja de fusibles principal (o desde la caja del interruptor de
circuito) antes de comenzar la instalación; para hacerlo, retire el fusible (o apague el interruptor de circuito).
• DO NOT USE THIS FIXTURE WITH A DIMMING CIRCUIT. If you presently have dimmer controls, you will need to remove
them and replace them with regular electrical switches. If you have a three-way dimmer, you will have to replace it with a
regular three-way switch. If you are unfamiliar with electrical installations, it is recommended you have a qualified electrician
install your fixture. NOTE: This fixture is not dimmable./N’UTILISEZ PAS CE LUMINAIRE SUR UN CIRCUIT AVEC
GRADATEUR. Si le circuit est actuellement muni de gradateurs, vous devez les retirer et les remplacer par des interrupteurs
ordinaires. S’il est muni d’un gradateur à trois voies, vous devez le remplacer par un interrupteur à trois voies ordinaire. Si
vous n’êtes pas certain de la marche à suivre pour l’installation du luminaire, nous vous recommandons de faire appel à un
électricien qualifié. REMARQUE : L’intensité de ce luminaire n’est pas réglable./NO USE ESTE ENSAMBLE CON UN
CIRCUITO REGULADOR. Si en este momento tiene controles de regulación de intensidad, deberá retirarlos y reemplazarlos
por interruptores eléctricos comunes. Si tiene un regulador de intensidad de tres vías, deberá reemplazarlo por un interruptor
de tres vías común. Si no está familiarizado con las instalaciones eléctricas, se le recomienda que recurra a un electricista
calificado para que instale el ensamble. NOTA: Este ensamble no es regulable.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
SAFETY INFORMATION/CONSIGNES DE SÉCURITÉ/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
DANGER/DANGER/PELIGRO
• To reduce the risk of electric shock, always unplug this fixture from the electrical outlet before cleaning./Afin de réduire le
risque de choc électrique, débranchez toujours le luminaire de la prise de courant avant de le nettoyer./Para reducir el riesgo
de descarga eléctrica, desenchufe siempre el ensamble del tomacorriente eléctrico antes de limpiar.
• DO NOT damage or cut the wire insulation (covering) during installation of fixture. DO NOT permit wires to contact any
surface having a sharp edge. To do so may damage or cut the wire insulation, which could cause serious injury or death from
electrical shock./Veillez à ne PAS endommager ni couper la gaine protectrice (revêtement) des fils pendant l’installation du
luminaire. Ne laissez PAS les fils entrer en contact avec une surface ayant un rebord tranchant. Vous risqueriez d’endommager
ou de couper la gaine protectrice des fils, ce qui entraînerait des risques de blessure grave ou de mort par choc électrique./
NO dañe ni corte el aislamiento del cable (cubierta) durante la instalación del ensamble. NO permita que los cables entren en
contacto con superficies que tengan un borde afilado, Si ocurriera, podría dañar o cortar el aislamiento del cable y provocar
lesiones graves o la muerte debido a una descarga eléctrica.
Lowes.com
WARNING/AVERTISSEMENT/ADVERTENCIA
CAUTION/ATTENTION/PRECAUCIÓN