Muskoka 234-05-200-KIT Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

180717
Muskoka
®
is a registered trademark of GHP Group Inc.
Muskoka
®
est une marque de commerce déposée de GHP Group Inc.
Muskoka
®
es una marca registrada de GHP Group Inc.
1-877-447-4768 •
www.ghpgroupinc.com
Tools Required
Outils nécessaires
Herramientas Requeridas
Parts & Hardware
Pièces et Matériel
Piezas en Ferretería
EN
ASSEMBLY TIPS
Before you begin, locate the instructions and hardware. Take out all the parts and compare them to the
diagrams below. Be sure you have all the parts and can identify them. Two people are required to
assemble this product. Assembly time will take approximately 30-90 minutes.
Before assembly, use scissors to unwrap the parts from the packaging. DO NOT use a box cutter or
exacto-knife as you may cut into the mantel pieces inside the box and damage the nish. Check for the
hardware bag which is RED and located inside the packaging, taped to the top box. DO NOT discard any
pieces.
CARE AND MAINTENANCE
1. Dust your fireplace mantel regularly with a soft non-lint producing cloth or household dusting product.
2. You can clean your fireplace insert with a gentle non-abrasive household cleaner. Make sure to dry
your fireplace immediately with a soft cloth or towel.
FR
CONSEILS SUR LASSEMBLAGE
Avant de commencer, ayez sous la main les directives d’installation et les articles de quincaillerie. Sortez
toutes les pièces et comparez-les par rapport aux schémas ci-dessous. Assurez vous d’avoir toutes les
pièces et de pouvoir les identifier. L’Assemblage de ce produit nécessite deux personnes. Il vous faudra
environ 30-90 minutes pour faire l’assemblage.
Avant de commencer l’assemblage, utilisez des ciseaux pour déballer les pièces de leur emballage.
N’UTILISEZ PAS un couteau pour les boîtes ou un exacto pour ne pas couper le manteau à l’intérieur de la
boîte et pour ne pas endommager la nition. Vériez le sac rouge contenant les articles de quincaillerie;
ce sac se trouve à l’intérieur de l’emballage; le sac est xé à l’aide de ruban adhésif sur la boîte
supérieure. Assurez-vous que vous ne jetez aucune pièce.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
1. Nettoyez votre manteau de cheminée régulièrement avec un chiffon doux non pelucheux ou avec
un produit ménager pour époussetage.
2. Vous pouvez nettoyer votre foyer avec un nettoyant ménager non abrasif. Assurez-vous de sécher
immédiatement votre foyer avec un chiffon doux ou une serviette.
SP
CONSEJOS PARA EL ENSAMBLADO
Antes de comenzar el ensamblado, localice las instrucciones y los accesorios. Saque todos los
componentes y compárelos con los diagramas que aparecen a continuación. Asegúrese de tener todos
los componentes y que puede identicarlos. Se necesitan 2 personas para ensamblar este producto. El
tiempo de ensamblado será de 30 a 90 minutos aproximadamente.
Antes del ensamblado, use tijeras para desenvolver los componentes del embalaje. NUNCA use una
navaja multiuso o un cuchillo, ya que podría dañar las piezas de la repisa de chimenea dentro de la caja
y dañar el acabado. Busque la bolsa de accesorios, que es de color rojo y que se encuentra dentro del
embalaje, adherida a la caja superior. Asegúrese de no perder ningún compnente.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
1. Limpie su chimenea regularmente con un paño suave que no tenga pelusa o que se use para
desempoluar en la casa.
2. Usted puede limpiar el inserto eléctrico de la chimenea con un limpiador doméstico suave no
abrasivo. Asegúrese de secar su chimenea inmediatamente con un paño suave o toalla.
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
CE QUI EST COUVERT
Le fabricant garantit que votre nouveau foyer électrique est exempt de défauts de matériau et de
fabrication pour une période d’un an à compter de la date d’achat, sous réserve des conditions et
limitations suivantes.
Ce foyer électrique doit être installé et fonctionner en tout temps conformément aux instructions
fournies avec le produit. Toute altération, abus volontaire, accident ou mauvais usage du produit
annulera cette garantie. Cette garantie n’est pas transférable et est faite au propriétaire d’origine,
à condition que l’achat a été effectué par l’intermédiaire d’un fournisseur agréé du fabricant.Cette
garantie est limitée à la réparation ou au remplacement de la pièce qui comporte un défaut de
matériel ou de fabrication, à condition que cette pièce ait été soumise à des conditions normales
d’utilisation et de service, après que ledit défaut soit conrmé par l’inspection du fabricant. Le
fabricant peut, à sa discrétion, assumer pleinement toutes ses obligations à l’égard de cette garantie
en remboursant le prix de gros de la pièce défectueuse.
CE QUI N’EST PAS COUVERT
Tous frais d’installation, de main-d’œuvre, de fabrication, de transport ou tous frais ou dépenses
connexes occasionnés par des pièces défectueuses, leur réparation, leur remplacement ou toute
autre action de nature similaire, ne sont pas couverts par cette garantie, et le fabricant ne peut en
aucun cas en être tenu responsable. En outre, le fabricant ne pourra être tenu responsable de tous
dommages immatériels ou indirects, sauf dans les cas prévus par la loi.
Toutes les autres garanties - expresses ou implicites - en ce qui a trait au produit, ses composants et
accessoires, ou toutes les obligations ou responsabilités de la part du fabricant sont expressément
exclues. Le fabricant n’assume, et n’autorise aucun tiers à assumer en son nom, toute autre
responsabilité relativement à la vente de ce produit. Les garanties décrites dans le présent document
ne s’appliquent pas aux accessoires, autres que ceux du fabricant, utilisés en conjonction avec
l’installation de ce produit.
Cette garantie ne couvre pas les ampoules incluses avec le foyer.
Cette garantie est nulle si : le foyer a été utilisé dans une atmosphère contaminée par du chlore, du
uor, ou autres produits chimiques nuisibles; le foyer est soumis à des périodes prolongées d’humidité
ou de condensation; le foyer est modié, sciemment abusé, endommagé par accident, utilisation
abusive de quelque façon.
Assurez-vous d’avoir votre garantie, votre reçu de vente et le modèle/numéro de série de votre
produit.
NE PAS TENTER DE FAIRE TOUT TRAVAIL D’ENTRETIEN VOUS-MÊME. COMMUNIQUEZ AVEC LE SERVICE À LA
CLIENTÈLE AU NUMÉRO SANS FRAIS SUIVANT :
1-877-447-4768 Du lundi au vendredi, de 8:30 à 4:30 h (HNE)
Site web : www.ghpgroupinc.com
Aux États-Unis : Niles, Illinois U.S.A. 60714
Au Canada : Guelph, Ontario, Canada, N1K 1B2
5
23-05-200 / 37-05-200
9
10
N
DD
N
x8
DD
Please reference the installation
instructions that come with the rebox.
S’il vous plaît référer aux instructions
d’installation fournies avec le foyer.
Por favor consulte las instrucciones de
instalación que vienen con la caja de fuego.
6
MAX. 30 lb. (13,6kg)
MAX. 30 lb. (13,6kg)
MAX. 15 lb. (6,8kg)
MAX. 120 lb. (55 kg)
55"
EN
CAUTION: This unit is intended for use only with the products and maximum
weights indicated. Use with other products or products heavier than the maximum
weights indicated may result in instability causing possible injury.
Note: Flat Panel TVs with base support should be placed squarely in the center
of the stand with no overhang on any side.
FR
ATTENTION: cette unité est uniquement compatible avec les produits spéciés
et ne peut supporter que la charge maximale indiquée. Le fait d’utiliser cette
unité avec d’autres produits ou avec des produits dont le poids excède la
charge maximale indiquée peut entraîner de l’instabilité et causer des blessures.
Note: les téléviseurs à écran plat d’une base de soutien doivent être placés
complètement au centre du support sans qu’aucune partie de la base dépasse.
SP
PRECAUCIÓN: Esta unidad está diseñada para ser usada únicamente con los
productos y con los pesos máximos indicados. El uso con otros productos, o
con productos de peso mayor a los pesos máximos indicados, puede producir
inestabilidad, lo que posiblemente causaría lesiones.
Nota: Los televisores de Pantalla Plana con soporte de base deben colocarse
perfectamente en el centro de la base del gabinete, sin que ninguno de los
laterales sobresalga.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Muskoka 234-05-200-KIT Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à