Whirlpool FT 335 / WH Le manuel du propriétaire

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

1
FR
FT 335
www.whirlpool.com
2
FR
INSTALLATION
AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL
A
SSUREZ-VOUS QUE L'APPAREIL N'EST PAS ENDOMMA-
. ri ez que la porte ferme correctement et
que l'encadrement intérieur de la porte n'est
pas endommagé. Enlevez les accessoires du
four et essuyez l'intérieur avec un chi on doux
et humide.
APRÈS LE BRANCHEMENT DE L'APPAREIL
L
A MISE À LA TERRE DE L'APPAREIL est obliga-
toire. Le fabricant décline toute respon-
sabilité en cas de blessures in igées à
des personnes, à des animaux, ou de
dommages matériels qui découleraient
du non-respect de cette obligation.
Le fabricant décline toute responsabili
si l'utilisateur ne respecte pas ces instruc-
tions.
N'
UTILISEZ EN AUCUN CAS CET APPAREIL si le
cordon d'alimentation ou la prise de
courant est endommagé, si l'appareil ne
fonctionne pas correctement ou s'il a été
endommagé ou est tombé. Ne plongez
jamais le cordon d'alimentation ou la pri-
se dans l'eau. Éloignez le cordon des sur-
faces chaudes. sous peine d'électrocu-
tion, d'incendie ou de risques du même
type.
N
E DÉMONTEZ PAS LES PLAQUES DE PROTECTION CON-
TRE LES MICRO-ONDES situées
sur les  ancs de la cavité
du four. Elles empêchent la
graisse et les particules
alimentaires de pénétrer
dans les canaux d'entrée
du micro-ondes.
V
ÉRIFIEZ QUE LA TENSION indiquée sur la pla-
que signalétique correspond bien à celle
de votre habitation.
L
E FOUR NE PEUT ÊTRE UTILISÉ QUE si la porte est cor-
rectement fermée.
LES RÉCEPTIONS RADIO OU TV
peuvent être perturbées
par la proximité de cet ap-
pareil.
P
LACEZ LE FOUR SUR UNE SURFACE PLANE
et stable capable de support-
er le four et son contenu.
Manipulez le four avec pré-
caution.
P
LACEZ LE FOUR À DISTANCE d'autres sources de
chaleur. Laissez un espace de 20 cm minimum
au-dessus du four a n de garantir une venti-
lation su sante. Véri ez que l'espace en des-
sous, au-dessus et autour du four est dégagé
pour permettre une circulation de l'air appro-
priée. Le four à micro-ondes ne doit pas être
placé dans une armoire.
3
FR
NE LAISSEZ LES ENFANTS utiliser le four sans la
surveillance d'un adulte que si des instruc-
tions appropriées leur ont ete donnees a n
qu'ils puissent utiliser le four de façon sure
et comprennent les dangers d'un usage in-
correct. Les enfants doivent être surveillés
lorsqu'ils utilisent d'autres sources de cha-
leur (le cas échéant) sé-
parément ou avec les
micro-ondes à cause
des hautes températu-
res engendrées.
C
ET APPAREIL N'EST PAS CONÇU POUR être utilisé
par des personnes (y compris des enfants)
dont les facultés physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou qui manquent
d'expérience et de connaissances, à moins
qu'une personne responsable de leur sécu-
rité ne les supervise ou leur donne des ins-
tructions sur la manière de l'utiliser.
LES ENFANTS DOIVENT ÊTRE SURVEILLÉS pour
s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
VEILLEZ À NE PAS CHAUFFER OU UTILISER DE MATÉRI-
AUX INFLAMMABLES à l'intérieur ou à proximi-
té du four. Les vapeurs dégagées peuvent
provoquer un incendie ou une explosion.
N'
UTILISEZ JAMAIS VOTRE FOUR MICRO-ONDES
pour sécher des textiles, du papier, des
épices, des herbes, du bois, des  eurs,
des fruits ou d'autres produits combusti-
bles. Ils pourraient s'en ammer.
N
E CUISEZ PAS LES ALIMENTS DE FAÇON EXCES-
SIVE. Ils pourraient s'en ammer.
N
E LAISSEZ PAS LE FOUR SANS SURVEILLANCE,
surtout si vous utilisez du papier, du
plastique ou d'autres matériaux combus-
tibles pour la cuisson. Le papier peut car-
boniser ou brûler et certains plastiques
peuvent fondre lorsqu'ils sont utilisés
pour réchau er des aliments.
Ne laissez pas le four sans surveillance,
surtout si vous utilisez beaucoup d'huile
ou de graisse qui pouraient surchauffer
et provoquer un incendie
SI CE QUI SE TROUVE À L'INTÉRIEUR OU À
L'EXTÉRIEUR DU FOUR PRENAIT FEU, ou que
vous constatez de la fumée, n'ouvrez pas
la porte, mais arrêtez le four. Débranchez
le cordon d'alimentation ou coupez le
courant au fusible ou au disjoncteur.
LISEZ CES CONSIGNES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZLES EN LIEU SÛR POUR TOUTE CONSULTA
TION ULTÉRIEURE
N'
UTILISEZ PAS LE FOUR MICRO-
ONDES pour chau er des ali-
ments ou des liquides
dans des récipients her-
métiques. L'augmentation de
la pression peut les endommager lors de
l'ouverture ou les faire exploser.
OEUFS
N'
UTILISEZ PAS VOTRE FOUR MICRO-ONDES pour cuire ou ré-
chau er des œufs avec ou sans coquille, car ils
peuvent exploser même si la cuisson est
terminée.
C
ONTRÔLEZ GULIÈREMENT L'ÉTAT DES JOINTS et
de l'encadrement de la porte. Si ces zones
sont endommagées, n'utilisez plus l'appa-
reil et faites-le réparer par un technicien
spécialisé.
N'
UTILISEZ PAS de produits chimiques
ou de vapeurs corrosifs dans cet appa-
reil. Ce type de four a été spécialement
conçu pour réchau er ou cuire des ali-
ments. Il n'est pas prévu pour un usage
industriel ou de laboratoire.
N
E SUSPENDEZ PAS OU NE DÉPOSEZ PAS d'objets
lourds sur la porte pour ne pas abîmer
l'encadrement et les charnières. La poi-
gnée de la porte ne doit pas servir à sus-
pendre des objets.
4
FR
GÉNÉRALITÉS
N'
UTILISEZ CET APPAREIL QUE POUR UN USAGE DOMES-
TIQUE !
L
E FOUR NE DOIT JAMAIS ÊTRE UTILISÉ à vide avec la
fonction micro-ondes. Cela risquerait de l'en-
dommager.
S
I VOUS VOUS EXERCEZ À LE PROGRAMMER, placez un
verre d'eau à l'intérieur. L'eau absorbera l'éner-
gie des micro-ondes et le four ne sera pas abî-
mé.
E
NLEVEZ LES FERMETURES MÉTALLIQUES des
sachets en papier ou en plastique
avant de les placer dans le four.
FRITURE
N'
UTILISEZ PAS LE FOUR MICRO-ONDES pour frire, car
il ne permet pas de contrôler la tempé-
rature de l'huile.
LIQUIDES
P
AR EX. BOISSONS OU EAU. Dans un four à micro-
ondes, les liquides peuvent
bouillir sans produire de bul-
les. Dans ce cas, ils peuvent dé-
border brusquement.
A n d'éviter cet inconvénient,
prenez les précautions suivantes :
1. Évitez d'utiliser des récipients à bord
droit et col étroit.
2. Remuez le liquide avant de placer le
récipient dans le four ; placez une petite
cuiller dans le récipient.
3. Après avoir chau é le liquide, attendez
quelques secondes et remuez de nou-
veau avant de sortir le récipient du four
avec précaution.
ATTENTION
R
EPORTEZ-VOUS SYSTÉMATIQUEMENT à un livre de re-
cettes pour plus de détails sur la cuisson au mi-
cro-ondes. en particulier si vous cuisez ou ré-
chau ez des aliments contenant de l'alcool.
A
PRÈS AVOIR RÉCHAUFFÉ DES ALIMENTS POUR
BÉBÉ (biberons, petits pots),
remuez toujours etri ez
la température avant de ser-
vir. Vous assurez ainsi une bonne répartition
de la chaleur et évitez les risques de brûlure ou
d'ébouillantage.
Enlevez la tétine et le couvercle avant de
réchau er !
PRÉCAUTIONS
AFIN D'ÉVITER DE VOUS BRÛLER, utilisez des
gants isolants ou des maniques pour
toucher les récipients ou les parties du
four après la cuisson. Accessible parts
may become hot during use, young chil-
dren should be kept away.
N'
UTILISEZ PAS LA CAVITÉ du four pour y ranger des
objets.
L
ES OUVERTURES DE VENTILATION du four ne doivent
pas être recouvertes. Le blocage des arrivées d'air
et des aérations pourrait endommager le four et
donner des résultats de cuisson insatisfaisants.
N'
ENTREPOSEZ PAS ET N'UTILISEZ PAS cet appareil à
l'extérieur.
N'UTILISEZ PAS cet appareil près d'un évier, dans
un sous-sol humide, près d'une piscine ou de
tout autre emplacement de ce type.
5
FR
ACCESSOIRES
GÉNÉRALITÉS
S
I DES USTENSILES MÉTALLIQUES entrent en contact
avec les parois du four pendant son fonction-
nement, ils peuvent provoquer des étincelles
et endommager le four.
SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT
U
TILISEZ LE SUPPORT DU PLATEAU TOUR-
NANT sous le plateau tournant en
verre. Ne placez jamais d'autres us-
tensiles que le plateau tournant directement
sur le support.
Installez le support du plateau tournant
dans le four.
PLATEAU TOURNANT EN VERRE
UTILISEZ LE PLATEAU TOURNANT EN VERRE pour tous
les types de cuisson. Il permet
de récupérer les jus de cuisson
et les particules d'aliments qui
pourraient salir l'intérieur du
four.
Placez le plateau tournant en verre sur son
support.
VÉRIFIEZ QUE LES USTENSILES UTILISÉS sont résistants
à la chaleur et perméables
aux micro-ondes avant de
les utiliser.
L
ORSQUE VOUS PLACEZ DES ALIMENTS ET DES ACCES-
SOIRES dans le four micro-ondes, assurez-vous
que ceux-ci ne sont pas en contact direct avec
l'intérieur du four.
A
SSUREZ-VOUS TOUJOURS que le plateau tournant
peut tourner librement avant de mettre l'appa-
reil en marche. Si ce n'est pas le cas, vous de-
vez utiliser un récipient plus petit ou la fonc-
tion d'arrêt du plateau (voir le paragraphe Ré-
cipients de grande taille).
POIGNÉE CRISP
U
TILISEZ LA POIGNÉE SPÉCIALE CRISP
pour sortir le plat Crisp du four.
PLAT CRISP
D
ISPOSEZ LES ALIMENTS DIRECTEMENT SUR LE PLAT CRISP.
Utilisez toujours le plateau
tournant en verre avec le
plat Crisp.
NE PLACEZ AUCUN USTENSILE sur
le plat Crisp, car il deviendrait très
vite chaud et risquerait d'endomma-
ger l'ustensile.
LE PLAT CRISP peut être préchau é avant d'être
utilisé (3 min max.). Utilisez toujours la fonc-
tion Crisp lors d'un préchau age avec le plat
Crisp.
D
E NOMBREUX ACCESSOIRES sont disponibles sur
le marché. Avant de les acheter, assurez-vous
qu'ils conviennent bien aux micro-ondes.
GRILLE MÉTALLIQUE
U
TILISEZ LA GRILLE MÉTALLIQUE lors-
que vous utilisez les fonctions
Gril.
RÉCIPIENTS DE GRANDE TAILLE
A
PPUYEZ SUR LA TOUCHE ARRÊT DU PLATEAU lorsque
vous cuisinez avec des récipients trop grands
pour pouvoir tourner librement dans le four.
Cette fonction peut
uniquement être
utilisée avec la cuis-
son aux micro-on-
des ou micro-on-
des plus gril. Cette touche ne fonctionnera pas
avec d'autres modes de cuisson.
Ceci est particulièrement important pour
les accessoires en métal ou avec des parties
métalliques.
6
FR
PROTECTION CONTRE UNE MISE EN MARCHE
DU FOUR À VIDE / SÉCURITÉ ENFANTS
CETTE FONCTION DE SÉCURITÉ AUTOMATIQUE EST AC-
TIVÉE UNE MINUTE après le retour du four en
"mode veille"“. (Le four est en mode
"veille" si l'heure est a chée ou si
l'horloge n'a pas été programmée lors-
que l'écran est vide).
CELA SIGNIFIE QUE VOUS DEVEZ OUVRIR ET REFERMER LA
PORTE, pour y introduire un plat, a n d'annuler
la sécurité enfants. Sinon l'a cheur indiquera
D OOR“ (porte).
D OOR
MINUTEUR
UTILISEZ CETTE FONCTION si vous devez mesurer un temps avec préci-
sion, par exemple pour la cuisson des œufs ou pour faire lever une
pâte avant de la cuire, etc.
q
APPUYEZ SUR LA TOUCHE HORLOGE.
w
TOURNEZ LE BOUTON DE GLAGE POUR RÉGLER LE TEMPS à mesurer.
e
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
L
E SYMBOLE DES DEUX-POINTS CLIGNOTANTS indique que le mi-
nuteur est en cours de fonctionnement.
U
N SIGNAL SONORE vous avertit lorsque le minuteur a terminé le
compte à rebours.
A
PPUYEZ UNE FOIS SUR LA TOUCHE HORLOGE pour afficher le temps restant
sur le minuteur. Le temps restant s'affiche pendant 3 secondes. En-
suite, le temps de cuisson s'affiche à nouveau (si vous êtes en train
de cuisiner).
POUR ARRÊTER LE MINUTEUR indépendant, rappelez-le d'abord au pre-
mier plan en appuyant sur la touche Horloge puis appuyez sur la
touche Stop (Arrêt).
q
w
e
7
FR
INTERRUPTION OU ARRÊT DE LA CUISSON
POUR INTERROMPRE LA CUISSON :
SI VOUS SOUHAITEZ VÉRIFIER, -
langer ou retourner les ali-
ments, ouvrez la porte : la
cuisson s'arrêtera automati-
quement. Les réglages sont
conservés pendant 10 minutes.
S
I VOUS NE SOUHAITEZ PAS CONTINUER LA
CUISSON :
S
ORTEZ LES ALIMENTS, fermez la porte
et appuyez sur la touche STOP.
P
OUR POURSUIVRE LA CUISSON :
FERMEZ LA PORTE et appuyez UNE
FOIS sur la touche Start (Démar-
rage). La cuisson reprend là où elle
a été interrompue.
SI VOUS APPUYEZ DEUX FOIS sur la touche Start
(Démarrage), le temps de cuisson est augmen-
té de 30 secondes.
U
N SIGNAL SONORE RETENTIT toutes les minutes
pendant 10 minutes en  n
de cuisson. Pour désactiver
le signal, appuyez sur la tou-
che STOP ou ouvrez la porte.
REMARQUE : Les sélections ne restent a chées
que 60 secondes, si l'on ouvre et referme la
porte à la  n de la cuisson.
HORLOGE
À LA PREMIÈRE UTILISATION ou après une panne de courant, l'écran est
vide. Si l'horloge n'est pas réglée, l'écran reste vide jusqu'au réglage
d'un temps de cuisson.
q
APPUYEZ SUR LA TOUCHE HORLOGE (3 secondes) usqu’à ce que le
chiffre de gauche (heures) clignote.
w
TOURNEZ LE BOUTON DE GLAGE pour régler les heures.
e
APPUYEZ À NOUVEAU SUR LA TOUCHE HORLOGE. Les deux chiffres de
droite (minutes) clignotent.
r
TOURNEZ LE BOUTON DE GLAGE pour régler les minutes.
t
APPUYEZ À NOUVEAU SUR LA TOUCHE HORLOGE.
L'
HORLOGE EST RÉGLÉE et fonctionne.
SI VOUS SOUHAITEZ SUPPRIMER L'AFFICHAGE DE L'HEURE après le réglage de
l'horloge, appuyez à nouveau sur la touche Horloge pendant 3 se-
condes, puis sur Stop (Arrêt).
POUR RÉAFFICHER L'HORLOGE, suivez la procédure ci-dessus.
REMARQUE : MAINTENEZ LA PORTE OUVERTE PENDANT LE RÉGLAGE DE L'HORLOGE.
Vous disposez ainsi de 10 minutes pour e ectuer cette opération.
Sinon, chaque opération doit être e ectuée en moins de 60 secon-
des.
q
w
e
t
r
8
FR
CUISSON ET RÉCHAUFFAGE AVEC LA FONCTION MICROONDES
UTILISEZ CETTE FONCTION pour la cuisson normale ou le réchau age ra-
pide d'aliments tels que les légumes, le poisson, les pommes de ter-
re et la viande.
L
ORSQUE LA CUISSON A DÉMARRÉ :
Le temps de cuisson peut être augmenté facilement par paliers de
30 secondes en appuyant sur la touche Start (Démarrage). Chaque
pression augmente le temps de 30 secondes. Vous pouvez égale-
ment augmenter ou diminuer le temps de cuisson en tournant le
bouton de réglage.
LECTION DU NIVEAU DE PUISSANCE
q
APPUYEZ SUR LA TOUCHE POWER (PUISSANCE) à plusieurs reprises
pour sélectionner la puissance
w
TOURNEZ LE BOUTON DE GLAGE pour régler le temps de cuisson.
e
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
q
w
e
FONCTION MICROONDES UNIQUEMENT
P
UISSANCE UTILISATION CONSEILLÉE :
JET
950 W
R
ÉCHAUFFAGE DE boissons, eau, potages, café, thé ou autres aliments à haute teneur en
eau. Pour les plats préparés avec des œufs ou de la crème, choisir une puissance infé-
rieure.
750 W C
UISSON de poisson, légumes, viandes, etc.
650 W C
UISSON de plats qui ne peuvent pas être remués.
500 W
C
UISSON attentive , par ex. des plats préparés avec de la sauce, du fromage et des œufs
et  n de cuisson des ragoûts.
350 W C
UISSON LENTE DE ragoûts, ramollissement de beurre.
160 W D
ÉCONGÉLATION.
90 W R
AMOLLISSEMENT DU beurre, des fromages et de la glace.
9
FR
UTILISEZ CETTE FONCTION pour réchau er rapidement des aliments à
forte teneur en eau, tels que les potages, le café ou le thé.
FONCTION JET START DÉMARRAGE RAPIDE
q
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
CETTE FONCTION DÉMARRE AUTOMATIQUEMENT à pleine puissance avec le
temps de cuisson réglé sur 30 secondes. Chaque nouvelle pression
augmente le temps de 30 secondes. Vous pouvez également aug-
menter ou diminuer le temps de cuisson en tournant le bouton de
réglage après le démarrage de la fonction.
DÉCONGÉLATION MANUELLE
POUR UNE DÉCONGÉLATION MANUELLE, procédez
comme pour la "Cuisson et réchau age aux mi-
cro-ondes" et choisissez une puissance de 160 W.
E
XAMINEZ LES ALIMENTS GULIÈREMENT POUR VÉRIFIER
LEUR ÉTAT. La pratique vous enseignera combien
de temps il faut pour décongeler ou ramollir
di érentes quantités.
R
ETOURNEZ LES GROS MORCEAUX vers la moitié du
processus de décongélation.
LES ALIMENTS CONGES, CONTENUS DANS DES SACHETS EN
PLASTIQUE, du  lm plastique ou des emballa-
ges en carton, pourront être placés directe-
ment dans le four, pourvu que l'emballage
n'ait aucune partie en métal (par exemple,
des fermetures métalliques).
L
E TEMPS DE DÉCONGÉLATION dépend de la forme de
l'emballage. Les paquets plats se décongèlent
plus rapidement qu'un gros bloc.
SÉPAREZ LES MORCEAUX s qu'ils commencent à
se décongeler.
Les tranches individuelles se décongèlent plus
facilement.
ENVELOPPEZ CERTAINES ZONES DES ALIMENTS dans
de petits morceaux de papier alumi-
nium quand elles commencent à rous-
sir (par exemple, les ailes et les cuisses
de poulet).
LES ALIMENTS BOUILLIS, LES RAGOÛTS ET LES
SAUCES DE VIANDE se décongèlent mieux
s'ils sont remués durant la décongéla-
tion.
L
ORSQUE VOUS DÉCONGELEZ, il est conseillé de ne
pas décongeler complètement les aliments et
de laisser se terminer le processus durant le
temps de repos.
Q
UELQUES MINUTES DE REPOS APRÈS LA
DÉCONGÉLATION AMÉLIORENT TOU-
JOURS le résultat, permet-
tant à la température d'être
répartie uniformément dans les
aliments.
q
10
FR
DÉCONGÉLATION RAPIDE
UTILISEZ CETTE FONCTION pour décongeler de la viande, des volailles,
du poisson, des légumes ou du pain. La fonction Jet defrost (décon-
gélation rapide) ne doit être utilisée que si le poids net des aliments
se situe entre 100 g et 2,5 kg.
P
LACEZ TOUJOURS LES ALIMENTS sur le plateau tournant en verre.
q
APPUYEZ SUR LA TOUCHE JET DEFROST à plusieurs reprises pour
choisir la classe daliments. (voir le tableau)
w
TOURNEZ LE BOUTON DE GLAGE pour régler le poids des aliments.
e
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
À
LA MOITIÉ DU PROCESSUS DE DÉCONGÉLATION, le four s'arrête et vous invi-
te à retourner les aliments TURN FOOD.
Ouvrez la porte.
Retournez les aliments.
Fermez la porte et redémarrez le
four en appuyant sur la touche Start
(Démarrage).
REMARQUE : la décongélation continue automatiquement après 2 mi-
nutes. si vous n'avez pas retourné les aliments. Dans ce cas, la durée
de décongélation est allongée.
e
w
q
11
FR
POUR UTILISER CETTE FONCTION, vous devez connaître le poids net des aliments.
ALIMENTS SURGELÉS :
S
I LE POIDS DES ALIMENTS EST INFÉRIEUR OU
SUPÉRIEUR AU POIDS CONSEILLÉ : Procédez
comme pour la “ Cuisson & Réchauf-
fage aux micro-ondes” et choisissez
une puissance de 160 W pour la dé-
congélation.
ALIMENTS SURGELÉS :
POUR LES ALIMENTS PLUS CHAUDS que la
température de surgélation (-18 °C),
choisissez un poids d'aliment inférieur.
P
OUR LES ALIMENTS PLUS FROIDS que la tem-
pérature de surgélation (-18 °C), choi-
sissez un poids supérieur.
DÉCONGÉLATION RAPIDE
CLASSE D'ALIMENTS QUANTITÉ CONSEILS
q
VIANDE 100 G - 2 KG Viande hachée, côtelettes, biftecks ou rôtis.
w
VOLAILLE 100 G - 2,5 KG Poulet entier,  lets ou morceaux.
e
POISSON 100 G - 1,5 KG Poissons entiers, darnes ou  lets.
r
LÉGUMES 100 G - 1,5 KG Juliennes, petits pois, brocolis, etc.
t
PAIN (MICHE)100 G - 1 KG Pain, petits pains longs ou ronds.
P
OUR LES ALIMENTS NON INDIQUÉS DANS LE TABLEAU ou si leur poids est inférieur ou supérieur au poids
conseillé, procédez comme indiqué au paragraphe "Cuisson et réchau age aux micro-ondes" et
réglez la puissance sur 160 W pour la décongélation.
12
FR
GRIL
UTILISEZ CETTE FONCTION pour dorer rapidement la surface des ali-
ments.
q
APPUYEZ SUR LA TOUCHE GRIL.
w
TOURNEZ LE BOUTON DE GLAGE pour sélectionner le temps de cui-
sson.
e
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
A
PPUYEZ SUR LA TOUCHE GRIL PENDANT LA CUISSON pour activer ou désacti-
ver le gril. Le décompte du temps de cuisson se poursuit lorsque le
gril est arrêté.
NE LAISSEZ PAS LA PORTE DU FOUR OUVERTE pendant de longues périodes
lorsque le gril est allumé, car ceci provoque une chute de tempéra-
ture.
V
EILLEZ À CE QUE LES USTENSILES que vous utilisez soient à la fois résis-
tants à la chaleur quand vous utilisez cette fonction.
N'
UTILISEZ PAS D'USTENSILES EN PLASTIQUE pour la fonction Gril. Ils fon-
dent. Le bois et le papier doivent également être évités.
w
q
e
13
FR
GRIL COMBI
UTILISEZ CETTE FONCTION pour cuire des gratins, des lasagnes, des vo-
lailles et des pommes de terre.
q
APPUYEZ SUR LA TOUCHE GRIL.
w
APPUYEZ PAR PRESSIONS SUCCESSIVES SUR LA TOUCHE POWER (PUISSANCE)
pour régler la puissance du four à micro-ondes.
e
TOURNEZ LE BOUTON DE GLAGE pour régler le temps de cuisson.
r
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
EN COURS DE FONCTIONNEMENT, vous pouvez activer/désactiver le gril en ap-
puyant sur la touche Gril. La puissance maximum du micro-ondes, lors
de l'utilisation du Gril, est limitée à un niveau prédé ni en usine.
LECTION DU NIVEAU DE PUISSANCE
IL EST POSSIBLE d'éteindre la partie micro-ondes en diminuant son ni-
veau de puissance et en le portant à 0 W. Lorsque le niveau de puis-
sance 0 W est atteint, le four passe en fonction Gril seule.
V
EILLEZ À CE QUE LES UTENSILES que vous utilisez soient à la fois résis-
tants à la chaleur et perméables aux micro-ondes, avant d'utili-
ser cette fonction.
N'
UTILISEZ PAS D'USTENSILES EN PLASTIQUE pour la fonction Gril. Ils fon-
dent. Le bois et le papier doivent également être évités.
N
E LAISSEZ PAS LA PORTE DU FOUR OUVERTE pendant de longues périodes
lorsque le gril est allumé, car ceci provoque une chute de tempéra-
ture.
S
I VOUS CUISINEZ DES GRANDS PLATS DE GRATIN qui nécessitent une rotation ar-
rêtée du plateau, tournez le plat à environ la moitié du temps de cuis-
son. Ceci est nécessaire pour faire dorer la surface entière du plat.
e
w
q
r
GRIL COMBI
P
UISSANCE UTILISATION CONSEILLÉE :
650 W C
UISSON DE gratins de légumes
350 - 500 W C
UISSON DE volailles et lasagnes
160 - 350 W C
UISSON DE poisson et gratins surgelés
160 W C
UISSON DE la viande
90 W G
RATINS DE fruits
0 W B
RUNISSAGE uniquement pendant la cuisson
14
FR
TOUCHE CRISP
UTILISEZ CETTE FONCTION pour réchau er et cuire les pizzas et autres
aliments similaires. Elle est également idéale pour la cuisson d'œufs
au bacon, de saucisses, de hamburgers, etc.
A
SSUREZ-VOUS que le plat Crisp est bien placé au milieu du plateau
tournant en verre.
U
TILISEZ DES GANTS DE CUISINE
ou la poignée Crisp spéciale fournie pour
sortir le plat Crisp.
N
E TOUCHEZ PAS la voûte du four sous le gril.
N
E POSEZ PAS LE PLAT CRISP CHAUD sur une surface sensible à la cha-
leur.
LE FOUR ET LE PLAT CRISP deviennent très chaud lorsqu'on utilise cet-
te fonction.
q
APPUYEZ SUR LA TOUCHE CRISP.
w
TOURNEZ LE BOUTON DE GLAGE pour sélectionner le temps de cui-
sson.
e
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
I
L N'EST PAS POSSIBLE de modi er le niveau de puissance ou d'activer/
désactiver le gril pendant l'utilisation de la fonction Crisp.
U
TILISEZ EXCLUSIVEMENT le plat Crisp fourni avec cet-
te fonction. Les autres plats Crisp disponibles sur
le marché ne donneront pas de résultats compa-
rables.
L
E FOUR COMBINE AUTOMATIQUEMENT les micro-ondes et le gril pour chau er
le plat Crisp. Ainsi, le plat Crisp atteint très rapidement sa température
et commence à dorer vos plats et à les rendre croustillants.
w
q
e
15
FR
w
e
JET MENU CRISP MENU RAPIDE CRISP
UTILISEZ CETTE FONCTION POUR cuire divers types d'aliments surgelés.
LE FOUR lectionne automatiquement la méthode de cuisson, la du-
rée et la puissance nécessaires.
q
APPUYEZ SUR LA TOUCHE JET MENU CRISP à plusieurs reprises pour
choisir la classe daliments. (voir le tableau)
w
TOURNEZ LE BOUTON DE GLAGE pour régler le poids des aliments.
e
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
C
ERTAINS TYPES D'ALIMENTS DOIVENT être ajoutés, retournés ou remués
pendant la cuisson (en fonction des modèles). Dans ce cas, le four
s'arrêtera et vous invitera à e ectuer l'opération demandée.
Ouvrez la porte.
Ajoutez, remuez ou retournez les aliments.
Fermez la porte et redémarrez le four en appuyant sur la touche
Start (Démarrage).
R
EMARQUE : Si la porte n'est pas ouverte à ce stade (dans les 2 min-
utes), le four s'arrête et passe en mode veille.
q
16
FR
JET MENU CRISP MENU RAPIDE CRISP
CLASSE D'ALIMENTS
QUANTITÉ
CONSEILLÉE
ACCESSOIRES À
UTILISER
EN COURS DE
CUISSON
q
MÉLANGE DE
RIZ
300 G - 650 G INTRODUISEZ LE PLAT CRISP
VIDE. AJOUTEZ LES ALIMENTS
LORSQUE LA MENTIONADD
FOOD” (AJOUTER ALIMENTS)
S'AFFICHE
REMUEZ LES ALIMENTS
w
MÉLANGE DE
PÂTES
250 G - 550 G INTRODUISEZ LE PLAT CRISP
VIDE. AJOUTEZ LES ALIMENTS
LORSQUE LA MENTIONADD
FOOD” (AJOUTER ALIMENTS)
S'AFFICHE
REMUEZ LES ALIMENTS
e
SOUPE 250G - 1000G UTILISEZ UN PLAT RÉSISTANT
AUX MICRO-ONDES
REMUEZ LES ALIMENTS
r
GRANDE ASSI-
ETTE /
PLAT SURGELÉ
200 G - 500 G UTILISEZ UNE ASSIETTE RÉSIS-
TANT AUX MICRO-ONDES
t
MÉLANGE DE
LÉGUMES
150 G - 600 G UTILISEZ UN PLAT RÉSISTANT
AUX MICRO-ONDES
REMUEZ LES ALIMENTS
y
AILES DE POU-
LETS / NUGGETS
250 G - 500 G UTILISEZ LE PLAT CRISP RETOURNEZ LES ALIMENTS
u
FRITES 250 G - 500 G UTILISEZ LE PLAT CRISP REMUEZ LES ALIMENTS
i
PIZZA À PÂTE
FINE
250G - 750G UTILISEZ LE PLAT CRISP
o
PIZZA, CROÛTE
ÉPAISSE
300G - 750G UTILISEZ LE PLAT CRISP
a
QUICHE 250 G - 600 G UTILISEZ LE PLAT CRISP
s
POISSON PANÉ
/ TONNETS DE
POISSON
250 G - 500 G INTRODUISEZ LE PLAT CRISP
VIDE. AJOUTEZ LES ALIMENTS
LORSQUE LA MENTIONADD
FOOD” (AJOUTER ALIMENTS)
S'AFFICHE
RETOURNEZ LES ALIMENTS
d
CORDON BLEU 1 - 4 MORCEAUX (100 -
125 G PAR MORCEAU)
INTRODUISEZ LE PLAT CRISP
VIDE. AJOUTEZ LES ALIMENTS
LORSQUE LA MENTIONADD
FOOD” (AJOUTER ALIMENTS)
S'AFFICHE
RETOURNEZ LES ALIMENTS
POUR LES ALIMENTS NON INDIQUÉS DANS LE TABLEAU ou si leur poids est inférieur ou supérieur au poids
conseillé, procédez comme indiqué au paragraphe "Cuisson et réchau age aux micro-ondes"”.
REMARQUE :
le plat Crisp peut être légèrement huilé ou beurré pendant le préchau age.
17
FR
MÉMOIRE
LA FONCTION MÉMOIRE FOURNIT un moyen pour rappeler rapidement et
simplement les réglages préférés.
LE PRINCIPE DE LA FONCTION MÉMOIRE est de stocker tous les réglages qui
sont a chés à un moment donné.
M
ÉMORISATION D'UN RÉGLAGE :
q
SÉLECTIONNEZ une fonction
w
PROGRAMMEZ vos réglages.
e
APPUYEZ SUR LA TOUCHE MÉMO ET MAINTENEZ-LA ENFONCÉE pendant
3 secondes, jusqu'à l'émission d'un signal sonore. Le réglage
est désormais enregistré. Vous pouvez reprogrammer la mé-
moire autant de fois que vous le désirez.
L
ORSQUE LE FOUR est branché ou après une panne de courant, les ré-
glages par défaut enregistrés par la fonction Mémo sont : 2 minutes
à pleine puissance.
U
TILISATION D'UN RÉGLAGE MÉMORISÉ :
q
APPUYEZ SUR LA TOUCHE MÉMO.
w
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
q
w
18
FR
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
L'ENTRETIEN DE CET APPAREIL se limite à son net-
toyage. Pour nettoyer le four, vous devez
d'abord le débrancher.
SI LE FOUR N'EST PAS MAINTENU PROPRE, cela peut en-
traîner la détérioration de la surface, a ecter la
durée de vie de l'appareil et provoquer des si-
tuations de danger.
N'
UTILISEZ EN AUCUN CAS DE TAM -
PONS À RÉCURER EN MÉTAL, net-
toyants abrasifs, tam-
pons en laine de verre,
chi ons rugueux etc. car
ils peuvent abîmer le bandeau de com-
mandes, ainsi que les surfaces intérieures
et extérieures du four. Utilisez un chi on
avec un détergent doux ou une serviette en
papier avec un netoyant pour vi-
tres. Vaporisez le produit sur
la serviette en papier.
NE LE VAPORISEZ PAS directe-
ment sur le four.
À INTERVALLES GULIERS, notamment en cas de
débordements, enlevez le plateau tournant, le
support du plateau tournant et essuyez la base
du four.
CE FOUR EST COU pour fonctionner avec le pla-
teau tournant.
NE METTEZ PAS le four en marche si le pla-
teau tournant a été enlevé pour le net-
toyage.
UTILISEZ UN CHIFFON HUMIDE et un détergent doux
pour nettoyer les surfaces intérieures, l'avant
et l'arrière de la porte ainsi que son ouverture.
EMPÊCHEZ QUE DE LA GRAISSE ou des particu-
les alimentaires ne s'accumulent autour
de la porte.
POUR LES SALISSURES TENACES, faites bouillir une
tasse d'eau dans le four pendant 2 ou 3 minu-
tes. La vapeur facilitera l'élimination des salis-
sures.
ÉLIMINEZ LES ODEURS ÉVENTUELLES en faisant bouillir
une tasse d'eau avec deux rondelles de citron,
placée sur le plateau tournant.
S
I LA FONCTION GRIL NEST PAS UTILISÉE RÉGULIÈREMENT,
elle doit être activée au moins 10 minutes par
mois pour brûler toute trace d'éclaboussure et
réduire ainsi le risque d’incendie.
NETTOYAGE AU LAVEVAISSELLE :
S
UPPORT DU PLATEAU TOURNANT.
P
LATEAU TOURNANT EN VERRE.
P
OIGNÉE CRISP.
NETTOYAGE SOIGNÉ :
N
ETTOYEZ LE PLAT CRISP dans une solution com-
posée d'eau et de détergent doux. Les par-
ties les plus sales peuvent être
nettoyées à l'aide d'un chif-
fon à récurer et d'un déter-
gent doux.
LAISSEZ TOUJOURS refroidir le plat Crisp avant de
le nettoyer.
LE PLAT CRISP NE DOIT JAMAIS être plongé
dans l'eau ni rincé à l'eau lorsqu'il est
chaud. Son refroidissement rapide ris-
que de l'endommager.
N'UTILISEZ PAS DE TAMPONS MÉTALLIQUES. En
e et, vous pourriez le rayer.
N'
UTILISEZ PAS D'APPAREIL DE NETTOYAGE À VA-
PEUR pour nettoyer votre four micro-on-
des.
L
E GRIL ne nécessite aucun nettoyage, la cha-
leur intense brûlant toutes les éclaboussu-
res. Toutefois il convient de nettoyer régulière-
ment la voûte du four. Pour ce faire, utiliser un
chi on humide et du détergent doux.
GRILLE MÉTALLIQUE.
19
FR
DIAGNOSTIC DES PANNES
SI LE FOUR NE FONCTIONNE PAS, avant de contacter
votre Revendeur, veuillez véri er si :
Le plateau tournant et support du plateau
tournant sont en place.
La prise de courant est bien branchée.
La porte est correctement fermée.
Les fusibles sont en bon état et la puissan-
ce de l'installation est adaptée.
Le four est bien ventilé.
Attendez 10 minutes et essayez à nouveau.
Ouvrez et refermez la porte avant d'essayer
à nouveau.
C
ELA VOUS ÉVITERA peut-être des interventions
inutiles qui vous seraient facturées.
Lorsque vous contactez le Service après-vente,
veuillez préciser le modèle et le numéro de sé-
rie du four (voir l'étiquette Service). Consultez
le livret de garantie pour de plus amples infor-
mations à ce sujet.
SI LE CORDON D'ALIMENTATION DOIT ÊTRE REM-
PLACÉ, utilisez un cordon d'ori-
gine disponible auprès du
Service après-vente. Le cor-
don d'alimentation doit
être remplacé par un tech-
nicien spécialisé du Service
après-vente.
L
E SERVICE APRÈS-VENTE NE DOIT ÊTRE
EFFECTUÉ QUE PAR DES TECHNICIENS
SPÉCIALISÉS. Il est dangereux pour
quiconque n'est pas un techni-
cien spécialisé d'assurer le ser-
vice après-vente ou d'e ectuer
des opérations impliquant le démontage
des panneaux de protection contre l'expo-
sition à l'énergie des micro-ondes.
NE DÉMONTEZ AUCUN PANNEAU.
INFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE
LES MATÉRIAUX D'EMBALLAGE sont en-
tièrement recyclables comme
l'indique le symbole de re-
cyclage. Suivez les réglemen-
tations locales en vigueur en
matière d'élimination des dé-
chets. Ne laissez pas les éléments
d'emballage potentiellement dangereux (sa-
chets en plastique, éléments en polystyrène,
etc.) à la portée des enfants.
CET APPAREIL porte le symbole du recycla-
ge conformément à la Directive européen-
ne 2002/96/CE relative aux déchets déquipe-
ments électriques et électroniques (DEEE ou
WEEE). En procédant correctement à la mise au
rebut de cet appareil, vous contribuerez à em-
pêcher toute conséquence nuisible pour l’en-
vironnement et la santé.
LE SYMBOLE présent sur l’appareil ou sur la docu-
mentation qui l’accompagne
indique que ce produit ne peut
en aucun cas être traité comme
un déchet ménager. Il doit par
conséquent être remis à un cen-
tre de collecte des déchets chargé
du recyclage des équipements
électriques et électroniques.
LA MISE AU REBUT doit être e ec-
tuée conformément aux régle-
mentations locales en vigueur
en matière de protection de l'environnement.
POUR OBTENIR DE PLUS AMPLES DÉTAILS au sujet du
traitement, de la récupération et du recyclage
de cet appareil, veuillez vous adresser au bu-
reau compétent de votre commune, à la socié-
té de collecte des déchets ou directement à
votre revendeur.
AVANT DE VOUS SÉPARER DE L'APPAREIL, rendez-le
inutilisable en coupant le cordon d'alimenta-
tion, de manière à ne plus pouvoir raccorder
l'appareil au réseau électrique.
20
FR
FR
461965270461
SELON LA NORME CEI 60705.
LA COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE a établi une norme relative à des essais de perfor-
mance comparatifs e ectués sur di érents fours micro-ondes. Nous recommandons ce qui suit
pour ce four :
Test Quantité Durée. approximative Puissance Récipient
12.3.1 1000
G 11 - 12 MN 750 W PYREX 3.226
12.3.2 475
G 5 - 5 ½ MIN 750 W PYREX 3.827
12.3.3 900
G 14 - 15 MN 750 W PYREX 3.838
12.3.4 1100
G 18 - 20 MN GRIL + 650 W PYREX 3.827
12.3.6 1200
G 25 - 28 MN TOUCHE CRISP PLAT CRISP
13.3 500 G 10 - 12 MN 160 W ASSIETTE EN PLASTIQUE
Whirlpool est une marque de commerce déposée de Whirlpool, USA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Whirlpool FT 335 / WH Le manuel du propriétaire

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à