Fritel GRILL-PANINI-BBQ IN 1 GR 2285 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

3
Beschrijving toestel
1. Antislip voetjes
2. Schuifknop
3. Uitneembare bakplaten
4. Thermostaat
5. Vetopvang bakjes
6. Uitlooptuit
7. Drukknop voor verwijderen bakplaten
8. Rood en groen controlelampje
9. Cool touch handgreep
Description appareil
1. Pieds antidérapants
2. Bouton glissière
3. Plaques amovibles
4. Thermostat
5. Récipients à graisse
6. Bec verseur
7. Bouton poussoir pour retirer les
plaques
8. Lampes témoins
9. Poignée Cool Touch
Description appliance
1. Non skid feet
2. Slider
3. Removable baking plates
4. Thermostat
5. Drip trays
6. Fat outlet
7. Push button to remove baking plates
8. Red and green pilot lamp
9. Cool touch handle
Beschreibung des Geräts
1. Antirutschfüsse
2. Schiebeknopf
3. Herausnehmbare Backplatten
4. Thermostat
5. Fettbehälter
6. Tülle
7. Drückknopf zum Herausnehmen der
Backplatten
8. Kontrolllämpchen
9. Cool Touch Griff
A B C D
E F G
9
FR MODE D’EMPLOI
Félicitations! Vous venez d’acheter un appareil de haute qualité qui vous garantira
beaucoup de plaisir. Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser
l’appareil et conservez-le soigneusement.
Les personnes n’ayant pas lu ce mode d’emploi ne peuvent pas utiliser cet
appareil.
N’oubliez pas de lire les conditions de garantie !
1. CONSIGNES DE SECURITE
Cet appareil multifonctionnel a été conçu conformément les normes de sécurité
européennes CE et répond aux normes agréés générales de la technique et au
consignes relatées à la sécurité des appareils électriques. Comme pour tous les
appareils électroménagers, les précautions nécessaires doivent être prises afin d’éviter
les accidents et les dégâts.
Attention! Danger de brûlures ! Quand lappareil est en
marche, certaines surfaces séchauffent. Touchez uniquement la
poignée ou le bouton thermostat quand lappareil est en marche.
Attention! Même après avoir débranché lappareil, ces surfaces
restent encore chaudes pendant un certain temps et peuvent donc
encore causer des brûlures. Laissez dabord entièrement refroidir
lappareil avant de le déplacer, nettoyer ou ranger.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans, par
des personnes avec des capacités physiques, moteurs ou
mentales diminuées, ou par des personnes avec un manque de
connaissance et dexpérience, à condition quelles soient surveillées
ou reçoivent des instructions sur lusage de lappareil dune façon
sûre et à condition quelles soient au courant des dangers
potentiels. Les enfants ne peuvent pas jouer avec lappareil. Le
nettoyage et lentretien ne peuvent pas se faire par des enfants, à
moins quils aient au minimum 8 ans et quils soient surveillés.
Gardez lappareil et le cordon hors de la portée des enfants plus
jeunes que 8 ans.
Ne JAMAIS immerger lappareil, le cordon dalimentation ni la
fiche dans leau. Nettoyez-les uniquement avec un chiffon humide.
10
Un appareil endommagé peut causer des électrochocs. Ne JAMAIS
utiliser lappareil quand celui-ci est endommagé, est tombé ou
montre un dérèglement, ou quand le cordon ou la prise sont
endommagés. Dans tous ces cas, retournez lappareil à votre
point de vente ou à un service de réparation agrée.
Retirez toujours la fiche de la prise dès que le travail est terminé et
avant de démonter l'appareil pour le nettoyer.
Ne JAMAIS utiliser de minuteurs ou de systèmes à
télécommande externes.
Toujours placer l’appareil sur une surface stable, comme une tablette de cuisine ou
une table, pour éviter que l’appareil ne puisse basculer ou glisser.
Ne JAMAIS utiliser l’appareil en dehors de la maison.
Ne JAMAIS utiliser de rallonge ou de prise de contact. Branchez toujours l’appareil à
une prise directe. Déroulez toujours entièrement le cordon d’alimentation.
Ne laissez JAMAIS le cordon pendre sur le côté d'une table ou d’un plan de travail.
Tenez-le éloigné des surfaces chaudes (par exemple plaques de cuisson, fours, etc.).
N‘utilisez l’appareil que sur la tension réseau comme indiquée sur la plaque
signalétique.
Cet appareil n’est prévu qu’à usage domestique, et non à l’usage professionnel.
Ne JAMAIS utiliser l’appareil quand celui-ci est endommagé, est tombé ou montre un
dérèglement, ou quand le cordon ou la prise sont endommagés. Dans tous ces cas,
retournez l’appareil à votre point de vente ou à un service de réparation age.
Utiliser l'appareil uniquement pour griller.
L'appareil me peut pas être utilisé à d’autres fins que le grill, ou en combinaison avec
d’autres appareils.
Utilisez uniquement les accessoires originaux.
L’appareil ne peut être utilisé que lorsque les deux plaques (3)sont montées
correctement.
2. DESCRIPTION PIECES
A. Thermostat + lampes témoin (Fig. A)
Equipé d’un bouton de thermostat (4) réglable en continu et d’une lampe témoin (8)
rouge et verte. La lampe témoin (8) rouge s’allume dès que l’appareil est branché et la
lampe témoin (8) verte s’allume aussitôt que la température désirée est atteinte.
B. Bouton glissière
Au moyen du bouton glissière (2), vous pouvez positionner l’appareil dans la position
souhaitée.
- Positions LOW jusqu’à HIGH (4 positions) (Fig. B) : Ajustez la hauteur de la plaque
supérieure selon l’épaisseur de la nourriture à griller.
- Position ‘OPEN’ (Fig. C): Dans cette position, la partie supérieure reste ouverte
verticalement (mains libres)
11
- Position ‘180°’ (Fig. D): pour pouvoir utiliser l’appareil comme BBQ, tirez le bouton
glissière (2) entièrement vers vous et ouvrez l’appareil entièrement.
- Position LOCK (Fig. E): verrouillez l’appareil pour un transport facile et un rangement
vertical (économise de la place)
C. Plaques amovibles (Fig. F)
Au moyen des boutons poussoirs, les plaques (3) peuvent facilement être retirées de
l’appareil pour un nettoyage facile.
D. Récipients à graisse (Fig. G)
La graisse (5) de cuisson et le jus qui se dégagent lors de la grillade s’écoulent par le
biais du bec verseur (6) dans les petits récipients prévus à cet effet = sain et maigre !
3. AVANT LE PREMIER USAGE
Vérifiez que la tension réseau de votre appareil (230V) coïncide avec la tension réseau
de votre maison.
Retirez tous les emballages et autocollants.
Retirez les plaques (3) au moyen du bouton poussoir (7). Nettoyez les plaques
(3)comme indiqué dans la section « Nettoyage » avant la première utilisation.
Remettez les plaques (3) dans l’appareil.
L’appareil est prêt à l’usage.
ATTENTION : lors de l’échauffement l’appareil doit toujours être en position fermé.
ATTENTION : lors de la première utilisation il se peut que l’appareil ne dégage une
odeur et produise un peu de fumée. C’est normal.
4. COMMENCER A GRILLER
Déroulez complètement le cordon d’alimentation et branchez la prise de terre sur un
réseau 230V.
La lampe témoin rouge (8) s’allume dès que vous branchez la prise. Ne JAMAIS
brancher la prise quand les plaques (3) sont retirées.
Tournez ensuite le thermostat (4) sur la position souhaitée.
ATTENTION : l’appareil devient brûlant. Ne touchez l’appareil qu’au bouton
thermostat (4) et à la poignée (9).
La lampe témoin verte (8) s’allume dès que la température souhaitée est atteinte.
Vous pouvez maintenant ajouter votre croque monsieur, panini, steak,... Ne JAMAIS
utiliser d’aliments surgelés !
Placez le récipient à graisse (5) sous le bec verseur (6) de la plaque.
N’utilisez pas d‘objets pointus car ceci pourrait endommager la couche antiadhésive de
vos plaques (3).
Après utilisation, fermez l’appareil, verrouillez-le au moyen du bouton glissière (2) et
retirez la fiche de la prise.
Laissez refroidir l’appareil au moins 30 minutes avant de le déplacer, de retirer les
plaques (3) ou de le nettoyer.
12
5. NETTOYAGE
Retirez la fiche de la prise.
Laissez entièrement refroidir l’appareil avant d’enlever les plaques (3)au moyen du
bouton poussoir (7).
Les plaques (3) sont résistantes au lave-vaisselle. Si vous souhaitez laver les plaques
(3) à la main, utilisez une eau savonneuse chaude, n’utilisez JAMAIS des brosses à
vaisselle dures, uniquement un chiffon doux!
La base de l’appareil, comme le revêtement peuvent être nettoyés avec un chiffon
humide. Ne JAMAIS IMMERger l’appareil dans l’eau ou un autre liquide.
6. CONSEILS UTILES EN CAS DE DERANGEMENT
En cas de dérangement de l’appareil, ne plus utiliser l’appareil.
L’appareil ne chauffe pas ou la/les lampe(s) témoin (8) ne s’allume(nt) pas :
o Contrôlez si votre appareil est connecté à la tension réseau appropriée et s’il y a
de la tension sur le réseau.
o Au cas aucun des conseils précités n‘est à la base du dérèglement, adressez-
vous à votre point de vente.
o En cas de dommage au câble, retournez immédiatement votre appareil à votre
point de vente.
CET APPAREIL EST CONCU POUR USAGE DOMESTIQUE. EN CAS D’USAGE
PROFESSIONNEL, LES CONDITIONS DE GARANTIE ECHOIENT AVEC EFFET
IMMEDIAT.
LES DEGATS ET/OU ENDOMMAGEMENTS SUITE AU NON-RESPECT DU MODE
D’EMPLOI FONT EXPIRER LES CONDITIONS DE GARANTIE.
7. CONDITIONS de GARANTIE
La garantie prend cours à la date d’achat. La durée de la garantie est de 2 ans.
Effets de garantie :
La garantie couvre la réparation et/ou le remplacement gratuit des pièces reconnues
défectueuses par nos services techniques et au cas le défaut est imputable aux
vices de construction, de fabrication ou de matériel.
La garantie n’est valable que pour l’utilisateur initial.
Les frais de port aller et retour sont à charge de l’acheteur.
La garantie n’est applicable que sur présentation de votre facture d’achat originale
(pas de copie).
La garantie ne peut être invoquée en cas d’usure normale.
13
Les cas suivants font échoir automatiquement la garantie :
Un raccordement incorrect, p.ex. une tension électrique excessive.
Utilisation ou manipulations anormales, professionnelles ou abusives.
Entretien incorrect ou insuffisant.
Toute réparation ou modification par des personnes non mandatées par nous en tant
que fabricant.
Appareils dont les numéros d’identification ont été effacés ou altérés.
Le non-respect des instructions reprises dans le mode d’emploi.
8. ENVIRONNEMENT
Ne jetez pas l’appareil en fin de vie avec les ordures ménagères, mais déposez-le
à un endroit prévu à cet effet par les pouvoirs publics pour son recyclage. Vous
aiderez ainsi à protéger l’environnement.
9. RESPONSABILITE
Toutes les responsabilités, aussi bien envers le(s) utilisateur(s) qu’envers tous les tiers,
qui sulteraient du non-respect de toutes les prescriptions de sécurité prescrites dans
ce mode d’emploi, ne peuvent à aucune condition être inculpées au fabriquant. En cas
de non-respect de ces prescriptions de sécurité, l’utilisateur de l‘appareil, ou toute autre
personne nayant pas appliqué ces prescriptions de sécurité, préserve le fabriquant de
toutes responsabilités qui de ce fait pourraient être inculpées au fabriquant.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Fritel GRILL-PANINI-BBQ IN 1 GR 2285 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à