KitchenAid KDFX 6031 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Le manuel du propriétaire
Mode d’emploi
Précautions et recommandations générales 4
Composants du lave-vaisselle 6
Description des options et de l’afficheur 7
Tableau des programmes 8
Lors de la première utilisation 9
Contrôle quotidien 10
Utilisation quotidienne 12
Comment charger les paniers 13
Nettoyage et entretien 16
Ce qu’il convient de faire si ... 17
4
1. Emballage
Les matériaux d’emballage sont recyclables à 100% et portent le symbole de recyclage .
2. Retrait de l’emballage et contrôles à effectuer
Après avoir déballé l’appareil, vérifiez qu’il n’a pas été endommagé pendant le transport et que la porte
ferme parfaitement. En cas de doute, adressez-vous au Service Après-vente ou à votre Revendeur.
3. Avant d’utiliser le lave-vaisselle pour la première fois
- L’appareil est conçu pour fonctionner à une température ambiante minimum de 5 °C.
- Cet appareil est testé par le fabricant pour vérifier qu’il fonctionne correctement. Il se peut que des
taches/gouttes d’eau résultant de ces essais soient présentes dans la machine ; celles-ci disparaîtront dès le
premier lavage.
4. Économie d’eau et d’électricité
- Ne rincez pas la vaisselle à l’eau courante.
- Utilisez toujours l’appareil à pleine charge ou, si vous n’avez rempli qu’un seul panier, sélectionnez la
fonction “Demi-charge/Multizone” (si disponible).
- Si vous disposez de sources d’énergie alternatives telles que le chauffage à panneaux solaires, les pompes
à chaleur ou une installation de chauffage central, raccordez l’appareil à l’arrivée d’eau chaude
(maximum 60°C). Vérifiez que le tuyau d’arrivée d’eau est approprié (« 70°C Max » ou « 90°C Max »).
5. Sécurité enfants
- Les matériaux d’emballage doivent être tenus hors de portée des enfants.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil.
- Conservez le détergent, le liquide de rinçage et le sel hors de portée des enfants.
6. Avertissements concernant la sécurité
-Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans ainsi que
des personnes dont les capacité physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites ou dont les connaissances et l’expérience sont insuffisantes,
uniquement si ces enfants et personnes sont placés sous la surveillance
d’une personne responsable ou ont reçu des instructions sur l’utilisation
en toute sécurité de l’appareil. Interdisez aux enfants de jouer avec
l’appareil. Les enfants ne doivent pas entreprendre d’opérations de
nettoyage et de maintenance sans surveillance.
-Ne faites pas fonctionner l’appareil à l’extérieur.
-Ne conservez pas de matériaux inflammables à proximité de l’appareil.
-L’eau de l’appareil n’est pas potable.
-Ne versez aucun produit solvant dans la cuve : risque d’explosion !
-Ne laissez pas la porte ouverte : quelqu’un pourrait trébucher et se faire
mal !
-La porte ouverte ne peut porter que le panier à vaisselle (chargé de
vaisselle). N’utilisez pas la porte comme base d’appui, ne vous asseyez pas
et ne montez pas dessus.
-Chargez les couverts avec lesquels vous pourriez vous blesser (couteaux,
Précautions et recommandations générales
5
par exemple) avec les pointes tournées vers le bas. Chargez les ustensiles
longs à l’horizontale dans le panier supérieur, avec la pointe tournée vers
l’intérieur de la machine.
-Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien, de même qu’en cas de
panne, éteignez l’appareil, débranchez-le et fermez le robinet d’eau.
-Les réparations et les modifications techniques doivent être réalisées
uniquement par des techniciens qualifiés.
-L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé sans plaque décorative. Après
avoir installé l’appareil, veillez à ce que la plaque décorative y soit
toujours présente.
7. Résistance au gel
Si l’appareil est installé dans une pièce exposée au risque de gel, vidangez-le complètement. Fermez le
robinet d’arrivée d’eau, débranchez les tuyaux d’alimentation et de vidange, puis laissez l’eau s’écouler.
Veillez à ce que le réservoir à sel contienne au moins 1 kg de sel régénérant dissout, afin de protéger
l’appareil jusqu’à -20°C max. Lorsque le programme redémarre, un message d’erreur peut s’afficher.
« F6 E1 » - l’appareil doit rester à une température ambiante de 5°C minimum pendant au moins 24
heures.
Après avoir éliminé cette anomalie, réinitialisez l’appareil (voir le chapitre « Ce qu’il convient de faire si
... »).
8. Mise au rebut
- Cet appareil a été fabriqué avec des matériaux recyclables. Pour la mise au rebut, respectez les normes
relatives à l’élimination des déchets en vigueur dans le pays d’installation. Rendez-le inutilisable en
sectionnant le cordon d’alimentation.
- Pour éviter que des enfants ne risquent de s’étouffer en s’enfermant dans l’appareil, cassez la serrure de la
porte de sorte qu’elle ne se ferme plus.
- Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive européenne 2002/96/CE
concernant les Déchets d’Équipements Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE). En procédant
correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à protéger l’environnement et
empêcherez toute conséquence nuisible pour la santé.
Le symbole apposé sur l’appareil ou sur la documentation qui l’accompagne indique que ce produit
ne peut en aucun cas être traité comme un déchet ménager et doit, par conséquent, être remis à un centre
de collecte des déchets chargé du recyclage des équipements électriques et électroniques.
- La mise au rebut doit être effectuée conformément aux réglementations locales en vigueur en matière de
protection de l’environnement et d’élimination des déchets. Pour de plus amples informations sur le
traitement, la récupération et le recyclage de cet appareil, veuillez contacter le service municipal
compétent ou la déchetterie de votre ville, ou encore le magasin où vous avez acheté le produit.
Déclaration de conformité
Cet appareil a été conçu, construit et mis sur le marché conformément aux normes de sécurité insérées dans
les Directives suivantes : 2006/95/CE, 89/336/CE, 93/68/CE et 2002/95/CE (Directive RoHS).
LA GARANTIE NE COUVRE PAS LES DOMMAGES IMPUTABLES À UNE MAUVAISE
UTILISATION DE L’APPAREIL.
Sous réserve de modifications techniques.
Capacité du lave-vaisselle : 13 couverts
6
1. Réservoir à sel
2. Distributeur de liquide de rinçage
3. Distributeur de détergent
4. Système de paniers
5,6,7,8 fonctions disponibles sur le bande-
au de commande
9. Filtres
10. Bras d’aspersion
Composants du lave-vaisselle
7
Description des options et de l’afficheur
Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois,
lisez attentivement ce guide de consultation
rapide et les instructions d’installation
Pour activer le bandeau de commande de ce
lave-vaisselle, il suffit d’appuyer sur une touche
quelconque, à l’exception de la touche
Annulation/Arrêt. Afin de réduire la
consommation énergétique, le bandeau de
commande s’éteint automatiquement au bout de
30 secondes si aucun cycle n’a été démarré.
Sélecteur de programme
Appuyez sur la touche « P » à plusieurs reprises,
jusqu’à ce que le numéro du programme
sélectionné s’affiche (P1...Px) - voir le « Tableau
des programmes » à la page suivante.
Touche Départ/Reprise
Appuyez sur cette touche pour démarrer le
programme sélectionné : le voyant correspondant
s’allume. Il s’éteindra à la fin du programme.
L’ouverture de la porte pendant un cycle de lavage
suspend provisoirement le cycle : le voyant Départ
clignote. Pour redémarrer le cycle, appuyez à
nouveau sur la touche Départ et refermez la porte
dans un délai de 3 secondes.
Touche Annulation/Arrêt
Appuyez sur cette touche pour éteindre le bandeau
de commande.
La pression de cette touche pendant le
déroulement d’un programme annule le
programme en cours ; l’eau est vidangée
pendant 1 minute. Si vous appuyez sur cette
touche lorsque le lave-vaisselle est éteint, tout
liquide éventuellement présent dans l’appareil
est évacué pendant 1 minute.
Indicateur du niveau de sel
S’il s’allume (à la fin du cycle), il faut ajouter du
sel dans le réservoir.
Indicateur du niveau de liquide de rinçage
S’il s’allume (à la fin du cycle), il faut ajouter du
liquide de rinçage.
Affichage de la durée de lavage
Indique la durée du cycle et le temps restant (h:min).Si
l’option « Départ différé » est sélectionnée, il visualise
le temps restant avant le démarrage du programme
(h.00) - au-dessous de 1h (0:min). Si “Fx Ey”
s’affiche, consultez le chapitre « Ce qu’il convient de
faire si... ».
Touche Départ différé :
Appuyez (plusieurs fois) sur la touche pour retarder
le lancement du programme. Réglable de 1 à 24
heures. Chaque fois que vous appuyez sur la
touche, l’indicateur des heures avance d’une heure
jusqu’à 24 heures, pour repartir ensuite de 0.
Appuyez ensuite sur la touche Départ. Le lavage
démarre dès que le temps présélectionné est écoulé.
Réglage Tablette
Cette sélection permet d’optimiser les performances du
cycle en fonction du type de détergent. Si vous utilisez
des tablettes multifonction, appuyez sur la touche
MULTIZONE pendant 3 secondes (jusqu’à ce que le
voyant s’allume). Si vous utilisez un détergent en
poudre ou gel, le voyant Tablette sur le bandeau de
commande doit être éteint.
Multizone
Cette fonction vous permet de choisir la zone de
lavage. Appuyez (plusieurs fois) sur cette touche
pour sélectionner les zones de lavage :
les deux paniers
panier inférieur uniquement
panier supérieur uniquement (panier à
couverts compris)
- voyant allumé
Dynamic Clean
Grâce à l’intensité accrue des jets d’eau, cette
option garantit un lavage plus en profondeur dans
le panier inférieur.
Rinçage antibactérien
Cette fonction ajoute un rinçage antibactérien à la
fin du cycle de lavage pour assurer une réduction
supplémentaire des bactéries. Appuyez sur la
touche pour activer ou désactiver la fonction. Avec
cette fonction, vous pouvez utiliser les programmes
indiqués dans le tableau. Afin d’améliorer l’action
antibactérienne, laissez la porte du lave-vaisselle
fermée pendant toute la durée du programme. Si
vous ouvrez la porte, le témoin se met à clignoter.
8
Tableau des programmes
Déter-
gent
Consommation
Phase
de
séchage
Programmes
Fonctions
supplémen-
taires
Conseils pour le charge-
ment
Litres kWh Minutes
1)
P1
Capteur Dynamic 40-70°C
Clean
Départ différé
Multizone
Dynamic
Clean
Rinçage
antibactérien
Vaisselle normalement sale avec
des résidus d’aliments secs.
Détecte le degré de salissure de la
vaisselle et adapte le programme
en fonction. Lorsque le capteur
détecte le niveau de salissure, une
animation s’affiche et la durée du
cycle est mise à jour. Avec ce
programme, la fonction Dynamic
Clean est automatiquement
activée. Pour désactiver cette
fonction, appuyez sur la touche
Dynamic Clean du bandeau de
commande.
X 7,5-13 0,95-1,45 85-175 Plein
P2
Prélavage froid
Départ différé
Multizone
Vaisselle qui sera lavée plus tard. 4,0 0,01 14-16 NON
P3
Verres 40°C
Départ différé
Multizone
Légèrement sale, pour verres et
tasses.
X 10,5 0,85 105-114 Léger
P4
Rapide 45°C
Départ différé
Multizone
Légèrement sale, sans résidus
d’aliments secs.
X 11,0 0,85 30-50 NON
P5
Éco
2)
50°C
Départ différé
Multizone
Dynamic
Clean
Rinçage
antibactérien
Normalement sale.
Programme Standard, le plus
efficace en termes d’économie
d’eau et d’énergie.
X 9,0 0,92 240 Plein
P6
Quotidien 60°C
Départ différé
Multizone
Rinçage
antibactérien
Normalement sale. X 11,0 1,30 80-95 Plein
P7
Silencieux 50°C
Départ différé
Multizone
Normalement sale, lavage délicat
et silencieux grâce à la réduction
de la pression du jet.
X 14,0 1,20 290-299 Léger
P8
Pro Steam
Départ différé
Multizone
Dynamic
Clean
Rinçage
antibactérien
Programme incluant l’action de la
vapeur pour la vaisselle
particulièrement sale, notamment
pour poêles et casseroles.
Il n’est plus nécessaire de faire
tremper la vaisselle ni d’enlever
les salissures tenaces à la main.
X 14,5 1,75 180-190 Plein
1) Données du programme obtenues dans des conditions normales et avec des options par défaut. Les données peuvent varier en raison
des conditions ambiantes et des options utilisées. Pour les programmes avec capteur, il peut y avoir des différences allant jusqu’à 20
minutes suite au calibrage automatique du système.
2) Programme de référence pour l’étiquette énergétique conforme à la norme EN 50242. - Remarque à l’intention des Instituts d’essai :
pour obtenir des informations détaillées sur les conditions de réalisation du test comparatif EN/Charge conforme et autres tests,
veuillez contacter l’adresse e-mail suivante : “[email protected]”.
Consommation électrique en : mode Sous tension : 1,08 W / mode Arrêt : 0,40 W.
Tableau des programmes
9
Première utilisation
Comment régler le degré de dureté de l’eau afin
de toujours garantir un résultat de lavage
optimal.
La dureté de l’eau doit uniquement être réglée
avant le premier lavage ou si son degré a
changé.
Appuyez sur les touches et pendant au
moins 3 secondes.
- L’afficheur visualise le réglage de la dureté de
l’eau.
- Appuyez sur la touche pour augmenter le
réglage. La valeur est comprise entre 1 et 7 (quand
la valeur 7 est atteinte, la pression suivante de la
touche renvoie à la valeur 1).
- Attendez 30 secondes (le bandeau de
commande s’éteint) ou appuyez sur la touche
pour enregistrer la valeur.
La dureté de l’eau est réglée en usine sur
« Semi-dure » (valeur 4).
Détergents
Si vous utilisez un détergent en poudre ou en
gel, il vous faudra ajouter du sel et régler le
degré de dureté de l’eau comme indiqué dans
le tableau suivant.
De même si vous utilisez des tablettes
contenant du sel, il sera nécessaire d’ajouter
du sel régénérant.
1. Contactez votre Compagnie de distribution de l’eau pour
connaître le degré de dureté de l’eau.
2. Entrez cette
valeur dans votre
machine.
SEL
nécessaire
Degrés
allemands °dH
Degrés
français °fH
Degrés
anglais °eH
Degré de dureté
de l’eau
La valeur saisie est
visualisée à l’écran.
0 - 5 0 - 9 0 - 6,3 Douce 1 NON
6 - 10 10 - 18 7 - 12,6 Moyenne 2
OUI
11 - 15 19 - 27 13,3 - 18,9 Moyenne 3
16 - 21 28 - 37 19,6 - 25,9 Semi-dure 4
22 - 28 38 - 50 26,6 - 35 Dure 5
29 - 35 51 - 63 35,7 - 44,1 Très dure 6
36 - 50 64 - 90 44,8 - 62,4
Extrêmement
dure
7
10
Contrôle quotidien
Remplissage du réservoir à sel
Le sel dissout le tartre (opération superflue si le
niveau de dureté de l’eau est réglé sur « douce1»!).
Indicateur optique (selon le modèle). Dévissez le
bouchon.
Remplissez le réservoir à sel d’eau lors de la pre-
mière utilisation uniquement.
Ajoutez du sel (n’ajoutez jamais de détergent !)
0,8 kg min. / 1 kg max.
Vissez le bouchon. Éliminez les résidus de sel
autour du bouchon. Certains réservoirs à sel ont un
indicateur de niveau intégré dans le bouchon (voir
comment contrôler à droite).
Lorsque vous réapprovisionnez en sel
régénérant, lancez immédiatement un
programme de lavage afin d’éliminer les
résidus de sel (le programme “Prélavage”
n’est pas suffisant). La solution saline ou les
grains de sel peuvent engendrer un début de
corrosion et endommager irréversiblement
les composants en acier inoxydable. Nous
déclinons toute responsabilité en cas de
réclamation concernant un endommagement
de ce type.
L’indicateur de niveau du sel régénérant ne
s’éteindra qu’au bout de plusieurs cycles de
lavage. Si l’eau est réglée sur le degré de
dureté 1 (douce), il n’est pas nécessaire
d’ajouter du sel et l’indicateur du niveau de
sel restera éteint.
(selon le modèle)
Indicateur du niveau de sel sur le bandeau
de commande
Le voyant sur le bandeau de commande s’allume
lorsqu’il est nécessaire de REMPLIR LE
RÉSERVOIR À SEL.
Indicateur du niveau de sel sur le bouchon du
réservoir
vert : OK.
clair : AJOUTEZ DU LIQUIDE DE
RINÇAGE
Avant la première utilisation, effectuez un cycle
complet à vide mais avec du détergent.
11
Ajout de liquide de rinçage
(pas nécessaire en cas d’utilisation de tablettes).
Comment régler le dosage du liquide de rinçage
Au besoin, ouvrez le couvercle B (en appuyant sur
le bouton correspondant).
Versez le liquide de rinçage jusqu’au repère max.
~150 ml.
La quantité de liquide de rinçage peut être adaptée
au détergent utilisé.
Plus le réglage est bas, plus la quantité de liquide
de rinçage utilisée sera faible (réglage d’usine :
position 4).
Appuyez sur le bouton pour ouvrir le couvercle B.
À l’aide d’une pièce de monnaie ou d’un objet
similaire, faites tourner la flèche dans la position
souhaitée. Dès que vous avez modifié la quantité de
liquide de rinçage, refermez le couvercle.
Observez l’indicateur du niveau de liquide de
rinçage dans le distributeur.
(selon le modèle)
Indicateur du niveau de liquide de rinçage
sur le bandeau de commande
Le voyant s’allume lorsqu’il est nécessaire
d’AJOUTER DU LIQUIDE DE RINÇAGE.
Indicateur du niveau de liquide de rinçage sur le
distributeur
foncé : OK.
clair : AJOUTEZ DU LIQUIDE DE
RINÇAGE
Utilisez exclusivement du liquide de rinçage
pour lave-vaisselle. Essuyez immédiatement
le liquide qui aurait débordé. Ceci évitera la
formation excessive de mousse susceptible
de provoquer un mauvais fonctionnement de
l’appareil.
En présence de rayures ou de taches sur la
vaisselle : réglez le dosage sur une position
inférieure (1-3). Si la vaisselle n’est pas
parfaitement sèche : réglez la quantité sur un
chiffre plus élevé (5-6). La vaisselle en
plastique sèche plus difficilement et un
réglage sur une position supérieure ne
modifiera pas le résultat.
Les détergents avec produit de rinçage ne
seront efficaces qu’avec des programmes de
longue durée. Avec les programmes de courte
durée, des résidus de détergent pourraient
être présents sur la vaisselle (utilisez
éventuellement des détergents en poudre).
Les détergents avec produits de rinçage ont
tendance à produire une quantité excessive
de mousse.
Indicateur
optique
12
Ajout de détergent
Utilisez uniquement un détergent spécial pour lave-
vaisselle et conformez-vous aux instructions du
fabricant.
Ouvrez le couvercle A (appuyez sur le bouton
correspondant). Remplissez le distributeur de
détergent juste avant de commencer le lavage.
Introduisez le détergent : Tablette / poudre / gel
dans le compartiment le plus grand. Veuillez vous
conformer aux instructions du fabricant figurant sur
l’emballage du détergent.
Utilisez une seule tablette par cycle ; placez-la dans
le distributeur de détergent.
Certains types de tablettes ne se dissolvent pas
complètement durant les cycles courts (Court,
Délicat, Lavage à main). Pour faciliter la
dissolution et le lavage, placez la tablette
directement sur le fond de la cuve.
Fermez le couvercle en appuyant sur les nervures
prévues à cet effet.
Usage quotidien
13
PANIER SUPÉRIEUR - selon le modèle
A - Rabats réglables (2 ou 4) : en position
horizontale pour tasses/ustensiles longs/verres à
pied.
B- Panier à couverts : il peut être placé dans le
panier supérieur si vous avez sélectionné la
fonction « Demi charge/Multizone ». La grille (F)
doit être retirée.
Réglage de la hauteur du panier supérieur (si
cette fonction est disponible).
Il peut être utile de relever le panier supérieur pour
disposer de plus de place dans le panier inférieur,
ou de l’abaisser pour y ranger des verres à pied.
- Saisissez et dégagez les deux poignées latérales C
(elles doivent être au même niveau), puis soulevez
ou abaissez le panier supérieur.
Retrait du panier supérieur (si cette fonction est
disponible)
Il peut être utile de retirer le panier supérieur pour
ranger des pièces volumineuses dans le panier
inférieur.
- Ouvrez les deux arrêtoirs (D) pour dégager le
panier supérieur (lorsque le panier supérieur est
installé, les arrêtoirs doivent toujours être fermés).
Comment charger les paniers
D - FERMÉ D - OUVERT
A - FERMÉ A - OUVERT
POUR OUVRIR A
Faites pivoter le
rabat dans le sens
horaire et
accrochez-le sur le
panier
14
PANIER INFÉRIEUR - selon le modèle
E - Panier à couverts
F - Grille : elle permet de séparer les couverts et
d’obtenir un meilleur résultat de lavage.
G - Supports verticaux pour assiettes : ils
peuvent être rabattus pour charger des casseroles.
H - Support latéral avec rabats escamotables (si
disponible) : les clayettes peuvent être utilisées
pour déposer de longs ustensiles ou des tasses.
LE SUPPORT LATÉRAL PEUT ÊTRE RETIRÉ :
tirez le support vers l’avant du panier, puis
soulevez pour le dégager.
Disposez la vaisselle de façon à empêcher l’eau de stagner dans les cavités et à permettre aux bras
d’aspersion de tourner librement. Introduisez uniquement des articles pouvant être lavés au lave-
vaisselle. Ne lavez pas au lave-vaisselle des objets en bois, en aluminium ou en étain, des couverts
en argent ou de la vaisselle avec motifs non émaillés. Veillez à installer correctement la vaisselle
pour permettre à l’eau de s’écouler !
Mise sous tension de l’appareil. Appuyez sur une touche quelconque (sauf ANNULATION/ARRÊT)
pour allumer le bandeau de commande et démarrer le programme.
UTILISATION DE LA FONCTION DYNAMIC
CLEAN
La fonction Dynamic Clean utilise les jets d’eau
spéciaux de l’arrière de la cavité pour exercer une
action plus puissante sur les articles
particulièrement sales.
1. Préparez la zone Dynamic Clean (G) pour le
chargement de casseroles, en rabattant les
supports pour assiettes arrière.
2. Chargez les cocottes et les casseroles dans la
zone Dynamic Clean en les inclinant à la
verticale. Les casseroles doivent être orientées
vers les jets d’eau puissants.
15
Sélection du programme
Synthèse des programmes
Le nombre maximum de programmes sélectionna-
bles est indiqué au chapitre « Tableau des program-
mes ». Les programmes possibles avec votre appa-
reil sont indiqués sur le bandeau de commande.
Sélectionnez le programme en vous référant
au Tableau des programmes annexé.
La durée du programme dépend des condi-
tions extérieures dans l’appartement, de la
température et de la pression, etc.
Pour des raisons d’hygiène, il est conseillé
d’effectuer un cycle à la température la plus
chaude (p. ex. Intensif 65) au moins une fois
par mois. Cela permettra de maintenir l’appa-
reil en parfait état de propreté et de fonction-
nement, et d’éviter les odeurs.
Cycle de lavage
Fermez la porte du lave-vaisselle et ouvrez le robi-
net d’eau.
Pour suspendre un programme (par ex. si vous
voulez ajouter un objet) :
- Ouvrez la porte avec précaution (le programme
fait une pause) et introduisez l’objet, (attention à
la vapeur CHAUDE !).
- Appuyez sur la touche et refermez la porte
dans un délai de 3 secondes (le programme redé-
marre là où il a été interrompu).
Pour annuler un programme en cours :
- Ouvrez la porte, appuyez sur la touche , puis
refermez la porte.
- (L’eau est vidangée pendant 1 minute, puis l’ap-
pareil s’éteint).
Pour modifier un programme en cours :
- Ouvrez la porte, appuyez sur la touche pour
annuler le programme en cours, puis refermez la
porte.
- (L’eau est vidangée pendant 1 minute, puis l’ap-
pareil s’éteint).
- Ouvrez la porte et appuyez sur n’importe quelle
touche, à l’exception de la touche , pour met-
tre sous tension l’appareil.
- Sélectionnez un autre programme.
- Appuyez sur la touche et fermez la porte
dans un délai de 3 secondes.
Extinction de l’appareil.
Le cycle s’est déroulé parfaitement.
Dès que le programme est terminé, l’appareil se
met automatiquement en mode Veille. Tous les
voyants s’éteignent.
Ouvrez la porte avec précaution à cause de la
vapeur qui pourrait s’échapper.
Déchargez le lave-vaisselle en commençant par le
panier inférieur de façon à éviter que des gouttes
d’eau éventuellement présentes sur la vaisselle du
panier supérieur ne tombent sur les éléments rangés
dans le panier inférieur.
16
Filtres
Vérifiez et nettoyez, au besoin.
Dévissez le microfiltre (1), déposez-le (2) et retirez
le filtre à petits grains (3)...
Rincez à l’eau courante ...
Insérez.
Vissez le microfiltre ATTENTION AU REPÈRE !
Éliminer de petites anomalies de fonctionnement
sans aide...
Bras d’aspersion
Éliminez les obstructions/dépôts.
Dévissez et retirez le bras d’aspersion supérieur...
Dévissez et retirez le bras d’aspersion inférieur...
Nettoyez les gicleurs à l’eau courante (au besoin,
débouchez-les à l’aide de cure-dents).
Insérez et serrez à fond les bras d’aspersion supé-
rieur et inférieur.
Entretien et nettoyage
17
Ce qu’il convient de faire si ...
En cas de problème de fonctionnement ou de mauvais résultat de lavage, vérifiez les points
suivants avant de faire appel au Service Après-vente. Les indications ci-après vous
permettront de résoudre la plupart des problèmes susceptibles de se présenter et de rétablir
rapidement le fonctionnement correct de votre appareil.
L’appareil... Causes possibles... Solutions...
l’indicateur du niveau de sel
est allumé
Le réservoir à sel est vide. (Après
remplissage, l’indicateur du niveau de
sel régénérant ne s’éteindra qu’au
bout de plusieurs cycles de lavage.)
Remplissez le réservoir de sel.
Réglez la dureté de l’eau - voir le
tableau.
l’indicateur du niveau de
liquide de rinçage est allumé
Le distributeur de liquide de rinçage
est vide.
Remplissez le distributeur de liquide
de rinçage.
...ne fonctionne pas/ne se met pas en
marche
La machine doit être mise sous
tension.
En l’absence de courant, contrôlez le
fusible de l’habitation.
La porte du lave-vaisselle ne se ferme
pas.
Vérifiez que la porte du lave-vaisselle
est fermée à fond.
L’option « Départ différé » est activée
(ON).
Vérifiez si vous n’avez pas
sélectionné l’option « Départ différé »
(si disponible). Si tel est le cas,
l’appareil se mettra en marche
uniquement après que le temps
programmé se sera écoulé. Au besoin,
RÉINITIALISEZ l’appareil en
appuyant sur la touche ANNULER ou
démarrez le cycle immédiatement en
appuyant sur DÉPART.
....affiche « F6 E7 » ou « F6 E1 » ou
« H20 »
Le robinet d’arrivée d’eau est fermé. Le robinet d’arrivée d’eau doit être
ouvert.
La pression d’arrivée d’eau est
insuffisante.
Le robinet d’arrivée d’eau doit être
ouvert à fond pendant l’alimentation
en eau (débit minimum : 0,5 litre par
minute).
Le tuyau d’arrivée d’eau est plié ou le
filtre d’alimentation est bouché.
Le tuyau d’alimentation ne doit pas
être plié et le filtre d’alimentation
situé dans le raccordement au robinet
d’eau ne doit pas être encrassé.
...affiche “F6 E3”/le programme de
lavage s’est terminé trop tôt (vais-
selle sale et humide)
Les filtres ou les bras d’aspersion sont
encrassés ou bouchés.
Nettoyez les filtres et les bras
d’aspersion.
La quantité d’eau présente dans le
circuit d’alimentation du lave-
vaisselle est insuffisante.
Les pièces concaves (bols, tasses, par
exemple) doivent être retournées vers
le bas.
Le tuyau de vidange n’est pas installé
correctement.
Le tuyau de vidange doit être posé et
monté correctement (pour les
appareils rehaussés, veillez à laisser
un espace d’au moins 200 à 400 mm à
partir du bord inférieur de l’appareil) -
voir les instructions d’installation.
Beaucoup de mousse à l’intérieur. Répétez le lavage sans détergent ou
attendez que toute la mousse ait
disparu.
...affiche “F8 E1”
Les filtres sont colmatés. Nettoyez les filtres.
Le tuyau de vidange est plié. Le tuyau de vidange ne doit pas être
plié.
Le raccordement du siphon est fermé. Le disque de fermeture du siphon doit
être retiré.
...affiche d’autres problèmes « Fx
Ey » est allumé
L’appareil présente un défaut
technique.
Appelez le service à la clientèle à
l’usine (spécifiez le défaut affiché).
Fermez le robinet d’eau.
18
Après avoir procédé comme indiqué ci-dessus, le message d’erreur doit être réinitialisé. Dans la
majeure partie des cas, l’anomalie est éliminée.
RàZ : - Appuyez sur la touche .
- Fermez la porte.
- L’eau est automatiquement vidangée pendant 1 minute.
- À présent, vous pouvez redémarrer l’appareil.
La vaisselle... Causes possibles... Solutions...
... n’est pas parfaitement pro-
pre/présente des résidus d’aliment
L’espace entre les plats est
insuffisant (les pièces concaves
n’ont pas été disposées
correctement dans le panier).
Chargez la vaisselle de façon à ce
que les différentes pièces ne se
touchent pas. Les pièces concaves
(bols, tasses, par exemple) doivent
être retournées vers le bas.
La quantité de détergent est
insuffisante, le détergent est périmé
ou conservé de manière incorrecte.
Utilisez, au besoin, une quantité de
détergent plus importante ;
respectez les instructions du
fabricant. Conservez le détergent
dans un endroit sec et pendant une
courte période.
La température sélectionnée est trop
basse pour de la vaisselle
particulièrement sale.
Si la vaisselle est particulièrement
sale, sélectionnez un programme
dont la température est plus élevée
(voir le Tableau des programmes).
Chargement de la vaisselle sur les
deux paniers en sélectionnant la
fonction « Demi-
charge/Multizone ».
Si vous sélectionnez la fonction
« Demi-charge/Multizone » (si
présente), n’oubliez pas de charger
seulement le panier supérieur ou
seulement le panier inférieur, afin
d’accroître la puissance de lavage et
obtenir un résultat optimal.
Les bras d’aspersion sont bouchés,
les filtres sont encrassés ou mal
installés.
Les bras d’aspersion ne doivent pas
être bouchés ; les filtres doivent être
propres et installés correctement
(voir • « Entretien et
nettoyage »).
La rotation des bras d’aspersion est
entravée par de la vaisselle ou des
couverts.
Les bras d’aspersion doivent
pouvoir tourner librement sans que
leur mouvement ne soit entravé par
des pièces de vaisselle ou des
couverts.
...présente des dépôts : résidus de sel
régénérant
Le niveau de dureté de l’eau est très
élevé.
Dans les régions où la dureté de
l’eau est particulièrement élevée, il
est nécessaire d’ajouter du sel
régénérant (voir « Comment régler
le degré de dureté de l’eau »).
Le bouchon du réservoir à sel est
ouvert.
Fermez soigneusement le bouchon
du réservoir à sel.
Le dosage du liquide de rinçage est
insuffisant.
Si vous utilisez un détergent
multifonction, ajoutez un peu plus
de liquide de rinçage.
19
La vaisselle... Causes possibles... Solutions...
...n’est pas sèche
Les pièces en plastique ne sont pas
sèches.
Les matériaux synthétiques sèchent
difficilement ; s’ils sont encore
humides à la fin du cycle, essuyez-les.
La vaisselle propre est restée dans
la machine pendant un temps
relativement long après la fin du
cycle (par exemple, lors de
l’utilisation de la fonction « Départ
différé »).
Dans un tel cas, il est normal que
des gouttes d’eau soient présentes
sur la vaisselle et sur les parois du
lave-vaisselle. Laissez la porte
ouverte 5 minutes avant de retirer la
vaisselle de la machine.
Les pièces creuses ne sont pas
rangées correctement dans le panier.
Disposez les pièces en les inclinant,
de façon à éliminer tout résidu
d’eau dans les cavités.
Le dosage du liquide de rinçage
n’est pas correctement réglé.
Augmentez le dosage de liquide de
rinçage (voir « Ajout de liquide de
rinçage »).
Un programme rapide a été
sélectionné.
Le programme rapide 40°C/45°C
est conçu pour laver rapidement de
la vaisselle légèrement sale. Si vous
l’utilisez pour laver de la vaisselle
moyennement sale ou très sale, il se
peut que la vaisselle ne sèche pas
complètement. Dans ce cas,
sélectionnez un programme d’une
durée standard. Pour obtenir un
résultat optimal, ouvrez la porte dès
que le cycle est terminé et attendez
15 minutes avant de décharger le
lave-vaisselle.
...est décolorée (pièces en plastique)
Jus de tomate/carotte. La sauce tomate, par exemple, peut
causer une décoloration des pièces en
plastique. Utilisez de préférence un
détergent en poudre, dont vous
pouvez augmenter le dosage pour
améliorer le blanchiment.
Sélectionnez également un
programme à température plus élevée.
...verres opaques, etc.
La vaisselle n’est pas adaptée pour
le lavage en machine (porcelaine).
Introduisez uniquement des articles
pouvant être lavés au lave-vaisselle.
...dépôts sur les verres, faciles à éli-
miner
Le programme de lavage
sélectionné ne convient pas pour les
verres.
Installez la vaisselle de façon à ce
que les pièces ne se touchent pas.
Évitez de mélanger les verres et les
autres pièces de vaisselle.
Sélectionnez un programme spécial
verres.
...les verres ne brillent pas
Ces verres ne peuvent pas être lavés
au lave-vaisselle (porcelaine).
Certains types de verre ne peuvent
être lavés au lave-vaisselle.
...présence de dépôts permanents
sur les verres
Effet arc-en-ciel. Ce phénomène est irréversible. Pour
les lavages suivants, nous vous
recommandons :
de modifier le dosage de
l’adoucisseur ;
de vous conformer aux quantités de
détergent préconisées ;
de respecter les recommandations
du fabricant en cas d’utilisation de
tablettes multifonction.
...les tasses à thé ont noirci et la
coloration ne disparaît pas après le
lavage au lave-vaisselle
Théine présente dans le thé noir. Pour améliorer le blanchiment, en
cas de taches de thé, ajoutez une
petite cuillère de bicarbonate de
soude dans le distributeur de
détergent.
20
La vaisselle... Causes possibles... Solutions...
...taches de rouille
Vous n’avez pas sélectionné le
programme de prélavage.
Les résidus d’aliment contenant du
sel ou des acides peuvent provoquer
la formation de taches de rouille,
également sur les couverts en acier
inoxydable. C’est pourquoi il est
conseillé de lancer le programme de
Prélavage si vous prévoyez de laver
la vaisselle plus tard.
...autre type de tache
Le dosage de liquide de rinçage est
insuffisant.
En présence de taches, augmentez
le dosage du liquide de rinçage
(voir « Ajout de liquide de
rinçage »).
Si vous utilisez un détergent
multifonction, ajoutez un peu plus
de liquide de rinçage.
...taches/rayures
Le dosage du liquide de rinçage est
trop élevé.
En présence de taches/rayures,
réduisez le dosage du liquide de
rinçage (voir « Ajout de liquide de
rinçage »).
Si vous utilisez un détergent
multifonction avec liquide de
rinçage incorporé, n’ajoutez pas de
liquide de rinçage.
...mousse
Le dosage du détergent/liquide de
rinçage n’est pas adapté.
N’utilisez que la quantité
strictement nécessaire de
détergent/liquide de rinçage, sous
peine de provoquer une formation
excessive de mousse.
Débrancher l’appareil
Si, après avoir effectué les contrôles ci-dessus, le
défaut persiste, éteignez l’appareil, débranchez-le
de la prise secteur et fermez le robinet d’arrivée
d’eau. Contactez le Service Après-vente (voir éga-
lement la garantie).
Avant de contacter le Service Après-vente, munis-
sez-vous des données suivantes :
- la description de l’anomalie,
- le type et le modèle d’appareil,
- le numéro de Service, numéro indiqué sur la pla-
que signalétique adhésive du Service Après-vente
apposée à l’intérieur de la porte, à droite :
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

KitchenAid KDFX 6031 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Le manuel du propriétaire