HQ-Power VDPLC010 Manuel utilisateur

Catégorie
Stroboscopes
Taper
Manuel utilisateur
22/01/20
1
VD
P
HAND
H
RGB
D
CONT
R
CONT
R
RGB
D
USER
M
GEBRU
NOTIC
E
MANU
A
BEDIE
N
1
0
P
LC01
0
H
ELD SIZE
D
MX-CONT
R
LEUR D
M
R
OLADOR
D
D
MX-CONT
R
M
ANUAL
IKERSHAN
D
E
D’EMPLOI
A
L DEL USU
A
N
UNGSANLE
0
RGB DMX
C
R
OLLER VO
O
M
X RVB PO
U
D
MX RGB P
A
R
OLLER FÜ
R
LEIDING
A
RIO
ITUNG
1
C
ONTROLL
E
O
R PRO LE
D
U
R LA S
É
R
I
A
RA LA SE
R
R
DIE PRO
L
1
1
1
E
R FOR PR
O
D
-REEKS
I
E PRO LE
D
R
IE PRO L
E
L
ED-SERIE
3
6
0
4
7
O
LED SER
I
D
E
D
©Vellem
a
I
ES
a
n nv
VDPLC010
22/01/2010 ©Velleman nv
2
terminator
eindweerstand
résistance de terminaison
terminación
Terminierung
How to turn the controller line from 3-pins into 5-pins (plug and socket):
Controller line van 3-pin naar 5-pin aanpassen (stekker en contact):
Modifier la ligne du contrôleur de 3 broches en 5 broches (fiche et contact):
Modificar la línea del controlador de 3 polos y 5 polos (conector y contacto):
Die Controller-Linie von 3-Pin nach 5-Pin anzupassen (Stecker und Kontakt):
22/01/20
1
1. In
t
To all r
e
Import
a
If in do
u
Thank y
o
this devi
c
dealer.
The VD
P
2. Sa
f
Anyone
manual
.
This
only
A qu
a
Do n
Prot
e
Mak
e
man
u
Do n
nece
3. Ge
Refer to
t
Fami
by u
n
of th
e
All
m
to th
Only
elect
1
0
t
roduction
e
sidents of th
e
a
nt environme
This symbol
o
could harm t
h
Do not dispo
s
specialized c
o
This device s
h
Respect the l
o
u
bt, contact y
o
o
u for choosing
c
e into service.
P
LC010 contain
s
f
ety Instru
c
who installs,
o
.
The manual
m
Keep the de
v
Be very car
e
electroshoc
k
Indoor use
Always disc
o
maintenanc
e
There are n
o
service and
/
device is desig
n
be used indoor
s
a
lified technicia
ot switch the d
e
e
ct the device a
g
e
sure that the
a
u
al.
ot crimp the po
ssary.
neral Guid
e
Keep
t
Prote
c
devic
e
t
he Velleman
®
liarise yourself
n
qualified peopl
e
device.
m
odifications of
t
e device is not
c
use the device
roshocks, cras
h
e
European Un
ntal informati
o
n the device o
r
h
e environment
s
e of the unit (o
o
mpany for rec
y
h
ould be return
e
o
cal environme
n
o
ur local wast
e
the HQ-Power
T
M
If the device w
a
s
: a DMX contr
o
c
tions
o
perates or s
e
m
ust be kept
f
v
ice away from
e
ful during the i
k
s.
only. Keep thi
o
nnect mains p
o
e
activities are
p
o
use
r
-servicea
b
/
or spare parts.
n
ed for professi
o
s
with the adap
t
n should install
e
vice on immed
g
ainst damage
a
vailable voltag
wer cord and p
r
e
lines
t
his device awa
y
c
t this device fr
o
e
.
®
Service and
Q
with the functi
o
e. Any damage
t
he device are
f
c
overed by the
for its intende
d
h
, etc. Using th
e
VDPLC
3
USER M
A
ion
on about this
r
the package i
n
.
r batteries) as
u
y
cling.
e
d to your distr
n
tal rules.
e
disposal au
t
M
VDPLC010!
P
a
s damaged in
t
o
ller, a mains a
d
e
rvices this d
e
f
or future refe
children and u
n
nstallation: tou
c
s device away
f
o
wer when the
d
p
erformed. Han
b
le parts inside
o
nal use on sta
g
t
or included or
o
and service thi
iately after it h
a
by leaving it s
w
e does not exc
e
r
otect it agains
t
y
from dust an
d
o
m shocks and
a
Q
uality Warr
a
o
ns of the devic
e
that may occu
r
f
orbidden for sa
f
warranty.
d
purpose. All o
t
e
device in an u
n
010
A
NUAL
product
n
dicates that di
s
u
nsorted munic
ibutor or to a l
o
t
horities.
P
lease read the
t
ransit, don't in
d
aptor and this
e
vice must ha
v
rence.
n
authorised us
e
c
hing live wires
f
orm rain, mois
t
d
evice is not in
dle the power
c
the device. Ref
g
e, in discos, t
h
o
ne with the sa
s device.
a
s been expose
d
w
itched off until
e
ed the voltage
t
damage. Hav
e
d
extreme heat.
a
buse. Avoid b
r
a
nty on the last
e
before actuall
r
will most prob
f
ety reasons. D
a
t
her uses may l
e
n
authorised wa
y
s
posal of the de
v
ipal waste; it s
h
o
cal recycling s
e
manual thorou
g
stall or use it a
n
manual.
v
e read and u
n
e
rs.
can cause life-
t
t
ure, splashing
a
use or when s
e
c
ord by the plu
g
er to an author
i
h
eatres, etc.
T
h
e
me rating.
d
to changes in
it has reached
stated in the s
p
e
an authorised
r
ute force when
pages of this
m
y using it. Do n
ably be due to
a
mage caused
b
e
ad to short cir
c
y
will void the
w
©Vellem
a
v
ice after its lif
e
h
ould be taken
t
e
rvice.
g
hly before brin
g
n
d contact you
r
n
derstood this
t
hreatening
a
nd dripping liq
rvicing or
g
only.
i
zed dealer for
e
VDPLC010 s
h
temperature.
room temperat
u
p
ecifications of
t
dealer replace i
operating the
m
anual.
ot allow operat
i
unprofessional
u
b
y user modific
a
c
uits, burns,
w
arranty.
a
n nv
e
cycle
t
o a
g
ing
r
uids.
h
ould
u
re.
t
his
t if
i
on
u
se
a
tions
VDPLC010
22/01/2010 ©Velleman nv
4
Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and
the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.
Mechanical wear is not covered by warranty.
Lighting effects are not designed for permanent operation: regular operation breaks will prolong their
lives.
4. Features
5-channel RGB DMX controller
chase light feature: distribute the effect over (a multiple of) 3 or 4 RGB target devices
four operation modes: blackout (all off), scene (static on with selectable colour), pattern (chase),
strobe (white 18Hz strobe)
9 chase patterns, combinable with 7 colour schemes
pattern speed setting: manual or sound-controlled
master output dimming level: 50 - 75 - 100%
hard (switching) / soft (fading) transition in pattern mode
handheld-sized road-proof metal case
mains power adaptor included
for: VDPLP64B2, VDPLP64B3, VDPLP64C2, VDPLP64C3
5. Overview
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
VDPLC010 7 PATTERN button (PTN)
1 power switch 8 MODE button (pattern – scene) (MODE)
2 12VDC/100mA input jack 9 BLACKOUT button (B/O)
3 configuration switch 10 STROBE button
4 DMX output connecto
r
11 COLOUR button (COL)
5 DIMMER level (50-75-100%) 12 SPEED button (TAP)
6 TRANSITION button (hard – soft) 13 microphone
channel 1 red
channel 2 green
channel 3 blue
channel 4 master dimmer (from 0 to 100%)
channel 5 shutter/strobe
0..25 open
26..229 slow to fast
230..255 open
6. Installation
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
Install the VDPLC010 in a dry location away from strong magnetic fields.
Make sure the power switch [1] is off and plug the DC connector of the included mains adaptor into
the 12VDC input jack [2].
Plug the DC adaptor into a suitable mains outlet.
Connect an XLR cable to the DMX output connector [4] of the VDPLC010 and the other side to the
male XLR connector of a DMX-controllable light source (not incl.). When light sources with both in-
and output XLR-type connectors are present, multiple light sources can be linked through serial
linking. The linking cable (not incl.) should be a dual core, screened cable.
DMX start address selection
All DMX-controlled devices need a digital start address so that the correct device responds to the
signals. This digital start address is the channel number from which the device starts to “listen”
to the DMX controller.
You can use the same starting address for a whole group of devices or enter an individual one for
every device. When all devices have the same address, all the units will “listen” to the control
signal on one particular channel. In other words: changing the settings of one channel will affect
all devices simultaneously. If you set different addresses, each device will “listen” to a separate
channel number. Changing the settings of one channel will only affect the device in question.
A DMX terminator is recommended for installations where the DMX cable has to run a long distance
or is in an electrically noisy environment (e.g. discos). The terminator prevents corruption of the
digital control signal by electrical noise. The DMX terminator is simply an XLR plug with a 120
VDPLC010
22/01/2010 ©Velleman nv
5
resistor between pins 2 and 3, which is then plugged into the XLR output socket of the last device in
the chain.
Switch on and configure all connected light sources in slave mode. Refer to the user manuals of the
specific light sources for more details.
Set the configuration switch [3] to mode 3 (towards DMX connector [4]) when using 3 or a multiple
of 3 light sources. Set the switch [3] to mode 4 (towards DC input [2]) when using 4 or a multiple
of 4 light sources. This way, the chase-pattern will be spread over 3 resp. 4 light sources.
7. Operation
Move the power switch [1] to the ON-position (I).
Use the push-buttons on the front of the VDPLC010 to set the desired output. 4 Modes are
available. Refer to the end of this paragraph for an overview of the default settings.
a) Blackout mode
Press the BLACKOUT button [9] to instantly set all dim-levels of the connected light sources to 0%.
The LED under the button indicates that blackout mode is active.
During blackout, all functions remain active, so it is possible to change the output signal settings.
Press the BLACKOUT button [9] again to return to full signal output. When settings were changed
during blackout mode, changes will become active.
Note: blackout mode is the default mode when the controller is switched on.
b) Strobe mode
Press the STROBE button [10] to activate strobe mode. The LED under the button indicates that
strobe mode is active.
In strobe mode, all light sources will flash in white (colour C13) at a fixed rate of 16 flashes per
second. This mode overrides all other modes, except blackout mode. However, the settings of the
previous mode will be memorized.
Note: it is possible to use the dimmer in strobe mode. It will affect all light sources simultaneously.
c) Pattern mode
In pattern mode, the controller will output a selectable pattern.
Note: when the LED under the MODE button [8] is on, the controller is in scene mode (see below). Press
the MODE button [8] once to go into pattern mode.
Press the PATTERN button [7] to choose any of the 10 pre-programmed patterns.
Press the COLOUR button [11] to choose any of the 8 available colours.
Select the dimmer level (50 – 75 – 100%) using the DIMMER button [5].
There are several ways to set the speed of the signal output:
o TAP:
Press the SPEED button [12] 4 times (max. 1 second between consecutive taps). This will set
the speed is set based on the average time between the taps. This can be useful to align the
pattern with a rhythm.
o SOUND-TO-LIGHT (S2L):
Press the SPEED button [12] once to let the music control the output speed. The LED on the
SPEED button [12] is on when this mode is selected.
o SLOW MODE:
Press the SPEED button [12] two times to set the speed to 3 seconds per step.
The transition of the output signal can be set to hard (abrupt) or soft (fade) with the TRANSITION
button [6]. Soft transition speed is 50% of the set speed (see above), both for fade up and down. A
LED indicates the current selection.
d) Scene mode
In scene mode, the controller produces a fixed colour output.
Press the COLOUR button [11] to set the desired colour.
Select the dimmer level (50 – 75 – 100%) using the DIMMER button [5].
Note: the TRANSITION button [6] and SPEED button [12] do not have an effect in scene mode.
However, they can already be set in anticipation of a switch over to pattern mode.
22/01/20
1
e) Defa
u
Defa
mod
e
clea
r
8. Cl
e
All s
c
The
e
the
d
Disc
o
Wip
e
Nev
e
9. Te
c
control p
output c
h
output
Sound-t
o
power s
u
mains a
d
consum
p
operatin
g
dimensi
o
weight
Use thi
s
event o
f
concern
manual
© COPY
This ma
worldwid
any elec
t
1. Inl
Aan all
e
Belangr
Hebt u
v
Dank u
v
toestel b
e
De VDP
L
1
0
u
lt values
ult values at s
w
e
s, the values s
r
ed.
DIMME
R
TRANSITIO
N
PATTERN
MODE
e
aning and
c
rews should b
e
e
lectric power s
d
evice.
o
nnect the devi
c
e
the device reg
e
r submerge th
c
hnical sp
e
rotocol
h
annels
o
-Light
u
pply
d
apto
r
p
tion
g
conditions
o
ns (WxDxH)
s
device with
o
f
damage or i
n
ing this prod
u
is subject to
c
RIGHT NOTIC
nual is copyri
g
e rights reserv
e
t
ronic medium
o
eiding
e
ingezetenen
v
ijke milieu-in
f
Dit symbool
o
weggeworpe
n
batterijen) ni
e
terechtkome
n
recyclagepun
t
v
ragen, conta
c
v
oor uw aankoo
p
e
schadigd tijde
n
L
C010 wordt g
e
w
itch on of the
d
et by the user
a
100% (
N
switch
(
00
pattern
maintena
n
e
tight and free
upply cables m
u
c
e from the ma
i
ularly with a m
o
e controller in
a
e
cifications
o
riginal acces
s
n
jury resulted
u
ct, please vis
i
c
hange witho
u
E
g
hted. The co
p
e
d. No part of t
h
o
r otherwise wi
t
GEBR
U
v
an de Europ
e
f
ormatie betr
e
o
p het toestel o
f
n
, dit toestel sc
h
e
t bij het gewo
n
n
voor recyclag
e
t
brengen. Res
p
c
teer dan de p
p
! Lees deze h
a
n
s het transpor
t
e
leverd met ee
n
VDPLC
6
d
evice are indic
a
a
re memorized.
no dimming)
(
hard)
n
ce
of corrosion.
u
st not show a
n
i
ns prior to mai
n
o
ist, lint-free cl
o
a
ny liquid to cle
a
DMX512 (1990
12/16 (selecta
b
3-pin XLR (F)
AGC circuit
12VDC/100mA
85-240VAC/50
-
max. 100mW
temperature <
4
70 × 110 x 33
m
310g (net)
s
ories only. V
e
from (incorre
i
t our website
u
t prior notice
.
p
yright to thi
s
h
is manual ma
y
t
hout the prior
w
U
IKERSH
A
e
se Unie
e
ffende dit pr
o
f
de verpakking
h
ade kan toebr
e
n
e huishoudelij
k
e
. U moet dit to
e
p
ecteer de plaat
laatselijke au
t
a
ndleiding gron
d
t
, installeer het
n
DMX-controlle
r
010
a
ted in the tabl
e
When switchin
g
BLACKOU
T
STROBE
COLOU
R
SPEED
n
y damage. Ha
v
n
tenance activi
t
o
th. Do not use
a
n it.
)
b
le)
-
60Hz, 100mA
4
0°C, RH < 80
%
m
m
e
lleman nv ca
n
ct) use of thi
s
www.hqpow
e
.
s
manual is o
w
y
be copied, rep
w
ritten consent
A
NDLEI
D
o
duct
geeft aan dat,
a
e
ngen aan het
m
k
e afval; het m
o
e
stel naar uw v
e
selijke milieuw
e
t
oriteiten bet
r
d
ig voor u het t
o
dan niet en ra
a
r
, een spanning
e
below. Note t
h
g
off the contr
o
T
on
OFF
00
S2L (
s
v
e a qualified te
t
ies.
alcohol or solv
e
%
n
not be held r
e
s
device. For
m
e
r.eu. The inf
o
w
ned by Velle
m
roduced, transl
a
of the copyrigh
D
ING
a
ls het na zijn l
m
ilieu. Gooi dit
t
o
et bij een gesp
e
rdeler of naar
e
tgeving.
r
effende de ve
o
estel in gebrui
k
a
dpleeg uw dea
l
sadapter en de
z
©Vellem
a
h
at when chang
ller, memory is
s
ound)
chnician maint
a
e
nts.
e
sponsible in
t
m
ore info
o
rmation in th
i
m
an nv. All
a
ted or reduce
d
t holder.
evenscyclus wo
t
oestel (en eve
n
ecialiseerd bed
r
een lokaal
rwijdering.
k
neemt. Werd
l
er.
z
e handleiding.
a
n nv
ing
a
in
t
he
i
s
d
to
rdt
n
tuele
r
ijf
het
22/01/20
1
2. Ve
i
Lees de
z
onderh
o
Dit to
e
binne
n
specifi
Laat d
Om b
e
aan te
De be
s
handl
e
De vo
e
plaats
e
3. Al
g
Raadple
e
Leer e
moge
n
Om v
e
heeft
a
Gebru
i
sluitin
g
De ga
r
uw de
a
verba
n
Mecha
Lichte
f
meeg
a
4. Ei
g
5-kan
a
chase
f
vier f
u
patter
n
9 cha
s
snelh
e
dimni
v
direct
e
klein f
o
gelev
e
voor:
V
1
0
i
ligheidsin
s
z
e handleidin
g
o
uden. Bewaa
r
Houd dit to
e
Wees voorzi
elektroshoc
k
Gebruik het
vloeistoffen.
Trek de ste
k
als u het ni
e
Er zijn geen
reserveond
e
e
stel is ontworp
n
shuis gebruike
n
caties.
it toestel install
e
schadiging te
v
mperatuurscho
s
chikbare netsp
e
iding.
e
dingskabel ma
e
n.
g
emene ric
h
Besch
e
Besch
e
e
g de Vellema
n
erst de functie
s
n
dit toestel nie
t
e
iligheidsredene
a
angebracht va
l
i
k het toestel e
n
g
en, brandwon
d
r
antie geldt nie
t
a
ler zal de vera
n
d mee houden
.
nische schade
v
f
fecten zijn niet
a
an.
g
enschapp
e
a
als RGB DMX-
c
f
unctie: simulta
a
u
ncties: blacko
u
n
(ingebouwd c
s
e-effecten te c
o
e
idsregeling van
v
eau van de ma
e
(schakeling)/
p
o
rmaat, zeer st
e
rd met voedin
g
V
DPLP64B2,
V
s
tructies
g
zorgvuldig d
r
deze handlei
e
stel uit de buu
r
chtig bij de ins
t
k
s te vermijden
.
toestel enkel
b
k
ker uit het sto
p
e
t gebruikt.
door de gebrui
e
rdelen, contact
en voor profes
s
n
en aansluiten
eren en onderh
v
ermijden, zet
u
mmelingen. W
a
anning mag ni
e
g niet omgeplo
o
h
tlijnen
e
rm tegen stof
e
rm tegen sch
o
n
®
service- en
s
van het toeste
t
gebruiken. M
e
n mag u geen
w
l
t niet onder de
n
kel waarvoor
h
d
en, elektrische
t
voor schade d
o
ntwoordelijkhei
.
v
alt niet onder
d
ontworpen vo
o
e
n
c
ontrolle
r
a
n op (een vee
l
u
t (alles uitges
hase-effect ), s
t
o
mbineren met
de chase-effe
c
steruitgang: 5
0
p
rogressieve (fa
evige metalen
b
g
sadapte
r
V
DPLP64B3, V
VDPLC
7
oor alvorens
h
ding voor lat
e
r
t van kinderen
t
allatie: raak ge
.
b
innenshuis.
B
p
contact (trek n
ker vervangbar
e
eer uw deale
r
.
s
ioneel gebruik
o
via de meegel
e
ouden door ee
n
u
het toestel be
s
a
cht tot het toe
s
e
t hoger zijn da
n
o
id of beschadi
g
en extreme hit
t
o
kken en vermij
d
kwaliteitsgar
a
l kennen voor
u
e
estal is bescha
d
w
ijzigingen aan
b
garantie.
h
et gemaakt is.
schokken, enz
.
o
or het negere
n
d afwijzen voo
r
d
e garantie.
o
r continue wer
k
l
voud van) 3 of
chakeld), scen
e
t
robe (witte str
o
7 kleurensche
m
c
ten: handmati
g
0
- 75 - 100%
de) overgang
n
b
ehuizing
DPLP64C2, V
D
010
h
et toestel te
i
e
re raadplegin
en onbevoegde
en kabels aan
d
B
escherm tegen
iet aan de kab
e
e
onderdelen in
o
p podia, in dis
c
e
verde adapter
n
geschoolde te
c
s
t niet aan onm
s
tel op kamerte
m
n
de spanning i
n
g
d zijn. Laat u
w
t
e.
d
brute kracht
t
a
ntie achteraa
n
u
het gaat gebr
u
d
iging het gevo
l
b
rengen. Schad
Andere toepas
s
.
Bij onoordeel
k
n
van bepaalde
r
defecten of pr
o
k
ing: regelmati
g
4 RGB-toestell
e
e
(statisch ing
e
o
boscoop van 1
m
a’s
g
of muziekgest
u
n
aar ingebouwd
D
PLP64C3
i
nstalleren, te
g.
n.
d
ie onder stroo
m
regen, vochtig
h
e
l!) voordat u h
e
dit toestel. Vo
o
c
o's, enz. U ma
of een adapter
c
hnicus.
iddellijk nadat
h
m
peratuur gek
o
n
de specificati
e
w
dealer zo nodi
g
t
ijdens de bedi
e
n
deze handleid
i
u
iken. Ongesch
o
l
g van onprofes
e door wijzigin
g
s
ingen kunnen l
k
undig gebruik
v
richtlijnen in d
e
o
blemen die hie
g
e onderbrekin
g
e
n
e
schakeld met
8 Hz)
u
urd
chase-effect
©Vellem
a
gebruiken of
m
staan om do
d
h
eid en opspatt
e
e
t toestel reinig
t
o
r onderhoud o
f
g dit toestel en
k
met identieke
h
et werd blootg
e
o
men is.
e
s achteraan de
g
een nieuwe k
a
e
ning.
i
ng.
o
olde personen
sioneel gebruik
g
en die de gebr
u
e
iden tot kort-
v
ervalt de gara
n
e
ze handleiding
r rechtstreeks
g
en doen ze lan
selecteerbare
k
a
n nv
te
d
elijke
e
nde
t
en
f
k
el
e
steld
a
bel
.
u
iker
n
tie.
en
ger
k
leu
r
),
VDPLC010
22/01/2010 ©Velleman nv
8
5. Omschrijving
Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding.
VDPLC010 7 PATTERN-toets (PTN)
1 voedingsschakelaa
r
8 MODE-toets (pattern – scene) (MODE)
2 ingang (12 VDC/100 mA) 9 BLACKOU
T
-toets (B/O)
3 configuratieschakelaa
r
10 STROBE-toets
4 DMX-uitgang 11 COLOU
R
-toets (COL)
5 DIMMER dimniveau (50-75-100%) 12 SPEED-toets (TAP)
6 TRANSITION-toets (hard – soft) 13 microfoon
kanaal 1
r
ood
kanaal 2 g
r
oen
kanaal 3 blauw
kanaal 4 masterdimmer (van 0 tot 100%)
kanaal 5 sluite
r
/stroboscoop
0...25 open
26...229 traag naar snel
230...255 open
6. Installatie
Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding.
Installeer de VDPLC010 op een droge plaats en houd hem weg van magnetische velden.
Plaats de voedingsschakelaar [1] in off-stand en steek de DC-stekker van de meegeleverde
voedingsadapter in de 12VDC-ingang [2].
Koppel de voedingsadapter aan het lichtnet.
Sluit een XLR-kabel aan op de DMX-uitgang [4] van de VDPLC010 en de XLR-aansluiting van een
DMX-gestuurd verlichtingtoestel (niet meegeleverd). Toestellen uitgerust met zowel een XLR-in- als –
uitgang kunnen serieel aan elkaar gekoppeld worden. Gebruik hiervoor een afgeschermde kabel met
dubbele kern (niet meegeleverd).
Selectie van het startadres
Alle DMX-gestuurde toestellen hebben een digitaal startadres nodig, zodat het juiste toestel
reageert op de signalen. Dit digitale startadres is het kanaalnummer van waarop het toestel ‘luistert’
naar het signaal van de DMX-controller.
U kunt één enkel startadres gebruiken voor een groep toestellen of u kunt per toestel een nieuw
startadres ingeven. Wanneer u één enkel startadres instelt, zullen alle toestellen ‘luisteren’ naar
hetzelfde kanaal. Met andere woorden: wanneer u de instellingen voor 1 kanaal verandert, zullen
alle toestellen er tegelijk op reageren. Wanneer u verschillende adressen instelt, dan luistert elk
toestel naar een ander kanaal. Met andere woorden: wanneer u de instellingen van een kanaal
verandert, zal enkel het toestel op dat kanaal reageren.
Een DMX eindweerstand is aanbevolen als de DMX-kabel vrij lang is of wordt gebruikt in een omgeving
met veel elektrische ruis (bv. een discotheek). De eindweerstand voorkomt corruptie van het digitale
controlesignaal door elektrische ruis. De DMX eindweerstand is niets meer dan een XLR-stekker met
een weerstand van 120 van pin 2 naar 3. Deze XLR-stekker wordt dan aangesloten op de XLR-
uitgang van het laatste toestel in de reeks.
Schakel alle toestellen in en plaats ze in slavesturing. Raadpleeg de handleiding van de toestellen voor
meer details.
Plaats de configuratieschakelaar [3] op mode 3 (naar de DMX-aansluiting [4] toe) bij gebruik van 3
of een veelvoud van 3 toestellen. Plaats de schakelaar [3] op mode 4 (naar de DC-ingang [2] toe bij
gebruik van 4 of een veelvoud van 4 toestellen. Op die manier spreidt u het chasepatroon over 3
respectievelijk 4 toestellen.
7. Gebruik
Plaats de voedingsschakelaar [1] op de on-stand (I).
Selecteer de gewenste functie met de drukknoppen op het frontpaneel. Raadpleeg het einde van deze
paragraaf voor een overzicht van de fabrieksinstellingen.
VDPLC010
22/01/2010 ©Velleman nv
9
a) Blackoutfunctie
Druk op BLACKOUT [9] om het dimniveau van alle aangesloten toestellen in een enkele beweging op
0% in te stellen. De led onderaan de toets licht op.
Tijdens de blackoutfunctie blijven alle andere functies actief. U kunt dus het signaal wijzigen.
Druk opnieuw op BLACKOUT [9] om het dimniveau op de vorige stand in te stellen.
Opmerking: Dit is de standaardfunctie bij het inschakelen van de controller.
b) Stroboscoopfunctie
Druk op STROBE [10] om de stroboscoopfunctie in te schakelen. De led onderaan de toets licht op.
Alle toestellen flitsen wit (kleur C13) op aan een snelheid van 16 flitsen per seconde. Deze functie
overheerst alle functies uitgenomen de blackoutfunctie. De instellingen van de vorige functie worden
wel in het geheugen bewaard.
Opmerking: U kunt de stroboscoop ook dimmen met de dimfunctie. Alle toestellen zullen gelijktijdig
beïnvloed worden.
c) Patternfunctie (ingebouwd chase-effect)
In deze functie kiest u een ingebouwd chase-effect.
Opmerking: De controller staat in scenefunctie (zie hieronder) als de led onderaan de MODE-toets [8]
brandt. Druk eenmaal op MODE [8] om de patternfunctie in te schakelen.
Druk op PATTERN [7] en kies een van de 10 ingebouwde effecten.
Druk nu op COLOUR [11] en kies een van de 8 beschikbare kleuren.
Selecteer het dimniveau (50 – 75 – 100%) met DIMMER [5].
U kunt de snelheid op 3 manieren instellen:
o TAP:
Druk viermaal op SPEED [12]. De gemiddelde snelheid waarmee u de toets indrukt is ook de
snelheid waarmee de chase in de volgende overgaat.
o SOUND-TO-LIGHT (S2L):
Druk eenmaal op SPEED [12] voor een muziekgestuurde overgang. De led onderaan de toets
brandt indien de functie ingeschakeld is.
o SLOW:
Druk tweemaal op SPEED [12] voor een overgang na 3 seconden.
U kunt ook kiezen voor een directe (schakeling) of een progressieve (fade) overschakeling naar het
volgende effect. Gebruik hiervoor de TRANSITION-toets [6]. De snelheid van de progressieve
overschakeling is de helft 50% van die van ingestelde snelheid (zie hierboven), zowel voor de fade-in
als voor de fade-out. De led geeft de ingeschakelde functie weer.
d) Scenefunctie (vaste kleur)
In deze functie gebruikt u een enkele vaste kleur.
Druk op COLOUR [11] om de kleur te selecteren.
Selecteer het dimniveau (50 – 75 – 100%) met DIMMER [5].
Opmerking: De TRANSITION- [6] en SPEED-toets [12] hebben hier geen functie maar kunnen gebruikt
worden indien u, na uitschakeling van de scenefunctie, overgaat naar de patternfunctie.
e) Fabrieksinstellingen
Deze tabel geeft de fabrieksinstellingen weer. Wijzigingen worden in het geheugen opgeslagen. Het
geheugen wordt na uitschakeling van de controller gewist.
DIMME
R
100% (geen dimfunctie) BLACKOU
T
ingeschakeld
TRANSITION schakeling (direct) STROBE uitgeschakeld
PATTERN 00 COLOU
R
00
MODE patternfunctie SPEED S2L (muziek)
8. Onderhoud
Alle gebruikte schroeven moeten goed zijn aangespannen en mogen geen sporen van roest vertonen.
De voedingskabels mogen niet beschadigd zijn. Laat het toestel onderhouden door een geschoolde
technicus.
Ontkoppel het toestel van het lichtnet voor u aan onderhoudswerkzaamheden begint.
Maak het toestel geregeld schoon met een vochtige, niet pluizende doek. Gebruik geen alcohol of
solvent.
Dompel de controller nooit onder in een vloeistof.
22/01/20
1
9. Te
c
aanstuu
r
uitgangs
k
uitgang
Sound-t
o
voeding
voeding
s
verbruik
gebruiks
o
afmeting
gewicht
Gebruik
schade
o
product
,
gewijzi
g
© AUTE
U
Vellema
Alle wer
e
over te
n
voorafga
1. In
t
Aux rés
i
Des inf
o
En cas
d
Nous vo
u
l’apparei
l
revende
u
2. Co
n
Lire la
n
instruct
1
0
c
hnische s
p
r
protocol
k
analen
o
-Lightcircuit
s
adapte
r
o
mstandighede
n
en (BxDxH)
dit toestel en
o
f kwetsuren
b
,
zie www.hq
p
g
d zonder voo
r
U
RSRECHT
n nv heeft he
t
e
ldwijde rechte
n
n
emen, te kopië
ande schriftelij
k
t
roduction
i
dents de l'Un
i
o
rmations env
i
Ce symbole
s
peut polluer l
éventuelles)
p
l’appareil en
q
de recyclage
l’environnem
e
d
e questions,
c
u
s remercions d
l
. Si l’appareil a
u
r. Contenu du
p
n
signes de
n
otice avant l’i
ions pour con
s
Garder hors
d
Ê
tre prudent
l
mortels.
Utiliser cet a
p
projections d’
Débrancher l’
a
l'appareil ; n
o
Il n’y a aucun
éventuelles c
h
p
ecificatie
s
n
kel met origi
n
b
ij (verkeerd
)
p
ower.eu. De i
r
afgaande ke
n
t
auteursrech
t
n
voorbehouden
ren, te vertale
n
k
e toestemmin
g
N
O
i
on européen
n
i
ronnemental
e
s
ur l'appareil ou
'environnemen
t
p
armi les déch
e
q
uestion. Renv
o
local. Il convie
n
e
nt.
c
ontacter les
a
e votre achat !
été endomma
g
p
ack : un contr
ô
sécurité
nstallation, l’
e
s
ultation ulté
r
d
e la portée des
l
ors de l’installa
p
pareil unique
m
eau.
a
ppareil s’il n’e
s
o
n pas le câble.
e pièce mainte
n
h
ez votre reven
VDPLC
10
s
DMX512 (1990
12/16 (selecte
e
vrouwelijke 3-
p
AGC
12 VDC/100 m
A
85~240 VAC/5
max. 100 mW
temperatuur <
70 × 110 x 33
310 g (netto)
n
ele accessoir
e
)
gebruik van
d
nformatie in
d
n
nisgeving.
t
voor deze ha
. Het is niet to
e
n
, te bewerken
e
g
van de rechth
e
O
TICE D
n
e
e
s importante
s
l'emballage in
d
t
. Ne pas jeter
u
e
ts municipaux
n
o
yer les équipe
m
n
t de respecter
a
utorités local
Lire la présent
e
g
é pendant le tr
ô
leur DMX, un
b
e
mploi et l’en
t
r
ieure.
enfants et des
tion : toucher
u
m
ent à l'intéri
e
s
t pas utilisé ou
n
able par l’utili
s
deu
r
.
010
)
e
rbaa
r
)
p
in XL
R
A
0~60 Hz, 100
m
40°C, RH < 80
mm
e
s. Velleman
n
d
it toestel. Vo
o
d
eze handleid
i
ndleiding.
e
gestaan om de
e
n op te slaan
o
e
bbende.
’EMPLO
I
s
concernant
c
d
ique que l’élim
i
u
n appareil élec
n
on sujets au t
r
m
ents usagés à
la réglementati
o
es pour élimi
n
e
notice attenti
v
ansport, ne pa
s
b
loc secteur et
c
t
retien de l’ap
p
personnes non
u
n câble sous t
e
e
ur. Protéger d
e
pour le nettoy
e
s
ateur. Comma
n
m
A
%
n
v is niet aans
o
r meer infor
m
i
ng kan te alle
ze handleiding
o
o
p een elektroni
I
c
e produit
i
nation d’un ap
p
trique ou élect
r
r
i sélectif ; une
votre fourniss
e
o
n locale relati
v
n
ation.
v
ement avant la
s
l’installer et c
o
c
ette notice.
p
areil. Conser
v
autorisées.
e
nsion peut cau
s
e
la pluie, de l
h
e
r. Tirer la fich
e
n
der des pièces
©Vellem
a
prakelijk voo
r
m
atie over dit
n tijde worde
n
o
f gedeelten er
v
sch medium zo
n
p
areil en fin de
v
r
onique (et des
déchèterie trait
e
ur ou à un ser
v
v
e à la protectio
mise en servic
e
o
nsulter votre
v
er ces
s
er des électroc
h
umidité et des
e
pour débranch
de rechange
a
n nv
r
n
v
an
n
der
v
ie
piles
era
v
ice
n de
e
de
hocs
er
VDPLC010
22/01/2010 ©Velleman nv
11
Cet appareil a été développé pour usage professionnel dans des discothèques, des théâtres, etc.
N’employer cet appareil qu’à l’intérieur et uniquement avec le bloc secteur inclus ou avec un bloc
secteur avec des spécifications identiques.
Confier l’installation et l’entretien à un personnel qualifié.
Ne pas brancher l’appareil après exposition à des variations de température. Afin d’éviter des
dommages, attendre jusqu’à ce que l’appareil ait atteint la température ambiante avant de l’utiliser.
La tension réseau ne peut pas dépasser la tension mentionnée dans les spécifications à la fin de cette
notice.
Le câble d’alimentation ne peut pas être replissé ou endommagé. Demander à votre revendeur de
renouveler le câble d’alimentation si nécessaire.
3. Directives générales
Protéger contre la poussière. Protéger contre la chaleur extrême.
Protéger contre les chocs et le traiter avec circonspection pendant l’opération.
Se reporter à la garantie de service et de qualité Velleman
®
en fin de notice.
Se familiariser avec le fonctionnement de l’appareil avant de l’utiliser. Ne pas permettre pas aux
personnes non qualifiées d’opérer cet appareil. La plupart des dégâts sont causés par un usage non
professionnel.
Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des
modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.
N’utiliser votre VDPLC010 qu’à sa fonction prévue. Tout autre usage peut causer des courts-circuits,
des brûlures, des électrochocs etc. Un usage impropre annule d'office la garantie.
La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice
et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent.
L’usure mécanique ne tombe pas sous la garantie.
Un projecteur n’est pas conçu pour une opération continue. Des pauses régulières prolongeront sa vie.
4. Caractéristiques
contrôleur DMX RVB 5 canaux
séquence de poursuite : effet simultané sur (un multiple de) 3 ou 4 projecteurs RVB
quatre fonctions : blackout (pas de sortie de lumière), scene (couleur sélectionnée statique), pattern
(séquence de poursuite intégré), strobe (stroboscope blanc de 18 Hz)
9 séquences de poursuite, combinables avec 7 couleurs
réglage de la vitesse des séquences de poursuite : manuel ou piloté par le son
niveaux de variation de la sortie master : 50 - 75 - 100%
transition directe (commutation)/progressive (fondu) de la séquence de poursuite
dimensions réduites, boîtier métallique très solide
livré avec bloc secteur
pour : VDPLP64B2, VDPLP64B3, VDPLP64C2, VDPLP64C3
5. Description
Se référer aux illustrations en page 2 de cette notice.
VDPLC010 7 bouton PATTERN (PTN)
1 interrupteur marche/arrêt 8 bouton MODE (pattern – scene) (MODE)
2 prise d’alimentation 12 VCC/100 mA 9 bouton BLACKOUT (B/O)
3 interrupteur de configuration 10 bouton STROBE
4 sortie DMX 11 bouton COLOUR (COL)
5 niveau de variation DIMMER (50-75-100%) 12 bouton SPEED (TAP)
6 bouton TRANSITION (directe – progressive) 13 microphone
canal 1 rouge
canal 2 vert
canal 3 bleu
canal 4 variateur maître (de 0 à 100%)
canal 5 obturateu
r
/stroboscope
0...25 ouvert
26...229 lent à rapide
230...255 ouvert
VDPLC010
22/01/2010 ©Velleman nv
12
6. Installation
Se référer aux illustrations en page 2 de cette notice.
Installer le contrôleur VDPLC010 dans un endroit sec et à l’abri de champs magnétiques.
Placer l’interrupteur marche/arrêt [1] en position arrêt et insérer la fiche du bloc secteur inclus dans la
prise d’alimentation 12 VCC [2].
Insérer le bloc secteur dans une prise de courant.
Connecter un câble XLR à la sortie DMX [4] du VDPLC010 et à l’entrée DMX d’un projecteur (non
inclus). Les projecteurs munis d’une entre et d’une sortie XLR peuvent être interconnectés de façon
sérielle. Utiliser un câble de connexion blindé à double noyau (non inclus).
Adresse de départ DMX512
Tous les appareils pilotés par un signal DMX demandent une adresse de départ DMX pour assurer
que les appareils corrects réagissent sur les signaux de contrôle. Cette adresse de départ numérique
indique le numéro de canal sur lequel l’appareil écoute le contrôleur DMX. Déterminez cette adresse
avec les interrupteurs DIP au dos de l’appareil.
Vous avez le choix entre une seule adresse de départ pour toute une série d’appareils ou une
adresse de départ par appareil. Dans le cas d’une seule adresse, tous les appareils « écouteront »
les mêmes signaux, sur un seul canal. Tous les appareils seront donc influencés lorsque vous
changez les réglages d’un seul canal. Avec des adresses de départ individuelles, chaque appareil
« écoutera » son propre canal. Par conséquent, un ajustement des réglages d’un canal n’influence
que l'appareil sur ce canal.
Une résistance de terminaison DMX est à recommander si le câble DMX doit couvrir une grande
distance ou s’il est utilisé dans un environnement sujet à du bruit électrique (p.ex. une discothèque).
La résistance de terminaison prévient la corruption du signal de contrôle numérique par le bruit
électrique. La résistance de terminaison DMX n’est rien d’autre qu’une fiche XLR avec une résistance
de 120 de broche 2 vers broche 3. Cette fiche XLR est connectée à la sortie XLR du dernier appareil
de la série.
Allumer les projecteurs et les placer en mode esclave. Se référer à la notice des projecteurs pour plus
de détails.
Placer l’interrupteur de configuration [3] sur mode 3 (vers la sortie DMX [4]) lorsque vous utilisez
(un multiple de) 3 projecteurs ; le placer sur mode 4 (vers l’entrée d’alimentation [2]) lorsque vous
utilisez (un multiple de) 4 projecteurs, ceci pour déterminer la synchronisation des séquences de
poursuite.
7. Emploi
Placer l’interrupteur marche/arrêt [1] en position I.
Sélectionner une des 4 fonctions avec les boutons sur le panneau de commande du VDPLC010. Se
reporter au chapitre de la configuration d’usine en fin de ce paragraphe.
a) Fonction « blackout »
Enfoncer BLACKOUT [9] pour désactiver instantanément la sortie de lumière de tous les projecteurs.
La LED au bas du bouton indique l’activation de la fonction.
Les autres fonctions restant activées il est possible de modifier le signal de sortie.
Renfoncer BLACKOUT [9] pour réactiver la sortie de lumière. Toute modification du signal effectuée
pendant la fonction blackout sera maintenant activée.
Note: Cette fonction est activée par défaut après allumage du contrôleur.
b) Fonction « strobe »
Enfoncer STROBE [10] pour activer la fonction stroboscope. La LED au bas du bouton indique
l’activation de la fonction.
Tous les projecteurs un clignotement blanc (couleur C13) à un rythme de 16 éclats par seconde. Ce
mode désactive toutes les autres fonctions sauf la fonction blackout. La configuration des fonctions
désactivées sera toutefois mise en mémoire.
Note: Il est possible de varier l’intensité lumineuse de tous les projecteurs en fonction stroboscope.
c) Fonction « pattern »
La fonction pattern permet de sélectionner une séquence de poursuite préprogrammée.
Remarque : Le contrôleur se trouve en mode scene lorsque la LED au bas du bouton MODE [8] est
allumée (voir ci-dessous). Enfoncer MODE [8] pour activer la fonction pattern.
Enfoncer PATTERN [7] pour sélectionner une des 10 séquences de poursuite préprogrammées.
Enfoncer COLOUR [11] pour sélectionner une des 8 couleurs disponibles.
Sélectionner le niveau de variation (50 – 75 – 100%) avec le bouton DIMMER [5].
Configuration de la vitesse de transition :
VDPLC010
22/01/2010 ©Velleman nv
13
o TAP :
Enfoncer 4 fois le bouton SPEED [12]. La vitesse moyenne à laquelle vous enfoncez le bouton sera
la vitesse de transition des séquences de poursuite.
o SOUND-TO-LIGHT (S2L) :
Enfoncer 1 fois le bouton SPEED [12] pour une transition pilotée par le son. La LED au bas du
bouton SPEED [12] s’allume lorsque cette option est sélectionnée.
o SLOW :
Enfoncer 2 fois le bouton SPEED [12] pour une transition après 3 secondes.
Sélectionner ensuite le mode de transition avec le bouton TRANSITION [6] : transition directe
(commutation) ou progressive (fondu). La transition progressive, en ouverture comme en fermeture,
est deux fois plus lente que la vitesse sélectionnée (voir ci-dessus). Une LED indique la sélection.
d) Fonction « scene »
Cette fonction permet de sélectionner une couleur fixe.
Enfoncer COLOUR [11] pour sélectionner la couleur.
Sélectionner le niveau de variation (50 – 75 – 100%) avec le bouton DIMMER [5].
Remarque : Les boutons TRANSITION [6] et SPEED [12] sont désactivés mais peuvent être utilisés
pour une configuration au préalable de la fonction pattern.
e) Configuration d’usine
Le tableau ci-dessous indique la configuration d’usine. Toute modification sera mise en mémoire mais
effacée lors de l’extinction du contrôleur.
DIMME
R
100% (pas de variation) BLACKOU
T
allumée
TRANSITION commutation (directe) STROBE éteinte
PATTERN 00 COLOU
R
00
MODE séquence de poursuite SPEED S2L (son)
8. Entretien
Serrer les écrous et les vis et vérifier qu’ils ne rouillent pas.
Les câbles d'alimentation ne peuvent pas être endommagés. Confier l’entretien de l’appareil à un
technicien qualifié.
Débrancher l’appareil avant de le nettoyer.
Essuyer l’appareil régulièrement avec un chiffon humide non pelucheux. Éviter l’usage d’alcool et de
solvants.
Ne jamais immerger le contrôleur dans un liquide quelconque.
9. Spécifications techniques
protocole de pilotage DMX512 (1990)
canaux de sortie 12/16 (sélectionnable)
sortie 3-pin XLR (F)
circuit Sound-to-Light AGC
alimentation 12 VCC/100 mA
bloc secteur 85~240 VCA/50~60 Hz, 100 mA
consommation max. 100 mW
conditions d'utilisation température < 40°C, RH < 80%
dimensions (La x Pr x Ha) 70 × 110 x 33 mm
poids 310 g (net)
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement
responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour
plus d’information concernant cet article, visitez notre site web www.hqpower.eu. Toutes les
informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR
SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice.
Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle,
du contenu de cette notice par quelque procédé ou sur tout support électronique que se soit est interdite
sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
22/01/20
1
1. In
t
A los ci
u
Import
a
Gracias
p
antes de
con su d
i
El VDPL
C
2. In
s
Lea el
m
Guarde
Este a
apara
t
especi
La ins
t
No co
n
apara
t
Asegú
No apl
super
f
3. No
Véase la
Famili
a
apara
t
Los d
a
Utilice
cortoc
anula
Los d
a
garan
t
1
0
t
roducción
u
dadanos de l
a
a
ntes informa
c
Este símbolo
podrían dañ
a
No tire este
a
empresa es
p
reciclaje loc
a
Si tiene du
d
p
or haber comp
usarlo. Si el a
p
i
stribuido
r
.
C
010 incluye:
u
s
truccione
s
m
anual del us
u
el manual del
Mantenga el
a
Cuidado dura
con un voltaj
e
Utilice el apa
r
tipo de salpic
Desconecte s
de limpiarlo.
T
cable.
El usuario no
distribuidor s
i
parato ha sido
d
t
o sólo en interi
o
ficaciones idén
t
t
alación y el m
a
n
ecte el aparat
o
t
o llegue a la te
m
rese de que la
t
aste el cable d
e
f
icie afilada. Si
e
rmas gene
r
No ex
p
No ag
i
Garantía de s
e
a
rícese con el f
u
t
o. La mayoría
d
a
ños causados
p
sólo el VDPLC
0
ircuitos, quema
la garantía co
m
a
ños causados
p
t
ía y su distribu
i
MA
N
a
Unión Europ
e
c
iones sobre
e
en este aparat
a
r el medio am
b
a
parato (ni las
p
p
ecializada en r
e
a
l. Respete las l
e
d
as, contacte
c
rado el VDPLC
0
p
arato ha sufrid
o
u
n controlador
D
s
de seguri
d
u
ario antes de
usuario para
c
a
parato lejos d
e
nte la instalaci
ó
e
peligroso.
r
ato sólo en in
t
adura o goteo.
iempre el apar
a
T
ire siempre d
e
habrá de efect
u
i
necesita pieza
d
iseñado para
u
o
res y con el a
d
t
icas.
a
ntenimiento de
o
si ha estado e
x
m
peratura amb
t
ensión de red
n
e
alimentación
y
e
s necesario, pi
d
r
ales
p
onga este equ
i
te el aparato.
E
e
rvicio y calid
u
ncionamiento
d
d
e los daños so
n
p
or modificacio
n
0
10 para aplic
a
duras, descarg
a
m
pletamente.
p
or descuido de
i
dor no será re
s
VDPLC
14
N
UAL DE
L
e
a
e
l medio ambi
e
o o el embalaje
b
iente.
p
ilas, si las hub
e
ciclaje. Devuel
v
e
yes locales en
c
on las autori
d
0
10 HQ-Power
T
o
algún daño e
n
D
MX, un adapta
d
ad
la instalación
,
c
uando neces
i
e
l alcance de p
e
ó
n: puede sufri
r
t
eriores. No e
x
a
to si no va a u
s
e
l enchufe para
u
ar el manteni
m
s de recambio.
u
so profesional
e
d
aptador de red
ben ser realiza
d
x
puesto a gran
d
iente.
n
o sea mayor q
u
y
protéjalo cont
r
d
a a su distribu
ipo a polvo. No
E
vite usar exce
s
ad Velleman
®
d
el aparato. Sól
n
causados por
n
es no autoriza
d
a
ciones descrita
a
s eléctricas, et
las instruccion
e
s
ponsable de ni
n
010
L
USUA
R
e
nte concerni
e
indica que, si
t
iera) en la bas
u
v
a este aparato
relación con el
d
ades locales
T
M
! Lea atentam
e
n
el transporte
n
dor de red y es
,
el uso y el m
i
te consultarl
o
e
rsonas no capa
r
una peligrosa
d
x
ponga este eq
u
s
arlo durante u
n
desconectar el
c
m
iento de ningu
e
n una discote
c
incluido o un a
d
os por person
a
d
es cambios de
u
e la tensión in
d
r
a posibles dañ
o
idor reemplaza
r
exponga este
e
s
iva fuerza dura
®
al final de est
e
o personas cua
un uso inadecu
d
as, no están c
u
s en este manu
c. Un uso desa
u
e
s de seguridad
n
gún daño u ot
r
R
IO
e
nte a este pr
o
t
ira las muestra
u
ra doméstica;
d
a su distribuid
o
medio ambient
e
para residuos
.
e
nte las instruc
c
n
o lo instale y
p
te manual del
u
antenimiento
o
.
citadas y niños
.
d
escarga eléctr
i
u
ipo a lluvia, hu
n
largo período
c
able de red, n
u
na pieza. Cont
a
c
a, un teatro, e
t
daptador de re
d
a
l especializado.
temperatura.
E
d
icada en las e
s
o
s causados po
r
r
el cable de ali
m
e
quipo a tempe
r
nte el manejo
y
e
manual del us
u
lificadas puede
n
ado.
u
biertos por la
g
al a fin de evit
a
u
torizado pued
e
de este manu
a
r
os problemas
r
©Vellem
a
o
ducto
s
inservibles,
d
ebe ir a una
o
r o a la unidad
e
.
.
c
iones del man
u
óngase en con
t
u
suario.
del aparato.
.
i
ca al tocar los
c
medad ni a nin
g
de tiempo o an
t
u
nca del propio
a
cte con su
t
c. Utilice este
d
con
E
spere hasta qu
e
s
pecificaciones.
r
algún tipo de
m
entación
r
aturas extrem
a
y
la instalación.
u
ario.
n
manejar este
g
arantía.
a
r p.ej.
e
causar daños
y
a
l invalidarán su
r
esultantes.
a
n nv
de
u
al
t
acto
c
ables
g
ún
t
es
e
el
a
s.
y
VDPLC010
22/01/2010 ©Velleman nv
15
El desgaste no está cubierto por la garantía.
No ha sido diseñado para un uso ininterrumpido. Introduzca frecuentemente una pausa para prolongar
la vida del aparato.
4. Características
controlador DMX RGB de 5 canales
función 'chase': efecto simultáneo en (un múltiplo de) 3 o 4 aparatos RGB
cuatro funciones: blackout (todo desactivado), scene (color seleccionado estático), pattern (efecto
'chase' incorporado), strobe (estroboscopio blanco de 18Hz)
9 efectos « chase » que se pueden combinar con 7 colores
ajuste de la velocidad de los efectos 'chase': manual o controlado por la música
nivel de ajuste de la intensidad de luz: 50 - 75 - 100%
transición directa (conmutación)/progresiva (fade) al efecto « chase » incorporado
pequeño, caja metálica muy sólida
incluye adaptador de red
para: VDPLP64B2, VDPLP64B3, VDPLP64C2, VDPLP64C3
5. Descripción
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
VDPLC010 7 botón PATTERN (PTN)
1 interruptor ON/OFF 8 botón MODE (pattern – scene) (MODE)
2 entrada de alimentación 12 VCC/100 mA 9 botón BLACKOUT (B/O)
3 interruptor de configuración 10 botón STROBE
4 salida DMX 11 botón COLOUR (COL)
5 nivel de ajuste de la intensidad luminosa
DIMMER (50-75-100%)
12 botón SPEED (TAP)
6 botón TRANSITION (directa – progresiva) 13 micrófono
canal 1 rojo
canal 2 verde
canal 3 azul
canal 4 dimmer maestro (de 0 a 100%)
canal 5 obturador/estroboscopio
0...25 abierto
26...229 de lento a rápido
230...255 abierto
6. Instalación
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
Instale el VDPLC010 en un lugar seco y lejos del alcance de campos magnéticos.
Ponga el interruptor ON/OFF [1] en la posición OFF e introduzca el conector del adaptador de red
incluido en la entrada de alimentación 12 VCC [2].
Conecte el adaptador de red a la red.
Conecte un cable XLR a la salida DMX [4] del VDPLC010 y a la entrada DMX de un foco (no incl.). Es
posible interconectar los focos equipados con una entrada y una salida XLR en serie. Use un cable
blindado de doble hilo conductor (no incl.).
Seleccionar la dirección inicial del proyector
Si se usa una señal DMX, cada aparato tiene su propia dirección inicial DMX para asegurar que
los aparatos reaccionen a las señales de control correctas. Esta dirección inicial digital es el
primer canal en el cual el aparato reaccionará a las señales DMX del controlador DMX.
Es posible elegir entre una sola dirección inicial para toda una serie de aparatos o una dirección
inicial por aparato. Con una sola dirección inicial para una serie de aparatos, todos los aparatos
reaccionarán sincronizadamente a la misma señal. Por lo tanto, cambiar los ajustes de un solo
canal afecta a los ajustes de todos los canales. Con varias direcciones iniciales, cada aparato
reaccionará independientemente. Por lo tanto, cambiar los ajustes de un solo canal sólo afecta al
canal en cuestión.
Se recomienda una terminación si el cable DMX debe cubrir una gran distancia o si se usa en un medio
ambiente con mucho ruido eléctrico (p. ej. una discoteca). La terminación impide que el ruido eléctrico
corrompa la señal de control numérico. La terminación DMX no es más que un conector XLR con una
resistencia de 120 de polo 2 a polo 3. Este conector XLR está conectado a la salida XLR del último
aparato de la serie.
VDPLC010
22/01/2010 ©Velleman nv
16
Active los focos y póngalos en el modo esclavo. Para más informaciones, véase el manual del usuario
de los focos.
Ponga el interruptor de configuración [3] en mode 3 (hacia la salida DMX [4]) si utiliza (un múltiple
de) 3 focos; Póngalo en el mode 4 (hacia la entrada de alimentación [2]) l si utiliza (un múltiple de) 4
focos, para determinar la sincronización de la función « chase ».
7. Uso
Ponga el interruptor ON/OFF [1] en la posición I.
Seleccione una de las 4 funciones con los botones del panel de control del VDPLC010. Véase el
capítulo « ajustes de fábrica » al final de este parágrafo.
a) Función « blackout »
Pulse BLACKOUT [9] para desactivar inmediatamente la salida de luz de todos los focos. El LED de la
parte inferior del botón indica la activación de la función.
Las demás funciones quedan activadas. Por tanto, es posible modificar la señal de salida.
Vuelva a pulsar BLACKOUT [9] para volver a activar la salida de luz. Se guarda cualquier modificación
de la señal efectuada durante la función « blackout ».
Observación: Esta función está activada por defecto después de haber activado el controlador.
b) Función « strobe »
Pulse STROBE [10] para activar la función estroboscopio. El LED de la parte inferior del botón indica la
activación de la función.
Todos los focos parpadean (blanco, color C13) a una velocidad de 16 destellos por segundo. Este modo
desactiva cualquier otra función salvo la función « blackout ». Sin embargo, la configuración de las
funciones desactivadas se guardará.
Note: Es posible ajustar la intensidad luminosa de todos los focos en la función estroboscopio.
c) Función « pattern »
La función pattern permite seleccionar un efecto « chase » preprogramado.
Observación: El controlador está en el modo « scene » si el LED de la parte inferior del botón MODE [8]
está activado (véase a continuación). Pulse MODE [8] para activar la función « pattern ».
Pulse PATTERN [7] para seleccionar uno de los 10 efectos « chase » preprogramados.
Pulse COLOUR [11] para seleccionar uno de los 8 colores disponibles.
Seleccione el nivel de ajuste de la intensidad luminosa (50 – 75 – 100%) con el botón DIMMER [5].
Configuración de la velocidad de transición:
o TAP:
Pulse 4 veces el botón SPEED [12]. La velocidad media con la que pulse el botón será la velocidad
de transición de los efectos « chase ».
o SOUND-TO-LIGHT (S2L):
Pulse 1 vez el botón SPEED [12] para una transición controlada por la música. El LED de la parte
inferior del botón SPEED [12] se ilumina si ha seleccionado esta opción.
o SLOW:
Pulse 2 veces el botón SPEED [12] para una transición después de 3 segundos.
Luego, seleccione el modo de transición con el botón TRANSITION [6]: transición directa
(conmutación) o progresiva (fade). La transición progresiva, (tanto abierto como cerrado) es dos
veces más lenta que la velocidad seleccionada (véase arriba). Un LED indica la selección.
d) Función « scene »
Esta función permite seleccionar un color fijo.
Pulse COLOUR [11] para seleccionar el color.
Seleccione el nivel de ajuste de la intensidad luminosa (50 – 75 – 100%) con el botón DIMMER [5].
Observación: Los botones TRANSITION [6] y SPEED [12] están desactivados pero es posible utilizarlos
para una configuración si pasa a la función « pattern » después de haber desactivado la función «
scene ».
e) Ajustes de fábrica
La siguiente lista indica los ajustes de fábrica. Se guardará cualquier modificación pero se borrará al
desactivar el controlador.
DIMME
R
100% (sin dimmer) BLACKOU
T
activado
TRANSITION conmutación (directa) STROBE desactivada
PATTERN 00 COLOU
R
00
MODE función « chase » SPEED S2L (son)
22/01/20
1
8. Li
m
Apri
e
No d
a
Desc
Limp
disol
v
Nun
c
9. Es
p
protocol
o
canales
d
salida
circuito
S
alimenta
c
adaptad
o
consum
o
condicio
n
dimensi
o
peso
Utilice
e
daños n
este pr
o
especifi
c
© DERE
C
Vellema
Todos lo
s
editar y
g
1. Ei
n
An alle
E
Wichtig
e
Falls Z
w
Wir beda
Inbetrie
b
sein, ver
w
Lieferum
2. Si
c
Lesen S
i
durch.
B
1
0
m
pieza y m
a
e
te bien las tue
r
a
ñe los cables
d
onecte el apar
a
ie el aparato y
e
v
entes.
c
a sumerja el a
p
p
ecificacio
n
o
de control
d
e salida
S
ound-to-Light
c
ión
o
r de red
o
n
es de uso
o
nes (AnxPxAl)
e
ste aparato s
ó
i lesiones cau
s
o
ducto, visite
n
c
aciones y el
c
C
HOS DE AUT
O
n NV dispone
s
derechos mu
n
g
uardar este m
a
n
führung
E
inwohner de
r
e
Umweltinfo
r
Dieses Sym
b
Produktes n
a
Einheit (ode
verwendete
n
werden. Die
s
retourniert
w
w
eifel bestehe
n
nken uns für d
e
b
nahme sorgfäl
t
w
enden Sie da
s
fang: DMX-Con
c
herheitshi
n
i
e diese Bedie
B
ewahren Sie
d
Halten Sie
K
Seien Sie w
ä
Spannung s
t
a
ntenimie
n
r
cas y los tornill
d
e alimentación
a
to de toda fue
n
e
l depósito con
p
arato en un líq
u
n
es
ó
lo con los ac
c
s
ados por un
u
n
uestra págin
a
c
ontenido de
e
O
R
de los derech
o
n
diales reservad
a
nual del usuar
i
BEDI
E
r
Europäische
n
r
mationen üb
e
b
ol auf dem Pr
o
a
ch seinem Leb
r verwendeten
n
Batterien mü
s
s
e Einheit mus
s
w
erden. Respek
n
, wenden Sie
e
n Kauf des HQ
-
t
ig durch. Über
p
s
Gerät nicht un
troller, Netzteil
n
weise
nungsanleitu
n
d
iese Bedienu
K
inder und Unb
e
ä
hrend der Inst
a
t
ehenden Leitu
n
VDPLC
17
n
to
os y verifique
q
. Contacte con
u
n
te antes de lim
un paño húme
d
u
ido.
DMX512 (1990
12/16 (selecci
o
XLR hembra d
e
AGC
12 VDC/100 m
A
85~240 VAC/5
máx. 100 mW
temperatura <
70 × 110 x 33
310 g (neto)
c
esorios origi
n
u
so (indebido
)
a
www.velle
m
e
ste manual s
i
o
s de autor p
a
os. Está estrict
a
i
o o partes de
e
E
NUNGS
n
Union
e
r dieses Prod
u
o
dukt oder der
V
enszyklus der
U
Batterien) nich
t
s
sen von einer
s
s
an den Händl
e
tieren Sie die ö
sich für Ents
o
-
Power
TM
VDPL
C
p
rüfen Sie, ob T
d wenden Sie s
und diese Bedi
e
n
g vor Install
a
ngsanleitung
e
fugte vom Ger
ä
a
llation des Ge
r
n
gen könnte zu
010
q
ue no hay señ
a
u
n técnico esp
e
piarlo.
d
o sin pelusas.
)
o
nable)
e
3 polos
A
0~60 Hz, 100
m
40°C, RH < 80
mm
n
ales. Vellema
)
de este apar
m
an.eu. Se pu
e
i
n previo avis
o
a
ra este manu
a
mente prohibi
d
e
llo sin previo p
e
ANLEIT
U
u
kt
V
erpackung zei
g
U
mwelt Schade
n
t
als unsortierte
s
pezialisierten
F
e
r oder ein örtli
c
rtlichen Umwel
t
o
rgungsrichtli
n
C
010! Lesen Si
ransportschäde
ich an Ihren H
ä
e
nungsanleitun
g
a
tion, Anwend
für künftige E
ä
t fern.
r
ätes sehr vorsi
c
lebensgefährlic
a
les de oxidació
n
e
cializado para i
n
Evite el uso de
m
A
%
n NV no será
r
ato. Para má
s
e
den modifica
r
o
.
al del usuario
d
o reproducir, t
r
e
rmiso escrito
d
U
NG
g
t an, dass die
E
n
zufügen kann
.
s Hausmüll; di
e
F
irma zwecks R
e
c
hes Recycling-
U
t
vorschriften.
n
ien an Ihre
ö
e diese Bedien
u
n vorliegen. So
ä
ndler.
g
.
ung oder War
t
insichtnahme
c
htig: das Berü
h
hen elektrische
©Vellem
a
n
.
n
stalar el apar
a
alcohol y de
r
esponsable
d
s
información
s
r
las
.
r
aducir, copiar,
d
el derecho hab
i
E
ntsorgung die
s
.
Entsorgen Sie
e
Einheit oder
e
cycling entsorg
U
nternehmen
ö
rtliche Behör
d
u
ngsanleitung
v
llte dies der Fal
t
ung sorgfälti
g
auf.
h
ren von unter
n Schlägen füh
r
a
n nv
a
to.
d
e
s
obre
i
ente.
s
es
die
t
d
e.
v
or
l
g
r
en.
22/01/20
1
Diese
s
entwo
mitgel
Lasse
n
Nehm
e
gebra
c
hat.
Verge
w
besch
r
Achte
n
kann.
3. All
g
Siehe V
e
Nehm
e
haben
Meist
i
Eigen
m
eigen
m
Verwe
kann
d
ist mi
t
Bei Sc
Garan
t
Mecha
Das G
e
Leben
s
4. Ei
g
5-Kan
a
Chase
-
vier F
u
patter
n
9 Cha
s
Gesch
w
Dimm
p
direkt
e
klein,
Liefer
u
für: V
D
1
0
Verwenden
S
Feuchte. Se
t
Trennen Sie
dazu den N
e
Es gibt kein
e
s
Gerät wurde f
ü
rfen. Verwende
ieferten Netztei
n
Sie dieses Ge
r
e
n Sie das Ger
ä
c
ht wurde. Lass
w
issern Sie sic
h
r
ieben in dieser
n
Sie darauf, da
Bei Beschädigu
g
emeine R
i
Schüt
z
Temp
e
Verm
e
und B
e
e
lleman® Ser
v
e
n Sie das Ger
ä
. Lassen Sie da
s
i
st die Beschädi
m
ächtige Verän
d
m
ächtige Änder
u
nden Sie das G
e
d
ies zu Schäde
n
t
Gefahren wie
K
häden, die dur
c
t
ieanspruch. Fü
nische Schäde
n
e
rät eignet sich
s
dauer.
g
enschafte
n
a
l RGB DMX-Co
-
Funktion: sim
u
u
nktionen: bla
c
n
(eingebauter
s
e-Effekte, die
m
w
indigkeitsreg
e
p
egel des Mast
e
e
r (Schaltung)/
p
sehr solides Me
u
ng mit Netzteil
D
PLP64B2, V
D
S
ie das Gerät n
t
zen Sie das Ge
das Gerät bei
N
e
tzstecker an d
e
e
zu wartenden
ü
r den professi
o
n Sie das Gerä
t
l oder mit eine
m
r
ät von einem F
ä
t nicht sofort i
n
en Sie das Ger
ä
h
, dass die anzu
Bedienungsanl
e
ss die Netzleitu
ngen soll eine
F
i
chtlinien
z
en Sie das Ge
r
e
raturen. Beac
h
e
iden Sie Ersch
ü
e
dienung des G
v
ice- und Qual
i
ä
t erst in Betrie
b
s
Gerät nicht v
o
gung des Gerä
t
d
erungen sind
a
u
ngen erlischt
d
e
rät nur für An
w
n
am Produkt fü
K
urzschluss, Br
a
c
h Nichtbeachtu
r daraus resulti
n
werden nicht
d
nicht für perm
a
n
ntrolle
r
u
ltan auf (eine
m
c
kout (alles au
s
Chase-Effekt ),
m
it 7 Farben ko
e
lung der Chase
e
rausgangs: 50
p
rogressiver (f
a
tallgehäuse
D
PLP64B3, VD
VDPLC
18
ur im Innenb
e
rät keiner Flüs
s
N
ichtbenutzung
e
r Grifffläche an
Teile. Bestelle
n
o
nellen Einsatz
a
t
nur im Innenb
e
m
Netzteil mit i
d
achmann instal
n
Betrieb, nach
d
ä
t solange ausg
e
schließende Ne
t
e
itung.
ng nicht geque
t
F
achkraft das K
a
r
ät vor Staub. S
h
ten Sie, dass d
ü
tterungen. Ve
r
erätes.
i
tätsgarantie
a
b
, nachdem Sie
o
n Personen be
d
t
es das Ergebni
s
a
us Sicherheits
g
d
er Garantieans
w
endungen bes
c
hren und erlisc
h
a
ndwunden, el
e
ng der Bedienu
erende Folgesc
h
d
urch die Gara
n
a
nenten Betrie
b
m
Vielfache von
)
s
geschaltet), s
c
strobe (weißes
mbiniert werde
-Effekte: manu
e
- 75 - 100%
a
de) Übergang
z
PLP64C2, VD
P
010
e
reich. Schütz
e
s
igkeit wie z.B.
T
und vor jeder
R
und ziehen Si
e
n
Sie eventuelle
a
uf Bühnen, in
D
e
reich und ver
b
d
entischen tech
lieren und wart
e
d
em es von ein
e
e
schaltet, bis e
s
t
zspannung nic
h
t
scht oder durc
h
a
bel ersetzen.
chützen Sie da
s
ie Lüftungsschli
r
meiden Sie roh
e
a
m Ende dieser
sich mit seinen
d
ienen, die sich
s
von unfachm
ä
g
ründen verbot
e
pruch.
c
hrieben in die
s
h
t der Garantie
a
e
ktrischem Schl
a
ngsanleitung v
e
h
äden übernim
m
n
tie gedeckt.
b
: eine regelmä
ß
)
3 oder 4 RGB-
c
ene (statisch
e
Stroboskop vo
n
n können
e
ll oder musikg
e
z
um eingebaut
e
P
LP64C3
e
n Sie das Gerä
t
T
ropf- oder Spr
R
einigung vom
N
e
nie an der Net
Ersatzteile bei
D
iscotheken, T
h
b
inden Sie es n
u
nischen Daten.
e
n.
e
m kalten in ein
s
die Zimmerte
m
h
t höher ist als
h
scharfe Kante
s
Gerät vor ext
r
tze nicht blocki
e
Gewalt währ
e
Bedienungsanl
e
Funktionen ve
r
nicht mit dem
G
ä
nnischer Bedie
n
e
n. Bei Schäde
n
s
er Bedienungs
a
a
nspruch. Jede
a
g, usw. verbu
n
e
rursacht werd
e
m
t der Herstell
e
ß
ige Pause verl
ä
Geräten
e
ingeschaltet
m
n
18Hz)
e
steuert
e
n Chase-Effekt
©Vellem
a
t
vor Regen un
d
itzwasser, aus.
N
etz. Fassen Si
e
zleitung.
Ihrem Fachhän
d
h
eatern, usw.
u
r mit dem
en warmen Ra
u
m
peratur erreic
die Netzspann
u
n beschädigt w
e
r
emen
ert werden.
e
nd der Installa
t
e
itung.
r
traut gemacht
G
erät auskenn
e
n
ung.
n
verursacht du
r
a
nleitung sons
andere Verwen
d
n
den.
e
n, erlischt der
e
r keine Haftun
g
ä
ngert die
m
it wählbarer F
a
a
n nv
d
e
d
ler.
u
m
ht
u
ng
e
rden
t
ion
e
n.
r
ch
t
d
ung
g
.
a
rbe),
VDPLC010
22/01/2010 ©Velleman nv
19
5. Umschreibung
Siehe Abbildungen, Seite Error! Bookmark not defined. dieser Bedienungsanleitung.
VDPLC010 7 PATTERN-
T
aste (PTN)
1 EIN/AUS-Schalte
r
8 MODE-
T
aste (pattern – scene) (MODE)
2 Eingang (12 VDC/100 mA) 9 BLACKOU
T
-
T
aste (B/O)
3 Konfigurationsschalte
r
10 STROBE-
T
aste
4 DMX-Ausgang 11 COLOU
R
-
T
aste (COL)
5 DIMMER Dimmpegel (50-75-100%) 12 SPEED-
T
aste (TAP)
6 TRANSITION-
T
aste (hart – sanft) 13 Mikrofon
Kanal 1 rot
Kanal 2 grün
Kanal 3 blau
Kanal 4 Masterdimmer (von 0 bis 100%)
Kanal 5 Shutter/Stroboskop
0...25 offen
26...229 langsam auf schnell
230...255 offen
6. Installation
Siehe Abbildungen, Seite Error! Bookmark not defined. dieser Bedienungsanleitung.
Installieren Sie das Gerät an einem trockenen Ort und halten Sie es von magnetischen Feldern fern.
Stellen Sie den EIN/AUS-Schalter [1] in die OFF-Position und stecken Sie den DC-Stecker des
mitgelieferten Netzteils in den 12VDC-EEingang [2].
Verbinden Sie das Netzteil mit dem Netz.
Verbinden Sie ein XLR-Kabel mit dem DMX-Ausgang [4] des VDPLC010 und die XLR-Anschlüsse der
DMX-gesteuerten Beleuchtungsanlage (nicht mitgeliefert). Geräte, die über einen XLR-Ein- und –Ausgang
verfügen können in Serie miteinander verbunden werden. Verwenden Sie dafür ein zweipoliges
abgeschirmtes Kabel (nicht mitgeliefert).
Startadresse des Projektors auswählen
Jedes Gerät muss eine separate DMX-Startadresse haben wenn ein DMX-Signal verwendet wird,
damit das richtige Gerät auf die richtigen Kontrollesignale reagiert. Die digitale Startadresse ist
der erste Kanal, auf den der Projektor auf Signale vom DMX-Controller reagiert.
Sie können mehrere Geräte auf eine einzelne Startadresse definieren oder Sie können pro Gerät
eine neue Startadresse eingeben. Werden mehrere Geräte auf eine Startadresse definiert, so
funktionieren alle Geräte synchron. Mit anderen Worten: wenn Sie die Einstellungen für 1 Kanal
verändern, ändern sich die Einstellungen aller Kanäle. Definieren Sie mehrere Adressen, so
funktionieren alle Geräte unabhängig voneinander. Mit anderen Worten: wenn Sie die
Einstellungen für 1 Kanal verändern, werden nur die Einstellungen von diesem Kanal geändert.
Ein DMX-Abschlusswiderstand ist empfehlenswert für Installationen, bei denen das DMX-Kabel lang
ist oder in einer Umgebung mit vielem elektrischem Rauschen (z.B. Discos). Der Abschlusswiderstand
verhindert Störung des digitalen Steuersignals durch elektrisches Rauschen. Der DMX-
Abschlusswiderstand ist nur eine XLR-Buchse mit einem 120 Widerstand zwischen 2 und 3, die den
XLR-Ausgang des letzten Geräts in der Kette angeschlossen wird.
Schalten Sie alle Geräte ein und stellen Sie diese in die Slave-Steuerung. Siehe Bedienungsanleitung
der Geräte für mehr Information.
Stellen Sie den Konfigurationsschalter [3] auf mode 3 (auf DMX-Anschluss [4]) bei Anwendung von 3
oder einem Vielfache von 3 Geräten. Stellen Sie den Konfigurationsschalter [3] auf mode 4 (auf DC-
Eingang [2] bei Anwendung von 4 oder einem Vielfache von 4 Geräten. Auf diese Weise verteilen Sie
den Chase-Effekt über 3 bzw. 4 Geräte
7. Anwendung
Stellen Sie den EIN/AUS-Schalter [1] auf ON (I).
Wählen Sie die gewünschte Funktion mit den Druckknöpfen der Frontplatte. Siehe das Ende des
Paragraphen für eine Umschreibung der Werkseinstellungen.
VDPLC010
22/01/2010 ©Velleman nv
20
a) Blackout-Funktion
Drücken Sie BLACKOUT [9] um den Dimmpegel aller angeschlossenen Geräte in einer einzigen
Bewegung auf 0% einzustellen. Die LED unter der Taste leuchtet.
Während der Blackout-Funktion bleiben alle anderen Funktionen aktiv. Sie können also das Signal
ändern.
Drücken Sie wieder auf BLACKOUT [9] um den Dimmpegel auf die vorige Position einzustellen.
Bemerkung: Dies ist die Standardfunktion beim Einschalten des Controllers.
b) Stroboskopfunktion
Drücken Sie STROBE [10] um die Stroboskopfunktion einzuschalten. Die LED unter der Taste leuchtet.
Alle Geräte blinken (weiß, Farbe C13) mit einer Geschwindigkeit von 16 Blitze pro Sekunde. Diese
Funktion dominiert alle Funktionen außer der Blackout-Funktion. Die Einstellungen der vorigen
Funktion werden wohl gespeichert.
Bemerkung: Sie können das Stroboskop auch mit der Dimm-Funktion dimmen. Alle Geräte werden
gleichzeitig beeinflusst.
c) Pattern-Funktion (eingebauter Chase-Effekt)
In dieser Funktion wählen Sie einen eingebauten Chase-Effekt aus.
Bemerkung: Der Controller befindet sich in der Scene-Funktion (siehe unten) wenn die LED unter der
MODE-Taste [8] leuchtet. Drücken Sie einmal auf MODE [8] um die Pattern-Funktion einzuschalten.
Drücken Sie PATTERN [7] und wählen Sie einen der 10 eingebauten Effekte.
Drücken Sie nun auf COLOUR [11] und wählen Sie eine der 8 verfügbaren Farben aus.
Wählen Sie den Dimmpegel (50 – 75 – 100%) mit DIMMER [5].
Sie können die Geschwindigkeit auf 3 Weisen einstellen:
o TAP:
Drücken Sie viermal auf SPEED [12]. Die durchschnittliche Geschwindigkeit mit der Sie die Taste
drücken, ist ebenfalls die Geschwindigkeit mit der den Chase-Effekt auf den Folgenden umschaltet.
o SOUND-TO-LIGHT (S2L):
Drücken Sie einmal auf SPEED [12] für einen musikgesteuerten Übergang. Die LED unter der Taste
leuchtet wenn die Funktion eingeschaltet ist.
o SLOW:
Drücken Sie zweimal auf SPEED [12] für einen Übergang nach 3 Sekunden.
Sie können auch eine direkte (Schaltung) oder eine progressive (Fade) Umschaltung auf den nächsten
Effekt wählen. Verwenden Sie hierfür die TRANSITION-Taste [6]. Die Geschwindigkeit van de
progressive Umschaltung ist die Hälfte 50% von der der eingestellten Geschwindigkeit (siehe oben),
sowohl für Fade-In als auch für Fade-Out. Die LED zeigt die eingeschaltete Funktion an.
d) Scene-Funktion (feste Farbe)
In dieser Funktion verwenden Sie eine einzige feste Farbe.
Drücken Sie COLOUR [11] um die Farbe auszuwählen.
Wählen Sie den Dimmpegel (50 – 75 – 100%) mit DIMMER
[5] aus.
Bemerkung: Die TRANSITION- [6] und die SPEED-Taste [12] haben hier keine Funktion, sondern
können verwendet werden wenn Sie, nach Ausschaltung der Scene-Funktion, auf die Pattern-Funktion
umschalten.
e) Werkseinstellungen
Diese Liste zeigt die Werkseinstellungen an. Änderungen werden gespeichert. Der Speicher wird nach
Ausschaltung des Controllers gelöscht.
DIMME
R
100% (keine Dimm-
Funktion)
BLACKOU
T
eingeschaltet
TRANSITION Schaltung (direkt) STROBE ausgeschaltet
PATTERN 00 COLOU
R
00
MODE Pattern-Funktion SPEED S2L (Musik)
8. Reinigung und Wartung
Alle verwendeten Schrauben müssen fest angespannt werden und dürfen keine Rostspuren zeigen.
Sorgen Sie dafür, dass die Netzkabel nicht beschädigt werden. Lassen Sie das Gerät von einer
Fachkraft installieren.
Trennen Sie das Gerät vom Netz ehe Sie mit den Servicearbeiten anfangen.
Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch. Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol oder
irgendwelche Lösungsmittel.
Tauchen Sie das Gerät nie in Wasser oder eine andere Flüssigkeit.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

HQ-Power VDPLC010 Manuel utilisateur

Catégorie
Stroboscopes
Taper
Manuel utilisateur