Pioneer AVIC-X930BT Guide d'installation

Catégorie
Récepteurs multimédia de voiture
Taper
Guide d'installation
Précautions
Votre nouveau système de navigation et ce
manuel 30
Importantes mesures de sécurité 30
Branchement du système
Précautions à prendre avant de brancher le
système 32
Avant dinstaller ce produit 32
Pour éviter toute détérioration 32
Remarque concernant le câble bleu/
blanc 33
Pièces fournies 35
AVIC-Z130BT 35
AVIC-X930BT, AVIC-X9310BT 35
Branchement du système 36
Branchement du cordon dalimentation
(1) 38
Branchement du cordon dalimentation
(2) 40
Branchement dun amplificateur de
puissance vendu séparément 42
Branchement dune caméra de
rétrovisée 44
Branchement dun appareil vidéo
externe 45
Utilisation dune entrée AV (AV1) 45
Utilisation dune entrée AV (AV2) 46
Branchement de lécran arrière 46
Utilisation dun écran arrière raccordé
à la sortie vidéo arrière 46
Branchement de lappareil externe avec
source vidéo 47
Installation
Précautions à prendre avant
linstallation 48
Pour éviter les parasites
électromagnétiques 48
Avant de procéder à linstallation 49
Pour les utilisateurs AVIC-Z130BT 49
Installation du système de navigation 49
Remarques sur linstallation 49
Pièces fournies 50
Installation en utilisant les trous de vis
sur les côtés de cette unité de
navigation 50
Fixation de la façade 51
Installation de lantenne GPS 52
Remarques sur linstallation 52
Pièces fournies 52
Installation de lantenne dans le
véhicule (sur le tableau de bord ou la
lunette arrière) 53
Installation du microphone 54
Pièces fournies 54
Installation sur le pare-soleil 54
Installation sur la colonne de
direction 55
Réglage de langle du microphone 56
Fr
29
Français
Sommaire
Votre nouveau système de
navigation et ce manuel
! La fonction de navigation de ce produit (et
la caméra de rétrovisée en option le cas
échéant) est uniquement destinée à vous
assister lors de la conduite de votre véhi-
cule. Elle nautorise en aucun cas un relâ-
chement de votre attention, de votre
jugement et de votre vigilance pendant la
conduite.
! Nutilisez jamais ce système de navigation
en cas durgence pour vous rendre à lhôpi-
tal ou dans une station de police. Veuillez
le cas échéant appeler le numéro dur-
gence du service concerné.
! Nutilisez pas ce système de navigation (ou
la caméra de rétrovisée en option le cas
échéant) si celui-ci risque dune façon ou
dune autre de détourner votre attention.
Observez toujours les règles de sécurité et
respectez toujours les réglementations de
la circulation routière en vigueur. Si vous
éprouvez des difficultés à utiliser le sys-
tème ou à lire lécran, garez votre véhicule
en lieu sûr et serrez le frein à main avant
deffectuer les réglages nécessaires.
! Ce manuel explique comment installer le
système de navigation dans votre véhicule.
Le fonctionnement du système de naviga-
tion est expliqué dans les manuels séparés
du système de navigation.
! Ninstallez pas ce produit dans un endroit
il risque (i) dentraver la visibilité du
conducteur, (ii) daltérer le fonctionnement
de certains systèmes de commande des
dispositifs de sécurité du véhicule, y
compris les airbags ou les touches de
commande des feux de détresse, ou (iii)
dempêcher le conducteur de conduire le
véhicule en toute sécurité. Dans certains
cas, il peut ne pas être possible dinstaller
ce produit en raison du type de véhicule ou
de la forme de lintérieur du véhicule.
Importantes mesures de
sécurité
AVERTISSEMENT
Pioneer vous déconseille dinstaller vous-
même votre système de navigation. Nous
vous recommandons de confier linstallation
uniquement à un personnel de service
Pioneer agréé, qui a été spécialement formé
et est expérimenté en matière de systèmes
électroniques mobiles, de montage et dins-
tallation de ce type de produit. NE TENTEZ
JAMAIS DEFFECTUER VOUS-MÊME LEN-
TRETIEN OU DE DÉPANNER CE SYSTÈME
DE NAVIGATION. Linstallation ou lentretien
de ce produit et des câbles de raccordement
vous expose à des décharges électriques ou
autres dangers, et risque de provoquer des
détériorations du système de navigation non
couvertes par la garantie.
! Lisez attentivement le contenu de ce ma-
nuel avant dinstaller votre système de navi-
gation.
! Conservez ce manuel à portée de main
pour vous y reporter ultérieurement.
! Tenez compte de tous les avertissements
formulés dans ce manuel et respectez soi-
gneusement les consig nes.
! Dans certaines circonstances, ce système
de navigation peut afficher des informa-
tions erronées sur la position de votre véhi-
cule, la distance des objets affichés à
lécran et les directions de la boussole. En
outre, le système comporte certaines limi-
tations, notamment lincapacité de signaler
les rues à sens unique, les restrictions tem-
poraires à la circulation et les zones la
circulation peut devenir dangereuse. Veuil-
lez vous en remettre à votre bon jugement
en fonction des conditions réelles de
conduite.
Fr
30
Section
01
Précautions
! Comme tout autre accessoire de lhabita-
cle, le système de navigation ne doit pas
détourner votre attention ni nuire à la sécu-
rité de la conduite. Si vous éprouvez des
difficultés à utiliser le système ou à lire lé-
cran, effectuez les réglages nécessaires
après vous être garé dans un endroit sûr.
! Veillez à toujours porter votre ceinture de
sécurité sur la route. En cas daccident, le
port de la ceinture peut réduire considéra-
blement la gravité des blessures.
! Certaines lois nationales ou gouvernemen-
tales peuvent interdire ou restreindre lem-
placement et lutilisation de ce système
dans votre véhicule. Veuillez vous confor-
mer à toutes les lois et réglementations en
vigueur concernant lutilisation, linstalla-
tion et le fonctionnement de votre système
de navigation.
Fr
31
Section
Français
01
Précautions
Précautions à prendre avant
de brancher le système
ATTENTION
! Si vous décidez de réaliser linstallation
vous-même, et possédez une expérience
spéciale en installation délectronique au-
tomobile, veuillez suivre attentivement
toutes les étapes du manuel dinstalla-
tion.
! Attachez tous les fils avec des colliers ou
des serre-câbles. Ne laissez aucun fil à nu.
! Ne raccordez pas directement le fil jaune
conducteur de ce produit à la batterie du
véhicule. Si ce fil conducteur est directe-
ment raccordé à la batterie, les vibrations
du moteur peuvent finir par user les câ-
bles au niveau de la jonction avec lhabita-
cle et provoquer un défaut disolation. Si
lisolation du fil conducteur jaune se dé-
chire sous leffet du contact avec des piè-
ces métalliques, il peut en résulter un
court-circuit extrêmement dangereux.
! Il est extrêmement dangereux de laisser
les câbles senrouler autour de la colonne
de direction ou du levier de vitesse. Assu-
rez-vous dinstaller ce produit, ses câbles
et les fils de telle façon quils nobstruent
ni ne gênent la conduite.
! Veillez à ce que la trajectoire des câbles et
des fils ninterfère pas avec les pièces en
mouvement du véhicule. Fixez les câbles
de manière à les empêcher dêtre happés
par, notamment, le volant, le levier de vi-
tesse, le frein à main, les glissières de
siège, les portes, ou tout autre élément de
commande du véhicule.
! La trajectoire des fils ne doit pas être ex-
posée à des températures élevées. Si liso-
lation chauffe, les fils risquent dêtre
endommagés, ce qui peut entraîner un
court-circuit ou un dysfonctionnement, et
endommager de manière irrémédiable le
produit.
! Ne coupez pas le câble de lantenne GPS
et nutilisez pas de rallonge. Une telle mo-
dification pourrait provoquer un court-cir-
cuit ou un dysfonctionnement.
! Ne raccourcissez aucun fil conducteur.
Vous risqueriez autrement de provoquer
un dysfonctionnement du circuit de pro-
tection (porte-fusibles, résistance de fu-
sible ou filtre, etc.).
! Nutilisez jamais le cordon dalimentation
du système dalimentation pour raccorder
dautres appareils électriques. La capacité
du cordon serait dépassée, ce qui provo-
querait une surchauffe.
Avant dinstaller ce produit
! Utilisez cet appareil uniquement avec une
batterie de 12 V, avec pôle négatif à la
masse. Sinon, cela pourrait entraîner un in-
cendie ou un mauvais fonctionnement.
! Afin déviter tout risque de court-circuit, dé-
branchez le câble de la borne négative ()
de la batterie avant de commencer la pose.
Pour éviter toute
détérioration
AVERTISSEMENT
! Utilisez des haut-parleurs de plus de 50 W
(valeur de sortie) et avec une impédance
comprise entre 4 W et 8 W.Nutilisez pas de
haut-parleurs 1 W à3W avec cet appareil.
Fr
32
Section
02
Branchement du système
! Le câble noir est celui de la mise à la terre.
Lors de linstallation de cette unité ou de
lamplificateur (vendu séparément),
connectez toujours le fil de mise à la terre
en premier. Assurez-vous que le fil de
mise à la terre est correctement connecté
aux pièces métalliques du châssis de la
voiture. Le fil de mise à la terre de lampli-
ficateur et celui de cette unité ou de tout
autre appareil doivent être connectés sé-
parément à la voiture avec des vis diffé-
rentes. Si les vis du fil de mise à la terre
sont desserrées ou tombent, il pourrait en
résulter un incendie ou un dysfonctionne-
ment.
Fil de mise à la terre Amplificateur
Autres appareils
(Autre appareil électro-
nique dans la voiture)
Pièces métalliques du
châssis de la voiture
! Lors du remplacement du fusible, veillez à
utiliser seulement un fusible du calibre in-
diqué sur ce produit.
! Pour débrancher un connecteur, tirez le
connecteur proprement dit et non son fil
pour éviter de larracher.
! Ce produit ne peut pas être installé dans
un véhicule qui ne possède pas de position
ACC (accessoire) sur le commutateur dal-
lumage.
A
C
C
O
N
S
T
A
R
T
O
F
F
O
N
S
T
A
R
T
O
F
F
Position ACC Pas de position
ACC
! Pour éviter les courts-circuits, recouvrez les
fils déconnectés de ruban isolant. Il est par-
ticulièrement important disoler tous les fils
conducteurs de haut-parleurs non utilisés
pour éviter tout risque de court-circuit.
! Raccordez les connecteurs de même cou-
leur au port de couleur correspondant,
cest-à-dire le connecteur bleu au port bleu,
le noir au noir, etc.
! Pour raccorder lamplificateur de puis-
sance à dautres unités, veuillez vous repor-
ter au mode demploi concerné.
! Un circuit BPTL unique étant employé, ne
reliez pas directement lextrémité du fil
conducteur de haut-parleur * ou ne reliez
pas les extrémités des fils conducteurs de
haut-parleur * ensemble. Veillez à relier
lextrémité * du fil conducteur de haut-par-
leur à lextrémité * du fil conducteur de
haut-parleur de ce système de navigation.
! Si la fiche femelle RCA de ce produit nest
pas utilisée, ne retirez pas les capuchons
fixés à lextrémité du connecteur.
Remarque concernant le câble
bleu/blanc
! Lorsque le commutateur dallumage est
sur Marche (ACC ON), un signal de
commande est émis par le biais du fil bleu/
blanc. Raccordez-le à une borne de
commande à distance du système dampli-
ficateur de puissance externe, à la prise de
commande de relais de lantenne automa-
tique du véhicule ou au terminal de
commande dalimentation de lamplifica-
teur dantenne (max. 300 mA 12 V CC). Le
signal de commande est émis par le biais
du fil bleu/blanc, même si la source audio
est désactivée.
! Assurez-vous de ne pas utiliser ce câble
comme câble dalimentation pour les am-
plificateurs de puissance externes. Une
telle connexion pourrait causer un appel de
courant excessif et un mauvais fonctionne-
ment.
Fr
33
Section
Français
02
Branchement du système
! Assurez-vous de ne pas utiliser ce câble
comme câble dalimentation pour lan-
tenne automatique ou lamplificateur dan-
tenne. Une telle connexion pourrait causer
un appel de courant excessif et un mauvais
fonctionnement.
Fr
34
Section
02
Branchement du système
Pièces fournies
AVIC-Z130BT
Unité de navigation Cordon dalimentation
Tuner avec fonction tra-
fic
Antenne GPS
Connecteur USB et
mini-prise
Connecteur RCA
Microphone
AVIC-X930BT, AVIC-X9310BT
Unité de navigation Cordon dalimentation
Antenne GPS Connecteur USB et
mini-prise
Connecteur RCA Microphone
Fr
35
Section
Français
02
Branchement du système
Branchement du système
Port Dock
Connector
Entrée à distance câblée
Veuillez vous reporter au mode d’emploi des
adaptateurs de commande à distance câblés
(vendu séparément).
Connecteur USB
et mini-prise
(*2)
— Pour raccorder un iPod, les deux branchements sont nécessaires.
— Il est nécessaire de régler “Entrée AV1” dans “Paramètres système A/V” sur
iPod” lors du branchement de l’iPod. (Pour en savoir plus, reportez-vous au
Manuel de fonctionnement.)
(*2)
Câble d’interface USB
pour iPod
(CD-IU51V)
(vendu séparément)
iPod avec Dock Connector (*4)
(*4)
Pour en savoir plus sur
le fonctionnement et la
compatibilité,
reportez-vous au
Manuel de
fonctionnement.
Prise d’antenne
Tuner avec
fonction trafic
Antenne du
véhicule
2 m
30 cm
Unité de navigation
1 m
(*1)
Connectez le câble
d’interface USB
pour iPod ou un
périphérique de
stockage USB
approprié.
(*1)
Bleu
Noir
Tuner XM Satellite Radio
(par exemple, GEX-P920XM)
(vendu séparément)
Câble IP-BUS
(fourni avec le
tuner XM
Satellite Radio)
Bleu
Bleu
(*3)
(*3)
Si vous utilisez AVIC-X930BT ou
AVIC-X9310BT, vous devrez installer le
tuner avec fonction trafic (ND-TMC10)
vendu séparément.
Fr
36
Section
02
Branchement du système
Tuner radio satellite
SIRIUS (par ex.,
CD-SB10)
(vendu séparément)
“Tuner universel SiriusConnect”
ou “Station d’accueil SIRIUS et
Play radio avec trousse
automobile SiriusConnect”
(vendu séparément)
Câble SiriusConnect
(vendu séparément)
AVERTISSEMENT
· Pour éviter le risque d’un accident et une possible infraction aux lois en vigueur, ce produit ne
doit en aucun cas être utilisé alors que le véhicule roule sauf à des fins de navigation. Par
ailleurs, les écrans arrière ne doivent pas être placés là où ils pourraient représenter une
distraction pour le conducteur.
· Dans certains pays, le fait de regarder des images sur un afficheur dans une voiture est illégal,
même s’il s’agit d’autres personnes que le conducteur. Lorsqu’il existe de telles règles, vous
devez vous y conformer et la source vidéo de ce produit ne doit pas être utilisée.
4 m
Microphone
3,55 m
Antenne GPS
Bleu
Noir
Tuner HD Radio™
(par exemple, GEX-P20HD)
(vendu séparément)
Noir
Câble IP-BUS
(fourni avec le tuner radio satellite SIRIUS)
Câble IP-BUS
(fourni avec le tuner HD Radio™)
(*5)
Le AVIC-Z130BT est équipé d’un tuner HD Radio™ intégré,
rendant inutile l’installation d’un tuner supplémentaire.
Toutefois, si vous utilisez le AVIC-X930BT ou le AVIC-X9310BT,
vous devrez installer un tuner HD Radio™.
(*5)
Antenne du
véhicule
Remarque
Lors de la connexion d’un tuner HD Radio™,
branchez l’antenne du véhicule dans la prise
d’antenne du tuner HD Radio™. Il n’est pas
nécessaire de connecter l’antenne du véhicule à
la prise d’antenne de l’unité de navigation.
Fr
37
Section
Français
02
Branchement du système
Branchement du cordon dalimentation (1)
Blanc
Blanc/noir
Gris
Gris/noir
Vert
Vert/noir
Violet
Violet/noir
Haut-parleur avantHaut-parleur avant
Gauche Droite
Violet
Violet/noir
Vert
Vert/noir
Non utilisé.
Haut-parleur
d’extrêmes graves
(4 )
2
Jaune
Vers la borne alimentée en électricité indépendamment
de la position du contacteur d’allumage.
Rouge
Vers la borne électrique contrôlée par le
contacteur d’allumage (12 V CC) ON/OFF.
Orange/blanc
Vers la borne de permutation de l’éclairage.
Noir (terre)
Vers le châssis du véhicule (métallique).
Avec un système à deux haut-parleurs, ne connectez
rien aux fils d’enceinte non branchés sur les
haut-parleurs.
Lorsqu’un haut-parleur d’extrêmes graves est
raccordé à ce système de navigation à la place
d’une enceinte arrière, changez le réglage de
sortie arrière dans les réglages initiaux.
(Reportez-vous au Manuel de fonctionnement).
La sortie du haut-parleur d’extrêmes graves de ce
système de navigation est en mono.
Remarque
Lorsque vous utilisez un haut-parleur d’extrêmes graves de 70 W (2
), veillez à raccorder les fils violets et
violets/noirs de ce système de navigation.
Ne raccordez rien aux fils verts et verts/noirs.
Haut-parleur arrière
ou haut-parleur
d’extrêmes graves
(4
)
Haut-parleur arrière
ou haut-parleur
d’extrêmes graves
(4 )
Fr
38
Section
02
Branchement du système
Unité de navigation
Fusible (10 A)
Cordon
d’alimentation
La source audio sera coupée ou atténuée, alors que
les sons suivants ne seront ni coupés, ni atténués.
Pour en savoir plus, reportez-vous au Manuel de
fonctionnement.
— Guidage vocal de la navigation
— Sonnerie entrante et voix entrante du téléphone
portable raccordé à ce système de navigation via
la technologie sans fil Bluetooth
— Lorsque le mode de reconnaissance vocale est
activé. (AVIC-Z130BT uniquement)
Remarque
Jaune/noir
Si vous utilisez un appareil avec une fonction de
sourdine, raccordez-le au fil conducteur Sourdine
audio. Le cas contraire, ne raccordez rien à ce fil
conducteur Sourdine audio.
Connecteur RCA
15 cm
Bleu/blanc
Vers la borne de commande du relais de
l’antenne auto.
Si le véhicule est muni d’une antenne de
pare-brise, connectez le câble à la prise
d’alimentation de l’amplificateur d’antenne
(max. 300 mA 12 V CC).
Fr
39
Section
Français
02
Branchement du système
Branchement du cordon dalimentation (2)
UN RACCORDEMENT INCORRECT PEUT ÊTRE À L’ORIGINE DE DÉGÂT OU BLESSURE GRAVE,
NOTAMMENT UNE ÉLECTROCUTION ET UNE INTERFÉRENCE AVEC LE FONCTIONNEMENT DU
SYSTÈME DE FREINAGE ANTIBLOCAGE DU VÉHICULE, DE LA TRANSMISSION AUTOMATIQUE
ET DE L’AFFICHAGE DU COMPTEUR DE VITESSE.
Rose (CAR SPEED SIGNAL INPUT)
Le système de navigation est branché ici pour détecter la distance parcourue par le véhicule.
Raccordez toujours le circuit de détection de vitesse du véhicule sous peine d’augmenter les
erreurs d’affichage de l’emplacement du véhicule.
LE FIL VERT CLAIR DU CONNECTEUR
D’ALIMENTATION EST CONÇU POUR DÉTECTER
L’ÉTAT DE STATIONNEMENT ET DOIT ÊTRE BRANCHÉ
CÔTÉ ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DU CONTACTEUR
DE FREIN À MAIN. UNE CONNEXION OU UNE
UTILISATION INAPPROPRIÉE DE CE FIL PEUT ÊTRE
ILLÉGALE À L’ÉGARD DE LA LOI EN VIGUEUR ET
RISQUE D’ENTRAÎNER DES BLESSURES SÉRIEUSES
OU DES DOMMAGES.
Vert clair (PARKING BRAKE)
Utilisé pour détecter le statut ON/OFF du frein à main. Ce fil conducteur doit être raccordé au côté
alimentation électrique du contacteur de frein à main.
Si ce raccordement est mal exécuté ou omis, certaines fonctions de votre système de navigation
ne seront pas utilisables.
La position du circuit de détection de vitesse et la position du contacteur de frein à main
varient selon le modèle du véhicule. Pour plus de détails, contactez votre revendeur
Pioneer agréé ou un installateur professionnel.
Côté alimentation
électrique
Côté terre
Verrouillage par le frein à main
Méthode de raccordement
Fixez le fil du côté alimentation
électrique du contacteur de frein à
main.
Fixez solidement les pinces à bec
fin.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Remarque
AVERTISSEMENT
Il est vivement recommandé de raccorder le câble d’impulsion de vitesse pour une
navigation précise et de meilleures performances.
Fr
40
Section
02
Branchement du système
Cordon d’alimentation
Violet/blanc (REVERSE GEAR SIGNAL INPUT)
Ceci est raccordé pour que le système de navigation puisse détecter
si le véhicule avance ou recule. Raccordez le fil conducteur
violet/blanc au fil dont la tension change lorsque le levier de vitesses
est placé en marche arrière. Sans ce raccordement, le capteur
risque de ne pas pouvoir détecter correctement le déplacement en
marche avant/arrière de votre véhicule, et par conséquent la position
de votre véhicule telle qu’elle est détectée par le capteur risque de
ne pas être alignée sur votre position réelle.
Lorsque vous utilisez une caméra de rétrovisée, veillez à
raccorder ce fil sous peine de ne pas pouvoir afficher
l’image de la caméra de rétrovisée.
Remarque
Unité de navigation
Fr
41
Section
Français
02
Branchement du système
Branchement dun amplificateur de puissance vendu
séparément
Unité de navigation
Connecteur RCA
Sorties pour haut-parleur
d’extrêmes graves (SWL, SWR)
Cordon d’alimentation
A la borne de commande d’ensemble de l’amplificateur de puissance
(max. 300 mA 12 V CC).
Bleu/blanc
Sorties arrière
(REAR OUTPUT)
Sorties avant
(FRONT OUTPUT)
15 cm
15 cm
Fr
42
Section
02
Branchement du système
Gauche Droite
Télécommande d’ensemble
Vous pouvez changer la sortie RCA du haut-parleur d’extrêmes graves en
fonction de votre système de haut-parleur d’extrêmes graves. (Reportez-vous au
Manuel de fonctionnement.)
Remarque
Câbles RCA
(vendus séparément)
Amplificateur de
puissance
(vendu séparément)
Amplificateur de
puissance
(vendu séparément)
Amplificateur de
puissance
(vendu séparément)
Haut-parleur arrière
Haut-parleur avant
Haut-parleur
d’extrêmes graves
Haut-parleur arrière
Haut-parleur avant
Haut-parleur
d’extrêmes graves
Fr
43
Section
Français
02
Branchement du système
Branchement dune caméra
de rétrovisée
Quand ce produit est utilisé avec une caméra
de rétrovisée, il est possible de commuter au-
tomatiquement entre le signal vidéo et limage
de rétrovisée quand le levier de vitesse est
placé sur la position REVERSE (R). Le mode
Vue Arrière vous permet également de vérifier
ce quil y a derrière le véhicule quand vous
conduisez.
AVERTISSEMENT
UTILISEZ LENTRÉE UNIQUEMENT POUR LA
MARCHE ARRIÈRE OU LIMAGE INVERSÉE DE
LA CAMÉRA DE RÉTROVISÉE. TOUTE AUTRE
UTILISATION PEUT ENTRAÎNER DES BLESSU-
RES CORPORELLES OU UNE DÉTÉRIORATION
DE LAPPAREIL.
ATTENTION
! Limage de lécran peut apparaître inversée.
! La caméra de rétrovisée est à utiliser en tant
quaide pour surveiller une caravane, ou pour
se garer en marche arrière dans un emplace-
ment de parking un peu étroit. Nutilisez pas
cette fonction dans un but de divertissement.
! Les objets dans la caméra de rétrovisée peu-
vent paraître plus proches ou plus éloignés
quen réalité.
! Veuillez noter que la zone de limage affichée
par la caméra de rétrovisée peut légèrement
différer selon que les images plein écran sont
affichées en marche arrière, ou que vous véri-
fiez ce qui se passe à larrière du véhicule en
marche avant.
Unité de navigation
20 cm
Caméra de rétrovisée
(par ex., ND-BC4)
(vendue séparément)
À la sortie vidéo
Câble RCA
Marron
(REAR VIEW CAMERA IN)
Connecteur RCA
Cordon
d’alimentation
Violet/blanc
(REVERSE GEAR SIGNAL INPUT)
Pour en savoir plus à propos des raccordements, re-
portez-vous à la page 40, Branchement du cordon dali-
mentation (2).
Remarques
! Ce mode est disponible lorsque le réglage
de la caméra de rétrovisée est placé sur
Act. (Pour en savoir plus, reportez-vous
au Manuel de fonctionnement.)
! Ne branchez que le système de navigation
sur la caméra de rétrovisée. Ny raccordez
aucun autre appareil.
Fr
44
Section
02
Branchement du système
Branchement dun appareil
vidéo externe
Utilisation dune entrée AV (AV1)
Unité de navigation
Jaune
Rouge, blanc
À la sortie vidéo
Aux sorties audio
Câble AV mini-jack
(CD-RM10)
(vendu séparément)
Connecteur USB
et mini-prise
2 m
Câbles RCA
(vendus
séparément)
Composant vidéo
externe
(vendu séparément)
! Il est nécessaire de régler Entrée AV1
dans Paramètres système A/V sur
Vidéo lors du branchement de lappareil
vidéo externe. (Pour en savoir plus, repor-
tez-vous au Manuel de fonctionnement.)
ATTENTION
Veillez à utiliser un câble AV mini-jack (CD-RM10)
(vendu séparément) pour le raccordement. Si
vous utilisez un autre type de câble, la position
du raccordement pourrait différer, entraînant une
déformation du son et des images.
OK
G
V
R
L
G
R
V
L
L : Audio gauche (Blanc)
R : Audio droite (Rouge)
V : Vidéo (Jaune)
G : Masse
Fr
45
Section
Français
02
Branchement du système
Utilisation dune entrée AV (AV2)
Aux sorties audio
Jaune
(VIDEO INPUT)
Connecteur RCA
Rouge, blanc
(AUDIO INPUT)
Câbles RCA
(vendus
séparément)
À la sortie vidéo
Unité de navigation
20 cm
Élément vidéo externe
(vendu séparément)
! Il est nécessaire de régler Entrée AV2
dans Paramètres système A/V sur
Vidéo lors du branchement de lappareil
vidéo externe. (Pour en savoir plus, repor-
tez-vous au Manuel de fonctionnement.)
Branchement de lécran arrière
Unité de navigation
Aux entrées audio
Jaune
(VOUT)
Connecteur RCA
Rouge, blanc
(REAR MONITOR
OUTPUT)
30 cm
À l’entrée vidéo
Câble RCA
(vendu
séparément)
Câble RCA
(vendu
séparément)
Affichage arrière avec
prises d’entrée RCA
Utilisation dun écran arrière
raccordé à la sortie vidéo arrière
AVERTISSEMENT
NE JAMAIS installer lécran arrière dans un
endroit permettant au conducteur de regar-
der la source vidéo en conduisant.
La sortie vidéo arrière de ce système de naviga-
tion est destinée au branchement dun écran per-
mettant aux passagers des sièges arrière de
regarder la source vidéo.
Fr
46
Section
02
Branchement du système
Branchement de lappareil
externe avec source vidéo
Unité de navigation
Bleu
Jaune
(VIDEO INPUT)
À la sortie vidéo
Noir
Connecteur RCA
Câble IP-BUS
(vendu séparément)
Câble RCA
(vendu séparément)
20 cm
À la sortie
IP-BUS
Unité externe Pioneer
(vendue séparément)
! Il est nécessaire de régler Entrée AV2
dans Paramètres système A/V sur
EXT lors du branchement de lappareil ex-
terne. (Pour en savoir plus, reportez-vous
au Manuel de fonctionnement.)
Fr
47
Section
Français
02
Branchement du système
Précautions à prendre
avant linstallation
ATTENTION
! Ne jamais installer ce produit dans un en-
droit ou de telle sorte quil :
risque de blesser le conducteur ou les
passagers en cas darrêt brusque.
puisse interférer avec les commandes
de manœuvre du conducteur tel que
sur le plancher, en face du siège
conducteur, ou à proximité du volant
ou du levier de vitesse.
! Assurez-vous que rien ne se trouve der-
rière le tableau de bord ou une cloison
avant dy percer des trous. Veillez à ne pas
endommager les tubulures de carburant
et de frein, les composants électroniques,
les câbles de communication ou dalimen-
tation.
! Si vous utilisez des vis, veillez à ce quel-
les nentrent pas en contact avec un fil
conducteur électrique. Les vibrations peu-
vent endommager les fils ou lisolation, en
entraînant un court-circuit ou dautres
dommages sur le véhicule.
! Pour garantir une installation correcte, as-
surez-vous dutiliser les pièces fournies de
la façon spécifiée. Si certaines pièces ne
sont pas fournies avec cet appareil, utili-
sez des pièces compatibles de la façon
spécifiée après avoir fait vérifier la compa-
tibilité par votre revendeur. Si dautres
pièces que les pièces fournies ou compati-
bles sont utilisées, elles peuvent endom-
mager les pièces internes de ce produit ou
être mal assujetties, et le produit peut se
détacher.
! Il est extrêmement dangereux de laisser
les câbles senrouler autour de la colonne
de direction ou du levier de vitesse. Assu-
rez-vous dinstaller ce produit, ses câbles
et les fils de telle façon quils nobstruent
ni ne gênent la conduite.
! Assurez-vous quaucun fil conducteur ne
puisse se coincer dans une porte ou le mé-
canisme de coulissement dun siège, car
ceci pourrait provoquer un court-circuit.
! Vérifiez le bon fonctionnement des autres
équipements du véhicule après linstalla-
tion du système de navigation.
! Ninstallez pas ce système de navigation
dans un endroit il risque (i) dentraver
la visibilité du conducteur, (ii) daltérer le
fonctionnement de certains systèmes de
commande ou dispositifs de sécurité du
véhicule, y compris les airbags ou les tou-
ches de commande des feux de détresse,
ou (iii) dempêcher le conducteur de
conduire le véhicule en toute sécurité.
! Installez le système de navigation entre le
siège conducteur et le siège passager
avant afin quil ne puisse pas être percuté
par le conducteur ou le passager avant en
cas de freinage brusque.
! Ninstallez jamais le système de naviga-
tion devant ou à côté dun endroit sur le
tableau de bord, une portière ou un pilier,
à partir duquel un des airbags du véhicule
doit se déployer. Veuillez vous reporter au
mode demploi du véhicule pour en savoir
plus sur les zones de déploiement des air-
bags frontaux.
Pour éviter les parasites
électromagnétiques
Pour éviter toute interférence, placez les élé-
ments suivants le plus loin possible de ce sys-
tème de navigation, dautres câbles ou de fils
conducteurs :
! Antenne FM, AM et son cordon
! Antenne GPS et son fil conducteur
De plus, vous devez placer ou acheminer le
câble dantenne aussi loin que possible des
autres câbles dantenne. Ne les attachez, ne
les placez ou ne les acheminez pas ensemble,
ni ne les croisez. Le bruit électromagnétique
augmentera les risques derreurs daffichage
de lemplacement du véhicule.
Fr
48
Section
03
Installation
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Pioneer AVIC-X930BT Guide d'installation

Catégorie
Récepteurs multimédia de voiture
Taper
Guide d'installation

dans d''autres langues