Quick Setup Guide
Guide de démarrage rapide
Guía de con guración rápida
Checking the Components
Véri cation des composants
Comprobación de los componentes
Reverse Side
Arrière de l'appareil
Parte posterior
Connecting and Using a Source Device
Connexion et utilisation d'un périphérique source
Conexión y uso de un dispositivo fuente
English
The color and the appearance may differ depending on the
product, and the specifications are subject to change without
prior notice to improve the performance.
Français
La couleur et l'aspect peuvent varier selon le modèle et
ses spécifications peuvent être modifiées sans préavis
pour des raisons d'amélioration de la performance.
Español
El color y el aspecto pueden variar según el producto; las especificaciones están
sujetas a cambios sin previo aviso para mejorar el rendimiento del producto.
DM82D
English
Contact the vendor where you purchased the product if any components are missing.
The appearance of the components and items sold separately may differ from the image shown.
Components may vary depending on the country.
Components
◆
Quick setup guide
◆
Regulatory guide
◆
Batteries (Not available in some locations)
◆
D-SUB cable
◆
Warranty card (Not available in some locations)
◆
Power cord
◆
Remote Control
◆
RS232C(IN) adapter
Français
Communiquez avec le fournisseur qui vous a vendu l'appareil s'il manque des composants.
L'aspect des composants et les articles vendus séparément peuvent différer de l'illustration.
Les composants peuvent être différents suivant le pays.
Composants
◆
Guide de démarrage rapide
◆
Guide de réglementation
◆
Piles (Non disponible dans certaines régions)
◆
Câble D-SUB
◆
Fiche de garantie (Non disponible dans certaines régions)
◆
Cordon d'alimentation
◆
Télécommande
◆
RS232C(IN) Adaptateur
Español
Póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió el producto si falta alguno de los componentes.
El aspecto real de los componentes y elementos que se venden por separado puede ser diferente del de la ilustraciones.
Los componentes pueden variar según las localidades.
Componentes
◆
Guía de configuración rápida
◆
Guía de regulaciones
◆
Pilas (No disponible en todos los lugares.)
◆
Cable D-SUB
◆
Tarjeta de garantía (No disponible en todos los lugares.)
◆
Cable de alimentación
◆
Mando a distancia
◆
Adaptador RS232C (IN)
BN68-05861A-00
English
1
Connects to MDC using an RS232C adapter.
- For details on how to use the MDC program, refer to Help after installing the program.
The MDC program is available on the website.
2
Supplies power to the external sensor board or receives the light sensor signal.
3
Receives sound from a PC via an audio cable.
4
Connects to the audio of a source device.
5
Connect to an SD memory card.
6
Connect to a USB memory device.
- The USB ports on the product accept a maximum constant current of 1A.
If the maximum value is exceeded, USB ports may not work.
7
DVI: Connects to a source device using a DVI cable or HDMI-DVI cable.
MAGICINFO IN: To use MagicInfo, make sure to connect the DP-DVI cable.
8
Connects to a PC using a DP cable.
9
Connects to a source device using an HDMI cable.
0
Connects to a source device using a D-SUB cable.
!
Connects to another product using a DP cable.
-
To use old and new models together, first contact the dealer the product was purchased from to check if they are compatible.
@
Connect to an antenna cable.
#
Connects to a source device using the AV/Component adapter.
$
Receives the remote control signal via the external sensor board and outputs the signal via LOOP OUT.
%
Connects to MDC using a LAN cable.
Français
1
Connexion au MDC grâce à un adaptateur RS232C.
-
Pour obtenir des détails sur la manière d'utiliser le programme MDC, reportez-vous à l'Aide après avoir installé le programme.
Le programme MDC est disponible sur le site Web.
2
Alimente la carte de capteur externe ou reçoit le signal de capteur lumineux.
3
Reçoit le son d'un PC par le biais d'un câble audio.
4
Se connecte à la prise audio d'une source.
5
Se connecte à une carte mémoireSD.
6
Connexion à un périphérique USB.
- Les ports USB de l'appareil supportent un courant constant maximal de 1A.
Si la valeur maximale est dépassée, les ports USB peuvent ne pas fonctionner.
7
DVI: Se connecte à une source à l'aide d'un câble DVI ou HDMI-DVI.
MAGICINFO IN: Pour utiliser MagicInfo, veillez à connecter le câbleDP-DVI.
8
Se connecte à un PC à l'aide d'un câble DP.
9
Se connecte à un périphérique source à l'aide d'un câble HDMI.
0
Se connecte à un périphérique source à l'aide d'un câble D-SUB.
!
Se connecte à un autre produit à l'aide d'un câble DP.
- Si vous souhaitez combiner d'anciens et de nouveaux modèles, contactez d'abord le vendeur auquel vous avez acheté
le produit pour vous assurer qu'ils sont compatibles.
@
Connexion à un cable d'antenne.
#
Se connecte à une source à l'aide de l'adaptateur AV/de composant.
$
Reçoit le signal de la télécommande par le biais de la carte de capteur externe et émet le signal par l'entremise de LOOPOUT.
%
Se connecte au contrôle multiécran à l'aide d'un câble LAN.
Español
1
Conecta a MDC mediante un adaptador RS232C.
- Para obtener información sobre cómo usar el programa MDC, consulte la Ayuda tras instalar el programa.
El programa MDC está disponible en el sitio web.
2
Suministra alimentación a la placa de sensores externa o recibe la señal del sensor de luz.
3
Recibe el sonido de un PC a través de un cable de audio.
4
Conexión del audio de un dispositivo de origen.
5
Conecta una tarjeta de memoria SD.
6
Conecta con un dispositivo de memoria USB.
- Los puertos USB del producto pueden admitir una intensidad de corriente de 1A como máximo.
Si se excede este valor máximo es posible que los puertos USB no funcionen.
7
DVI: Conecta a un dispositivo de origen mediante un cable DVI o un cable HDMI-DVI.
MAGICINFO IN: Para utilizar MagicInfo, asegúrese de conectar el cable DP-DVI.
8
Conecta con un PC mediante un cable DP.
9
Conecta con un dispositivo que actúa como fuente mediante un cable HDMI.
0
Conecta con un dispositivo que actúa como fuente mediante un cable D-SUB.
!
Conecta con otro producto mediante un cable DP.
- Si desea usar conjuntamente modelos antiguos y nuevos, póngase en contacto con el distribuidor a quien compró el
producto para comprobar si son compatibles.
@
Conecte un cable de antena.
#
Conecta a un dispositivo fuente mediante el adaptador de componentes/AV.
$
Recibe la señal del mando a distancia a través de la placa del sensor externa y envía la señal a través de LOOP OUT.
%
Conecta con MDC mediante un cable LAN.
Connecting to a PC
Connexion à un PC
Conexión a un PC
Connecting to an Audio System
Connexion à un système audio
Conexión a un sistema de audio
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface,
and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of
HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
RGB / DVI /
HDMI / AV /
COMPONENT
AUDIO IN
AUDIO
OUT
RS232C
OUT
RS232C IN
SD CARD
DVI /
MAGICINFO IN
HDMI IN 1
HDMI IN 2
HDMI IN 3
DP IN
IR /
AMBIENT
SENSOR IN
RGB IN RJ45
ANT IN
DP OUT
COMPONENT IN
IR
OUT
USB
(5V 1A)
USB
(5V 1A)
0 !
#
@
$
%
Connecting to MDC
Connexion à MDC
Conexión a MDC
Connecting an External Monitor
Connexion à un moniteur externe
Conexión de un monitor externo
SOLO MÉXICO
IMPORTADO POR :
SAMSUNG ELECTRONICS MÉXICO S.A. DE C.V.
GENERAL MARIANO ESCOBEDO 476 PISO 8
COL. ANZURES, DELEGACIÓN MIGUEL HIDALGO MÉXICO, DISTRITO FEDERAL C.P. 11590
TEL : 01 (55) 5747-5100 / 01 800 726 7864
RGB IN
RGB / DVI / HDMI / AV / COMPONENT AUDIO IN
RGB / DVI / HDMI / AV / COMPONENT AUDIO IN
HDMI IN 1, HDMI IN 2, HDMI IN 3
RGB / DVI / HDMI / AV / COMPONENT AUDIO IN
HDMI IN 1, HDMI IN 2, HDMI IN 3
Connecting to a Video Device
Connexion à un périphérique vidéo
Conexión a un dispositivo de vídeo
Connecting the antenna
Branchement de l'antenne
Conexión de la antena
RGB / DVI / HDMI / AV / COMPONENT AUDIO IN
RGB / DVI / HDMI / AV / COMPONENT AUDIO IN
HDMI IN 1, HDMI IN 2, HDMI IN 3
RGB / DVI / HDMI / AV / COMPONENT AUDIO IN
HDMI IN 1, HDMI IN 2, HDMI IN 3
RS232C IN
RS232C OUT
RS232C IN
RS232C OUT
RS232C IN
RS232C OUT
RS232C OUT
RS232C IN
RS232C OUT
RS232C IN
RS232C OUT
Troubleshooting Guide
Guide de dépannage
Solución de problemas
| English | Français | Español
Issues Solutions
The screen keeps switching on
and off.
Check the cable connection between the product
and PC, and ensure the connection is secure.
No Signal is displayed on the
screen.
Check that the product is connected correctly with
a cable.
Check that the device connected to the product is
powered on.
Not Optimum Mode is
displayed.
This message is displayed when a signal from the
graphics card exceeds the product’s maximum
resolution and frequency.
Refer to the Standard Signal Mode Table and set
the maximum resolution and frequency according
to the product specifications.
The images on the screen look
distorted.
Check the cable connection to the product.
The screen is not clear.
The screen is blurry.
Adjust Coarse and Fine.
Remove any accessories (video extension cable,
etc) and try again.
Set the resolution and frequency to the
recommended level.
The screen appears unstable and
shaky.
Check that the resolution and frequency of the
PC and graphics card are set within a range
compatible with the product. Then, change the
screen settings if required by referring to the
Additional Information on the product menu and
the Standard Signal Mode Table.
There are shadows or ghost
images left on the screen.
The screen is too bright.
The screen is too dark.
Adjust Brightness and Contrast.
Screen color is inconsistent. Go to Picture and adjust the Color Space settings.
White does not really look white.
Go to Picture and adjust the White Balance
settings.
There is no sound.
Check the connection of the audio cable or adjust
the volume.
Check the volume.
The remote control does not
work.
Make sure that the batteries are correctly in place (+/-).
Check if the batteries are flat.
Check for power failure.
Make sure that the power cord is connected.
Check for any special lighting or neon signs
switched on in the vicinity.
Caption is grayed out and not
selectable.
If the selected input source is not TV, Caption
cannot be selected from the OnScreen Display
menu.
Caption can be enabled from a source device.
Problèmes Solutions
L’écran ne cesse de s’allumer et
s’éteindre.
Vérifiez la connexion du câble entre l’appareil et le
PC et assurez-vous qu’elle est solide.
Aucun signal s'affiche a
l'ecran.
Vérifiez que l’appareil est correctement connecté
avec un câble.
Vérifiez que le périphérique connecté à l’appareil est
sous tension.
Pas le mode optimal est
affiche.
Ce message est affiché lorsqu’un signal de la carte
vidéo excède la résolution et la fréquence maximales
de l’appareil.
Reportez-vous au Tableau des modes de signal
standard et réglez la résolution et la fréquence
maximales selon les spécifications de l’appareil.
Les images à l’écran
apparaissent déformées.
Vérifiez la connexion du câble à l’appareil.
L’écran n’est pas clair.
L’écran est flou.
Ajustez les valeurs Grain et A ffi n é .
Retirez tout accessoire (câble d’extension vidéo, etc)
puis faites une nouvelle tentative.
Réglez la résolution et la fréquence au niveau
recommandé.
L’écran apparaît instable et
vacillant.
Vérifiez que la résolution et la fréquence du PC
et de la carte vidéo se trouvent dans une plage
compatible avec l’appareil. Puis modifiez les
paramètres de l’écran au besoin en vous reportant
à la section Information supplémentaire du menu
de l’appareil et au Tableau des modes de signal
standard.
Des ombres et des images
fantômes persistent à l’écran.
L’écran est trop clair.
L’écran est trop sombre.
Ajustez les valeurs Luminosité et Contraste.
Les couleurs de l’écran ne sont
pas constantes.
Allez a Image et reglez les parametres
Espace couleur.
Le blanc n’est pas vraiment blanc.
Allez a Image et reglez les parametres
Équilibrage du blanc.
Il n’y a pas de son.
Vérifiez la connexion du câble audio ou réglez le
volume.
Vérifiez le volume.
La télécommande ne
fonctionne pas.
Assurez-vous que les piles sont placées correctement (+/-).
Vérifiez si les piles sont épuisées.
Vérifiez s’il y a une panne de courant.
Assurez-vous que le cordon d’alimentation est connecté.
Vérifiez si une éclairage spécial ou des enseignes au
néon se trouve à proximité.
Sous-titres est en gris et ne
peut être sélectionné.
Si la source d’entrée sélectionnée n’est pas TV,
Sous-titres ne peut pas être sélectionné dans le
menu Affi chage à l’écran.
Sous-titres peut être activé depuis un périphérique source.
Problemas Soluciones
La pantalla se enciende y se
apaga continuamente.
Compruebe la conexión del cable entre el producto
y el PC, asegúrese de que la conexión sea firme.
Sin señal se muestra en la
pantalla.
Compruebe que el producto esté conectado
correctamente con un cable.
Compruebe que el dispositivo conectado al
producto esté encendido.
Modo no óptimo se muestra
en la pantalla.
Este mensaje se muestra cuando una señal de la
tarjeta gráfica supera la frecuencia y la resolución
máxima del producto.
Consulte la Tabla de los modos de señal estándar y
configure la frecuencia y la resolución máximas en
función de las especificaciones del producto.
Las imágenes de la pantalla
aparecen distorsionadas.
Compruebe la conexión del cable al producto.
La pantalla no presenta un aspecto
claro. La pantalla está borrosa.
Ajuste los valores de Grueso y Fino.
Retire cualquier accesorio (cable de extensión de
vídeo, etc.) y pruébelo de nuevo.
Establezca la resolución y la frecuencia en los niveles
recomendados.
La pantalla aparece inestable y
temblorosa.
Compruebe que la resolución y la frecuencia del PC
y la tarjeta gráfica esté establecida en un intervalo
compatible con el producto. A continuación, consulte
la información adicional en el menú del producto y la
Tabla de los modos de señal estándar para cambiar la
configuración de la pantalla si fuera necesario.
Aparecen sombras o imágenes
reflejadas a la izquierda de la
pantalla.
La pantalla es demasiado brillante.
La pantalla es demasiado oscura.
Ajuste los valores de Brillo y Contraste.
El color de la pantalla no es uniforme.
Vaya a Imagen y ajuste los valores de
Espacio de color.
El color blanco no parece
realmente blanco.
Vaya a Imagen y ajuste los valores de
Balance de blanco.
No hay sonido.
Compruebe la conexión del cable de audio o ajuste
el volumen.
Compruebe el volumen.
El mando a distancia no
funciona.
Compruebe que las pilas estén correctamente
colocadas (+/-).
Compruebe si las pilas están descargadas.
Compruebe si hay fallos en la alimentación.
Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado.
Compruebe si hay señales de neón o iluminación
especial conectada en las inmediaciones.
Subtítulo está atenuado y no
se puede seleccionar.
Si la fuente de entrada seleccionada no es TV,
no podrá seleccionar Subtítulo en el menú
Visualización en pant..
Puede activarse Subtítulo desde un dispositivo fuente.
[DMD82-NA-QSG]BN68-05861A-00.indd 1 2014-11-14 2:04:55