Canon Digital IXUS 860 IS, IXUS 860IS Le manuel du propriétaire

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Canon Digital IXUS 860 IS Le manuel du propriétaire. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
FRANÇAIS
Prenez soin de lire les précautions de sécurité (p. 201209).
Mise en route
En savoir plus
Guide des composants
Procédures de base
Fonctions de prise de vue courantes
Différentes méthodes de prise de vue
Lecture/effacement
Paramètres d'impression/de transfert
Connexion à un téléviseur
Personnalisation de l'appareil photo
Dépannage
Liste des messages
Annexe
Guide d'utilisation de
l'appareil photo
Diagramme et guides de référence
Les guides suivants sont disponibles. Consultez-les au besoin en vous reportant
au diagramme ci-dessous.
En savoir plus (p. 37)
Identifie les différents composants de l'appareil photo et
propose des instructions plustailes pour la prise de vue et
la lecture. Fournit des informations avancées sur l'utilisation
de l'appareil photo.
Guide d'utilisation
de l'appareil photo
(Ce guide)
Connexion de l'appareil photo
à d'autres périphériques
Connexion à une imprimante
Connexion à un téléviseur
Connexion à un ordinateur
Guide d'utilisation de
l'impression directe
Guide de démarrage
des logiciels
Mise en route (p. 7)
Vérification du contenu du coffret
Explique comment effectuer différentesches, depuis
le chargement des batteries jusqu'au réglage de la date et
de l'heure en passant par l'installation des cartes mémoire,
la prise de vue, la lecture et l'effacement d'images et
l'exécution de tâches d'impression simples.
: Contenu du présent guide
1
rification du contenu du coffret
Les éléments suivants sont inclus dans le coffret. Si l'un d'eux venait
à manquer, veuillez contacter le revendeur auquel vous avez acheté
le produit.
Il est possible que vous ne puissiez pas profiter pleinement des
performances de cet appareil photo avec la carte mémoire fournie.
Cet appareil photo autorise l'utilisation de
cartes moire SD, SDHC (SD High Capacity),
MultiMediaCards, MMCplus et HC MMCplus. Dans le
présent guide, ces cartes sont désignées collectivement
par le terme « cartemoire ».
a
bc
de
hfg
Appareil photo Batterie NB-5L
(avec couvre-bornes)
Carte mémoire (32 Mo)
Câble d'interface IFC-400PCU
Câble AV AVC-DC300 Dragonne WS-DC2
CD-ROM Canon Digital
Camera Solution Disk
Guides d'utilisation
j
Brochure sur le
système de garantie
européenne (EWS)
Chargeur de batterie
CB-2LX/CB-2LXE
i
Guide de mise en route
Feuillet « Utilisation des accessoires
Canon d'origine recommandée »
CD-ROM Canon Digital Camera
Manuals Disk
Table des matières
2
Table des matières
Les éléments marqués d'une sont des listes ou des tableaux qui
résument les fonctions ou procédures de l'appareil photo.
Veuillez lire ce qui suit 6
Guide des composants 38
Utilisation de la molette de sélection tactile . . . . . . . . . . . . . 41
Utilisation de la touche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Utilisation du sélecteur de mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Fonction Mode éco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Procédures de base 47
Menus et paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Menus et paramètres par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Utilisation de l'écran LCD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Informations affichées sur l'écran LCD . . . . . . . . . . . . . . . . 55
tablissement des valeurs parfaut des paramètres . . . 64
Formatage de cartes mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
En savoir plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Préparatifs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Prise de photos ( Mode Auto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Affichage de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Réalisation de vidéos ( Mode Standard) . . . . . . . . . . . . . .18
Lecture de films. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Effacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Téléchargement d'images sur un ordinateur. . . . . . . . . . . . . 24
Carte du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Table des matières
3
Fonctions de prise de vue courantes 66
Prise de vue avec le zoom optique . . . . . . . . . . . . . 66
Utilisation du zoom numérique/téléconvertisseur numérique . . . . . 67
Prise de vue en gros plan agrandi (Macro numérique) . . . . 70
Utilisation du flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Prise de vue en gros plan/en mode infini . . . . . . . . . 72
Utilisation du retardateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Modification des pixels d'enregistrement/ Compression
(photos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Configuration du mode Carte postale . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Intégration de la date dans les données d'image . . . . . . . . 78
Réglage de la fonction de stabilisation d'image. . . . . . . . . . 79
Différentes méthodes de prise de vue 81
Prise de vue dans des modes conçus pour des conditions spéciales . . . 81
Prise de vue en mode manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Prise de vue en continu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
glage de la fonction de réduction des yeux rouges. . . . . 86
Réglage de la fonction Synchro lente . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Prise de vidéos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Prise d'images panoramiques (mode Assemblage) . . . . . . 93
Vérification de la mise au point et de l'expression des
personnes (Vérif. map.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Basculement d'un mode de mise au point à un autre . . . . . 97
Prise de sujets à mise au point difficile (mémorisation
de la mise au point, mémorisation de l'autofocus (Mem. AF)) . . . 100
Mémorisation du paramètre d'exposition (Mem. Expo) . . . 102
Mémorisation du paramètre d'exposition au flash
(Mémorisation d'exposition au flash) . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
glage de la vitesse ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Diminution des effets du bougé de l'appareil
photo (Décal. ISO auto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Réglage de la correction d'exposition . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Passage d'un mode de mesure à un autre . . . . . . . . . . . . 108
glage de la vitesse d'obturation (Mode Obtur. Lent) . . . 109
Réglage de la balance des blancs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Prise de vue en mode Mes couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Table des matières
4
Modification des couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Classification automatique des images (Catégorie auto) . . . . 121
Attribution de paramètres à la touche Imprimer/Partager. . . . 122
Paramétrage des superpositions d'affichages . . . . . . . . . . 124
Configuration de la fonction Rotation auto. . . . . . . . . . . . . 125
Création d'une destination pour les images (dossier) . . . . 126
initialisation du numéro des fichiers . . . . . . . . . . . . . . . 128
Lecture/effacement 130
Agrandissement des images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Affichage des images parries de neuf (Lecture d'index). . . . 131
Vérification de la mise au point et de l'expression des
personnes (Vérif. map.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Saut de plusieurs images. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Organisation des images par catégorie (Ma catégorie) . . . 136
Lecture de films (Utilisation du panneau de commandes vidéo) . . . 140
Édition de vidéos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Rotation des images à l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Lecture avec des effets de transition . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Lecture automatique (diaporamas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Fonction Correc yeux rouges. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Ajout d'effets avec la fonction Mes couleurs . . . . . . . . . . . 155
Redimensionnement des images. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Ajout de mém. vocaux aux images . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Enregistrement de sons uniquement (Enregistr. son) . . . . 162
Protection des images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Effacement d'images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Enregistrement de fonctions sur la touche Lecture . . . . . . 172
Paratres d'impression/de transfert 174
glage des paramètres d'impression DPOF . . . . . . . . . . 174
glage des paramètres de transfert DPOF . . . . . . . . . . . 181
Connexion à un téléviseur 183
Prise de vue/lecture avec un téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . 183
Personnalisation de l'appareil photo (paramètres Mon profil) 184
Modification des paramètres Mon profil . . . . . . . . . . . . . . . 184
Enregistrement des paramètres Mon profil . . . . . . . . . . . . 185
Table des matières
5
pannage 187
Liste des messages 197
Annexe 201
Précautions de sécuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Prévention des dysfonctionnements . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Manipulation de la batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Manipulation de la carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Utilisation d'un kit adaptateur secteur (vendu séparément) . . . 210
Utilisation d'un flash monen externe (vendu séparément). . . 211
Soins et entretien de l'appareil photo. . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Caractéristiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Index 224
Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue 228
Conventions des symboles utilisés dans ce guide
Les explications fournies dans le présent guide sont basées sur les
paramètres par défaut de l'appareil photo au moment de l'achat.
Position du sélecteur de mode
Modes de prise de vue disponibles
Ces modes sont disponibles
Ces modes ne sont pas disponibles
Ce symbole indique des problèmes pouvant affecter
le fonctionnement de l'appareil photo.
Ce symbole indique des rubriques supplémentaires
complétant les procédures de fonctionnement de base.
6
Veuillez lire ce qui suit
Prises de vue test
Avant d'envisager de prendre en photo des sujets importants, nous vous
recommandons vivement de faire plusieurs essais de prise de vue pour vérifier
que l'appareil photo fonctionne et que vous l'utilisez correctement.
Veuillez noter que Canon Inc., ses filiales et ses revendeurs ne peuvent être
tenus pour responsables de dommages consécutifs au dysfonctionnement d'un
appareil photo ou d'un accessoire, y compris les cartes mémoire, entraînant
l'échec de l'enregistrement d'une image ou son enregistrement de manière
illisible par le système.
Avertissement contre l'atteinte au droit d'auteur
Veuillez noter que les appareils photo numériques Canon sont destinés à un
usage privé. Ils ne peuvent en aucun cas être utilisés d'une façon susceptible
d'enfreindre ou de contrevenir aux lois et règlements internationaux ou nationaux
en matière de droits d'auteur. Il convient de signaler que, dans certains cas,
la copie d'images issues de spectacles, expositions ou d'autres biens à usage
commercial au moyen d'un appareil photo ou de tout autre dispositif peut
contrevenir à des lois en matière de droits d'auteur ou autres droits légaux,
même si lesdites prises de vue ont été effectuées à des fins privées.
Limites de garantie
Pour plus d'informations sur la garantie de votre appareil photo, veuillez consulter la
Brochure sur le système de garantie européenne (EWS) de Canon, qui accompagne
votre appareil photo.
Pour obtenir la liste des centres d'assistance Canon, veuillez vous reporter
à la Brochure sur le système de garantie européenne (EWS).
Format vidéo
Veuillez régler le format du signal vidéo de l'appareil photo en fonction de celui
utilisé dans votre région avant de l'utiliser avec un écran de télévision.
Paramètre de langue
Pour modifier le paramètre de langue, reportez-vous à la section Paramétrage de
la langue d'affichage (p. 13).
Température du boîtier de l'appareil photo
Si vous utilisez l'appareil photo pendant une période prolongée, son boîtier
risque de chauffer. Tenez compte de cette remarque et prenez les précautions
nécessaires lorsque vous utilisez l'appareil photo de façon prolongée.
À propos de l'écran LCD
L'écran LCD est fabriqué avec des techniques de très haute précision. Plus de
99,99 % des pixels répondent aux spécifications requises. Le pourcentage de
pixels pouvant parfois ne pas fonctionner ou s'afficher sous la forme de points
noirs ou rouges est inférieur à 0,01 %. Cela n'a aucune incidence sur l'image
prise et ne constitue nullement un dysfonctionnement.
Mise en route
z Préparatifs
z Prise de photos
z Affichage de photos
z Réalisation de vidéos
z Lecture de films
z Effacement
z Impression
z léchargement d'images sur
un ordinateur
z Carte du système
Préparatifs
8
Mise en route
Préparatifs
1. Placez la batterie dans le chargeur de batterie.
2. Branchez le chargeur de batterie (CB-2LX) sur une
prise de courant ou reliez le cordon d'alimentation au
chargeur de batterie (CB-2LXE) et branchez-le sur une
prise de courant.
Le nom et le type des modèles de chargeur de batterie varient
selon les pays.
3. Retirez la batterie lorsqu'elle est entièrement chargée.
La charge dure environ 2 heures et 5 minutes.
Chargement de la batterie
Pour protéger la batterie et prolonger sa durée de vie, ne la
laissez pas charger plus de 24 heures d'affilée.
Alignez ces symboles.
Témoin de charge
En cours de chargement :
orange
Pour le mole CB-2LX Pour le modèle CB-2LXE
Témoin de charge
Pleine charge :
s'allume en vert
Préparatifs
9
Mise en route
1. Faites glisser le capot pour l'ouvrir (a, b).
2. Insérez la batterie.
Un clic indique qu'elle est en place.
3. Insérez la carte mémoire jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
Installation de la batterie et de la carte
mémoire
Vérifiez que la carte mémoire est correctement orientée
avant de l'insérer dans l'appareil photo. Si vous l'introduisez
à l'envers, l'appareil photo risque de ne pas la reconnaître
ou de ne pas fonctionner correctement.
a
b
Face avant
Vérifiez que la languette de
protection contre l'écriture
est déverrouillée
(uniquement sur les cartes
mémoire SD).
Vérifiez que la carte est
dans le bon sens.
Languette de protection
contre l'écriture
(Cartesmoire SD uniquement)
Préparatifs
10
Mise en route
4. Fermez le capot (a, b).
Retrait de la batterie
Appuyez sur le verrou de la batterie dans
le sens de la flèche (a) et retirez la
batterie (b).
Retrait de la carte mémoire
Poussez la carte mémoire avec le doigt ou la pastille en plastique de
la dragonne jusqu'à ce que vous entendiez un déclic, puis retirez-la.
a
b
b
a
Préparatifs
11
Mise en route
Fixation de la dragonne
Il est recommandé d'utiliser la dragonne afin d'éviter de laisser
tomber l'appareil photo en cours d'utilisation.
Pastille en plastique
Cette pastille peut également
être utilisée pour ouvrir le couvre-
bornes de la prise DIGITAL
et insérer ou retirer une carte
mémoire. Il est possible de
modifier la position de la
pastille sur la dragonne.
Préparatifs
12
Mise en route
Le menu des réglages de la date et de l'heure s'affiche la première fois
que vous allumez l'appareil photo. Configurez la date et l'heure comme
indiqué aux étapes 3 et 4 de l'explication ci-dessous.
1. Appuyez sur la touche ON/OFF.
2. Sélectionnez [Date/Heure].
1. Appuyez sur la touche .
2. Utilisez la touche ou
pour sélectionner le menu
[ (Configurer)].
3. Utilisez la touche ou pour
sélectionner [Date/Heure].
4. Appuyez sur la touche .
3. Sélectionnez l'année, le mois, le jour et l'heure,
ainsi que l'ordre d'affichage.
1. Utilisez la touche ou pour
sélectionner une catégorie.
2. Utilisez la touche ou pour
gler la valeur.
4. Appuyez sur la touche .
5. Appuyez sur la touche .
Réglage de la date et de l'heure
Touche
Touches / / /
Touche
Touche ON/OFF
Préparatifs
13
Mise en route
Vous pouvez modifier la langue des menus et messages qui s'affichent
sur l'écran LCD.
1. Appuyez sur la touche .
2. Maintenez la touche enfoncée et appuyez sur
la touche .
3. Utilisez la touche , , ou pour sélectionner
une langue.
4. Appuyez sur la touche .
z L'appareil photo comporte une batterie au lithium intége
rechargeable qui sauvegarde des paramètres tels que la
date et l'heure. Insérez une batterie entièrement chargée
dans l'appareil photo. Si vous utilisez le kit adaptateur
secteur ACK-DC30 vendu séparément, la batterie se charge
en quatre heures environ. Elle se charge même lorsque
l'appareil photo est mis hors tension.
z Si vous retirez la batterie principale pendant environ trois
semaines, vous risquez de perdre les réglages de la date
et de l'heure. Dans ce cas, réglez-les à nouveau.
z Vous pouvez imprimer sur vos photos la date et l'heure
glées (p. 78).
Paramétrage de la langue d'affichage
Touche
Touche
Touche
Touches / / /
Prise de photos
14
Mise en route
Prise de photos
1. Appuyez sur la touche ON/OFF.
Le son de mise en route est émis et la première image s'affiche
sur l'écran LCD.
Si vous appuyez une nouvelle fois sur la touche ON/OFF,
l'appareil photo est mis hors tension.
2. Sélectionnez un mode de prise de vue.
1. Positionnez le sélecteur de mode
sur (Prise de vue).
2. Appuyez sur la touche .
3. Utilisez la touche ou pour
sélectionner (Auto).
4. Appuyez sur la touche .
3. Visez le sujet avec l'appareil photo.
( Mode Auto)
Touche
Touches /
Témoin
Déclencheur
Touche ON/OFF
Sélecteur de mode
VECTRIX VX -2 SERVICE MANUAL
Version 1.0/ Ju ly 2011
VECTRIX, LLC
9. If the headlamp assembly was replaced aim the headlamp. Refer to Headlamp Adjustment
Procedure .
Réalisation de vidéos
18
Mise en route
Réalisation de vidéos
1. Appuyez sur la touche ON/OFF.
2. Sélectionnez un mode de prise de vue.
1. Placez le sélecteur de mode
en position
(
Vidéo
)
.
2. Appuyez sur la touche .
3. Utilisez la touche ou pour
sélectionner (Standard).
4. Appuyez sur la touche .
3. Visez le sujet avec l'appareil photo.
z Ne touchez pas le microphone pendant l'enregistrement.
z N'appuyez sur aucune touche en dehors du déclencheur.
Le son des touches sera en effet enregistré dans la vidéo.
( Mode Standard)
Touche
Touches /
Témoin
Déclencheur
Touche ON/OFF
Sélecteur de mode
Microphone
Réalisation de vidéos
19
Mise en route
4. Appuyez légèrement sur le déclencheur (jusqu'à
mi-course) pour effectuer la mise au point.
Un bip électronique est émis deux
fois et le voyant s'allume en vert
lorsque l'appareil photo effectue
la mise au point.
L'exposition, la mise au point
et la balance des blancs sont
automatiquement réglées lorsque
vous appuyez sur le clencheur
à mi-course.
5. Sans rien changer d'autre,
appuyez sur le déclencheur à fond pour prendre la photo.
L'enregistrement démarre.
Pendant l'enregistrement, la durée
d'enregistrement écoulée et [z ENR]
s'affichent sur l'écran LCD.
6. Appuyez à nouveau à fond sur
le déclencheur pour arrêter
l'enregistrement.
Le témoin clignote en vert et les dones
sont enregistrées sur la carte mémoire.
L'enregistrement s'arrête
automatiquement lorsque la durée
maximale d'enregistrement est atteinte
ou en cas de saturation de la mémoire
intégrée ou de la carte mémoire.
Préparation de la prise
de vue terminée : s'allume
en vert
Temps écoulé
Enregistrement :
clignote en vert
/