kiddy PHOENIX PRO Directions For Use Manual

Catégorie
Sièges de voiture
Taper
Directions For Use Manual
Stand 06/2011 Booklet 1
DEU Bedienungsanleitung
ENG Directions for use
NL Gebruiksaanwijzing
FR Notice de l’utilisateur
SLO Otroški varnostni avto sedež
DK Betjeningsvejledning
ES Instrucciones de operación
PL Instrukcja Obsługi
FR
Sommaire
1. Introduction...................................................................... 3
2. Indications spécifiques................................................. 3
3. Informations générales de sécurité.......................... 4
4. Réglages........................................................................... 6
4.1 Réglage de la hauteur du coussin d’assise......................... 6
4.2 Réglage de la têtière............................................................ 7
4.3 Réglage pour la position repos............................................ 7
5. Installation dans le véhicule........................................ 8
5.1 Choix de la place et réglage................................................. 8
5.2 Sécurisation de l’enfant en position assise ou repos........... 9
6. Retirer la housse............................................................ 10
6.1 Retirer la housse de la têtière.............................................. 10
6.2 Retirer les housses du dossier............................................. 10
6.3 Retirer la housse de l’assise................................................ 11
6.4 Housse du bouclier d’impact / figurines............................... 11
6.5 Remettre la housse.............................................................. 11
7. Entretien............................................................................ 11
7.1 Nettoyage de la housse........................................................ 11
7.2 Nettoyage des pièces en plastique....................................... 12
8. Comportement en cas d’accident............................. 12
9. Garantie............................................................................. 12
3
Notice de l’utilisateur kiddy phoenix pro
1. Introduction
Nous sommes très contents que vous ayez choisi d’acheter le siège enfant
« kiddy phoenix pro » équipé d’un système de retenue (A).
Le siège « kiddy phoenix pro » est un nouveau produit de notre ligne Pro.
Grâce précisément aux matériaux dérivés de l’énergie, votre kiddy offre la
plus haute sécurité pour protéger au mieux votre enfant contre les chocs
latéraux. Votre siège enfant est équipé d’un bouclier d’origine qui protège
parfaitement votre enfant en cas de choc frontal.
Afin que le siège enfant « kiddy phoenix pro » assure une sécurité
maximale à votre enfant, vous devez obligatoirement suivre les
indications décrites dans cette notice.
Les pièces de votre « kiddy phoenix pro » indiquées dans cette notice, sont
suivies d’une lettre et sont expliquées au point du même nom.
2. Informations spécifiques
Le siège « kiddy phoenix pro » a été contrôlé et homologué conforme à la
norme actuelle ECE-R44/04. Il a obtenu l’autorisation de construction de
groupe « universel ». Ce qui signifie qu’il peut être utilisé dans tous les
véhicules dont les sièges sont équipés d’une ceinture à trois points,
conformément à la norme ECE 16 ou aux normes standard équivalentes.
Le système de retenue du « kiddy phoenix pro » est conçu pour la classe de
poids I, c’est-à-dire pour les enfants d’un poids de 9 à 18 kg (de 9 mois env.
à 4 ans env.).
FR
3. Informations générales de sécurité
Lisez attentivement la notice de l’utilisateur avant toute première
installation du système de retenue. Une mauvaise utilisation peut
être très dangereuse pour votre enfant.
Des blessures, qui pourraient être facilement évitées, sont
dues à une méconnaissance de la notice.
Le système de retenue (A) doit toujours être utilisé avec le bouclier
d’impact correspondant (O).
Utilisez le coussin d’assise correspondant (F) pour des enfants d’un
poids de 9 kg à 13 kg env. La position assise (protection) s’altérerait
sinon en cas d’accident.
Vérifiez avant chaque voyage que le système de retenue (A) est
correctement réglé par rapport à la taille de l’enfant. Ne réglez jamais
le siège enfant pendant le voyage.
Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement enclenchées.
Sécurisez toujours le système de retenue (A) par la ceinture 3 points
du siège du véhicule.
Assurez-vous qu’aucune pièce du système de retenue (A) n’est
coincée dans les portes ou le réglage des sièges du véhicule.
Veuillez surtout dans les combis et les caravanes à ce que le systè-
me de retenue (A) soit facilement accessible par un tiers en cas
d’accident.
Utilisez exclusivement le système de retenue (A) pour la classe de
poids indiquée I jusqu’à 18 kg max.
4
FR
5
La ceinture doit toujours être bien tendue sur le bouclier (O). Lors
d’un accident, les charges des parties du corps augmentent d’un
quart si la ceinture n’est pas tendue. Veuillez vérifier la position
correcte du fermoir de la ceinture de sécurité du véhicule.
Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance dans ce siège
enfant avec système de retenue (A).
Ne posez pas d’objets lourds sur la tablette arrière, ils pourraient
provoquer de graves blessures en cas d’accident.
Si vous utilisez dans la voiture le système de retenue (A) vide,
vérifiez toujours qu’il est bien sécurisé par la ceinture à 3 points du
véhicule comme indiqué ci-dessus.
Toute modification apportée aux systèmes de retenue (A) est
interdite. L’effet de protection peut en être diminué ou disparaître
complètement. En cas de difficultés, contactez votre revendeur agréé
ou adressez-vous directement au fabricant.
Préservez le système de retenue (A) des rayons du soleil, celui-ci
pourrait devenir brûlant et inconfortable.
Lors de longs voyages, faites des pauses pour votre enfant et veillez
à ce qu’il ne sorte pas de la voiture côté chaussée sans surveillance.
Utilisez la sécurité enfant des portes du véhicule, si celui-ci en est
équipé.
N’utilisez plus le système de retenue (A) si des éléments ont été
endommagés ou se sont rompus à la suite d’un accident (vitesse
supérieure à 10 km/h) ou de toute autre circonstance.
N’utilisez jamais le système de retenue (A) sans la ceinture à 3 points
correctement enclenchée conformément à la norme ECE 16 ou
normes similaires.
FR
6
Il est interdit d’utiliser un autre passage de la ceinture que celui
prescrit par le fabricant.
4. Réglages
4.1 Réglage de la hauteur du coussin d’assise
Le « kiddy phoenix pro » est équipé d’un coussin d’assise (F) qui garantit une
adaptation parfaite à la taille de l’enfant de 9 mois env. à 18 mois env. (9 à
13 kg env.) grâce à une modification de la hauteur du siège.
Le coussin d’assise (F) peut être ajusté en fonction de la taille de votre
enfant sur plusieurs niveaux
Niveau A: de 9 à 11 kg (9 mois env. 13 mois env.),
coussin d’assise plié (Fig. 1+2)
Niveau B: de 11 à 13 kg (13 mois env. -18 mois env.),
coussin déplié (Fig. 3 + 4)
Niveau C: à partir de 13 kg (18 mois env. 4 ans env.),
sans coussin (Fig. 5 + 6)
Le coussin d’assise (F) doit toujours être bien fixé, pour se faire, passez les
pattes de fixation (L) dans les ouvertures d’aération (M) du dossier (C)
(Fig. 7) et fermez les deux boutons-pression (N).
Afin de positionner correctement la position de l’assise grâce au
coussin d’assise (F), vous devez également positionner
correctement la têtière (B) réglable.
FR
7
4.2 Réglage de la têtière
Le « kiddy phoenix pro » vous propose une têtière (B) réglable en hauteur,
système de réglage qui s’adapte parfaitement à la taille de votre enfant.
La têtière (B) peut être adaptée à la taille de l’enfant sur plusieurs niveaux.
Lorsque la tempe de l’enfant se trouve au milieu de l’emplacement le plus
étroit de la têtière (B) cela signifie que l’assise est correcte (Fig. 9).
Pour régler la têtière (B), actionnez la poignée pour ajustement de la hauteur
(J) au dos de la têtière (B), en tirant légèrement celle-ci vers l’extérieur et
remontez ou abaissez ensuite la têtière (B) selon la hauteur souhaitée
(Fig. 10).
4.3 Réglage pour la position repos
Le siège « kiddy phoenix pro » peut être utilisé en position repos garan-
tissant ainsi une assise plus confortable et sécurisée surtout lors de longs
trajets.
Pour placer en position repos, ouvrez tout d’abord la ceinture de
sécurité du véhicule.
Tirez sur le siège « kiddy phoenix pro » le plus possible vers l’avant de façon
à pouvoir rabattre vers l’arrière l’arceau (D) situé à l’arrière du siège (Fig. 11).
Poussez ensuite le siège kiddy afin qu’il puisse être adossé au dossier du
véhicule.
L’arceau (D) doit être complètement rabattu vers l’arrière de sorte que le
siège enfant puisse être adossé au dossier du véhicule.
Ceci évite que le siège de l’enfant glisse vers l’arrière (Fig. 12).
FR
8
Vous pouvez ensuite basculer automatiquement le dossier du siège (C)
« kiddy phoenix pro » en position repos. Lorsque la têtière (B) du siège
enfant est inclinée vers le siège du véhicule, vous êtes en position repos.
(Fig. 12).
Ne réglez jamais la position repos pendant le trajet. Arrêtez-vous,
ouvrez la ceinture, modifiez la position de l’arceau (D) et du dossier
du siège (C) et sécurisez de nouveau votre enfant (système de
retenue) en repositionnant la ceinture de sécurité du véhicule.
Pour assurer la sécurité de votre enfant en position repos, procédez comme
indiqué au point 5.2.
5. Installation dans le véhicule
5.1 Installation dans le véhicule et réglages
Veuillez lire attentivement l’utilisation des systèmes de retenue
(A) dans le guide d’utilisation de votre véhicule.
Le système de retenue (A) « kiddy phoenix pro » peut être utilisé sur cha-
que siège du véhicule équipé d’une ceinture à 3 points (sangle abdominale
et diagonale) (Fig. 13).
Le siège « kiddy phoenix pro » peut également être mis dans l’autre sens
(dos face à la route) sur les sièges du véhicule dos à la route équipés d’une
ceinture à 3 points (Fig. 13).
Si le fabricant du véhicule autorise des systèmes de retenue
sur le siège passager avant, ce dernier doit être dans la
position la plus reculée vers l’arrière.
*
FR
9
5.2 Sécurisation de l’enfant en position assise/repos
Positionnez votre siège kiddy comme indiqué au point 5.1 sur le siège du
véhicule.
Assurez-vous que le coussin d’assise (F) et la têtière (B) sont bien ajustés à
la taille ou au poids de votre enfant (point 4).
Le « kiddy phoenix pro » est sécurisé par la ceinture à 3 points du
véhicule grâce aux guides sangles du bouclier d’impact (Q) (Fig. 14).
Placez votre enfant dans le siège et veillez à ce que les fesses de l’enfant
soient bien adossées au dossier du siège (C).
Poussez le bouclier d’impact (O) dans les guides du bouclier (G) de l’assise
(Fig. 15)
Poussez le bouclier d’impact (O) jusqu’à ce qu’il soit le plus près possible du
ventre de l’enfant.
Tendez à présent la ceinture à 3 points du véhicule de sorte qu’elle passe
au-dessus du siège et s’enclenche directement dans le fermoir de la
ceinture du véhicule (Fig. 16).
Veuillez à encliqueter la languette de la ceinture dans le fermoir jusqu’à ce
que vous entendiez un « déclic ».
Si le bouclier d’impact kiddy (O) possède des figurines, celles-ci doivent être
placées au-dessus du bouclier d’impact (O) pour faciliter le passage de la
ceinture (Fig. 17).
Enfilez ensuite la ceinture abdominale dans les guides sangles rouges du
bouclier (Q).
FR
Tendez à présent la ceinture abdominale (Fig. 18). Il faut que le bouclier
d’impact (O) soit le plus près possible du corps de votre enfant.
Enfilez ensuite la ceinture diagonale dans les guides sangles du bouclier (Q)
(Fig. 19).
Veillez à ce que les ceintures soient bien placées, tendues et non vrillées.
Tendez la sangle diagonale (Fig. 19).
Assurez-vous avant le départ que la sangle diagonale et la sangle
abdominale soient correctement placées sur le bouclier d’impact (O), bien
tendues et non vrillées. Les sangles doivent être placées à plat au-dessus
de la zone des guides sangles du bouclier (Fig. 19 + 20).
Vérifiez régulièrement le bon fonctionnement de la ceinture.
6. Retirer la housse
Votre kiddy doit toujours être utilisé avec sa housse d’origine.
Celle-ci est une composante essentielle du concept de sécurité.
6.1 Retirer la housse de l’assise
Pour retirer la housse du siège, ouvrez les attaches à l’arrière de la têtière et
rabattez-les vers l’avant. Retirez la housse autour de la poignée de réglage
de la hauteur (J) au dos de la têtière. Enlevez la housse de la têtière de
l’arrière vers l’avant de la têtière (B).
6.2 Retirer la housse du dossier
Ouvrez les pattes de la housse au dos du dossier. Poussez ensuite la têtiè-
re (B) jusqu’à la position la plus haute. Tirez la housse de l’arrière vers
l’avant des supports latéraux.
10
FR
11
6.3 Retirer la housse de l’assise
Ouvrez les deux fermetures sous l’assise (E). Tirez ensuite sur la patte entre
le dossier (C) et le siège (E) vers l’avant. Tirez à présent la housse du siège
des bandes velcro des guides sangles du bouclier d’impact (G) et retirez la
housse.
6.4 Housse du bouclier / figurines
Il ne faut jamais enlever la housse du bouclier d’impact.
Si le bouclier d’impact (O) ou la housse est endommagé, contactez votre
revendeur agréé ou adressez-vous directement au fabricant. Vous pouvez
retirer les figurines en appuyant sur les boutons-pression de la cordelette de
fixation.
6.5 Remettre la housse
Pour remettre la housse, suivez dans le sens inverse les étapes du retrait de
la housse (Voir 6.1. 6.3).
7. Entretien
7.1 Nettoyage de la housse
La housse est une composante essentielle du concept de sécurité. Utilisez
toujours les housses d’origine du fabricant. Si vous avez besoin de les
remplacer, vous pouvez les commander chez votre revendeur.
La housse et la cordelette amovible avec les figurines peuvent être lavées à
30° (cycle délicat). Pas d’essorage. Pas de sèche-linge.
FR
12
7.2 Nettoyage des pièces en plastique
Vous pouvez nettoyer les pièces en plastique avec un produit doux ou avec
un chiffon humide. N’utilisez en aucun cas de produits détergents agressifs
(par ex. solvants).
8. Comportement en cas d’accident
En cas d’accident où la vitesse était supérieure à 10 km/h, il faut
impérativement faire contrôler le siège par le fabricant pour déceler les
dommages éventuels, celui-ci peut le remplacer gratuitement si nécessaire.
9. Garantie
Ce siège « kiddy phoenix pro » est garanti pendant 2 ans contre les vices de
fabrication ou de matériau. La garantie prend effet le jour de l’achat du pro-
duit.
Pour toute réclamation, il vous sera exigé un justificatif d’achat.
Cette garantie se limite aux systèmes de retenue utilisés de manière
conforme et retournés dans un état propre et correct.
La garantie ne s’applique pas:
- aux apparitions d’usure naturelles ni aux dommages liés à une sollicitation
excessive.
- aux dommages liés à une utilisation inappropriée ou non-conforme
Tissus: Tous nos tissus répondent à de hautes exigences en matière de
tenue de couleur contre l’exposition aux UV. Toutefois tous les tissus passent
lorsqu’ils sont soumis aux UV. Il ne s’agit donc pas d’un vice matériel mais
d’une usure normale qui est exclue de la garantie. Si vous avez un souci
lorsque votre produit est sous garantie, veuillez vous adresser
immédiatement à votre revendeur agréé.
L’équipe kiddy vous souhaite ainsi qu’à votre enfant un bon voyage
sécurisé.
FR
kiddy GmbH
Schaumbergstr. 8
D-95032 Hof / Saale
Phone: 0049 (0)9281 / 7080-0
Fax: 0049 (0)9281 / 7080 -21
E-mail: info@kiddy.de
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97

kiddy PHOENIX PRO Directions For Use Manual

Catégorie
Sièges de voiture
Taper
Directions For Use Manual

dans d''autres langues