US EN CA FR US ES
Using your answering machine
1. Press /MUTE on the handset from idle mode. New
messages will be played followed by any older
messages.
2. During message playback, press the keys below on the
handset to perform the following functions:
NOTE
When you are on either a cellular call or a home call, the
answering system will not answer the second incoming call.
//1 Press to repeat the current message.
Press twice to play the previous
message.
/ABC /2 Press to stop the current message
playback.
/DEF/3
Press to skip to play the next
message.
X/JKL/5 or
/MUTE
Press to delete the current message
and the next message will be played.
VOL+ Press to increase the volume.
REDIAL/VOL- Press to decrease the volume.
/SPEAKER
Press to toggle the message
playback with earpiece/
speakerphone.
3. Help
I cannot pair my mobile phone to the
telephone base
1. Make sure the Bluetooth function of your Bluetooth
enabled mobile phone is turned on. See the User’s
Guide of your mobile phone for more information.
2. Make sure the handset, base unit and mobile phone are
located near each other.
3. Remove the Motorola L701BT / L702BT / L703BT /
L704BT / L705BT from your mobile phone’s Bluetooth
device history list (see the User’s Guide of your mobile
phone for more information).
4. Carefully follow the pairing instructions in the User’s
Guide, make sure that your mobile phone is not
connected to any other Bluetooth device(s).
5. Turn off your mobile phone, and then turn it on again.
6. Reset the telephone base. Unplug the unit’s electrical
power. Wait for approximately 15 seconds, and then
plug it back in. Repeat the above suggestions.
The icon is not scrolling when the
handset is placed on the base
1. Handset not properly seated on the base cradle -
re-adjust the handset on the base.
2. Dirty contact - clean the charge contacts by wiping with
an alcohol moistened cloth.
3. Battery is full - charging is not necessary at this time.
No dial tone
1. If there is no base power, check the connections. Reset
the phone by unplugging then plugging it back into an
electrical outlet.
2. If the handset batteries are empty, recharge the battery
pack for at least 24 hours.
3. Move the handset closer to the base.
4. Be sure to use only the provided telephone cords.
Poor audio quality
1. If the base is too close to electrical appliances,
reinforced concrete walls or metal door frames, move
the base from these areas.
Caller ID does not work
1. Check your subscription with your network operator.
2. If you subscribe to high-speed internet service (Digital
Subscriber Line - DSL) through your telephone lines,
you must install a DSL filter between the telephone base
and the telephone wall jack. The filter will prevent noise
and caller ID problems caused by DSL interference.
Please contact your DSL service provider for more
information about DSL filters.
Need more help?
• For a full explanation of all features and instructions,
please refer to the User’s Guide.
Making a home call
Enter the phone number and press /HOME or
/SPEAKER to dial the phone number.
Making a cellular call
Enter the phone number, if there is only one Bluetooth
enabled mobile phone paired up and connected, press
/CELL to dial out. Or if there are two Bluetooth enabled
mobile phones paired up and connected, press /CELL
and then VOL+ or REDIAL/VOL- to select the desired
cellular device, press MENU or /CELL to dial out.
Answering a home call
Press /HOME or /SPEAKER to answer the
incoming home call.
Answering a cellular call
Press /CELL or /SPEAKER to answer the incoming
cellular call.
Ending a home call
During a home call, press /HOME or put the handset on
the base.
Ending a cellular call
During a cellular call, press /CELL or put the handset on
the base.
Dialing from the redial list
• Press REDIAL/VOL- and then VOL+ or REDIAL/VOL- to
scroll and select the entry you want to redial.
• Press /HOME or /SPEAKER to dial the number
from the home line.
OR
• Press /CELL to dial the number from the cellular
line.
Dialing from the calls list
• Press CID and then VOL+ or
REDIAL/VOL- to scroll and select the entry you want to
dial.
• Press #/ /PAUSE/FORMAT to toggle the format
of the dialing number.
• Press /HOME or /SPEAKER to dial the number
from the home line.
OR
• Press /CELL to dial the number from the cellular
line.
Adding an entry to the phonebook
• Press .
• Press MENU and then VOL+ or REDIAL/VOL- to scroll
and select
ADD
.
• Press MENU and then enter the name.
• Press MENU and then enter the number.
• Press MENU to save the entry.
Dialing from the phonebook
• Press and then VOL+ or REDIAL/VOL- to scro ll and
select the entry you want to dial.
• Press /HOME or /SPEAKER to dial the number
from the home line.
OR
• Press /CELL to dial the number from the cellular
line.
Paging/Finding handsets
• Press FIND on the base. All handsets registered to the
base will ring.
• To stop the paging, press FIND again, or press any key
on the handset, or place the handset on the base.
4. General Information
If your product is not working properly...
1. Read this User's Guide.
2. Contact Customer Service:
US and Canada 1-888-331-3383
Email: support@motorolacordless.us
To order a replacement battery pack, contact customer service or visit our website.
Fabricado, distribuido o vendido por Binatone Electronics International LTD., licenciatario oficial de este
producto. MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC. y sólo se utilizan bajo licencia. Las marcas
comerciales Bluetooth son propiedad de sus dueños y utilizadas por Binatone Electronics International
LTD. bajo licencia. Todas las demás marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
© 2014 Motorola Mobility LLC. Todos los derechos reservados.
Impreso en China
US_ES Versión 4.0
Printed in China
US_EN Version 4.0
Manufactured, distributed or sold by Binatone Electronics International LTD., official licensee for this
product. MOTOROLA and the Stylized M Logo are trademarks or registered trademarks of Motorola
Trademark Holdings, LLC. and are used under license. The Bluetooth trademarks are owned by their
proprietor and used by Binatone Electronics International LTD. under license. All other trademarks are
the property of their respective owners.
© 2014 Motorola Mobility LLC. All rights reserved.
Appeler depuis la ligne fixe
Composer le numéro, puis appuyez sur /HOME ou sur
/SPEAKER pour appeler.
Appeler depuis un cellulaire
Composez le numéro ; s’il n’y a qu’un seul cellulaire couplé
et connecté, appuyez sur /CELL pour appeler. S’il y a
deux cellulaires Bluetooth couplés et connectés, appuyez
sur /CELL puis sur VOL+ ou sur REDIAL/VOL- pour
sélectionner le cellulaire désiré, puis appuyez sur MENU ou
sur /CELL pour appeler.
Répondre à un appel sur la ligne fixe
Appuyez sur /HOME ou sur /SPEAKER pour
répondre à l’appel entrant sur la ligne fixe.
Répondre à un appel sur un cellulaire
Appuyez sur /CELL ou sur /SPEAKER pour
répondre à l’appel entrant sur le cellulaire.
Terminer un appel sur la ligne fixe
Pendant un appel sur la ligne fixe, appuyez sur /HOME
ou reposez le combiné sur la base.
Terminer un appel sur un cellulaire
Pendant un appel sur le cellulaire, appuyez sur /CELL
ou reposez le combiné sur sa base.
Appeler un numéro de la liste des appels émis (Bis)
• Appuyez sur REDIAL/VOL- puis sur VOL+ ou sur
REDIAL/VOL- pour faire défiler les numéros et
sélectionner celui que vous voulez rappeler.
• Appuyez sur /HOME ou sur /SPEAKER pour
appeler le numéro par la ligne fixe.
OU
• Appuyez sur /CELL pour appeler le numéro sur le
cellulaire.
Appeler un numéro de la liste des
appels
• Appuyez sur CID puis sur VOL+ ou sur REDIAL/VOL-
pour faire défiler les numéros et sélectionner celui que
vous voulez appeler.
• Appuyez sur #/ /PAUSE/FORMAT pour choisir le
format du numéro à composer.
• Appuyez sur /HOME ou sur /SPEAKER pour
appeler le numéro par la ligne fixe.
OU
• Appuyez sur /CELL pour appeler le numéro sur le
cellulaire.
Ajouter une entrée au répertoire
• Appuyez sur .
• Appuyez sur MENU puis sur VOL+ ou sur REDIAL/VOL-
pour défiler et sélectionner
AJOUTER
.
• Appuyez sur MENU et saisissez le nom.
• Appuyez sur MENU et saisissez le numéro.
• Appuyez sur MENU pour enregistrer.
Appeler un numéro du répertoire
• Appuyez sur puis sur VOL + ou sur REDIAL/VOL-
pour faire défiler les numéros et sélectionner celui que
vous voulez appeler.
• Appuyez sur /HOME ou sur /SPEAKER pour
appeler le numéro par la ligne fixe.
OU
• Appuyez sur /CELL pour appeler le numéro sur le
cellulaire.
Chercher / trouver les combinés
• Appuyez sur FIND sur la base. Tous les combinés
souscrits à la base sonnent.
• Pour arrêter la recherche, appuyez de nouveau sur
FIND ou sur n’importe quelle autre touche du combiné,
ou reposez le combiné sur la base.
Utilisation de votre répondeur
1. Appuyez sur /MUTE sur le combiné en mode
veille. Les nouveaux messages sont d’abord lus, suivis
des messages plus anciens.
2. Pendant la lecture des messages, appuyez sur les
touches ci-dessous du combiné pour exécuter les
fonctions suivantes :
REMARQUE
Lorsque vous êtes en ligne soit sur un cellulaire, soit sur la
ligne fixe, le répondeur ne répondra pas au second appel
entrant.
//1 Appuyez pour réécouter le message
en cours.
Appuyez deux fois pour écouter le
message précédent.
/ABC /2 Appuyez pour arrêter la lecture du
message en cours.
/DEF/3 Appuyez pour écouter le message
suivant.
X/JKL/5 or
/MUTE
Appuyez pour effacer le message en
cours et écouter le message suivant.
VOL+ Appuyez pour augmenter le volume.
REDIAL/VOL- Appuyez pour diminuer le volume.
/SPEAKER
Appuyez pour écouter le message
soit par l’écouteur, soit par le
haut-parleur.
4. Informations générales
Si votre produit ne fonctionne pas correctement...
1. Lisez ce le mode d’emploi.
2. Appelez le service après-vente aux
États-Unis et au Canada au : 1-888-331-3383.
Pour commander un nouveau bloc d'alimentation, contactez le service après-vente ou visitez notre site Web.
Imprimé en Chine
US_FR Version 4.0
Fabriqué, distribué ou vendu par Binatone Electronics International LTD., détenteur de la licence
officielle de ce produit. MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques commerciales ou déposées
de Motorola Trademark Holdings, LLC. et sont utilisés sous licence. Les marques commerciales Bluetooth
appartiennent à leur propriétaire et sont utilisées so us licence par Binatone Electronics International LTD.
Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leurs détenteurs respectifs.
© 2014 Motorola Mobility LLC. Tous droits réservés.
3. Aide
Je ne peux pas coupler mon cellulaire à la
base
1. Assurez-vous que la fonction Bluetooth de votre
cellulaire est activée. Consultez le mode d’emploi de
votre cellulaire pour plus de détails.
2. Vérifiez que le combiné, la base et le cellulaire sont
suffisamment proches les uns des autres.
3. Retirez le Motorola L701BT / L702BT / L703BT /
L704BT / L705BT de l’historique de votre cellulaire
Bluetooth (consultez le mode d’emploi de votre
cellulaire pour plus de détails).
4. Suivez attentivement les instructions de couplage du
mode d’emploi ; vérifiez que votre cellulaire n’est pas
connecté à d’autres appareils Bluetooth.
5. Éteignez puis rallumez votre cellulaire.
6. Réinitialisez la base. Débranchez la prise de courant de
l’appareil. Attendez environ 15 secondes puis
rebranchez-la. Répétez les suggestions ci-dessus.
L’icône ne s’anime pas lorsque le
combiné est posé sur la base
1. Le combiné n’est pas correctement positionné sur le
berceau de la base : repositionnez-le correctement.
2. Les contacts sont encrassés : nettoyez les contacts en
les essuyant avec un chiffon légèrement imbibé
d’alcool.
3. Le bloc d’alimentation est complètement chargé : pas
de charge nécessaire.
Pas de tonalité
1. Si la base n’est pas alimentée, vérifiez les branchements.
Réinitialisez le téléphone en le débranchant puis en le
rebranchant à la prise de courant.
2. Si le bloc d’alimentation du combiné est déchargé,
rechargez-le pendant au moins 24 heures.
3. Rapprochez le combiné de la base.
4. Assurez-vous de n’utiliser que les cordons
téléphoniques fournis.
Son de mauvaise qualité
1. Si la base est trop près d’autres appareils électriques, de
murs en béton armé ou de chambranles métalliques,
éloignez-la de ces éléments.
L’identification de l’appelant ne fonctionne
pas.
1. Vérifiez votre abonnement auprès de votre opérateur
de réseau.
2. Si vous êtes abonné au service Internet haut débit
(Digital Subscriber Line - DSL) par vos lignes
téléphoniques, vous devez installer un filtre DSL entre la
base et la prise téléphonique murale. Ce filtre évitera le
bruit et les problèmes d’identification de l’appelant
causés par les interférences DSL. Adressez-vous à votre
fournisseur de service DSL pour plus d’informations sur
les filtres DSL.
Encore besoin d’aide ?
• Pour la description complète de toutes les fonctions et
instructions, veuillez consulter le mode d’emploi.
Para el dispositivo celular conectado:
5. Presione MENU para eliminar el dispositivo celular. En
la pantalla aparecerá
¿BORRAR EL CELULAR?
.
6. Presione MENU para confirmar.
Para el dispositivo celular que no está conectado:
5. Presione MENU y después VOL + o REDIAL/VOL- para
seleccionar
CONECTAR
o
BORRAR CEL
.
6. Presione MENU para confirmar. Si selecciona
BORRAR
CEL
, presione MENU nuevamente para confirmar.
Realizar una llamada residencial
Ingrese el número de teléfono y presione /HOME o
/SPEAKER para marcar el número de teléfono.
Realizar una llamada celular
Ingrese el número de teléfono, si hay sólo un teléfono móvil
habilitado con Bluetooth que esté vinculado y conectado,
presione /CELL para marcar. Si hay dos teléfonos
móviles habilitados con Bluetooth que estén vinculados y
conectados, presione /CELL y después VOL+ o
REDIAL/VOL- para seleccionar el dispositivo celular que
desea, presione MENU o /CELL para marcar.
Contestar una llamada residencial
Presione /HOME o /SPEAKER para contestar la
llamada residencial entrante.
Contestar una llamada celular
Presione /CELL o /SPEAKER para contestar la
llamada celular entrante.
Finalizar una llamada residencial
Durante una llamada residencial, presione /HOME o
coloque el microteléfono en la base.
Finalizar una llamada celular
Durante una llamada celular, presione /CELL o coloque
el microteléfono en la base.
Marcar desde la lista de rellamada
• Presione REDIAL/VOL- y después
VOL+ o REDIAL/VOL- para desplazarse y seleccionar la
llamada que desea volver a realizar.
• Presione /HOME o /SPEAKER para marcar el
número desde la línea residencial.
O
• Presione /CELL para marcar el número desde la
línea celular.
Marcar desde la lista de llamadas
• Presione CID y después VOL+ o REDIAL/VOL- para
desplazarse y seleccionar la entrada que desea llamar.
• Presione #/ /PAUSE/FORMAT para darle formato
al número a marcar.
• Presione /HOME o /SPEAKER para marcar el
número desde la línea residencial.
O
• Presione /CELL para marcar el número desde la
línea celular.
Agregar un contacto en la agenda
• Presione .
• Presione MENU y después VOL + o REDIAL/VOL- para
desplazarse y seleccionar
AGREGAR REGIST
.
• Presione MENU y después ingrese el nombre.
• Presione MENU y después ingrese el número.
• Presione MENU para guardar el contacto.
Marcar desde la agenda
• Presione y después VOL+ o REDIAL/VOL- para
desplazarse y seleccionar el contacto al que desea llamar.
• Presione /HOME o /SPEAKER para marcar el
número desde la línea residencial.
O
• Presione /CELL para marcar el número desde la
línea celular.
Localizar/encontrar microteléfonos
• Presione FIND en la base. Todos los microteléfonos
registrados en la base comenzarán a sonar.
• Para detener la localización, presione FIND nuevamente
o presione cualquier tecla en el microteléfono, o bien
coloque el microteléfono en la base.
Cómo utilizar su contestador
1. Presione /MUTE en el microteléfono desde el
modo inactivo. Los mensajes nuevos se reproducirán
secundados de todo mensaje anterior.
2. Durante la reproducción del mensaje, presione las
teclas a continuación en el microteléfono para realizar
las siguientes funciones:
NOTA
Cuando usted se encuentra en una llamada, ya sea celular
o residencial, el sistema de contestador no atiende la
segunda llamada entrante.
//1 Presionar para repetir el mensaje
actual.
Presionar dos veces para reproducir
el mensaje anterior.
/ABC /2 Presionar para detener la
reproducción del mensaje actual.
/DEF/3 Presionar el botón de avance para
reproducir el siguiente mensaje.
X/JKL/5 or
/MUTE
Presionar para borrar el mensaje
actual y reproducir el siguiente
mensaje.
VOL+ Presionar para subir el volumen.
REDIAL/VOL- Presionar para bajar el volumen.
/SPEAKER
Presionar para optar entre la
reproducción del mensaje a través
del auricular/altavoz.
3. Ayuda
No puedo vincular mi teléfono móvil con la
base del teléfono
1. Asegúrese de que la función Bluetooth de su teléfono
habilitado con Bluetooth se encuentre activada.
Consulte la Guía de usuario de su teléfono móvil para
obtener más información.
2. Asegúrese de que el microteléfono, la unidad base y el
teléfono móvil estén ubicados cerca uno del otro.
3. Elimine el Motorola L701BT / L702BT / L703BT /
L704BT / L705BT del historial del dispositivo con
Bluetooth de su teléfono móvil (consulte la Guía de
usuario de su teléfono móvil para más información).
4. Siga cuidadosamente las instrucciones para la
vinculación de los dispositivos que se encuentran en la
guía de usuario, y asegúrese de que su teléfono móvil
no esté conectado a ningún otro dispositivo con
Bluetooth.
5. Apague su teléfono móvil y luego vuélvalo a encender.
6. Reinicie la base del teléfono. Desconecte la unidad de
la corriente eléctrica. Aguarde aproximadamente 15
segundos y luego vuélvala a conectar. Repita las
sugerencias anteriores.
Las barras del ícono permanecen
inmóviles cuando el microteléfono se
encuentra en la base
1. El microteléfono no está colocado adecuadamente en
el soporte de la base: acomode el microteléfono en la
base.
2. Contacto sucio: limpie los contactos de carga con un
paño humedecido en alcohol.
3. La batería está totalmente cargada: no es necesario
cargarlo en este momento.
No se escucha tono de marcación
1. Si la base no tiene corriente eléctrica, verifique las
conexiones. Reinicie el teléfono al desenchufarlo y
luego enchufarlo nuevamente al tomacorriente.
2. Si las baterías del microteléfono están descargadas,
recargue la batería durante 24 horas como mínimo.
3. Coloque el microteléfono más cerca de la base.
4. Asegúrese de utilizar sólo los cables de teléfono que se
suministran.
Calidad de audio deficiente
1. Si la base se encuentra demasiado próxima a
electrodomésticos, paredes de concreto reforzadas o
marcos metálicos de puertas, aleje la base de dichas áreas.
El Identificador de llamadas no funciona
1. Verifique su suscripción con el operador de la red.
2. Si está suscrito al servicio de Internet de alta velocidad
(Línea de abonado digital [DSL, por sus siglas en
inglés]) a través de su línea telefónica, debe instalar un
filtro DSL entre la base del teléfono y la toma telefónica.
El filtro lo protegerá del ruido y de problemas en el
Identificador de llamadas provocados por la
interferencia DSL. Contáctese con su proveedor de
servicio DSL para obtener más información sobre los
filtros DSL.
¿Necesita más ayuda?
• Para obtener una explicación más detallada de todas las
funciones e instrucciones, consulte la Guía de usuario.
4. Información general
Si su producto no funciona correctamente...
1. Lea esta Guía de usuario.
2. Contáctese con Servicio al cliente en los
Estados Unidos y en Canadá al 1-888-331-3383.
Correo electrónico: support@motorolacordless.us
Para solicitar la sustitución de la batería, contáctese con servicio al cliente o visite nuestra página Web.