Motic SFC11 Series Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Manual d’instruccions
Sèrie SFC-11
Copyright © 10/07
Motic Microscopes, European Division.
2
1. Oculars
de diò
6. Torreta d’objectius
7. Il·luminador incident
8. Cargol d’ ajust de l’ angle
d’ incidència de la llum
9. Interruptor d’ encesa
11. Platina
12. Cargol de fixació
de la platina
13. Base
SFC-11C-N2GG
14. Capçal
17. Comandament
enfocament
19. Cargol de
fixació de l’ anella
de seguretat
21. Interruptor
il·luminació incident (I)
22. Interruptor
il·luminació
transmesa (T)
23. Control
d’ intensitat de llum
2. Corrector
p
tries
3. Tubs
p
orta-oculars
5. Cargol de subjecció
del capçal
10. Clips subjecta-mostres
16. Porta-capçal
18. Anella de seguretat
4. Coberta dels
p
rismes
15. Connexió
il·luminador
incident
20. Columna
Introducció
Gràcies per la compra d’un estèreomicroscopi Motic. Es tracta d’un instrument precís, que ha estat examinat
minuciosament per que arribi a les vostres mans en perfectes condicions. Està dissenyat per a una fàcil
utilització i un òptim funcionament amb un mínim de manteniment.
La informació que es recull en aquest manual, probablement va més enllà del que necessiteu saber per a
l’ús de l’estèreomicroscopi, de tota manera trobareu resposta a tots els dubtes que us puguin sorgir.
Els estèreomicroscopis s’utilitzen per a l’estudi d’objectes opacs en tres dimensions, examinar peces petites,
disseccionar mostres biològiques però també permeten observar preparacions microscòpiques.
Llegiu detingudament aquestes instruccions abans d’utilitzar l’estèreomicroscopi per que us ajudará a
treure-li el màxim rendiment. La nomenclatura utilitzada i els components i controls descrits es troben
referenciats en el diagrama de la pàgina 2.
Aquestes instruccions estan basades en el muntatge i ús del model SFC-11-N2GG amb les corresponents
anotacions específiques per a la resta de models de la sèrie.
Per a models amb objectius A quan se’n parli d’objectius 1X i 2X
Per a models amb objectius B quan se’n parli d’objectius 1X I 3X
Per a models amb objectius C quan se’n parli d’objectius 2X I 4X
Desembalatge
Tots el components dels estèreomicroscopis han estat cuidadosament embalats per que us arribin en
perfectes condicions. Us recomanem no llenceu cap caixa per si necessitéssiu desar l’estèreomicroscopi
durant una llarga temporada o haguéssiu de portar-lo al servei tècnic per a una posterior reparació.
A l’embalatge trobareu els següents components segons el model:
SFC-11C-2NGG (Binocular): Una base amb il·luminació, un suport per al capçal fixe també amb
il·luminació, una platina opaca, blanca i negre, un capçal binocular amb un parell d’oculars, uns
protectors d’oculars, una platina de vidre esmerilat, un filtre blau, una funda protectora i una clau
hexagonal de 1,5 mm.
Quan treballeu amb elements òptics, procureu no tocar les lents amb els dits i eviteu que estiguin en
contacte amb la pols, aigua o amb altres agents contaminants ja que qualsevol taca podria fer mal bé
la superfície de les lents i afectar la qualitat de la imatge. Traieu i tracteu amb molta cura tots els
components de l’estèreomicroscopi.
3
Muntatge
Tots els passos descrits a continuació per al muntatge de l’estèreomicroscopi han de realitzar-se
amb molta cura i sense forçar la col·locació dels diferents elements i peces.
A. Col·loqueu la base (13) en posició vertical, sobre una
superfície plana, estable i neta.
Cargol de
subjecció del
porta-capçal
Tensor de
l’enfocament
Fusible
Fig. 1
B. Assegureu-vos que el cargol de subjecció del porta-
capçal (Fig. 1) està fixat fermament. (Passeu per alt
aquest pas per a models amb base 2LBB).
C. Afluixeu el cargol de subjecció del capçal (5) i col·loqueu
amb molta cura el capçal (14) en el porta-capçal (16).
D. Fixeu de nou el cargol de subjecció del capçal.
E. Endolleu l’il·luminador incident al connector (15) de la
part superior de la columna (20).
Avis important: abans de connectar l’ estèreomicroscopi
a la corrent, comproveu que el voltatge coincideixi amb
el de l’ estèreomicroscopi.
Funcionament
A. Posta en marxa.
L’estèreomicroscopi es subministra amb dues platines, una de vidre esmerilat per a l’observació de
preparacions microscòpiques o mostres molt fines o transparents com fulles, ales d’insectes, etc…
L’altra platina, blanca i negre, s’utilitza per a l’estudi d’objectes opacs o per a disseccionar.
Obtindreu un millor contrast de la mostra segons el color de la platina escollit.
Advertència: Utilitzeu la il·luminació transmesa ÚNICAMENT amb la platina de vidre esmerilat. EL
CALOR QUE GENERA LA IL·LUMINACIÓ TRANSMESA POT FONDRE O FER MALBÉ LA
PLATINA OPACA, LA QUAL COSA NO ESTÀ COBERTA PER LA GARANTÍA.
1. Canvi de platina.
a. Afluixeu el cargol de fixació (12) i retireu la platina (11).
b. Si aneu a utilitzar la platina de vidre, inseriu el filtre blau al centre de la base amb la
superfície esmerilada cap avall.
c. Després col·loqueu a sobre la platina de vidre amb la superfície esmerilada també
cap avall.
d. Enrosqueu de nou el cargol de fixació.
2. Abans de connectar l’estèreomicroscopi, ajusteu al mínim el control d’intensitat de la llum
(23). Aquesta operació s’ha de realitzar cada cop abans que encengueu o apagueu
l’estèreomicroscopi, Així prolongareu la vida de la bombeta. (Control d’intensitat no
disponible per models amb base tipus 2LBB)
4
Existeixen tres interruptors de llum situats a la base del estèreomicroscopi.
MAIN : Principal, encén i apaga tota la unitat.
I : Encén i apaga la llum incident (il·luminació superior)
T : Encén i apaga la llum transmesa (il·luminació inferior)
3. Polseu l’ interruptor principal (9) a la posició d’ encensa “I”.
4. Polseu l’interruptor d’il·luminació incident (21) o transmesa (22) o ambdues a la vegada a la
posició de encensa “I” o “II”, segons les necessitats per l’observació de la mostra.
Nota: Pels models amb base tipus 2LBB, passar per alt els passos 5 y 6.
5. La intensitat de la llum ha d’ajustar-se segons els objectius utilitzats o el tipus de mostra a
observar.
6. Podeu ajustar l’angle d’il·luminació incident mitjançant el cargol (8) que permet variar
l’orientació de les lents de d’il·luminador.
B. Ajust interpupil·lar.
1. Observeu a través dels oculars (1), moveu els tubs porta-oculars (3) girant-los sobre el seu
eix i agafant el capçal per les dues cobertes que contenen els prismes (4).
2. Quan els camps de visió en ambdós oculars siguin complerts i s’unifiquen en un de sol,
llavors la distància interpupil·lar serà la correcte.
3. Cada usuari haurà d’ajustar-se la distància interpupil·lar.
C. Enfocament.
1. Gireu la torreta d’objectius (6) i col·loqueu l’augment més baix 2X, fixeu-vos que la indicació
2X està en el mateix sentit que els oculars (1), per tant al costat quedarà la indicació 4x, en
sentit perpendicular als oculars. La torreta permet un gir d’1/4 de volta assegureu-vos que la
torreta està correctament posicionada, sentirà un “clic” al final del recorregut.
Nota: Pels models amb base 2LBB, passeu per alt els passos 2, 3 i 4 i passeu directament
al punt 5.
2. Situeu un objecte pla o una preparació microscòpica al centre de la platina (11).
3. Gireu els comandaments d’enfocament (17) fins la meitat del rang d’enfocament.
4. El porta-capçal (16) està muntat sobre una columna (20), per la que pot moure’s cap amunt
o cap avall en funció de la grandària de l’objecte a enfocar.
a. Per això subjecteu amb una mà el capçal (14) sense tocar amb els dits cap lent i
amb l’altre afluixeu el cargol de subjecció (19) de l’anella de seguretat (18),
aquest quedarà lliure, llisqueu-lo fins a la base (13).
b. Sense deixar el capçal, afluixeu el cargol de subjecció del porta-capçal (Fig. 1)
c. Mentre estigueu observant a través dels oculars, desplaceu amunt i avall el porta-
capçal fins que l’objecte es vegi enfocat.
d. Fixeu fermament de nou el cargol de subjecció del porta-capçal. No deixeu anar
el capçal.
5
e. Feu lliscar l’anella de seguretat fins el porta-capçal i cargoleu fermament de nou
el cargol de subjecció de l’anella de seguretat. Ara ja podeu deixar anar el capçal.
f. No serà necessari efectuar aquest ajust cada cop que canviï l’objecte a observar
a menys que quedi fora del rang d’enfocament.
5. Gireu de nou els comandaments d’enfocament (17) fins que la imatge sigui completament
nítida.
C. Ajust diòptric.
En el tub porta-oculars esquerre ve muntada una anella correctora de diòptries. La seva posició
normal és quan la part inferior de l’anella està alineada amb la senyal marcada al tub porta-oculars.
En cas de diferències a la vista:
1. Observeu només amb l’ull dret a través de l’ocular (1) dret i ajusteu l’enfocament.
2. A continuació observeu amb l’ull esquerre a través de l’ocular esquerre i ajusteu l’enfocament
girant el corrector de diòptries (2) del tub esquerre (3) fins aconseguir una imatge nítida. No
ajusteu l’ enfocament amb els comandaments (17).
D. Canvi d’augments.
1. Gireu la torreta (6) i col·loqueu l’augment més gran 4X, fixeu-vos que la indicació 4X queda en el
mateix sentit que els oculars (1), per tant als costats quedarà la indicació 2X, en sentit
perpendicular als oculars. La torreta permet un gir d’1/4 de volta, assegureu-vos que la torreta
està correctament posicionada, sentireu un “clic” al final del recorregut.
2. Encara que aquest estèreomicroscopi ve parafocalitzat, haureu d’ajustar l’enfocament degut a la
gran profunditat de camp que ofereixen els objectius d’augment petit. La profunditat de camp és
la capacitat d’enfocament de diferents punts en diferents plans.
3. Un cop enfocada la imatge amb els objectius de més gran augment, ja no serà necessari ajustar
l’enfocament quan col·loqueu de nou els objectius de menor augment.
Taula de característiques òptiques:
Oculars
WF5x
(opcional)
WF10x
WF15x
(opcional)
WF20x
(opcional)
Distància de treball
Objectius
Augment
total
Ø de
camp
Augment
total
Ø de
camp
Augment
total
Ø de
camp
Augment
total
Ø de
camp
Binocular Trinocular
1x 5x 22 mm 10x 20 mm 15x 13 mm 20x 9,5 mm
A
2x 10x 11 mm 20x 10 mm 30x 6,5 mm 40x 4,8 mm
95 mm 95 mm
1x 5x 22 mm 10x 20 mm 15x 13 mm 20x 9,5 mm
B
3x 15x 7,3 mm 30x 6,7 mm 45x 4,3 mm 60x 4,3 mm
94 mm 80 mm
2x 10x 11 mm 20x 10 mm 30x 6,5 mm 40x 4,8 mm
C
4x 20x 5,5 mm 40x 5 mm 60x 3,3 mm 80x 3,3 mm
94 mm 80 mm
6
Manteniment
ADVERTIMENT: PER A LA VOSTRA SEGURETAT, APAGUEU I DESCONNECTEU
L’ESTÈREOMICROSCOPI DE LA CORRENT ABANS D’EFECTUAR QUALSEVOL OPERACIÓ DE
MANTENIMENT PER EVITAR UNA DESCÀRREGA ELÈCTRICA.
CONSULTI AL SEU DISTRIBUÏDOR SI EL SEU ESTÈROMICROSCOPI PRECISA D’ALGUN
MANTENIMENT O REPARACIÓ NO DESCRIT EN AQUEST MANUAL D’INSTRUCCIONS.
A.
Manteniment òptic.
No intenteu desmuntar cap component elèctric.
Abans de netejar la superfície de les lents, elimineu la pols de la superfície amb un pinzell per a
lents o amb aire comprimit de baixa pressió. Pot trobar aquestes eines en qualsevol botiga de
fotografia.
1. Neteja dels oculars.
a. No traieu els oculars (1) del tub porta-oculars (3).
b. Netegeu només la superfície externa, entelant la lent amb l’alè.
c. Després sequeu la lent amb paper especial per a lents amb moviments circulars des del
centre de la lent a l’exterior. No netegeu les lents en sec, ja que podrien ratllar-se fàcilment.
2. Neteja dels objectius.
a. No traieu els objectius de l’estèreomicroscopi.
b. Netegeu únicament la superfície externa. Utilitzeu un drap suau de cotó humitejat
lleugerament amb Xilenol. Després sequi la lent amb el mateix drap.
B.
Manteniment elèctric.
Fig. 3
1. Canvi de bombeta
Canvi de la bombeta de la il·luminació transmesa.
a. Tombeu l’estèreomicroscopi sobre un dels seus
costats amb molta cura, especialment amb els
oculars (1) i la platina (11).
b. Desenrosqueu els 4 cargols indicats. (Fig. 3) i
obriu la tapa de la base.
c. Amb un drap, agafeu la bombeta amb cura i tireu d’ella per desconnectar-la del
portalàmpades.
d. No toqueu la bombeta de recanvi amb els dits. Utilitzeu un drap net i inseriu els “pins”
de la bombeta al portalàmpades.
e. Si per accident heu tocat la bombeta amb els dits, netegeu-la, ja que podria veure’s
afectada la transmissió de la llum i la duració de la bombeta.
f. Tanqueu de nou la tapa de la base i enrosqueu els cargols fermament.
7
Canvi de la bombeta de la il·luminació incident.
a. Desenrosqueu el tub protector de l’il·luminador (7) girant-lo en sentit contrari a les
agulles del rellotge i de la mateixa forma retireu el tub de les lents.
b. Amb un drap, agafeu cuidadosament la bombeta i tireu d’ella per desconnectar-la del
portalàmpades.
c. No toqueu la bombeta de recanvi amb els dits. Utilitzeu un drap net i inseriu els “pins”
de la bombeta al portalàmpades.
d. Si per accident heu tocat la bombeta amb els dits, netegeu-la ja que podria veure’s
afectada la transmissió de la llum i la duració de la bombeta.
e. Col·loqueu de nou el tub de les lents de d’il·luminador girant-lo cap el mateix sentit que
les agulles del rellotge i de la mateixa forma enrosqueu el tub protector.
3. Canvi de fusible.
a. Amb un tornavís pla, pressioneu lleugerament la ranura de la tapa de portafusible (Fig.
1) i gireu 1/4 de volta en sentit de la marca de la fletxa indicadora.
b. Deixeu de pressionar i la tapa del portafusible quedarà solta, retireu-la totalment.
c. Retireu el fusible de la tapa tirant d’ella i inseriu-hi el de recanvi. Assegureu-vos que és
de 0.5 Ampers.
d. Inseriu de nou la tapa amb el fusible.
e. Repetiu el pas (a) però girant 1/4 de volta en sentit contrari a la fletxa. La tapa ha de
quedar ben tancada.
C.
Manteniment mecànic.
1. Ajust de la tensió d’enfocament.
La tensió ve ajustada de fàbrica. El punt òptim de tensió, és aquell que permet el moviment més
suau possible dels comandaments d’enfocament sense que el capçal llisqui cap avall per si
mateix.
L’anella d’ajustament de tensió de l’enfocament (Fig. 1) està situada entre el comandament
d’enfocament (17) i el porta-capçal (16).
Nota: Els models amb base tipus 2LBB l’anella d’ajustament de tensió es troba entre el
comandament d’enfocament i el braç.
a. Afluixeu el cargol situat al forat de l’anella amb la clau hexagonal de 2mm.
b. Per a més tensió, gireu el cargol en el sentit de les agulles del rellotge, per afluixar-la,
gireu l’anella en sentit contrari a les agulles del rellotge.
c. Fixeu de nou el cargol hexagonal.
8
Solució de problemes:
ELÈCTRICS
PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓ
La bombeta no funciona. No hi ha corrent a l’endoll.
Cable no connectat.
Bombeta fosa
Fusible fos.
Bombeta inapropiada.
Reparar per un tècnic
especialitzat.
Connectar-lo.
Canviar la bombeta.
Canviar el fusible.
Canviar-la per una bombeta
correcte.
La bombeta es fon en poc temps. El voltatge és molt alt. Reduir al mínim la intensitat de
llum abans de encendre o apagar
l’estèreomicroscopi.
La bombeta es fon immediatament. Bombeta inapropiada. Canviar-la per una bombeta
correcte.
La bombeta és intermitent. La bombeta no està correctament
inserida al portalàmpades.
Bombeta a punt de fondre’s
Tapa del portafusible mal
tancada.
Mal contacte a la corrent.
Inseriu-la correctament.
Canviar la bombeta.
Tancar-la correctament.
Reparar per un tècnic
especialitzat.
El fusible es fon en poc temps. Fusible inapropiat. Canviar per un fusible apropiat.
El fusible es fon instantàniament Curtcircuit. Reparar per un tècnic
especialitzat.
QUALITAT D’IMATGE
PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓ
No hi ha imatge Torreta mal posicionada. Girar-la fins sentir el “clic”
posicionador.
Resolució pobre. Oculars bruts
Objectius bruts
Netejar els oculars.
Netejar els objectius.
Punts o taques al camp de visió* Oculars bruts Netejar els oculars.
* Atenció, les taques al camp de visió, poden ser també el resultat d’estar brut l’interior del ocular, per la qual
cosa es recomana que el problema el solucioni un servei tècnic reconegut.
MECÀNICS
PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓ
No es manté l’enfocament El capçal llisca cap avall. Ajustar la tensió del macromètric.
9
Trasllat de l’estèreomicroscopi
Sempre que sigui possible, eviteu traslladar o moure de lloc l’estèreomicroscopi.
Agafeu l’estèreomicroscopi amb dues mans. Amb una mà subjecteu-lo per la columna o braç (20) i amb
l’altre per sota de la base (13).
Mantingueu l’estèreomicroscopi en posició vertical.
Reparacions
Si el vostre estèreomicroscopi necessita ser reparat o revisat per personal autoritzat, us recomanem que el
deseu a la caixa de Poliestirè i l’entregueu al vostre distribuïdor habitual. Adjunteu una nota amb la
descripció del problema o la revisió de desitgeu realitzar.
Garantia
Tots els estèreomicroscopis MOTIC estan garantits contra qualsevol defecte de fabricació per un període de
5 anys. Qualsevol malmesa produïda per una reparació realitzada per personal no autoritzat, o produïts per
un mal ús o modificació, no estan contemplats en la garantia. Les bombetes i fusibles no estan coberts per
la garantia.
El servei de garantia serà proporcionat per MOTIC o els seus distribuïdors autoritzats. Els aparells
defectuosos seran reparats sense càrrec quan siguin retornats a MOTIC o qualsevol dels seus distribuïdors.
Les despeses de transport aniran a càrrec del comprador.
DEGUT A LES POSSIBLES MODIFICACIONS I MILLORES EN LA FABRICACIÓ
D’ESTÈREOMICROSCOPIS, AQUESTS ESTAN SUBJECTES A CANVI SENSE AVIS PREVI.
10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Motic SFC11 Series Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues