08231 rev.12
90˚
HJ0030
HJ0031
1/2”
ALL MODELS: First, fold the side
tabs.
TOUS LES MODÈLES : Tout d'abord,
plier les pattes latérales.
TODOS LOS MODELOS: En primer
lugar, pliegue la lengüentas laterales.
NOTE: Drill two 1/8” diameter holes (for the screws) at 1/2” from the adapter top edge. Both holes
must be perpendicular with the damper opening axis. To avoid interference with the
dampers, lift them up and insert the screws in a way that dampers are above the screws.
NOTE : Percer deux trous de 1/8 po (pour les vis), à 1/2 po du rebord supérieur de
l’adaptateur. Ces deux trous doivent être perpendiculaires à l’axe d’ouverture des clapets.
Pour éviter l’interférence avec les volets, soulever ceux-ci et insérer les vis de sorte que
les clapets soient par-dessus les vis.
NOTA: Perforar dos agujeros de 1/8” de diámetro (para los tornillos) a 1/2” del reborde superior del
adaptador. Estos dos agujeros deber ser perpendicular con el eje del abertura de los
válvuelas. Para evitar la interferencia con los válvuelas, levanten estos y inserte los
tornillos de manera que estén por encima de los tornillos.
A
B
C
HJ0032
A
C
B
INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN
INSTRUCTIONS
1) Mount the airflow reducer (A)
over the hood adapter (B) with
screws (C) included, as the
illustration above. Refer to the
table on the back of this sheet for
the installation type according to
the hood model.
2) Check the box corresponding
to the hood brand on the sticker
included. Affix it near the HVI
certification sticker located inside
the hood.
3) Keep the airflow reducer
installation instructions with the
hood instalation manual.
NOTE: Once installed, this reducer
will limit the airflow of the range
hood under 300 CFM.
DIRECTIVES
1) Fixer le réducteur de débit (A)
par-dessus l'adapteur (B) à l'aide
des vis incluses (C), tel qu'il est
illustré ci-dessus. Voir le verso de
cette feuille pour le type
d'installation requis selon le
modèle de la hotte.
2) Cocher la case correspondant à
la marque de la hotte sur
l'autocollant (fourni dans cet
ensemble), puis l'apposer à
l'intérieur de la hotte, près de
l'autocollant HVI.
3) Conserver cette feuille d'instruction
avec le guide d'installation de
la hotte.
NOTE : Une fois installé, ce
réducteur limite le débit de la
hotte à moins de 300 pi/min.
INSTRUCCIONES
1) Instale el reductor de caudal (A)
por encima el adaptador (B) con
los tornillos (C) provistos, como
se ve en la ilustración. Vea la
tabla para el tipo de instalación
necesaria, según el modelo de
campana.
2) Marque la casilla carrespondiente a
su campana marca en el
autoadhesivo (incluido con este
conjunto). Ponga este autoadhesivo
en la campana, cerca del
autoadhesivo HVI.
3) Conserve esta hoja de instrucción
con la guía de instalación de la
campana.
NOTA: Una vez instalado, este reductor
limita el caudal de la campana
a menos de 300 pi/min.
ARP6 AIRFLOW REDUCER
INSTALLATION INSTRUCTIONS
(6"
ROUND)
RÉDUCTEUR
DE DÉBIT ARP6
DIRECTIVES D’INSTALLATION
(6 PO ROND)
REDUCTOR
DE CAUDAL ARP6
INSTRUCCIONES DE INSTALACIóN
(6" REDONDO)