Philips HC5100/13 Manuel utilisateur

Catégorie
Tondeuses à cheveux
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Tailles de sabot
Tailles de sabot en
mm
Tailles de sabot en
pouces
3 1/8
6 1/4
9 3/8
12 1/2
16 (HC5100
uniquement)
5/8 (HC5100
uniquement)
19 (HC5100
uniquement)
3/4 (HC5100
uniquement)
25 (HC5100
uniquement)
1 (HC5100 uniquement)
Utilisation sans sabot amovible
Vous pouvez utiliser l‘appareil sans le sabot
amovible pour couper vos cheveux au plus près
du cuir chevelu ou pour dessiner des zones
spéciques.
1 Détachez le sabot (Fig. 4) amovible.
2 Allumez l‘appareil (Fig. 10).
3 Pour obtenir un résultat homogène, placez
l‘appareil à plat sur le cuir chevelu. Déplacez
lentement et délicatement l‘appareil.
Contours
1 Détachez le sabot (Fig. 4) amovible.
2 Allumez l‘appareil (Fig. 10).
3 Pour dessiner les contours, retournez l‘appareil
et déplacez-le vers le bas. Déplacez lentement
et délicatement l‘appareil.
Nettoyage et entretien
Avertissement : Évitez de mouiller l‘appareil et/ou
le cordon d‘alimentation. Nettoyez l‘appareil et le
cordon d‘alimentation uniquement à l‘aide de la
brosse de nettoyage fournie.
Attention : N‘utilisez jamais d‘air comprimé,
de tampons à récurer, de produits abrasifs ou
de détergents agressifs tels que de l‘alcool, de
l‘essence ou de l‘acétone pour nettoyer l‘appareil.
Attention : N‘utilisez pas d‘objet pointu pour
nettoyer l‘appareil.
Nettoyez l‘appareil après chaque utilisation.
1 Assurez-vous que l‘appareil est éteint et
débranché.
2 Détachez le sabot (Fig. 4) amovible.
3
Nettoyez le bloc tondeuse et le sabot amovible
avec la brosse de nettoyage fournie (Fig. 11, Fig.
12).
4 Pour des performances de tonte optimales,
lubriez fréquemment la lame avec de l‘huile
(Fig. 13) pour tondeuse.
- Retirez régulièrement les cheveux coupés du
sabot pour cheveux. Si des cheveux se sont
accumulés dans le sabot, retirez ce dernier et
enlevez les cheveux en souant sur le sabot
et/ou en le secouant.
Retrait et xation des sabots amovibles
1 Pour retirer un sabot du bloc tondeuse, poussez
le crochet au dos du sabot vers le haut,
détachez ensuite le sabot sur le devant (Fig. 4).
2 Pour attacher un sabot au bloc tondeuse,
accrochez-le sur le devant du bloc tondeuse et
poussez-le vers le bas, au dos (« clic ») (Fig. 5).
Avant utilisation
Utilisez le levier de réglage situé sur la gauche de
l‘appareil pour congurer la longueur de coupe
souhaitée. Déplacez le levier de réglage vers le
haut pour réduire la longueur de coupe ou vers le
bas pour augmenter la longueur de coupe. Quand
vous entendez un clic, vous avez atteint le niveau
de réglage (Fig. 6) suivant.
Réglage n
Vous pouvez réduire la longueur de coupe
manuellement pour tondre encore plus près
du cuir chevelu, assurez-vous que la lame
ne sort pas de la grille an d‘éviter de vous
couper.
1 Pour réduire la longueur de coupe
manuellement, desserrez les vis d‘un quart de
tour (Fig. 7) avec un tournevis.
Assurez-vous de seulement desserrer les vis et
de ne pas les dévisser.
2 Déplacez la grille vers le haut jusqu‘au réglage
(Fig. 8) de longueur souhaité.
3 Serrez les vis.
Remarque : Lorsque vous desserrez ou serrez
les vis, la grille peut se déplacer. Pour la
conserver en position, tenez les côtés de la
grille en place pendant que vous serrez les vis
(Fig. 9).
4 La lame ne doit pas sortir de la grille. Pour le
vérier, allumez l‘appareil et regardez la lame et
le grille de près, de préférence depuis l‘arrière.
Si la lame sort de la grille, ajustez-la comme
décrit ci-dessus.
Mise en marche et arrêt de l‘appareil
1 Pour allumer l‘appareil, déplacez le bouton
marche/arrêt vers le haut (Fig. 10).
2 Pour éteindre l‘appareil, déplacez le bouton
marche/arrêt vers le bas (Fig. 10).
Utilisation avec sabot amovible
1 Fixez le sabot sur l‘appareil (« clic ») (Fig. 5).
2 Allumez l‘appareil (Fig. 10).
3 Placez le sabot sur votre crâne et déplacez
lentement l‘appareil sur vos cheveux.
endommagé. Remplacez
toujours une pièce
endommagée par une pièce
du même type.
Attention
- N‘utilisez pas cet appareil à
d‘autres ns que celles pour
lesquelles il a été conçu
(voir le mode d‘emploi).
- Pour des raisons d‘hygiène,
l‘appareil doit être utilisé par
une seule personne.
- N‘utilisez jamais d‘air
comprimé, de tampons à
récurer, de produits abrasifs
ou de détergents agressifs
tels que de l‘essence ou
de l‘acétone pour nettoyer
l‘appareil.
Champs électromagnétiques (CEM)
- Cet Philips appareil est conforme à toutes
les normes et à tous les règlements
applicables relatifs à l‘exposition aux champs
électromagnétiques.
Informations d‘ordre général
- L‘appareil est conçu pour une tension secteur
comprise entre 220 V et 240 V.
Utilisation de l‘appareil
Remarque : Assurez-vous que vos cheveux sont
secs et propres. N‘utilisez pas l‘appareil sur des
cheveux qui viennent d‘être lavés.
Conseils et astuces
- Pour obtenir des résultats optimaux, déplacez
l‘appareil dans le sens inverse de la pousse des
cheveux.
- Dans la mesure où les poils ne poussent pas
tous dans le même sens, vous devez adapter
les mouvements de l‘appareil (vers le haut,
le bas ou en travers).
- Eectuez plusieurs passages pour vous assurer
que la tondeuse a coupé toutes les mèches
rebelles.
- Assurez-vous que la partie plate du sabot est
en contact avec le cuir chevelu pour obtenir
une coupe régulière.
- Si vous souhaitez dessiner des contours,
inclinez l‘appareil.
Danger
- Évitez de mouiller l‘appareil
et le cordon d‘alimentation
(Fig. 2).
Avertissement
- Ce symbole indique que
l‘appareil bénécie d‘une
double isolation (Fig. 3).
- Cet appareil peut être
utilisé par des enfants
âgés de 8 ans ou
plus, des personnes
dont les capacités
physiques, sensorielles
ou intellectuelles sont
réduites ou des personnes
manquant d‘expérience
et de connaissances, à
condition que ces enfants
ou personnes soient sous
surveillance ou qu‘ils aient
reçu des instructions quant
à l‘utilisation sécurisée de
l‘appareil et qu‘ils aient pris
connaissance des dangers
encourus. Les enfants ne
doivent pas jouer avec
l‘appareil. Le nettoyage
et l‘entretien ne doivent
pas être eectués par des
enfants sans surveillance.
- Si le cordon d’alimentation
est endommagé, il doit être
remplacé par Philips, un centre
de service autorisé par Philips
ou un technicien qualié an
d’éviter tout accident.
- Vériez toujours l‘appareil
avant utilisation. An d‘éviter
tout accident, n‘utilisez
pas l‘appareil s‘il est
partido, pois isto pode
provocar ferimentos.
Substitua sempre uma
peça danicada por uma
equivalente de origem.
Atenção
- Utilize este aparelho apenas
para o m a que se destina,
conforme indicado no
manual do utilizador.
- Por questões de higiene,
o aparelho só deve ser
utilizado por uma pessoa.
- Nunca utilize ar comprimido,
esfregões, agentes de
limpeza abrasivos ou
líquidos agressivos, tais
como petróleo ou acetona,
para limpar o aparelho.
Campos electromagnéticos (CEM)
- Este aparelho Philips cumpre todas as normas
e regulamentos aplicáveis relativos à exposição
a campos electromagnéticos.
Geral
- Este aparelho é indicado para voltagens entre
220 e 240 volts.
Utilizar o aparelho
Nota: Certique-se de que o seu cabelo está
limpo e seco. Não utilize o aparelho em cabelos
húmidos.
Dicas e sugestões
- Para aparar da forma mais ecaz, mova
o aparelho na direcção contrária à do
crescimento do cabelo.
- Visto que os pelos crescem em diferentes
direções, o aparelho também tem de ser
movimentado em diferentes direções (para
cima, para baixo ou transversalmente).
- Faça passagens sobrepostas sobre a cabeça
para que o aparelho apanhe todos os cabelos
que precisam de ser cortados.
- Certique-se de que a parte plana do pente
acessório do aparador ca em contacto com
o couro cabeludo para obter um resultado
uniforme.
- Caso pretenda delinear contornos, incline o
aparelho.
consulta futura. Os acessórios
fornecidos podem variar
consoante os produtos.
Perigo
- Mantenha o aparelho e o o
de alimentação secos (Fig.
2).
Aviso
- Este símbolo signica que o
aparelho possui isolamento
duplo (Fig. 3).
- Este aparelho pode ser
utilizado por crianças com
idade igual ou superior
a 8 anos e por pessoas
com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais
reduzidas ou sem experiência
e conhecimentos, caso
sejam supervisionadas ou
lhes tenham sido dadas
instruções relativas à
utilização segura do aparelho
e se compreenderem os
perigos envolvidos. As
crianças não devem brincar
com o aparelho. A limpeza e
manutenção não devem ser
efetuadas por crianças sem
supervisão.
- Se o o estiver danicado,
deve ser sempre substituído
pela Philips, por um centro
de assistência autorizado
da Philips ou por pessoal
devidamente qualicado,
para se evitarem situações
de perigo.
- Verique sempre o aparelho
antes de o utilizar. Não
utilize o aparelho se este
estiver danicado ou
- Respectez les réglementations de votre pays
concernant la collecte séparée des appareils
électriques et électroniques et des piles
rechargeables. La mise au rebut appropriée
des piles permet de protéger l‘environnement
et la santé.
Dépannage
Cette rubrique récapitule les problèmes les plus
courants que vous pouvez rencontrer avec l‘appareil.
Si vous ne parvenez pas à résoudre un problème à
l‘aide des renseignements ci-dessous, rendez-vous
sur le site www.philips.com/support et consultez la liste
des questions fréquemment posées ou contactez le
Service Consommateurs Philips de votre pays.
Problème Cause
possible
Solution
La lame sort
des dents
de la grille.
Vous n'avez
pas eectué
correctement
la procédure
de réglage n.
Eectuez la
procédure (voir
'Réglage n') de
réglage n.
La lame et la
grille se sont
desserrées
et sont
tombées.
Vous avez
trop desserré
les vis.
Remettez la lame
et la grille (voir
'Remplacement de
la lame').
PORTUGUÊS
Descrição Geral (g. 1)
1 Tampa de protecção (apenas HC5100)
2 Unidade de corte (lâmina e proteção)
3 Parafusos
4 Alavanca de ajuste
5 Interruptor On/O:
6 Pentes de encaixe
7 Pente (apenas HC5100)
8 Tesoura (apenas HC5100)
9 Escova de limpeza
10 Lubricante para aparador
Nota: cabo e cha não ilustrados.
Introdução
Parabéns pela sua compra e seja bem-vindo à
Philips! Para beneciar na totalidade da assistência
que a Philips oferece, registe o seu produto em
www.philips.com/welcome.
Informações de segurança
importantes
Leia cuidadosamente estas
informações importantes
antes de utilizar os aparelhos
e respetivos acessórios e
guarde-as para uma eventual
Rangement
Placez le capot de protection sur l‘appareil pour
éviter tout dommage (HC5100 uniquement).
Remplacement
Remplacez le bloc tondeuse s‘il est endommagé
ou usé. Remplacez le bloc tondeuse uniquement
par un bloc (voir ‚Commande d‘accessoires‘)
tondeuse Philips d‘origine.
Remplacement de la lame
1 Tenez le bloc tondeuse en place avec votre
pouce et retirez délicatement les vis du bloc
tondeuse avec un tournevis (Fig. 14).
2 Retirez la grille délicatement et lentement. Le
ressort et la lame sortent. Assurez-vous de tenir
l‘appareil au-dessus d‘une surface an d‘éviter
que le ressort et la lame tombent sur le sol.
3 Placez la nouvelle lame sur le ressort.
Remarque : Les trous dans la lame s‘encastrent
parfaitement sur le ressort (Fig. 15).
4 Replacez la grille au-dessus de la poignée et
appuyez délicatement sur la lame, en déplaçant
la lame et le ressort vers le bas (Fig. 16).
5 Tenez le bloc tondeuse en place en plaçant votre
pouce entre les deux trous de la grille (Fig. 17).
6 Avec l‘autre main, replacez les vis une par une
(Fig. 18).
7 Serrez les vis à l‘aide d‘un tournevis.
8 Eectuez la procédure (voir ‚Réglage n‘)
de réglage n.
Commande d‘accessoires
Pour acheter des accessoires ou des pièces de
rechange, consultez le site Web
www.shop.philips.com/service ou rendez-
vous chez votre revendeur Philips. Vous pouvez
également communiquer avec le Service
Consommateurs Philips de votre pays (consultez le
dépliant de garantie internationale pour obtenir les
coordonnées).
Vous pouvez vous procurer les accessoires et
pièces de rechange suivants :
- Pièces de rechange du bloc tondeuse HC4100
Garantie et assistance
Si vous avez besoin d‘aide ou d’informations
supplémentaires, consultez le site www.philips.com/
support ou lisez le dépliant séparé sur la garantie
internationale.
Limites de la garantie
En raison de l‘usure normale du bloc tondeuse,
ce dernier n‘est pas couvert par la garantie
internationale.
Recyclage
- Lorsqu‘il ne fonctionnera plus, ne jetez
pas l‘appareil avec les ordures ménagères.
Déposez-le dans un endroit prévu à cet eet,
où il pourra être recyclé. Vous contribuerez ainsi
à la protection de l‘environnement.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Philips HC5100/13 Manuel utilisateur

Catégorie
Tondeuses à cheveux
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues