Candy CDP 2D947W Manuel utilisateur

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Lave-vaisselle
Notice d’utilisation
couverts
11 couverts
Fonction demi-charge
CDP 2D947W
CDP 2D947X
9
1) Mesures de sécurité............................................1
Consultation de la notice
Chère cliente, cher client,
Merci de lire attentivement cette notice avant d’utiliser le
lave-vaisselle. Cela vous permettra de l’utiliser et de l’entretenir
correctement.
Conservez cette notice pour vous y rérer ultérieurement.
Le cas échéant, transmettez-la au nouveau propriétaire de l’appareil.
Cette notice contient, entre autres, des sections concernant les instructions
de sécurité, d’utilisation et d’installation, ainsi que les astuces de dépannage.
Avant d’appeler un
technicien
En consultant la section sur les astuces de dépannage,
vous pourrez résoudre certains problèmes communs
par vous-même.
Si vous ne parvenez pas àsoudre les problèmes par vous-même,
faites appel à des techniciens professionnels.
REMARQUE :
2) Guide d’utilisation rapide..................................... 2
3) Instructions d’utilisation.......................................3
Panneau de commande.............................................3
Caractéristiques du lave-vaisselle............................. 3
4) Avant la première utilisation..................................4
A. Adoucisseur d’eau..............................................................4
B. Charger le sel dans l’adoucisseur............................5
C. Charger le détergent.................................................6
D. Types de détergent............ ......................................7
5) Charger les paniers du lave-vaisselle...................9
Recommandation.....................................................9
Laver certains types de
couverts/vaisselle.....................................................9
Précautions à prendre avant/après le chargement des
paniers du lave-vaisselle.........................................9
Retirer la vaisselle................................................ ...9
thode de chargement pour la vaisselle standard....10
6) Lancer un programme de lavage..........................11
Tableau des cycles de lavage................................ 11
Allumer l’appareil.....................................................11
Modifier le programme...........................................12
À la fin du cycle de lavage.....................................12
7) Entretien et nettoyage..........................................13
Système de filtrage..............................................13
Entretien du lave-vaisselle..................................14
Dans une optique de développement permanent et de mise à jour
du produit, le fabricant peut être amené à effectuer des
modifications sans avis préalable.
Cette notice doit, elle aussi, être obtenue auprès du
fabricant ou du fournisseur responsable.
8 Instructions d’installation...................................15
Mettre l’appareil en place....................................15
À propos du raccordement électrique................ 15
Raccordement de l’eau.......................................16
marrer le lave-vaisselle......................................17
9) Astuces de dépannage.......................................18
Avant d’appeler un technicien.................................18
Codes d’erreur......................................................19
Données techniques............................................20
Chargement des paniers conformément à
la norme EN 50242
1. MESURES DE CURITÉ IMPORTANTES
ATTENTION ! Lors de l’utilisation de votre lave-vaisselle,
respectez les consignes ci-dessous.
Cet appareil est destiné à une utilisation en milieu domestique et à des
Applications similaires, telles que :
-
les coins cuisines réservés au personnel, dans les magasins, bureaux et autres
environnements professionnels ;
-les fermes ;
-les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel
;
-les environnements de type chambre d’hôtes.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des
personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou
dénuées d’expérience ou de connaissances, s’ils sont surveillés ou si des
instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont é
données, et si les risques encourus ont é appréhendés. Les enfants ne doivent
pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien
par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
(Norme EN 60335-1)
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des
enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou
dénuées d’expérience ou de connaissances, à moins d’être surveillées ou d’avoir
reçu des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil par une personne
responsable de leur sécurité. (Norme IEC 60335-1)
Cet appareil est réservé à un usage domestique en intérieur uniquement.
Pour vous protéger du risque de choc électrique, n’immergez pas l’appareil,
le cordon ni la fiche
dans l’eau ni dans tout autre liquide.
Veuillez débrancher l’appareil avant toute opération de nettoyage et d’entretien.
Utilisez d’abord un chiffon doux humide et du savon doux, puis un chiffon sec
pour essuyer une deuxième fois.
INSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRE
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne,
L
a
mise à la terre réduira le risque de choc électrique en fournissant un chemin
de moindre résistance au courant électrique. Cet appareil est équipé d’un
cordon doté d’un conducteur de mise à la terre et d’une fiche de mise à la terre.
Le cordon doit être branché sur une prise adéquate, installée et mise à la terre
conformément à l’ensemble des normes et décrets locaux.
Un raccordement incorrect du conducteur de mise à la terre peut entraîner un
risque de choc électrique. Consultez un électricien ou un technicien qualifié si
vous avez un doute sur la mise à la terre adéquate de l’appareil.
Ne modifiez pas la fiche fournie avec l’appareil. Si elle ne s’insère pas dans
la prise, faites installer une prise adéquate par un électricien qualifié.
1-1
N’utilisez ni la porte, ni les paniers de façon brutale. Ne vous asseyez pas
et ne montez pas dessus.
Ne faites pas fonctionner votre lave-vaisselle avant que toutes les parois
soient en place.
Ouvrez la porte très prudemment si le lave-vaisselle fonctionne, car de
l’eau pourrait en jaillir.
Ne placez aucun objet lourd et ne vous tenez pas debout sur la porte
lorsqu’elle est ouverte. L’appareil pourrait basculer en avant.
Lorsque vous chargez les objets à laver :
1) Placez les objets aiguisés de manière qu’ils n’endommagent pas le joint de
la porte.
2) Attention : les couteaux et d’autres ustensiles à l’extrémité aiguisée doivent
être chargés dans le panier avec la pointe vers le bas ou à l’horizontale.
Vérifiez qu’il ne reste pas de poudre de détergent à la fin du cycle de lavage.
Ne lavez pas les objets en plastique dans ce lave-vaisselle à moins qu’ils ne
soient marqués comme résistants au lave-vaisselle ou équivalent. Pour les
objets en plastique ne portant pas cette indication, consultez les
recommandations du fabricant.
Utilisez uniquement un détergent et des produits de rinçage conçus pour un
lave-vaisselle automatique.
Dans votre lave-vaisselle, n’utilisez jamais de savon, de lessive ni de détergent
destinés au lavage à la main.
Pour s’assurer que les enfants ne jouent pas avec l’appareil, il convient de les
surveiller.
Ne laissez pas la porte ouverte, afin de réduire le risque de chute.
Si le cordon d’alimentation fourni est endommagé, il convient de le faire
remplacer par le fabricant, un représentant de son service après-vente ou une
personne aux compétences semblables afin d’éviter tout risque.
Pendant l’installation, le cordon d’alimentation ne doit pas être plié ni aplati de
manière dangereuse ou excessive.
Ne modifiez pas les commandes.
Raccordez l’appareil au réseau de distribution d’eau à l’aide de jeux de
tuyaux neufs.
Ne réutilisez pas d’anciens jeux de tuyaux.
Le nombre maximum de couverts pouvant être lavés est de 9.
La pression d’eau maximum admise à l’entrée est de 1 MPa.
La pression d’eau minimum admise à l’entrée est de 0,04 MPa.
1-2
Mise au rebut
ATTENTION !
Les matériaux d’emballage peuvent être dangereux pour les enfants !
Pour mettre au rebut l’emballage et l’appareil, veuillez vous rendre
dans une déchetterie. Dans ce cas, coupez le cordon d’alimentation
et rendez le dispositif de fermeture de la porte inutilisable.
L’emballage en carton est fabriqué à partir de papier recyclé
et doit être mis au rebut dans les points de collecte dédiés
au recyclage du papier
En vous assurant que ce produit est correctement mis au rebut, vous
contribuez à prévenir les potentiels effets néfastes sur
l’environnement et sur la santé humaine, qui pourraient être
causés par une mise au rebut incorrecte de ce produit
Pour de plus amples informations au sujet du recyclage de ce
produit, veuillez contacter votre mairie et votre
service municipal de traitement des déchets.
MISE AU REBUT : ne mettez pas ce produit au rebut avec les déchets
municipaux non triés. Le tri de ce type de déchet est nécessaire en vue
d’un traitement spécifique.
1-3
Cet appareil est commercialisé en accord avec la directive européenne
2012/19/EU sur les déchets des équipements électriques et électroniques
(DEEE).
Les déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE)
contiennent des substances polluantes (ce qui peut entraîner des
conséquences négatives pour l’environnement) et des composants de
base (qui peuvent être réutilisés). Il est important de traiter ce type de
chets de manière appropriée afin de pouvoir éliminer correctement tous
les polluants et de recycler les matériaux.
Les particuliers peuvent jouer un rôle important en veillant à ce que les
DEEE ne deviennent pas un probme environnemental. Il est essentiel de
suivre quelques règles simples:
- Les DEEE ne doivent pas être traités comme les déchets
nagers;
- Les DEEE doivent être remis aux points de collecte
enregistrés. Dans de nombreux pays, la collecte des
produits gros électroménagers peut être effectuée à domicile.
Dans de nombreux pays, lorsque vous achetez un nouvel appareil, l’ancien
peut être retourné au taillant qui doit collecter gratuitement sur la base un
contre un. L’équipement repris doit être équivalent ou bien avoir les mêmes
fonctions que le produit acquis.
2. Guide d’utilisation rapide
Pour prendre connaissance de la méthode d’utilisation détaillée, consultez le contenu correspondant dans la notice d’utilisat
ion.
Allumer l’appareil
Remplir le distributeur de
tergent
rifier le niveau de produit
de rinçage
rifier le niveau de
sel rérant
Charger les paniers
Choisir un programme
marrer le lave-vaisselle
Changer le programme
Ouvrez la porte, puis appuyez sur le bouton Marche/arrêt pour allumer l’appareil.
B.
Le distributeur de détergent se trouve à l’intérieur de la porte.
Si le couvercle du distributeur est fermé, appuyez
sur le bouton (A) pour l’ouvrir.
À la fin de chaque cycle de lavage,
le couvercle est toujours ouvert et prêt pour la prochaine
utilisation du lave-vaisselle.
Indicateur mécanique B.
Il est toujours conseillé d’utiliser un produit de rinçage spécialement conçu pour les lave-vaisselle.
Vérifiez le niveau de produit de rinçage au moyen de l’indicateur visuel (B) situé sur le distributeur.
(Uniquement sur les modèles avec système d’adoucisseur d’eau.)
Indicateur électrique sur le panneau de commande (le cas échéant).
Si le panneau de commande ne comporte pas de voyant d’avertissement
pour le sel (comme c’est le cas sur certains modèles), vous pouvez estimer
le moment où il est nécessaire de remettre du sel dans l’adoucisseur en
comptant les cycles d’utilisation du lave-vaisselle.
Grattez tout reste important de nourriture. Humidifiez les restes de nourriture brûe dans les poêles,
puis chargez les paniers. Rérez-vous aux instructions de chargement du lave-vaisselle.
Fermez la porte. Appuyez sur le bouton Programme pour choisir le programme
(consultez la section intitulée « Instructions d’utilisation »).
Ouvrez le robinet d’arrivée d’eau, puis appuyez sur le bouton Départ/annulation. L’appareil commencera à
fonctionner.
1.Un cycle en cours peut uniquement être modifié s’il a été lancé peu de temps auparavant. Autrement,
le detergent peut déjà avoir été diffusé et l’eau peut avoir été évacuée. Si c’est le cas, le distributeur de
detergent doit être rempli à nouveau.
2. Appuyez sur le bouton Départ/annulation pendant plus de 3 secondes et le programme en cours
s’interrompra.
3. Choisissez un nouveau programme.
Ajouter la vaisselle oubliée
dans le lave-vaisselle
Si l’appareil est éteint
pendant un cycle de lavage.
4. Redémarrez le lave-vaisselle.
1. Entrouvrez la porte pour arrêter le lave-vaisselle.
2. Quand les bras de lavage cessent de fonctionner, vous pouvez ouvrir
complètement la porte.
3. Ajoutez la vaisselle oubliée.
4. Fermez la porte. Le lave-vaisselle recommencera à fonctionner après
10 secondes.
Si l’appareil est éteint pendant un cycle de lavage, puis rallumé,
veuillez choisir à nouveau le cycle de lavage et faire fonctionner le
lave-vaisselle conforment à son état initial (allumé).
ATTENTION !
Ouvrez la porte
prudemment.
De la vapeur chaude peut
s’échapper en ouvrant la
porte !
Une fois le cycle de lavage terminé, le signal sonore du lave-vaisselle retentit 8 fois avant de s’arrêter.
Éteindre l’appareil
Fermer l’arrivée d’eau et
charger les paniers
Éteignez l’appareil à l’aide du bouton Marche/arrêt.
Attention : attendez quelques minutes (environ 15 minutes) avant de décharger le lave-vaisselle afin
d’éviter de manipuler la vaisselle et les ustensiles alors qu’ils sont chauds, et donc plus susceptibles de
casser.
De plus, ils sécheront mieux ainsi. Déchargez l’appareil en commençant par le panier inférieur.
2
3. Instructions d’installation
IMPORTANT
Pour exploiter au maximum votre lave-vaisselle, lisez l’ensemble des instructions d’utilisation
avant la première utilisation.
Panneau de commande
Caractéristiques du lave-vaisselle
Vue frontale
Vue arrière
1
Support pour tasses
Panier supérieur
Tuyau intérieur
Panier inférieur
Distributeur de sel
Distributeur de détergent
7
8
9
Panier à couverts
Bras de lavage
Dispositif de filtrage
3
1. Bouton et voyant Marche/arrêt : le bouton permet d’allumer/éteindre l’appareil ; le voyant s’allume quand l’appareil
est allumé.
2. Bouton Programme : appuyez sur ce bouton pour choisir le programme souhaité, dont le voyant s’allumera.
3. Bouton part diffé : appuyez sur ce bouton pour choisir le nombre d’heures après lesquelles le cycle de lavage
doit être lancé. Pour un départ diffé de 1 à 24 heures, une pression sur le bouton ajoute une heure.
4. Option Express : pas de fonction Express pour les programmes Rapide/Trempage. Quand la porte est fermée et
qu’aucun programme n’est lancé, appuyez sur le bouton Express pour choisir cette fonction.
5. Bouton Départ/annulation : permet de lancer ou d’annuler le programme.
6. Écran : permet d’afficher le programme choisi, dont le voyant s’allumera. Permet d’afficher le temps restant et les
codes d’erreur.
7. Voyant Express : permet d’indiquer l’utilisation de la fonction Express.
Voyant de produit de rinçage :
permet d’indiquer quand le distributeur doit être rempli à nouveau.
Voyant de sel :
permet d’indiquer quand le distributeur doit être rempli à nouveau.
1
2
3
4
5
7
6
8
9
1
5
6
7
8
9
10
11
3
2
4
1 2 3 4 5
6 7
11
10
Tuyau dévacuation
Tuyau d’arrivée d’eau
curisé
DURETÉ DE L’EAU
Consommation de sel
(gramme/cycle)
dH
fH
d Clark
mmol/l
0~5
0~9
0~6
0~0.94
0
6-11
10-20
7-14
1,0-2,0
9
12-17
21-30
15-21
2,1-3,0
12
18-22
31-40
22-28
3,1-4,0
20
23-34
41-60
29-42
4,1-6,0
30
35-55
61-98
43-69
6,1-9,8
60
4.
Avant la première utilisation
Avant d’utiliser votre lave-vaisselle pour la première fois :
A.glez l’adoucisseur d’eau.
B. Ajoutez 1,5 kg de sel régénérant, puis remplissez entièrement le distributeur de sel avec de l’eau.
C.Remplissez le distributeur de produit de rinçage.
D. Remplissez le distributeur de tergent.
A. Adoucisseur d’eau
L’adoucisseur d’eau doit être réglé manuellement à l’aide du cadran dédié à la dureté de l’eau.
L’adoucisseur d’eau est conçu pour retirer les sels et minéraux de l’eau, qui auraient
un effet néfaste ou indésirable sur le fonctionnement de l’appareil.
Plus l’eau a une teneur élevée en sels et minéraux, plus elle est dure.
L’adoucisseur doit être ajusté en fonction de la dureté de l’eau dans votre région. Votre autorité locale de gestion de l’eau
peut vous renseigner sur la dureté de l’eau dans votre région.
Ajuster la consommation de sel
Le lave-vaisselle est conçu de manière à permettre l’ajustement de la quantité de sel consommée en fonction de la dureté de
l’eau utilisée. Cela vise à optimiser et personnaliser le niveau de consommation de sel.
Veuillez suivre les étapes ci-dessous pour ajuster la consommation de sel.
1. Allumez l’appareil.
2. Dans les 60 secondes suivant l’allumage de l’appareil, appuyez sur le bouton Programme pendant plus de
5 secondes afin de commencer àgler l’adoucisseur.
3. Appuyez sur le bouton Programme pour choisir le réglage adapté à votre environnement local. Les réglages
fileront selon la séquence suivante : H3->H4->H5->H6->H1->H2.
4. Si vous n’appuyez pas sur le bouton Programme dans les 5 secondes, la procédure de réglage se termine
Remarque : 1
1 dH=1,25 d Clarke=1,78 fH=0,178mmol/l
Remarque : 2
Réglage d’usine
: H3 (EN
50242)
Contactez votre autorité locale de gestion de l’eau pour des informations sur la dureté de l’eau fournie dans votre region.
REMARQUE :
ADOUCISSEUR D’EAU
La dureté de l’eau varie d’une région à l’autre. Si de l’eau dure est utilisée dans le lave-vaisselle, des déts
se formeront sur la vaisselle et les ustensiles.
L’appareil est équipé d’un adoucisseur spécifique doté d’un distributeur de sel spécialement conçu afin d’éliminer
le calcaire et les minéraux de l’eau.
4
dH : degré allemand
fH : degré français
d Clark : degré brittanique
si votre modèle ne comporte pas d’adoucisseur d’eau, vous pouvez ignorer cette section.
5
B. Charger le sel dans l’adoucisseur
Choisissez toujours un sel spécial lave-vaisselle.
Le distributeur de sel est situé sous le panier inrieur et doit être rempli conforment aux instructions suivantes.
Attention !
C
hoisissez uniquement un sel spécial lave-vaisselle ! Tout autre type de sel non dédié à une utilisation dans un lave-vaisselle,
notamment le sel de table, endommagera l’adoucisseur d’eau. En cas de dommages dus à l’utilisation de sel inadapté,le
fabricant n’offre aucune garantie et n’est pas responsable des dommages causés, quels qu’ils soient.
Remplissez le distributeur de sel uniquement quand vous êtes sur le point de lancer l’un des programmes complets de lavage.
Cela évitera toute corrosion due à la présence au fond du lave-vaisselle de grains de sel ou d’eau salée
ayant éventuellement débordé
A Une fois le panier inférieur retiré, dévissez et retirez le bouchon du distributeur de sel.
B Placez l’extrémité de l’entonnoir (fourni) dans l’orifice et versez environ 1,5 kg de sel pour lave-vaisselle.
C Remplissez entièrement le distributeur de sel avec de l’eau. L’écoulement d’une petite quantité d’eau
du distributeur de sel ne présente rien d’anormal.
D Une fois le distributeur rempli, vissez le bouchon fermement dans le sens des aiguilles d’une montre.
E Le voyant d’avertissement pour le sel s’éteindra une fois le distributeur de sel rempli.
F Immédiatement après le remplissage du distributeur de sel, il est conseillé de lancer un programme (court de prérence).
Autrement, le système de filtrage, la pompe ou d’autres pièces importantes de l’appareil pourraient être endommagés par
l’eau salée. La garantie ne s’applique pas dans ce cas.
REMARQUE :
1. Le distributeur de sel doit uniquement être rempli à nouveau quand le voyant d’avertissement pour le sel s’allume sur le
panneau de commande.
Suivant le niveau de dissolution du sel, ce voyant peut rester alluméme si le distributeur de sel est rempli.
Si le panneau de commande ne comporte pas de voyant d’avertissement pour le sel (comme c’est le cas sur certains
modèles), vous pouvez estimer le moment où il est nécessaire de remettre du sel dans l’adoucisseur en comptant les
cycles d’utilisation du lave-vaisselle.
2. Si du sel est renversé, il est conseillé de lancer un trempage ou un programme rapide pour retirer l’excès de sel.
Ouvrir
11
22
C. CHARGER LE DÉTERGENT
tergent
IMPORTANT
Il est essentiel d’utiliser un détergent spécialement conçu pour les lave-vaisselle, sous forme de poudre, de liquide ou de tablette.
La marque FINISH donne de très bons résultats et peut se trouver facilement. Les détergents incompatibles (p. ex. ceux dédiés
à un lavage la main)
ne contiennent pas les ingrédients adaptés à une utilisation dans un lave-vaisselle et empêchent ce dernier de fonctionner
correctement.
Remplir le distributeur de tergent
Le distributeur de détergent se trouve à l’intérieur de la porte (fig. A 2). Si le couvercle du distributeur est fermé, appuyez
sur le bouton (A) pour l’ouvrir.
À la fin de chaque cycle de lavage, le couvercle est toujours ouvert et prêt pour la prochaine utilisation du lave-vaisselle.
La quantité de détergent à utiliser varie selon le niveau de salissure et le type de vaisselle.
Nous conseillons de verser 20 à 30 g de détergent dans le compartiment de lavage (B) du distributeur de détergent.
Après avoir versé letergent dans le distributeur, fermez le couvercle en le poussant (1),
puis en appuyant dessus (2) jusqu’à entendre le clic.
Tous les détergents étant différents, les instructions sur l’emballage de chacun peuvent varier. Nous souhaitons
juste rappeler aux utilisateurs
qu’une quantité trop faible de détergent ne garantira pas un lavage correct, tandis qu’une quantité trop élevée ne
produira pas de meilleurs résultats et constitue un gâchis.
ATTENTION
Au moment de charger le panier inférieur,
veuillez vous assurer que les assiettes ou
d’autres objets n’obstruent pas le distributeur
de détergent.
IMPORTANT
N’utilisez pas de détergent en trop grande quantité pour
contribuer à limiter l’impact sur l’environnement.
6
D. TYPES DE DETERGENT
Tablettes de détergent
Les tablettes de détergent de divers fabricants se dissolvent à différentes vitesses. C’est pourquoi, pendant les programmes
courts, certaines tablettes de détergent peuvent ne pas être entièrement efficaces, parce qu’elles ne se dissolvent pas
complètement. Si vous utilisez ce type de produits, il est conseillé de choisir des programmes longs afin de garantir l’utilisation
totale du détergent.
tergents concentrés
S’ils sont associés aux programmes de lavage à 50 °C, les détergents concentrés, à l’alcalinité réduite et à la teneur naturelle
en enzymes, ont un impact plus réduit sur l’environnement et protègent la vaisselle, ainsi que l’appareil. Les programmes de
lavage à 50 °C exploitent tout particulièrement les propriés de dissolution de la saleté offertes par les enzymes des détergents
concentrés. Cela permet d’obtenir les mêmes résultats que ceux des programmes à 65 °C à plus basse température.
tergents combinés
Les détergents contenant dé un produit de rinçage doivent être placés dans le compartiment de lavage du distributeur de
tergent.
Le distributeur de produit de rinçage doit être vide. S’il ne l’est pas, placez la molette de produit de rinçage sur la première
position avant d’utiliser des détergents combinés.
tergents combinés «
TOUT en 1
»
Si vous prévoyez d’utiliser des détergents TOUT en 1 (3 en 1, 4 en 1, 5 en 1, etc.) p.ex. ceux contenant déjà du sel régénérant
ou un produit de rinçage, nous vous conseillons de suivre les instructions suivantes.
Lisez attentivement et suivez les instructions du fabricant énoncées sur l’emballage.
L’efficacité des détergents contenant un agent adoucissant ou du sel régénérant dépend de la dureté de votre eau.
rifiez si la dureté de votre eau est comprise dans la plage d’efficacité indiquée sur l’emballage du détergent.
Si vous n’obtenez pas de résultats satisfaisants en utilisant ce type de produit, veuillez
contacter le fabricant du détergent.
Dans certains cas, l’utilisation de détergents combinés peut causer :
des déts calcaires sur la vaisselle ou dans le lave-vaisselle ;
une réduction des performances de lavage et de séchage.
Veuillez noter que lors de l’utilisation des détergents combinés « TOUT en 1 », les voyants de produit de rinçage et de sel
rant (uniquement utilisés sur certains modèles) sont superflus ; vous devez donc les ignorer.
Si des problèmes de lavage et/ou de rinçage surviennent, nous vous recommandons de revenir à l’utilisation de produits
traditionnels séparés (sel régérant, détergent et produit de rinçage). Cela garantira le fonctionnement correct de
l’adoucisseur d’eau du lave-vaisselle.
Dans un tel cas, nous vous recommandons :
de remplir à nouveau les distributeurs de sel rérant et de produit de rinçage ;
de lancer un cycle de lavage normal sans charge.
Veuillez noter qu’en revenant à l’utilisation de sel régénérant traditionnel, le système ne redeviendra pleinement efficace
qu’après un certain nombre de cycles.
IMPORTANT
En vue d’obtenir des résultats de lavage satisfaisants, il est
IMPÉRATIF de placer les tablettes dans le compartiment de
lavage du distributeur de détergent, et NON PAS directement
dans la cuve.
IMPORTANT
Tout problème sultant directement de l’utilisation de
ces produits n’est pas couvert par la garantie.
7
CHARGER LE PRODUIT DE RIAGE
Produit de rinçage
Le produit de rinçage, qui est automatiquement diffusé lors du dernier cycle de rinçage, permet à la vaisselle de sécher
rapidement et empêche la formation de taches.
Remplir le distributeur de produit de rinçage
Le distributeur de produit de rinçage se situe à gauche du distributeur de détergent (fig. A 3). Pour ouvrir le couvercle, poussez-le
au niveau du repère et tirez simultanément sur la languette d’ouverture. Il est toujours conseillé d’utiliser un produit de rinçage
spécialement conçu pour les lave-vaisselle. Vérifiez le niveau de produit de rinçage au moyen de l’indicateur visuel (C) situé sur le
distributeur.
gler le niveau du produit de rinçage entre 1 et 6
La molette (D) est placée sous le couvercle et il est possible de la faire tourner à l’aide d’une pièce de monnaie. La position
recommandée est la position 4. La teneur de l’eau en calcaire influe considérablement sur la formation de dépôts calcaires
et sur les performances de séchage.
Il est donc important de réguler la quantité de produit de rinçage afin d’obtenir des résultats de lavage satisfaisants. Si aps
le lavage, des marques apparaissent sur la vaisselle, réduisez la quantité de produit de rinçage en plant la molette sur la
position prédente. Si des taches blanches apparaissent, placez la molette sur la position suivante.
8
Foncé Clair
Plein Vide
5. Charger les paniers du lave-vaisselle
Recommandation
Envisagez d’acheter des ustensiles marqués comme résistants au lave-vaisselle.
Utilisez un détergent doux, qui n’abîme pas la vaisselle. Si nécessaire, recherchez
des informations complémentaires auprès des fabricants de détergent.
Pour des objets particuliers, choisissez un programme dont la température est la plus basse possible.
Afin de prévenir les dommages, ne sortez pas la verrerie ni les couverts du lave-vaisselle immédiatement
après la fin du programme.
Laver certains types de couverts/vaisselle
Non résistants
Couverts avec manche en bois, en corne, en porcelaine ou
en nacre
Objets en plastique non résistants à la chaleur
Couverts anciens avec des parties collées
non résistantes à la chaleur
Couverts ou vaisselle avec des éments collés
Objets en étain ou en cuivre
Objets en cristal
Partiellement sistants
Certains types de verres peuvent devenir
opaques après un grand nombre de lavages
Les parties en argent et en aluminium ont
tendance à se décolorer pendant le lavage
Les motifs vitrés peuvent s’estomper s’ils sont
lavés fréquemment
Objets en acier susceptibles de rouiller
Plateaux en bois
Objets en fibres synthétiques
Précautions à prendre avant/après le chargement des paniers du
lave-vaisselle
(Pour garantir les performances optimales du lave-vaisselle, veuillez suivre ces instructions de chargement.
Les caractéristiques et l’apparence des paniers ainsi que des paniers à couverts peuvent varier d’un modèle à l’autre.)
Grattez tout reste important de nourriture. Humidifiez les restes de nourriture brûe dans les poêles.
Il n’est pas nécessaire de rincer la vaisselle à l’eau courante.
Placez les objets dans le lave-vaisselle de la manière suivante.
1. La partie inférieure des objets tels que les tasses, les verres, les casseroles/poêles, etc., doit être orientée vers le haut.
2. Les objets incurvés ou avec des renfoncements doivent être placés de biais pour que l’eau s’écoule.
3. Tous les ustensiles doivent être empilés de manière à ne pas bouger ni basculer.
4. Tous les ustensiles doivent être placés de telle sorte que les bras de lavage puissent tourner librement pendant le lavage.
REMARQUE :
les objets de très petite taille ne doivent pas être lavés au lave-vaisselle, car ils pourraient facilement tomber des paniers.
Chargez les objets creux tels que les tasses, les verres, les poêles, etc. de façon que leur partie inférieure soit orientée
vers le haut, afin que l’eau ne s’accumule pas dans le récipient ni dans une base profonde.
La vaisselle et les couverts ne doivent pas être encastrés ni se chevaucher.
Pour éviter d’être endommagés, les verres ne doivent pas se toucher.
Chargez les grands objets les plus difficiles à laver dans le panier inférieur.
Le panier supérieur est conçu pour contenir de la vaisselle délicate et lére, telle que des verres et des tasses à café
et à thé.
Les couteaux à longue lame placés verticalement peuvent représenter un danger !
Les couverts longs et/ou aiguisés tels que les couteaux à découper doivent être placés
horizontalement dans le panier supérieur.
Veuillez ne pas surcharger votre lave-vaisselle. Cela permettra de garantir des résultats satisfaisants et
une consommation d’énergie raisonnable.
Retirer la vaisselle
Pour empêcher l’eau de goutter du panier supérieur dans le panier inférieur, nous vous recommandons de vider
d’abord le panier inférieur, puis le panier supérieur.
9
thode de chargement pour la vaisselle standard
Charger le panier supérieur
Le panier supérieur est conçu pour contenir de la vaisselle delicate
et lére, telle que des verres, des tasses à café et à thé, des
soucoupes, ainsi que des assiettes, des petits bols et des poêles
peu profondes (à condition qu’elles ne soient pas trop sales).
Placez les plats et les ustensiles de sorte qu’ils
ne bougent pas avec la pression de l’eau.
Charger le panier inférieur
Nous vous suggérons de placer dans le panier inférieur les
grands objets et les plus difficiles à nettoyer : les casseroles,
les poêles, les couvercles, les plats et les bols de service, comme
indiqué à la figure ci-dessous. Il est prérable de placer les plats
de service et les couvercles sur le cô des paniers pour ne pas
bloquer la rotation du bras de lavage supérieur.
.
.
INRIEUR
INRIEUR
N’oubliez pas que :
La partie inférieure des casseroles, des bols de service, etc. doit toujours être orientée vers le haut.
Les casseroles profondes doivent être placées de biais pour que l’eau s’écoule.
Le panier inférieur comporte des pics rabattables, ce qui permet de charger des casseroles ou poêles plus grandes
ou en plus grand nombre.
Ajuster le panier supérieur
La hauteur du panier supérieur peut être ajustée en vue de
créer plus d’espace pour les ustensiles larges, à la fois pour les
paniers inférieur et supérieur. La hauteur du panier supérieur peut
être ajustée en plaçant les roulettes à différentes hauteurs sur les
rails. Les objets longs, les ustensiles de service, les couverts à
salade et les couteaux doivent être placés dans le panier, de
manière qu’ils n’empêchent pas la rotation des bras de lavage.
Rabattre les supports pour tasses
Pour mieux empiler les casseroles et les ples, il est
possible de rabattre les supports pour tasses comme
indiqué sur l’image de droite.
Rabattre les pics du panier inférieur
Pour mieux empiler les casseroles et
les poêles, il est possible de rabattre
les pics comme indiqué sur l’image de
droite
.
Panier à couverts
Les couverts doivent être placés dans le panier à couverts, séparément les uns des autres et dans une position adéquate.
Assurez-vous
qu’ils ne se chevauchent pas, car cela pourrait réduire les performances.
Ne laissez aucun objet dépasser en bas.
Placez toujours les ustensiles aiguis avec la partie
aiguisée orientée vers le bas.
Pour un lavage optimal, placez les couverts dans le panier en vous assurant :
qu’ils ne se chevauchent pas ;
qu’ils sont placés de façon que le manche soit orienté vers le bas ;
que les longs ustensiles sont placés au centre.
10
Roulettes
Position rabattue
Position redressée
ATTENTION !
6.Lancer un programme de lavage
Tableau des cycles de lavage
REMARQUE :
REMARQUE:
signifie que le distributeur de produit de rinçage doit être rempli.
*EN 50242 : ce programme est le cycle de test. Voici les données pour le test d’équivalence conformément à la norme EN 50242.
Capacité : couverts 9
Position du panier supérieur : roulettes supérieures sur des rails
glage du niveau de produit de rinçage : 6
Marche : 0,45 W ; arrêt : 0,30 W
Allumer l’appareil
Lancer un cycle de lavage
Tirez les paniers inférieur et supérieur, chargez la vaisselle, puis poussez les paniers pour les remettre en place.
Il est conseillé de charger d’abord le panier inférieur, puis le panier supérieur (consultez la section « Charger les
paniers du lave-vaisselle »).
Ajoutez le détergent (consultez les sections intitulées « Charger le sel dans l’adoucisseur », « Charger le détergent »
et « Charger le produit de rinçage »).
Branchez la fiche sur la prise. L’alimentation est de 220-240 V CA/50 Hz et les caractéristiques
de la prise sont 10 A/250 V CA. Assurez-vous que l’arrivée d’eau est réglée de manière à fournir une pression maximale.
Fermez la porte et appuyez sur le bouton Marche/arrêt. Le voyant Marche/arrêt s’allume.
Appuyez sur le bouton Programme. Le programme de lavage sera choisi selon l’ordre suivant :
P 3 => P 4 => P 5 => P 6 => P 7 => P1 => P2
Si un programme est choisi, l’écran affiche PX. Appuyez ensuite sur le bouton Départ/annulation. Le lave-vaisselle
commencera à fonctionner
.
11
Programme
Informations sur
le choix du cycle
Description
du cycle
tergent
(cycle
principal/
prélavage)
Durée
(minutes)
É
n
e
r
g
i
e
Énergie
(kW/h)
Eau
(L)
Produit
de
rinçage
P1
Intensif
Pour la vaisselle très sale,
et les casseroles, poêles,
plats, etc. avec des restes
chés de nourriture.
Prélavage (50 °C)
Lavage (60 °C)
Rinçage
Rinçage
Rinçage (69 °C)
chage
/225 g
165
1,4
16,5
P2
Normal
Pour la vaisselle normalement
sale,telle que les casseroles,
assiettes, verres,
et poêles peu sales.
Prélavage (45 °C)
Lavage (55 °C)
Rinçage
Rinçage (66 °C)
chage
5/22 g
175
1,1
13
P3
ÉCO
* EN 50242
Il s’agit d’un programme standard,
adapté à la vaisselle normalement
sale.C’est le programme le plus
efficace en termes de
consommation d’eau et d’énergie
pour ce type de vaisselle.
Prélavage
Lavage (45 °C)
Rinçage (62 °C)
chage
5/22 g
205
0, 69
9
P4
Verre
Pour la vaisselle lérement sale
qui
ne nécessite pas de séchage
très performant.
Prélavage
Lavage (40 °C)
Rinçage
Rinçage (62 °C)
chage
5/22 g
125
0,75
13,5
P5
Quotidien
Un programme court pour la
vaisselle lérementsale,
cessitant un lavage rapide.
Lavage (65 °C)
Rinçage
Rinçage (66 °C)
chage
27 g
90
1,15
11. 5
P6
Rapide
Pour la vaisselle lérement sale
qui ne nécessite pas de séchage
très performant.
Lavage (55 °C)
Rinçage (50 °C)
Rinçage (55 °C)
chage
20 g
30
0,7
10
P7
Trempage
Un programme court pour la
vaisselle lérement sale,
cessitant un lavage rapide.
Prélavage
15
0,02
3,5
1
2
3
4
5
NOTE:
[ PX:P1-Intensive,P2-Normal,P3-ECO,P4-Glass,P5-Daily,P6-Rapid,P7-Soak]
Modifier le programme
Premise:
1
2
Un cycle en cours peut uniquement être modifié s’il a été lancé peu de temps auparavant. Autrement, le
détergent peut déjà avoir été diffusé et l’appareil peut déjà avoir évacué l’eau de lavage.
Si c’est le cas, le distributeur de détergent doit être rempli à nouveau (consultez la section intitulée « Charger le
tergent »).
Ouvrez la porte. Appuyez sur le bouton Programme pendant plus de 3 secondes, afin de mettre l’appareil en mode veille.
Vous pouvez alors modifier le programme comme vous le souhaitez (consultez la section « Lancer uncycle de lavage » ).
L’affichage LED indique l’état du lave-vaisselle :
a) L’écran indique PX, ainsi que le temps restant, qui clignote. Si le temps restant est supérieur à
1
heure, l’heure et les minutes
clignotent en alternance.
b) L’écran indique le délai dans le cas d’un départ différé. Le point (« . ») après le temps clignote.
REMARQUE :
si vous ouvrez la porte pendant un cycle de lavage, l’appareil se mettra en pause. Le voyant de programme
cessera de clignoter et le signal sonore retentira chaque minute jusqu’à ce que vous fermiez la porte. 10
seconds après que vous avez fermé la porte, l’appareil poursuivra son fonctionnement
Si la fonction de mémoire de votre modèle est défaillante, après l’interruption, l’appareil poursuivra
le programme choisi.
Vous avez oublié d’ajouter de la vaisselle ?
Vous pouvez ajouter de la vaisselle à tout moment avant l’ouverture du distributeur de détergent.
Entrouvrez la porte.
Fermez la porte.
Quand les bras de lavage cessent de fonctionner, vous pouvez
ouvrir complètement la porte.
Ajoutez la vaisselle oubliée.
Le lave-vaisselle recommencera à fonctionner
après 10 secondes.
À la fin du cycle de lavage
Une fois le cycle de lavage terminé, le signal sonore du lave-vaisselle retentira pendant 8 secondes avant de s’arrêter. Éteignez
l’appareil à l’aide du bouton Marche/arrêt, fermez l’arrivée d’eau et ouvrez la porte du lave-vaisselle.
Attendez quelques minutes avant de décharger le lave-vaisselle afin d’éviter de manipuler la vaisselle et les ustensiles alors qu’ils
sont chauds, et donc plus susceptibles de casser. De plus, ils sécheront mieux ainsi.
Éteindre le lave-vaisselle
Le programme est terminé uniquement si le voyant de programme est allumé de façon continue.
1. Ouvrez la porte. Éteignez le lave-vaisselle en appuyant sur le bouton Marche/arrêt.
2. Fermez l’arrivée d’eau !
Ouvrez la porte prudemment.
La vaisselle chaude est sensible aux chocs. Il convient donc de la laisser refroidir environ 15 minutes
avant de la retirer de l’appareil.
Ouvrez la porte du lave-vaisselle, laissez-la entrouverte et attendez quelques minutes avant de retirer la vaisselle.
De cette manière, elle sera plus froide et séchera mieux.
charger le lave-vaisselle
Il est normal que le lave-vaisselle soit humide à l’intérieur.
Videz d’abord le panier inférieur, puis le panier supérieur. Cela évitera à l’eau de la vaisselle du panier supérieur de goutter sur
la vaisselle du panier inférieur.
ATTENTION !
Il est dangereux d’ouvrir la porte pendant le lavage,
car l’eau chaude pourrait vous brûler.
12
3
2
3
1
4
5
7. Entretien et nettoyage
Système de filtrage
Le filtre empêche les grandes quantités de nourriture ou autres éléments de s’introduire dans la pompe.
Des résidus peuvent bloquer le filtre et il convient donc de les retirer.
Le système de filtrage comprend un filtre dégrossisseur, une plaque métallique
(filtre principal) et un microfiltre (filtre fin).
2
1
3
Filtre principal1
1
Les particules de nourriture et de saleté emprisonnées dans ce filtre sont
pulvérisées par un gicleur spécial sur le bras de lavage inférieur et évacuées.
Filtre dégrossisseu
2
Les éléments plus gros, tels que des fragments d’os ou de verre, qui pourraient
Bloquer le tuyau d’évacuation, sont emprisonnés dans le filtre dégrossisseur.
Pour retirer les éments retenus par le filtre, appuyez doucement sur la languette
en haut de ce filtre et soulevez-le.
Filtre fin
3
Ce filtre retient les résidus de nourriture et de saleté dans le bac de récupération et
les empêche de se déposer sur la vaisselle pendant les cycles de lavage.
Dispositif de filtrage
Le dispositif de filtrage retire efficacement les particules de nourriture de l’eau de lavage, ce qui permet à celle-ci d’être recyclée
lors du cycle. Pour de meilleurs résultats et performances, ce dispositif doit être nettoyégulièrement. C’est pourquoi il est
conseillé de retirer les grosses particules de nourriture emprisonnées dans le dispositif de filtrage après chaque cycle de lavage,
en rinçant les filtres et le récipient semi-circulaires à l’eau courante. Pour retirer le dispositif de filtrage, tirez la poignée du récipient
vers le hautThe filter efficiently removes food particles from the wash water, allowing it to be recycled during the cycle.
N’utilisez jamais le lave-vaisselle sans les filtres.
ATTENTION !
Si le dispositif de filtrage est mal remis en place, cela peut réduire les performances
de l’appareil, et endommager la vaisselle et les ustensiles.
Étape 1
tournez le dispositif de filtrage dans le sens contraire
des aiguilles d’une montre,
Étape 2 soulevez le dispositif de filtrage.
REMARQUE
:
en suivant cette procédure de l’étape 1 à l’étape 2, vous pourrez retirer le système de filtrage ;
en la suivant de l’étape 2 à l’étape 1, vous pourrez installer le système de filtrage
13
1
2
Ouvrir
Remarques :
- Inspectez les filtres après chaque utilisation du lave-vaisselle, afin de contrôler s’ils sont obstrués.
- En dévissant le filtre dégrossisseur, vous pouvez retirer le système de filtrage. Retirez tout reste de nourriture et
nettoyez les filtres à l’eau courante.
REMARQUE : l’intégralité du dispositif de filtrage doit être nettoyée une fois par semaine.
Nettoyer les filtres
Pour nettoyer le filtre dégrossisseur et le filtre fin, utilisez une brosse de nettoyage. Réassemblez les pièces du dispositif de
filtrage comme indiqué aux figures de la dernière page, puis réinsérez l’intégralité du dispositif dans le lave-vaisselle et
mettez-le en place en appuyant vers le bas.
ATTENTION !
Au moment de nettoyer les filtres, ne tapez pas dessus. Autrement, ils pourraient
se tordre et les performances du lave-vaisselle pourraient en être réduites.
Entretien du lave-vaisselle
Vous pouvez nettoyer le panneau de commande à l’aide d’un chiffon légèrement humide.
Après le nettoyage, assurez-vous de bien sécher le panneau de commande.
Pour les parties extérieures du lave-vaisselle, utilisez une cire de bonne qualité spécialement conçue pour les appareils
électroménagers.
N’utilisez jamais d’objets aiguisés, de tampons àcurer ni de produits nettoyants agressifs, sur quelque partie que ce soit.
Nettoyer la porte
Pour nettoyer les bords de la porte, utilisez uniquement un chiffon doux, tiède et humide.
Afin d’empêcher l’eau de pénétrer dans le dispositif de verrouillage de la porte et dans
les composants électriques, n’utilisez aucun type de produit nettoyant en spray.
N’utilisez jamais de produit nettoyant en spray pour nettoyer le panneau de la porte, car il
pourrait endommager le dispositif de verrouillage de la porte et les composants électriques.
ATTENTION !
Des agents abrasifs et certaines serviettes en papier ne doivent pas être utilisés, en raison
du risque de rayure ou de tache sur la surface en acier inoxydable.
Protection contre le gel
Veuillez prendre les mesures nécessaires contre le gel du lave-vaisselle en hiver. Après chaque cycle de lavage,
suivez la procédure suivante :
1. Coupez l’alimentation électrique du lave-vaisselle.
2. Fermez l’arrivée d’eau et retirez le tuyau d’arrivée d’eau du robinet d’arrivée d’eau.
3. Évacuez l’eau du tuyau d’arrivée d’eau et du robinet d’arrivée d’eau (à l’aide d’une casserole).
4. Raccordez à nouveau le tuyau d’arrivée d’eau au robinet d’arrivée d’eau.
5. Retirez le filtre du fond de la cuve et à l’aide d’une éponge, retirez l’eau présente dans le bac de récupération.
REMAR
QUE :
si votre lave-vaisselle ne fonctionne pas en raison de la psence
de glace, veuillez contacter un technicien professionnel.
Nettoyer les bras de lavage
Il convient de nettoyer régulièrement les bras de lavage, car la composition
chimique de l’eau dure peut provoquer des dépôts susceptibles d’obstruer les
gicleurs et les roulements des bras de lavage.
Pour retirer le bras de lavage supérieur, tenez l’écrou et faites tourner le bras
de lavage dans le sens des aiguilles d’une montre pour le retirer.
Pour retirer le bras de lavage inférieur, tirez-le vers le haut.
Nettoyez les bras de lavage à l’eau tiède savonneuse et nettoyez les gicleurs
avec une brosse douce. Remettez-les en place après les avoir rincés soigneusement.
14
Ouvrir


Comment maintenir votre lave-vaisselle en bon état
Après chaque lavage
Après chaque lavage, fermez l’arrivée d’eau
et laissez la porte entrouverte afin d’évacuer
l’humidité et les odeurs.
brancher la fiche
Avant de nettoyer ou d’entretenir votre appareil,
branchez toujours la fiche de la prise.
Aucun solvant ni produit nettoyant abrasif
Pour nettoyer les parties extérieures et en caoutchouc de
l’appareil, n’utilisez ni solvant ni produits nettoyants abrasifs.
Utilisez uniquement un chiffon imprégné d’eau tiède savoneuse.
Pour retirer les taches superficielles intérieures, utilisez un
chiffon imprégné d’eau et d’un peu de vinaigre, ou bien un
produit nettoyant spécialement conçu pour les lave-vaisselle.
Non-utilisation prolongée
Il est conseillé de lancer un cycle de lavage avec le
lave-vaisselle vide, puis de débrancher la fiche de la prise,
de fermer l’arrivée d’eau et de laisser la porte de l’appareil
entrouverte. Cela contribuera à allonger la durée de vie des
joints de la porte et empêchera les odeurs de s’accumuler
à l’intérieur de l’appareil.
Déplacer l’appareil
Si vous devez déplacer l’appareil, efforcez-vous de le maintenir
en position verticale. Si
cela est absolument nécessaire, vous
pouvez le placer sur l’arrière.
Joints
L’un des facteurs responsables de l’accumulation d’odeurs dans
Le lave-vaisselle est la présence de nourriture dans les joints.
Un nettoyage périodique à l’aide d’une éponge humide permettra
d’éviter cela.
8.Instruction d’installation
Mettre l’appareil en place
Placez l’appareil à l’emplacement souhaité. L’arrière doit s’appuyer sur le mur adjacent. De même, les côtés doivent s’appuyer
sur les murs ou meubles de rangement adjacents. Le lave-vaisselle est équipé de tuyaux d’arrivée d’eau et d’évacuation
pouvant être placés à gauche ou à droite, pour faciliter une installation.
Mettre l’appareil de niveau
Une fois l’appareil positionné pour être mis de niveau, vous pouvez ajuster sa hauteur
à l’aide de la vis de réglage de la hauteur des pieds.
À propos du raccordement électrique
ATTENTION !
Pour votrecurité :
N’utilisez pas de rallonge ni d’adaptateur
avec cet appareil.
Quelle que soit la situation, veillez à ne jamais
couper ni retirer le raccord de mise à la terre
du cordon électrique.
Spécifications électriques
Veuillez consulter la plaque signalétique pour connaître la tension nominale et raccordez le lave-vaisselle à l’alimentation
électrique adequate. Nous vous recommandons d’utiliser des fusibles adaptés (10 A), des fusibles temporisés ou un
disjoncteur. Un circuit séparé, uniquement déd à cet appareil est necessaire.
Raccordement électrique
Assurez-vous que la mise
à la terre est effectuée
avant d’utiliser l’appareil
Assurez-vous que la tension et la fréquence du courant correspondent à celles indiquées
sur la plaque signalétique. Insérez la fiche uniquement dans une prise électrique correctement
mise à la terre. Si la prise électrique sur laquelle l’appareil doit être raccordé ne convient pas
à la fiche, remplacez la prise plutôt que d’utiliser un adaptateur ou un dispositif similaire. En
effet, ces derniers pourraient causer une surchauffe et des brûlures.
15
16
MAX 1000 mm
Raccordement du tuyau d’évacuation
Insérez le tuyau d’évacuation dans un conduit d’évacuation d’un diamètre minimum de 40 mm ou placez-le dans l’évier
en vous assurant de ne pas le plier ni le pincer. Le haut du tuyau doit se situer à moins de 1 000 mm.
VEUILLEZ FIXER LE TUYAU D’ÉVACUATION DE LA MANIÈRE A OU B
Avant
REMARQUE
Le haut du tuyau
doit se situer à moins
de 1000 mm.
Tuyau d’évactuation
A
B
40 mm
Plan de travail
Comment raccorder le tuyau d’arrivée d’eau sécurisé
L’appareil doit être raccordé à l’arrivée d’eau à l’aide de jeux de tuyaux neufs.
Ne réutilisez pas d’anciens jeux de tuyaux.
La pression de l’eau doit être comprise entre 0,04 MPa et 1 MPa. Si la pression est inférieure à la pression
minimum, contactez notre service après-vente.
1. Tirez le tuyau d’arrivée d’eau sécurisé pour l’extraire entièrement du compartiment de stockage situé
à l’arrière du lave-vaisselle.
2. Serrez les vis du tuyau d’arrivée d’eau sécurisé pour le raccorder au robinet à l’aide d’un raccord fileté
de 26,44 mm.
3. Ouvrez le robinet d’arrivée d’eau à fond avant d’allumer le lave-vaisselle.
À propos du tuyau d’arrivée d’eau sécurisé
Le tuyau d’arrivée d’eau sécurisé est constitué de deux parois. Le système du tuyau garantit son action : il bloque le flux d’eau
si le tuyau d’arrivée d’eau se rompt, et si l’espace normalement rempli d’air entre le tuyau d’arrivée et le tuyau ondulé extérieur
est rempli d’eau.
ATTENTION !
Un tuyau attaché à une douchette peut éclater s’il est installé sur la même conduite d’eau que le lave-vaisselle. Si votre évier
dispose d’une douchette, il est conseillé de débrancher le tuyau et de boucher l’orifice.
Comment débrancher le tuyau d’arrivée d’eau sécurisé
1. Fermez le robinet d’arrivée d’eau.
2. Relâchez la pression d’eau en appuyant sur le bouton de décharge de la pression. Cela permettra de relâcher la pression d’eau et vous
protègera, ainsi que la pièce, contre des éclaboussures importantes.
3.Dévissez le tuyau d’arrivée d’eau sécurisé du robinet.
RACCORDEMENT DE L’EAU FROIDE
Raccordez le tuyau d’arrivée d’eau froide à un raccord fileté de 20 mm et assurez-vous qu’il est bien serré.
Si les tuyaux d’eau sont neufs ou n’ont pas été utilisés pendant une durée prolongée, laissez d’abord couler l’eau pour vous
assurer que celle-ci est claire et sans impuretés. Sans cette précaution, le tuyau d’arrivée d’eau peut s’obstruer et endommager
l’appareil.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Candy CDP 2D947W Manuel utilisateur

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à