Samsung AZ18A1WE Le manuel du propriétaire

Catégorie
Climatiseurs split-system
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

FRANÇAIS
OWNERS INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL DUTILISATIO
MANUAL DE INSTRUÇÕES
ISTRUZIONI PER LUSO
AZ18A1WE
AZT18A1ME
AZT22A1ME
AZT24A1ME
AWH1809E
AWH2209E
WH18ZA
Window-type Room Air Conditioner ( Cool and Heat )
Acondicionador de aire doméstico sistema de tipo ventana
( Refrigeración y Calefacción )
Climatiseur de type Fenêtre ( Refroidissement et Chauffage )
O ar Condicionado de Window-Type ( Refrigeração e Aquecimento )
Condizionatore daria per ambienti da finestra ( Raffreddamento e Riscaldamento )
E S F P I
DB68-01123A(3)
Respectez toujours les consignes suivantes lors de l’installation et de
l’utilisation de votre climatiseur.
Consignes de Sécurité
1
Le climatiseur doit être branché à une source d’alimentation indépendante, installée en accord
avec la réglementation nationale concernant le câblage, la mise à la terre et la sécurité.
En fonction de la réglementation nationale et de votre installation spécifique, vous aurez
éventuellement à installer les éléments suivants :
un disjoncteur,
Pour plus de renseignements sur les conditions électriques à remplir, contactez un
électricien. L'air-conditionner doit être connecté par un électricien agréé.
Cet appareil doit être installé selon les normes électriques nationales.
2
L’air doit pouvoir circuler librement autour de l’unité à tout moment.
Ne posez jamais de vêtements ni d’autres objets sur le climatiseur.
3
Évitez d’éclabousser l’unité. Si l’unité entre en contact avec un liquide, mettez le climatiseur hors
tension et débranchez-le de la prise secteur ; contactez ensuite un réparateur agréé.
4
N’introduisez jamais de corps étrangers entre les lames de flux d’air ; vous risqueriez d’endom-
mager le ventilateur et de vous blesser. Ne laissez pas les enfants s’approcher de l’unité.
5
Veillez toujours à ce que le cordon d’alimentation soit en bon état. Assurez-vous qu’il n’est pas
écrasé ni endommagé par des objets placés sur ou contre lui.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un cordon d’alimentation
approuvé disponible chez le fabricant ou auprès d’un centre de service après-vente agréé.
6
Ne tentez jamais de réparer l’unité vous-même. Lorsque l’unité est endommagée, contactez :
un centre de service après-vente agréé,
le magasin où vous avez acheté votre climatiseur.
7
N’obstruez pas la façade de l’unité.
8 L’appareil n’est pas destiné aux enfants ; les enfants doivent être surveillés pour qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas d’accident si le climatiseur
n’est pas correctement fixé ou installé avec sécurité pendant l’installation
ou l’utilisation du produit. Dans le cas où vous auriez un problème
d’installation, demander l’aide d’un spécialiste.
Un accident surviendra si l’installation est incorrecte.
AA
A
T
T
T
T
E
E
N
N
T
T
I
I
O
O
N
N
F-
2
PRÉPAREZ L
E CLIMATISEUR
Consignes de Sécurité ................................................................................... 2
Unité de Climatisation .................................................................................... 4
Avant-Propos .................................................................................................. 5
UTILISEZ LE CLIMATISEUR
Refroidissez la Pièce ...................................................................................... 6
Réchauffez la pièce ........................................................................................ 7
Aérez la Pièce ................................................................................................ 8
Arrêtez le Climatiseur ..................................................................................... 8
Réglez le Flux d’Air Horizontal ....................................................................... 9
Réglez le Flux d’Air Vertical ............................................................................ 9
C
ONSIGNES D’U
TILISATION
Conseil d’Utilisation ........................................................................................ 10
Température et Humidité de Fonctionnement ................................................ 10
Nettoyez le Climatiseur ................................................................................... 11
Problèmes et Solutions ................................................................................... 12
Spécifications Techniques .............................................................................. 13
I
NSTALLATION
........................................................................................................ 14
Sommaire
F-
3
FRANÇAIS
Unité de Climatisation
Lames de flux d’air extérieures
(orientation vers le haut/bas)
Entrée d’air
(à l’intérieur)
Filtre à air
(Le filtre à air se trouve à l’intérieur.)
Levier de ventilation
Prise secteur
Le type de la prise peut
être changé en fonction
de l’alimentation
électrique de votre pays.)
La prise de courange ne
sera pas equipee selon
chaque modéle.
Sortie d’air
Entrée d’air
(à l’extérieur)
Bouton de réglage de la
température
Bouton de sélection
du mode de
fonctionnement
Interrupteur d’orientation
des lames de flux d’air
Lames de flux d’air intérieures
(orientation droite/gauche)
Le design et l’apparence dissèrent
un peu selon le modèle.
F-
4
Avant-Propos
Vous venez d’acheter un climatiseur de type fenêtre, qu’un technicien qualifié vous a installé.
Ce mode d’emploi contient des informations importantes sur l’utilisation du climatiseur.
Lisez-le attentivement afin de profiter pleinement de toutes les fonctions de l’appareil.
Le mode d’emploi est organisé comme suit.
L’illustration de la page 4 indique l’emplacement et la fonction des principaux éléments
et des commandes de l’unité de climatisation.
La partie principale du document contient une série de procédures par étapes expli
quant les différentes fonctions de l’appareil.
Les illustrations des procédures utilisent les quatre symboles suivants :
APPUYEZ POUSSEZ IMPORTANT NOTE
F-
5
FRANÇAIS
Refroidissez la Pièce
Sélectionnez le mode de fonctionnement et la vitesse de ventilation.
Résultat:
le climatiseur démarre en mode Cool (refroidissement).
le ventilateur démarre à la vitesse sélectionnée.
Adapter à la température, tournez le cadran de contrôle de la température
vers la droite et en position "bleu".
Températures possibles : de 18°C à 25°C.
Résultat
: le climatiseur se met en marche en mode refroidissement,
à condition que la température ambiante soit supérieure
à la température sélectionnée.
1
2
Pour orienter le flux d’air, reportez-vous à la page 9.
3
Pour refroidir votre pièce
à vitesse de ventilation...
réglez le bouton de sélection du
mode de fonctionnement sur...
maximale, HI COOL
minimale, LOW COOL
Vous pouvez changer de mode à tout moment.
27˚C ~ 23˚C
29˚C ~ 27˚C
23˚C ~ 18˚C
Sélectionnez le mode COOL (refroidissement) lorsque vous voulez baisser la
température dans votre pièce. Vous pouvez également ajuster la vitesse de ventilation.
F-
6
Réchauffez la pièce
Sélectionnez le mode de fonctionnement et la vitesse de ventilation.
Résultat:
le climatiseur démarre en mode Heat (chauffage).
le ventilateur démarre à la vitesse sélectionnée.
Adapter à la température, tournez le cadran de contrôle de la température
vers la gauche et en position "rouge".
Températures possibles : de 25°C à 29°C.
Résultat
:
Si la température de la chambre est plus basse que la température
choisie, le climatiseur commence à réchauffer.
Sélectionnez le mode HEAT (chauffage) lorsque vous voulez chauffer votre pièce à une
température spécifique. Vous pouvez également ajuster la vitesse de ventilation.
1
2
Pour orienter le flux d’air, reportez-vous à la page 9.
3
Réchauffer votre chambre
avec un ...
réglez le bouton de sélection du
mode de fonctionnement sur...
maximale, HI HEAT
minimale, LOW HEAT
Vous pouvez changer de mode à tout moment.
27˚C ~ 23˚C
29˚C ~ 27˚C
23˚C ~ 18˚C
F-
7
FRANÇAIS
Aérez la Pièce
Si l’air dans votre pièce n’a pas été suffisamment renouvelé, vous pouvez
aérer la pièce à l’aide de la fonction de ventilation (FAN) et, si nécessaire,
évacuer l’air confiné à l’extérieur.
Pour orienter le flux d’air, reportez-vous à la page 9.3
Arrêtez le Climatiseur
1
Si vous souhaitez évacuer l’air confiné à l’extérieur, poussez le levier de
ventilation sur la façade de l’unité vers la droite pour le mettre en position
ouverte ( ).
Résultat: la pièce est aérée et l’air confiné est évacué
à l’extérieur.
Sinon, poussez le levier de ventilation vers la gauche pour le mettre
en position fermée ( ).
Résultat: la pièce est simplement aérée.
2
Mettez le bouton de sélection du mode de fonctionnement en
position FAN.
Vous pouvez arrêter le climatiseur à tout moment.
1
Pour arrêter le climatiseur, il suffit de mettre le bouton de sélection
du mode de fonctionnement en position OFF.
Résultat : le climatiseur cesse de fonctionner.
Résultat : le climatiseur se met en marche en mode ventilation.
Tous les deux côtés du r glage du ventilateur (droite et gauche)
ont la même fonction.
F-
8
Réglez le Flux d’Air Horizontal
Réglez le Flux d’Air Vertical
De la même façon, selon la hauteur du climatiseur dans votre pièce,
vous pouvez régler l’orientation des lames de flux d’air extérieures
sur le côté droit de l’unité.
1
Réglez la position des lames de flux d’air en les poussant vers le haut
ou vers le bas.
Selon la position du climatiseur dans votre pièce, vous pouvez régler
l’orientation des lames de flux d’air intérieures sur le côté droit de
l’unité, pour augmenter l’efficacité du climatiseur.
1
Mettez l’interrupteur d’orientation des lames de flux d’air en
position ON.
Résultat
: les lames intérieures balayent automatiquement
à gauche et à droite.
2
Pour arrêter le balayage des lames, mettez l’interrupteur d’orien-
tation des lames de flux d’air en position OFF.
Pour arrêter les lames dans une position spécifique et ori-
enter le flux d’air dans la direction correspondante, il suffit
de mettre l’interrupteur en position OFF lorsque les lames
sont dans la position souhaitée.
Si vous orientez les lames de flux d’air vers le bas et que l’unité est
en mode refroidissement pendant longtemps, il est probable que :
de la condensation se forme sur les lames,
des gouttes de condensation tombent des lames.
CONSEIL
Pour...
orientez les lames vers le...
refroidir la pièce, haut.
réchauffer la pièce, bas.
F-
9
FRANÇAIS
Conseil d’utilisation
Conseil
Une pompe située à l’intérieur du climatiseur absorbe la chaleur de
l’air extérieur et la diffuse à l’intérieur de la pièce. Lorsqu’il fait froid
dehors, le climatiseur chauffe moins. Si vous ne parvenez pas à
chauffer la pièce suffisamment, utilisez un chauffage d’appoint.
Aspect
Performance lors du
chauffage
Le climatiseur fait circuler l’air chaud dans la pièce pour la chauffer. Par
conséquent, après la mise en marche de l’appareil, vous devrez attendre un
certain temps avant que toute la pièce ne soit chauffée.Si nécessaire, mettez le
climatiseur en marche avant l’heure à laquelle vous avez prévu d’utiliser la pièce.
Flux d’air chaud
Si vous utilisez le climatiseur en mode chauffage alors qu’il fait très froid et
humide dehors, du givre peut se former au niveau du condensateur de l’unité.
Si cela se produit :
l’unité cesse de fonctionner en mode chauffage,
les lames de flux d’air cessent de balayer,
le mode dégivrage (Deice) est activé
automatiquement pendant cinq minutes environ,
Aucune intervention n’est nécessaire de votre part ; après cinq minutes
environ, le climatiseur se remet à fonctionner normalement.
Givrage
Si vous sélectionnez le mode chauffage alors qu’il fait déjà très chaud à
l’intérieur de la pièce et dehors, le ventilateur et le compresseur de
l’unité peuvent s’arrêter momentanément. Il s’agit d’un comportement
normal ; attendez simplement que le climatiseur se remette en marche.
Températures intérieure et
extérieure élevées
En cas de panne de courant pendant le fonctionnement du climatiseur,
l’appareil se met hors tension. Lorsque le courant est rétabli,
le
climatiseur se met en route automatiquement.
Coupure de courant
Les conseils suivants vous aideront à profiter au maximum de votre climatiseur.
Si vous utilisez le climatiseur à... alors...
température plus élevée le dispositif de protection contre la surchauffe est susceptible
de se déclencher, arrêtant le climatiseur.
température plus basse Si l’échangeur de chaleur gèle, cela peut provoquer un
dysfonctionnement tel qu’une fuite.
taux d’humidité plus élevé des gouttes de condensation peuvent se former sur
l’enveloppe de l’unité en cas d’utilisation prolongée.
Mode Température
intérieure
Température
extérieure
Humidité intérieure
Refroidissement 21°C à 32°C environ 21°C à 43°C environ 80 % maximum
Chauffage 28°C maximum 0°C à 21°C environ -
Température et humidité de fonctionnement
Vous pouvez utiliser le climatiseur dans les fourchettes de température et d’humidité
suivantes.
F-
10
Nettoyez le Climatiseur
Ouvrir la grille frontale en tirant sur les taquets de l’unité.1
Soulever le filtre à air par la poignée pour le dégager.2
Dépoussiérez le filtre à l’aide d’un aspirateur ou d’une brosse.3
Lorsque vous avez terminé, remettez le filtre à air en place.4
Nettoyez les surfaces extérieures de l’appareil à l’aide d’un chiffon
humide et d’un détergent doux (n’utilisez jamais d’alcool, de dissolvant
ou d’autre produit à base chimique). Essuyez-les à l’aide d’un chiffon
doux et propre.
5
Enlever la grille frontale facilite le nettoyage de votre climatiseur.
Après avoir ouvert la grille, la lever le plus possible, puis tirer vers le
bas pour la dégager. Procéder à l’inverse pour la remonter.
Vous devez nettoyer votre climatiseur périodiquement pour enlever
la poussière accumulée dans le filtre à air.
Avant de nettoyer le climatiseur, mettez-le hors tension
et débranchez-le au niveau de la prise secteur.
laissez fonctionner le ventilateur
pendant quelques heures pour
sécher
totalement l’intérieur du
climatiseur.
Quand vous... alors...
ne souhaitez pas
utiliser le climatiseur
pendant une
période prolongée,
laissez fonctionner le ventilateur
pendant quelques heures pour sécher
totalement l’intérieur du climatiseur,
éteignez le climatiseur et débran-chez-
le au niveau de la prise secteur,
nettoyez le filtre à air et les surfaces
extérieures.
n’avez pas utilisé
le climatiseur pendant
une période prolongée,
Grille frontale
Rainure de la grille
Guide
Grille frontale
F-
11
FRANÇAIS
Problèmes et Solutions
EXPLICATION / SOLUTION
Vérifiez que le disjoncteur du climatiseur n’a pas été déclenché.
Vérifiez que le cordon d’alimentation est branché à une prise secteur
et que la prise secteur est alimentée.
Vérifiez que vous avez sélectionné le mode de fonctionnement correct
(refroidissement, chauffage ou ventilation).
PROBLÈME
Le climatiseur ne
fonctionne pas du tout
Vérifiez que vous avez sélectionné le mode de fonctionnement
correct COOL ou HEAT.
La température de la pièce est éventuellement trop basse.
Le filtre à air est éventuellement obstrué par la poussière ;
reportez-vous aux instructions de nettoyage de la page 11.
Vérifiez qu’il n’y a pas d’obstacle bloquant le flux d’entrée ou de
sortie d’air de l’unité.
Le climatiseur ne refroidit
pas / ne réchauffe pas la
pièce
Vérifiez que la température a été correctement réglée.
Augmentez la vitesse de ventilation.
Si le flux d’air est orienté vers le bas, orientez-le vers le haut.
En mode chauffage, la
température préréglée
n’est jamais atteinte et le
climatiseur s’arrête
fréquemment
Vérifiez que le climatiseur est en marche. Si nécessaire, tournez le
bouton de sélection du mode de fonctionnement ; repotez-vous à la
page 9.
L’orientation du flux d’air ne
change pas lorsque vous
mettez l’interrupteur
d’orientation des lames de
flux d’air en position ON,
Aérez la pièce.
Des odeurs se répandent
dans la pièce pendant la
climatisation
En cas de problème, commencez par effectuer les vérifications suivantes.
Elles vous éviteront peut-être de faire appel inutilement au service après-vente.
F-
12
Spécifications Techniques
Les descriptions et caractéristiques figurant dans ce mode d’emploi sont
données à titre indicatif et peuvent être modifiées sans préavis.
Alimentation
220-240V~, 50Hz
Modèle
AZ18A1WE
AZT18A1ME
AZT22A1ME
AZT24A1ME
AWH1809E
AWH2209E
WH18ZA
F-
13
FRANÇAIS
Méthode d'Installation
Inspectez préalablement la zone dans laquelle sera installé le climatiseur et
procédez à l’installation du tuyau de drainage des condensats, conformément
auz instructions fournies.
Points à vérifier avant l’installation
Inspectez l’habillage et la grille frontale du climatiseur afin de détecter
tout endommagement (rayure, etc.).
1
Contrôlez l’alimentation électrique.
- Reportez-vous aux caractéristiques figurant sur l’étiquette jointe à l’appareil.
2
Conditions d’installation
Etant donné le poids important de l’appareil, le mur ou la fenêtre d’appui
doit posséder une résistance et une stabilité suffisantes pour garantir le
fonctionnement correct du climatiseur et empêcher toute vibration ou
tout bruit. Si la solidité du support s’avère insuffisante, des travaux de
renforcement devront être effectués séparément.
1
Il est conseillé d’installer le climatiseur dans la direction nord ou ouest
afin d’éviter les effets d’une exposition directe aux rayons du soleil.
Si ce type d’orientation s’avère impossible, il est recommandé d’installer
un pare-soleil qui ne devra pas perturber l’écoulement de l’air extérieur.
2
Lors de l’installation du climatiseur, veillez à conserver un dégagement
suffisant à l’arrière de l’appareil afin d’assurer un écoulement régulier de l’air.
En environnement clos (intérieur d’un bâtiment par exemple), l’opération
de refroidissement peut engendrer des problèmes de fonctionnement du
climatiseur (reportez-vous à la figure ci-dessous).
3
500mm 500mm
85mm
min.
300mm
500mm
Mur, paroi
ou autre
obstacle
150mm min.
“A”
3˚ environ
Auvent
750mm
Si le mur fait plus de 150mm de large,
l’entailler à un angle de 45˚, si possible.
45˚45˚
100mm et blus
Modèle “A”
AZ18A1WE
AWH1809E
WH18ZA
AZT18A1ME
AZT22A1ME
AZT24A1ME
AWH2209E
235mm
240mm
F-
14
Installation du tuyau de drainage des condensats
Fixez le tuyau de drainage comme indiqué sur la figure ci-contre.
Installation du bac de drainage des condensats
La procédure d’installation de ce bac doit respecter scrupuleusement
les conditions imposées par la zone d’installation du climatiseur.
Si le bac de drainage des condensats ne peut pas être directement
monté à l’arrière de l’appareil après installation du climatiseur.
Ex
emple: position trop haute.
Si le bac de drainage des condensats peut être directement monté
à l’arrière de l’appareil après installation du climatiseur:
Retirez les deux vis situées en bas, à gauche et à droite du climatiseur.
4
Ôter la vis située sur la section inférieure de la grille frontale.
Selon le modèle, elle est située dans la section .
2
Ouvrir la grille frontale ; repotez-vous à la page 11.
1
Séparez le châssis de l’habillage.
5
Retirez le capuchon en caoutchouc inséré dans le socle de l’habillage.
6
Fixez le bac de drainage des condensats conformément à la description
de la figure ci-contre et raccordez le tuyau de drainage (vous pouvez
utiliser un tuyau disponible dans le commerce).
7
Après montage du bac de drainage des condensats,
installez l’habillage dans la zone désirée, puis remontez le climatiseur.
8
Suivez uniquement les étapes 6 et 7 de la procédure précédente.
1
Démontez la face avant.
3-1 Appuyez sur les deux côtés de l’habillage dans le sens indiqué
par les flèches de la figure ci-contre.
3-2 Extrayez légèrement la partie basse de la face avant
(de 7cm / 3inch au maximum).
3-3 Soulevez la face avant vers le haut.
3
L’application d’une force excessive pour le démontage
de la face avant peut endommager le taquet.
N’appliquez pas une force trop importante.
Capuchon en
caoutchouc
Vis (2EA)
Joint
Face arrière
Tuyau de drainage
des condensats
Grille frontale
Vis
Face
arrière
Vis
Bac de drainage
des condensats
Bouchon en
caoutchouc
Tuyau de drainage
des condensats
Vue de côté avec bac et tuyau
de drainage montés
Face avant
Vis(TH 2S 4
x
10)
F-
15
FRANÇAIS
Placer le panneau frontal sur la caisse en reposant la vis qui a été retiré
à l’étape 2. Si la vis n’a pas été retirée 2, fixer le panneau à l’aide d’une
nouvelle vis. (TH 2S 4x10)
ELECTRONICS
THIS AIR CONDITIONER IS MANUFACTURED BY:
ESTE AIRE ACONDICIONADO HA SIDO FABRICADO POR:
CE CLIMATISEUR EST FABRIQUE PAR:
ESTE APARELHO DE AR CONDICIONADO É FABRICADO POR:
QUESTO CONDIZIONATORE D’ARIA È PRODOTTO DA:
Printed in Korea
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Samsung AZ18A1WE Le manuel du propriétaire

Catégorie
Climatiseurs split-system
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à