Sony DEV-3 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Caméscopes
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Table des matières Liste des options des menus Index
FR
Cliquez
Manuel des jumelles avec
enregistrement numérique
DEV-3/5/5K
2011 Sony Corporation 4-410-129-22(1)
2
Table des matières Liste des options des menus Index
FR
Lisez ceci avant tout
Utilisation de cet appareil
Ne tenez pas cet appareil par les parties
suivantes ni par le cache des prises.
Viseurs
Ne posez pas cet appareil sur ses viseurs.
Cet appareil nest pas étanche à la poussière, aux
gouttes d’eau ni aux projections d’eau. Reportez-
vo
us à la section « À propos de la manipulation
de cet appareil » (p.
93).
Options de menu, viseurs et objectifs
Si une option de menu est grisée, cela signifie
quelle nest pas disponible dans les conditions
de lecture ou de prise de vue actuelles.
Les viseurs sont issus d’une technologie de très
h
a
ute précision si bien que plus de 99,99 % des
pixels sont opérationnels pour une utilisation
efficace. Cependant, des petits points noirs
et/ou lumineux (blancs, rouges, bleus ou verts)
peuvent apparaître en permanence sur les
viseurs. Ces points sont normaux et résultent
d
u p
rocessus de fabrication ; ils naffectent en
aucun cas la qualité de lenregistrement.
Exposer les viseurs ou objectifs à la lumière
directe du soleil pendant une période prolongée
peut entraîner des dysfonctionnements.
Ne filmez pas le soleil directement. Cela
pourrait entraîner un mauvais fonctionnement
de l’appareil. Effectuez des prises de vue du
soleil uniquement dans des conditions de
lumière faible, par exemple au crépuscule.
A propos du réglage de la langue
Des captures d’écran dans votre langue
sont utilisées pour illustrer les procédures
d’utilisation. Si nécessaire, modifiez la langue
d’affichage à l’écran avant d’utiliser cet appareil
(p
.
18).
Enregistrement
Pour garantir un fonctionnement correct de
la carte mémoire, il est recommandé de la
formater avec votre appareil avant la première
u
t
ilisation (p. 68). Le formatage de la carte
mémoire effacera les données qu’elle contient et
ces données seront irrécupérables. Enregistrez
les données importantes sur votre ordinateur,
etc.
Avant le début de toute prise de vue, testez cette
fonction pour vous assurer que l’image et le son
sont enregistrés sans problème.
Aucune compensation relative au contenu de
l’enregistrement ne sera accordée, même si la
prise de vue ou la lecture se révèle impossible
en raison d’un mauvais fonctionnement de cet
appareil, de la carte mémoire, etc.
Les standards de télévision couleur sont
différents d’un pays ou d’une région à l’autre.
Pour visionner vos enregistrements sur un
téléviseur, réglez le paramètre [Sélectionner
60i/50i] de votre pays ou région avant
l
enregistrement (p. 16).
Les programmes de télévision, les films, les
cassettes vidéo et autres enregistrements
peuvent être protégés par des droits d’auteur.
Leur enregistrement non autorisé peut être
contraire à la législation sur les droits d’auteur.
En raison de la manière dont le dispositif
d’image (capteur CMOS) lit les signaux d’image,
les phénomènes suivants peuvent se produire.
Les sujets qui traversent rapidement le cadre
peuvent être déformés, selon les conditions
d’enregistrement. (Ce phénomène peut être
remarqué sur les écrans avec une résolution
des mouvements élevée.)
3
Table des matières Liste des options des menus Index
FR
Des lignes horizontales peuvent apparaître
sur l’écran lors d’un enregistrement sous
des lumières fluorescentes. Le phénomène
peut être minimisé en réglant la vitesse
d
obturation (p. 60).
Les images sur lécran apparaissent divisées
horizontalement lorsqu’un sujet est éclairé
avec un flash. Le phénomène peut être
minimisé en utilisant une vitesse d’obturation
plus lente.
Utilisez cet appareil conformément aux
réglementations locales.
Reportez-vous à la page 18 pour connaître la
carte mémoire compatible avec cet appareil.
Remarques sur la lecture
Il se peut que vous ne puissiez pas lire
normalement les images enregistrées sur cet
appareil avec d’autres périphériques. De plus, il
se peut que vous ne puissiez pas lire les images
enregistrées sur dautres périphériques avec cet
appareil.
Supports DVD enregistrés avec une
qualité d’image haute définition
Les supports DVD enregistrés avec une qualité
d’image haute définition peuvent être lus
avec des appareils compatibles avec la norme
AVCHD. Vous ne pouvez pas lire les disques
enregistrés avec une qualité d’image haute
définition avec les lecteurs/enregistreurs DVD
car ils ne sont pas compatibles avec la norme
AVCHD. Si vous insérez un disque enregistré
au format AVCHD (qualité d’image haute
définition) dans un lecteur/enregistreur DVD, il
se peut que vous ne puissiez pas l’éjecter.
Enregistrez toutes vos données d’image
Pour éviter la perte de vos données d’image,
stockez régulièrement toutes vos images
enregistrées sur un support externe. Pour
sauvegarder des images sur votre ordinateur,
reportez-vous à la page 38, et pour sauvegarder
des images sur des appareils externes, reportez-
vous à la page 44.
Le type de disques ou supports sur lesquels les
images peuvent être sauvegardées dépend du
[
Mode ENR] sélectionné quand les images
ont été enregistrées. Les films enregistrés avec
[Qualité
60p] ([Qualité 50p]) ou
[Qual. la+élevée
] peuvent être sauvegardés
sur un périphérique de stockage externe ou sur
des dis
ques Blu-ray (p. 46).
Remarques sur la batterie et
l’adaptateur secteur
Veillez à retirer la batterie ou à débrancher
l’adaptateur secteur une fois cet appareil hors
tension.
Débranchez ladaptateur secteur de cet appareil
en tenant à la fois l’appareil et la fiche CC.
Remarque sur la température des
jumelles/de la batterie
Si la température de cet appareil ou de la
batterie est extrêmement élevée ou faible, il
est possible que lappareil ne puisse plus lire
ou enregistrer en raison de l’activation de
ses fonctions de protection. Dans ce cas, un
in
dic
ateur apparaît sur lécran (p. 81).
Si cet appareil est raccordé à un
ordinateur ou à des accessoires
N’essayez pas de formater la carte mémoire
insérée dans lappareil à l’aide d’un ordinateur.
Cela risquerait de provoquer un mauvais
fonctionnement de l’appareil.
Si vous raccordez cet appareil à un
autre périphérique à laide de câbles de
communication, veillez à insérer la fiche du
connecteur dans le bon sens. Si vous insérez
la fiche en forçant dans le mauvais sens, vous
risquez d’endommager la borne et de provoquer
un mauvais fonctionnement de lappareil.
4
Table des matières Liste des options des menus Index
FR
Si vous ne parvenez pas à enregistrer/
lire vos images, utilisez la fonction
[Formater]
Si vous enregistrez ou supprimez des images de
façon répétée pendant une période prolongée,
une fragmentation des données se produit sur
la carte mémoire. Les images ne peuvent pas
être enregistrées ou sauvegardées. En pareil
cas, sauvegardez tout dabord vos images sur
un support externe, puis utilisez la fonction
[Formater] en sélectionnant
(MENU)
[Configuration] [
( Réglages support)]
[Formater]
.
Remarques sur les accessoires en
option
Nous vous recommandons d’utiliser des
accessoires Sony d’origine.
Il est possible que les accessoires Sony d’origine
ne soient pas disponibles dans certains pays/
certaines régions.
A propos de ce manuel, des illustrations
et des indications à l’écran
Les images d’illustration utilisées dans ce
manuel ont été capturées à l’aide d’un appareil
photo numérique. Elles peuvent donc paraître
différentes des images et indicateurs que vous
voyez réellement sur votre appareil. En outre,
les illustrations de cet appareil et ses indications
à l’écran sont grossies ou simplifiées pour une
meilleure compréhension.
Dans ce manuel, les disques DVD
enregistrés avec une qualité d’image haute
définition (AVCHD) sont appelés disques
d’enregistrement.
La conception et les spécifications de votre
appareil et des accessoires peuvent être
modifiées sans avis préalable.
Affichage d’images vidéo 3D
Certaines personnes peuvent être incommodées
(sensation de fatigue, nausée ou fatigue visuelle)
lors de la visualisation d’images vidéo 3D.
Sony recommande de faire des pauses régulières
lors de la visualisation d’images vidéo 3D. La
durée et la fréquence des pauses varient d’une
personne à l’autre. Il vous appartient de décider
ce qui vous convient le mieux.
En cas de gêne, vous devez arrêter de regarder les
images vidéo 3D jusquà ce quelle disparaisse ;
consultez un médecin si nécessaire.
Vous devez également vous référer au mode
d’emploi de tout autre périphérique ou support
utilisé avec cet appareil.
La vue des jeunes enfants (en particulier celle
des enfa
nts de moins de 6 ans) est en cours de
développement. Consultez un spécialiste (tel
qu’un pédiatre ou un ophtalmologue) avant
d’autoriser de jeunes enfants à regarder des
images vidéo 3D.
Les adultes doivent veiller à ce que les jeunes
enfants respectent les recommandations décrites
ci-dessus.
Remarques sur l’utilisation
Soyez attentif à votre environnement lorsque
vous utilisez cet appareil. En particulier,
n’utilisez pas cet appareil tout en marchant.
Cela pourrait entraîner des accidents ou des
blessures.
Ne faites rien de ce qui suit. Dans le cas
contraire, la carte mémoire pourrait être
endommagée, les images enregistrées
pourraient être impossibles à lire ou perdues, ou
d’autres mauvais fonctionnements pourraient
survenir.
Ejecter la carte mémoire alors que le témoin
d
accès (p. 19) est allumé ou clignote
Retirer la batterie ou l’adaptateur secteur de
cet appareil, ou soumettre ce dernier à un
choc mécanique ou à des vibrations alors
que les témoins
(Film)/ (Photo) (p. 22)
ou le témoin daccès (p. 19) sont allumés ou
clignotent
5
Table des matières Liste des options des menus Index
FR
Si vous utilisez la sangle, ne portez pas cet
appareil sur votre dos. Cela pourrait entraîner
des blessures. Évitez de heurter cet appareil avec
un autre objet.
À propos des manuels de cet
appareil
Deux manuels ont été élaborés pour
cet appareil, le « Mode demploi » et le
« Manuel des jumelles avec enregistrement
numérique (PDF) ». Le « Mode d’emploi »
présente les fonctions de base et le
« Manuel des jumelles avec enregistrement
numérique (PDF) » explique les fonctions
en détail.
Mode d’emploi
Ce manuel présente les fonctions de base
de cet appareil, telles que lenregistrement
et la lecture.
Manuel des jumelles avec
enregistrement numérique (PDF)
Ce manuel explique les différentes
fonctions, telles que l’utilisation du menu
des réglages et la sauvegarde d’images sur
d’autres périphériques.
Comment lireManuel des jumelles avec
enregistrement numérique (PDF)
Installez « Manuel des jumelles avec
enregistrement numérique » sur votre
ordinateur à partir du CD-ROM fourni.
Sur un ordinateur Windows
Quand l’écran d’installation apparaît, cliquez
sur [Guide pratique] la langue et le
modèle souhaités [Installation], puis
suivez les instructions qui saffichent à l’écran
pour installer le Guide pratique. Une icône
de raccourci est créée sur l’écran de votre
ordinateur.
Sur un Mac
Ouvrez le dossier [Handbook] - [FR] sur le
CD-ROM, puis copiez le [Handbook.pdf] sur
votre ordinateur.
Vous avez besoin dAdobe Reader pour lire le
«
Manuel des jumelles avec enregistrement
numérique ». S’il nest pas installé sur votre
ordinateur, vous pouvez le télécharger sur la
page Web d’Adobe Systems.
http://www.adobe.com/
6
Table des matières Liste des options des menus Index
FR
Table des matières
Lisez ceci avant tout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Affichage d’images vidéo 3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Remarques sur l’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
À propos des manuels de cet appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Préparation
Étape 1 : Vérification des éléments fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Fixation des éléments fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Étape 2
: Chargement de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Chargement de la batterie installée sur cet appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Chargement de la batterie à l’aide d’un adaptateur secteur/chargeur
(DEV-5K) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Étape 3
: Mise sous tension et réglage de l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Modification du réglage de la langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Étape 4
: Insérer une carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Jumelles/Enregistrement/Lecture
Utilisation de cet appareil en tant que jumelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Enregistrement de films . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Prises de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Lecture sur cet appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Lecture d’images sur un téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Liste des raccordements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Utilisation « BRAVIA » Sync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Opérations avancées
Fonctions utiles pour l’enregistrement de films et de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Enregistrement automatique de meilleures images
(Mode Auto Intelligent). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Sélection du mode d’enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Enregistrement des informations sur votre position (GPS) (DEV-5/5K) . . . . . . 32
Contrôle manuel des réglages d’images avec la molette MANUAL . . . . . . . . . . . 32
Utilisation de cet appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Suppression d’images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Protection des films et photos enregistrés (Protéger) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Division d’un film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
7
Table des matières Liste des options des menus Index
FR
Sauvegarde de films et de photos sur un ordinateur
Sélection de la méthode de création d’un disque (ordinateur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Importation de films et de photos sur un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Création d’un disque avec une seule touche (Disc Burn) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Sauvegarde d’images sur un disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Sauvegarde d’images sur un appareil externe
Sélection d’une méthode pour sauvegarder des images sur un appareil
externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Les appareils sur lesquels les disques créés peuvent être lus . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Sauvegarde d’images sur un périphérique de stockage externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Sauvegarde des films et photos de votre choix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Lecture sur l’appareil d’images enregistrées sur le périphérique de
stockage externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Création d’un disque avec une qualité d’image haute définition à l’aide d’un
graveur DVD, etc., autre que DVDirect Express. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Création d’un disque avec une qualité d’image standard à l’aide d’un
enregistreur, etc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Personnalisation de cet appareil
Utilisation des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Utilisation des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Liste des options des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Mode prise de vue (Options de sélection d’un mode de prise de vue) . . . . . . . . . . . . 58
Caméra/Micro (Options de prise de vue personnalisée) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Qualité image/Taille (Options de réglage de la qualité ou de la taille
d’image) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Éditer/Copier (Options de montage) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Configuration (Autres options de réglage) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Informations complémentaires
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Code d’autodiagnostic/Indicateurs d’avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Durée de prise de vue pour les films/nombre de photos pouvant être
enregistrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Durée de fonctionnement attendue pour chaque batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Durée de prise de vue prévisible pour les films . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Nombre prévisible de photos pouvant être enregistrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
8
Table des matières Liste des options des menus Index
FR
Utilisation de cet appareil à l’étranger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Visionnage des films enregistrés sur un téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Entretien et précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
A propos du format AVCHD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
A propos de la fonction GPS (DEV-5/5K) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
À propos de la carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
A propos de la ba
tterie « InfoLITHIUM » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
A propos de la fonction x.v.Color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
À propos de la manipulation de cet appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Référence rapide
Indicateurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Eléments et commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
9
Table des matières Liste des options des menus Index
FR
Préparation
Étape 1 : Vérification des éléments fournis
Lorsque vous ouvrez l’emballage pour la première fois, assurez-vous que tous les éléments
fournis ci-dessous sont inclus. Les numéros entre parenthèses correspondent à la quantité
fournie.
Éléments DEV-3 DEV-5 DEV-5K
Jumelles avec enregistrement numérique (1)
Étui de transport (1)
Sangle (1)
Couvre-objectif (1)
Capuchon de viseurs (1)
Grand œilleton de viseur (2)
Adaptateur secteur/Chargeur (AC-VQV10) (1)
Cordon de raccordement (DK-225) (1)
Adaptateur secteur (AC-L200) (1)
Cordon dalimentation (1)
Batterie rechargeable (1)
NP-FV70 NP-FV70 NP-FV100
Câble de raccordement A/V (1)
Câble A/V composante (1)
Câble USB (1)
Câble d’adaptateur USB (1)
10
Table des matières Liste des options des menus Index
FR
Éléments DEV-3 DEV-5 DEV-5K
CD-ROM Video Camera Application
Software (1)
« PMB » (logiciel, comprenant l’« Aide PMB »)
Manuel des jumelles avec enregistrement
numérique (PDF)
«
Mode demploi » (1)
Fixation des éléments fournis
Fixation de la sangle
Afin d’éviter de faire tomber l’appareil, fixez
la sangle aux jumelles en procédant comme
suit.
Insérez une des extrémités de la sangle dans
l’anneau prévu à cet effet sur les jumelles.
Attachez ensuite la sangle en plaçant
l’extrémité de la sangle dans lanneau.
Fixation du couvre-objectif (DEV-5/5K)
Quand vous n’utilisez pas cet appareil, fixez
le couvre-objectif sur l’appareil avant de le
stocker.
Vous pouvez utiliser cet appareil même
quand le couvre-objectif est installé.
Fixation des grands œilletons de
viseurs (DEV-5/5K)
Si vous narrivez pas à voir l’image clairement
dans les viseurs dans des conditions
lumineuses, utilisez les grands œilletons.
Alignez les grands œilletons sur la rainure
prévue à cet effet sur chaque viseur.
Fixation du capuchon de viseurs (DEV-5/5K)
Quand vous n’utilisez pas cet appareil, fixez
le capuchon de viseurs sur l’appareil avant
de le stocker.
11
Table des matières Liste des options des menus Index
FR
Vous pouvez accrocher le capuchon de
viseurs sur la sangle comme illustré quand
vous ne l’utilisez pas.
Étape 2 : Chargement
de la batterie
Vous pouvez charger la batterie
« InfoLITHIUM » (série V).
Remarques
Vous ne pouvez pas utiliser de batterie
«
InfoLITHIUM » autre que NP-FV70/FV100
sur cet appareil.
Chargement de la batterie installée
sur cet appareil
Réglez le commutateur POWER
sur OFF (
CHG) en appuyant sur la
touche verte.
Tournez le verrou du cache de
protection de la batterie sur
OPEN, puis ouvrez-le.
Alignez la batterie sur la rainure qui
se trouve dans le compartiment de
la batterie (), puis faites-la glisser
jusqu’à ce quelle senclenche ().
12
Table des matières Liste des options des menus Index
FR
Fermez le cache de protection de
la batterie puis faites tourner le
verrou sur LOCK.
DEV
-3/5 :
Raccordez l’adaptateur secteur
et le cordon d’alimentation à cet
appareil et à la prise murale.
DEV-5K :
Raccordez le cordon d’alimentation
et le cordon de raccordement (DK-
225) à l’adaptateur secteur/chargeur.
Réglez le commutateur Mode de
l’adaptateur secteur/chargeur sur
VCR/CAMERA.
Le témoin CHG (chargement) sallume
et le chargement commence. Le témoin
CHG (chargement) séteint lorsque la
batterie est complètement chargée.
Lorsque la batterie est chargée,
débranchez l’adaptateur secteur
de la prise DC IN de cet appareil.
Prise DC IN
Fiche CC
Adaptateur secteur
Cordon
d’alimentation
Vers la prise murale
Témoin CHG (chargement)
Alignez la batterie sur la rainure.
Prise DC IN
Fiche CC
Vers la prise murale
Cordon
d’alimentation
Commutateur
Mode
Prise DC OUT
Cordon de raccordement (DK-225)
Témoin CHG (chargement)
13
Table des matières Liste des options des menus Index
FR
Chargement de la batterie à l’aide
d’un adaptateur secteur/chargeur
(DEV-5K)
Ladaptateur secteur/chargeur permet de
charger la batterie plus rapidement quavec
l’appareil.
Réglez le commutateur Mode de
l’adaptateur secteur/chargeur sur
CHARGE.
Branchez le cordon de
raccordement à l’adaptateur
secteur/chargeur.
Raccordez le cordon
d’alimentation à la prise murale.
Fixez la batterie à l’adaptateur
secteur/chargeur en la faisant
glisser dans le sens de la flèche.
Le témoin CHARGE sallume et le
chargement commence.
Lorsque le chargement est terminé, le
symbole de la batterie s’affiche ( ).
Si vous poursuivez le chargement de
la batterie alors que le chargement
normal est terminé, jusqu’à ce que
la mention « FULL » saffiche, vous
pourrez utiliser la batterie un peu plus
longtemps que lorsquelle est dans un
état de chargement normal.
Durée de chargement
Temps approximatif (en minutes)
nécessaire au rechargement complet dune
batterie totalement déchargée.
Chargement de cet appareil
Batterie Durée de chargement
NP-FV70 195
NP-FV100 390
Chargement à l’aide d’un adaptateur secteur/
chargeur (fourni avec le modèle DEV-5K)
Batterie
Durée de
chargement
(NORMAL)
Durée de
chargement
(FULL)
NP-FV70 70 130
NP-FV100 125 185
Les durées de chargement indiquées dans
le tableau ci-dessus sont mesurées lors du
rechargement de l’appareil à une température
de 25
C. Il est recommandé de recharger la
batterie dans une plage de températures allant
de 10
C à 30 C.
Conseils
Concernant la durée d’enregistrement et de
lecture, reportez-vous à la page 85.
Lorsque lappareil est sous tension, vous pouvez
vérifier l’autonomie approximative de la batterie
(durée denregistrement et de lecture prévisible)
à l’aide de l’indicateur d’autonomie restante sit
dans le coin supérieur droit de l’écran.
Vers la prise murale
Cordon
d’alimentation
Commutateur Mode
Témoin CHARGE
14
Table des matières Liste des options des menus Index
FR
Utilisation d’une prise murale comme
source d’alimentation
Procédez aux raccordements de la manière
décrite à la section « Étape 2 : Chargement
de la batterie
» (p
. 11). Même si la batterie
est en place, elle ne se décharge pas.
Retrait de la batterie
Réglez le commutateur POWER sur
OFF (CHG).
O
uvrez le cache de protection de la
b
atterie (p. 11).
F
aites glisser la manette de déblocage de
l
a batterie, puis retirez la batterie.
Chargement de la batterie à l’étranger
Vous pouvez charger la batterie dans
n’importe quel pays ou région avec
l’adaptateur secteur (fourni avec le modèle
DEV-3/5) ou l’adaptateur secteur/chargeur
(fourni avec le modèle DEV-5K) dans la
limi
t
e de 100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz.
Remarques
N’utilisez pas de transformateur de tension
électronique.
Remarques sur la batterie
Lorsque vous retirez la batterie ou ladaptateur
secteur, éteignez l’appareil et vérifiez que les
témoins
(Film)/ (Photo) (p. 22) et le
témoin daccès (p. 19) sont éteints.
Le témoin CHG (chargement) clignote pendant
le chargement dans les conditions suivantes :
La batterie nest pas correctement installée.
La batterie est endommagée.
La température de la batterie est basse.
Retirez la batterie de lappareil et mettez-la
dans un endroit chaud.
La température de la batterie est élevée.
Retirez la batterie de lappareil et mettez-la
dans un endroit frais.
Remarques sur l’adaptateur secteur
Branchez ladaptateur secteur sur une prise
murale proche. Débranchez immédiatement
l’adaptateur secteur de la prise murale si
un problème de fonctionnement se produit
pendant l’utilisation de l’appareil.
N’utilisez pas l’adaptateur secteur dans un
endroit exigu, notamment entre un mur et un
meuble.
Ne court-circuitez pas la fiche CC de
l’adaptateur secteur ou les bornes de la batterie
avec un objet métallique. Cela pourrait
entraîner un problème de fonctionnement.
Manette de déblocage de la batterie
15
Table des matières Liste des options des menus Index
FR
Étape 3 : Mise sous
tension et réglage de
l’appareil
Remarques
Ne mettez pas l’appareil sous tension avec le
câble USB raccordé.
Ne raccordez pas le câble USB tant que la
procédure suivante nest pas terminée.
1
Réglez le commutateur POWER sur
ON en appuyant sur la touche verte.
Lappareil est sous tension.
2
Réglez la correction dioptrique
jusqu’à ce que l’image soit nette
pour chaque œil en tournant la
molette de correction dioptrique.
Si plusieurs personnes utilisent l’appareil,
réglez la correction dioptrique à chaque
changement d’utilisateur.
Réglez la correction de dioptrique pour
chaque œil séparément.
3
Sortez la molette IPD ADJ.
4
Réglez la largeur entre le viseur
gauche et le viseur droit de façon
à l’adapter à l’écartement de vos
yeux à l’aide de la molette IPD
ADJ.
Réglez la largeur de sorte que les images de
gauche et de droite se chevauchent.
Assurez-vous que l’image ne s’affiche pas
en double dans les viseurs.
Si plusieurs personnes utilisent l’appareil,
réglez la largeur à chaque changement
d’utilisateur.
5
Repoussez la molette IPD ADJ
dans l’appareil.
6
Réglez la langue, la zone, l’heure
d’été, le format de la date et
de l’heure, ainsi que la date
et l’heure à l’aide des touches
////Enter, puis confirmez
chaque réglage.
Lorsque chaque réglage est terminé,
sélectionnez [Suiv.] et appuyez sur Enter.
Touche Enter
16
Table des matières Liste des options des menus Index
FR
Pour régler la date et l’heure de nouveau,
sélectionnez
(MENU)
[Configuration] [
( Réglages
horloge)] [Régl. date&heure]
[Date&heure]. Lorsque la mention
[Date&heure] napparaît pas sur l’écran,
appuyez sur
/ jusquà ce qu’elle
apparaisse.
7
Sélectionnez [60i (NTSC)] ou [50i
(PAL)] en fonction des standards
de téléviseur couleur utilisés
dans votre pays ou région, puis
appuyez sur Enter.
Lorsque la sélection est faite entre
60i/50i, lappareil redémarre pour
mettre le système à jour.
Pour plus d’informations sur les standards
de téléviseur couleur de votre pays ou
région, reportez-vous à la page 88.
8
Vérifiez l’avertissement
concernant l’utilisation continue
et le réglage des viseurs, puis
sélectionnez [Suiv.].
9
Réglez la position verticale
relative du viseur droit et du
viseur gauche.
La ligne horizontale et les lignes
verticales doivent se chevaucher.
Si la ligne horizontale et les lignes
verticales ne se chevauchent pas, réglez
la position de l’image dans le viseur
droit en sélectionnant
/
jusquà ce que les lignes se chevauchent,
puis sélectionnez
.
Si vous voyez l’une des images ci-dessous,
l’appareil fonctionne correctement.
Si vous voyez l’une des images ci-dessous,
arrêtez d’utiliser lappareil.
Si les images ne saffichent pas
correctement, l’appareil est peut-être
défectueux. Contactez votre revendeur
Sony ou votre centre de service après-
vente agréé par Sony.
Image dans le viseur
gauche
Image dans le viseur
droit
Image vue par les deux yeux
La ligne horizontale est très inclinée.
La ligne horizontale et les lignes verticales ne se
chevauchent pas.
17
Table des matières Liste des options des menus Index
FR
10
Sélectionnez [Lancer].
Si vous sélectionnez [Lncer+trd], lécran
du mode d’enregistrement saffiche.
À la prochaine mise sous tension de
l’appareil, l’écran [Régl Auto Objectif 3D]
apparaîtra.
11
Réglez l’objectif 3D.
Dirigez l’appareil vers un sujet pour
l’afficher à lécran.
Veillez à ce que le sujet offre une échelle
supérieure à celle indiquée par le
symbole
.
12
Sélectionnez .
Ne changez pas de sujet tant que le
réglage nest pas terminé.
Remarques
En cas d’échec du [Régl Auto Objectif 3D],
sélectionnez [Relancer].
Type de sujets à afficher sur l’écran pour
un [Régl Auto Objectif 3D]
Léchelle indiquée varie selon le sujet affiché
à l’écran.
Su
jets qui indiquent une échelle supérieure :
Sujets lumineux, tels que des objets en
extérieur éclairés par la lumière du jour
Sujets qui comportent plusieurs couleurs et
formes
Sujets qui indiquent une échelle inférieure
et qui font échouer le réglage :
Sujets sombres, tels que les objets visionnés
la nuit
Su
jets se trouvant à 2 m de l’appareil
Sujets unis, non colorés
Sujets qui répètent un même schéma, telles
que les lignes des fenêtres de bâtiments
Sujets en mouvement
Remarques
Il est possible que vous voyiez les couleurs
primaires, rouge, bleu ou vert, miroiter dans
les viseurs lorsque vous déplacez votre ligne de
visée. Il ne sagit pas d’un dysfonctionnement.
Ces couleurs chatoyantes ne seront pas
enregistrées sur la carte mémoire.
La date et l’heure napparaissent pas pendant la
prise de vue, mais elles sont automatiquement
enregistrées sur la carte mémoire et peuvent
être affichées pendant la lecture. Pour afficher la
date et l’heure, sélectionnez
(MENU)
[Configuration] [
( Réglages lecture)]
[Code données] [Date/heure]
.
Échelle
18
Table des matières Liste des options des menus Index
FR
Mise hors tension de l’appareil
Réglez le commutateur POWER sur OFF
(CHG).
Le témoin
(Film) clignote pendant
quelques secondes et lappareil se met hors
tension.
Modification du réglage de la
langue
Vous pouvez changer la langue des
indications à l’écran.
Sélectionnez
(MENU)
[Configuration] [
( Réglages
généraux)] [Language Setting] la
langue souhaitée
.
Étape 4 : Insérer une
carte mémoire
Types de cartes mémoire compatibles
avec l’appareil
« Memory Stick
PRO Duo »
(Mark2)
« Memory Stick
PRO-HG Duo »
Carte mémoire
SD
*
Carte mémoire
SDHC
*
Carte mémoire
SDXC
*
Décrite dans ce
manuel, « Memory
Stick PRO Duo »
Décrite dans ce
manuel, carte SD
* Une carte SD de classe de vitesse 4 (ou
supérieure) est requise.
Le fonctionnement nest pas garanti avec toutes
les cartes mémoire.
Des « Memory Stick PRO Duo », deux fois plus
p
et
its qu’une « Memory Stick », ou des cartes
SD de taille standard peuvent être utilisés pour
cet appareil.
N’apposez pas d’étiquette ou dautre objet
similaire sur la carte mémoire ou l’adaptateur
de carte mémoire. Cela pourrait entraîner un
problème de fonctionnement.
L
es «Memory Stick PRO Duo» jusquà 32 Go et
les cartes SD jusquà 64 Go ont été vérifiés pour
fonctionner avec cet appareil.
Remarques
Une MultiMediaCard ne peut pas être utilisée
avec cet appareil.
Les films enregistrés sur des cartes mémoire
SDXC ne peuvent pas être importés vers ou lus
sur des ordinateurs ou appareils AV ne prenant
pas en charge le système de fichiers exFAT*
en connectant lappareil à ces périphériques à
l’aide du câble USB. Confirmez au préalable
que le périphérique de connexion prend en
charge le système exFAT. Si vous connectez
un périphérique ne prenant pas en charge le
19
Table des matières Liste des options des menus Index
FR
système exFAT et que l’écran de formatage
apparaît, neffectuez pas le formatage. Toutes les
données enregistrées seront perdues.
* exFAT est un système de fichiers utilisé pour
les cartes mémoire SDXC.
1
Ouvrez le cache et insérez la carte
mémoire avec le côté cranté dans
le sens indiqué jusqu’au déclic.
Fermez le cache après l’insertion de la
carte mémoire.
Lécran [Préparation du fichier de la
base de données d’images. Veuillez
patienter.] s’affiche si vous insérez une
nouvelle carte mémoire. Patientez
jusquà ce que l’écran disparaisse.
2
Fermez le couvercle.
Remarques
Si [Echec de la création d’un nouveau fichier
dans la base de données d’images. Lespace libre
peut être insuffisant.] saffiche, formatez la carte
m
ém
oire (p. 68).
Vérifiez le sens de la carte mémoire. Si vous
forcez l’insertion de la carte mémoire dans le
mauvais sens, vous risquez d’endommager la
carte mémoire, le logement de carte mémoire
ou les données d’image.
N’ouvrez pas le cache pendant l’enregistrement.
Quand vous introduisez ou éjectez la carte
mémoire, veillez à ce qu’elle ne soit pas éjectée
trop brusquement et ne tombe pas.
Ejection de la carte mémoire
Ouvrez le cache et introduisez délicatement
la carte mémoire en une fois.
Témoin d’accès
Sens du coin cranté.
20
Table des matières Liste des options des menus Index
FR
Jumelles/Enregistrement/Lecture
Utilisation de cet
appareil en tant que
jumelles
1
Réglez le commutateur POWER sur
ON en appuyant sur la touche verte.
Lappareil est sous tension.
Lécran de réglage peut safficher en
fonction de létat de lappareil quand il
est mis sous tension. Effectuez tous les
réglages nécessaires avant d’utiliser cet
appareil.
2
Vérifiez que la correction
dioptrique, la largeur et la
position verticale relative du
viseur gauche et du viseur droit
vous conviennent (p. 15).
3
Tenez l’appareil à deux mains,
puis dirigez-le vers le sujet.
Vous pouvez agrandir des images à l’aide
de la manette de zoom motorisé.
Lappareil ajuste automatiquement la mise
au point à l’aide de la fonction de mise au
point automatique (réglage par défaut).
Conseils
[
SteadyShot] est réglé sur [Activé] dans le
réglage par défaut.
À propos du grossissement
Les agrandissements disponibles sont les
suivants.
Grossissement des jumelles (environ)
DEV-3 DEV-5/5K
Enregistrement
de film (en 2D)
*
1
0,8 à
10
0,8 à
20
*
2
0,8 à
10
*
3
Enregistrement
de film (en 3D)
*
1
0,5 à
5,4
0,5 à
5,4
Enregistrement
de photo
0,5 à
10 (16:9)
0,3 à
7,5 (4:3)
0,5 à
20
*
4
(16:9)
0,3 à
15
*
4
(4:3)
Rapport de grossissement (environ)
DEV-3 DEV-5/5K
Enregistrement
de film (en 2D)
12 24
*
2
12 *
3
Enregistrement
de film (en 3D)
10 10
Enregistrement
de photo
22 44 *
4
*
1
[ SteadyShot] est réglé sur une autre valeur
que [Activé]
*
2
[Zoom numérique] est réglé sur [Act] (La
qualité de l’image diminue lorsque vous
utilisez l’agrandissement large)
*
3
[Zoom numérique] est réglé sur [Désact]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102

Sony DEV-3 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Caméscopes
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à