Samsung L18200MB Manuel utilisateur

Catégorie
Lentilles de caméra
Taper
Manuel utilisateur
Français
Avant d’utiliser ce produit
Merci d’avoir acheté l’objectif Samsung. Les illustrations utilisées dans
le présent guide peuvent différer du produit fourni. Selon le modèle
de votre appareil photo, il est possibles que certaines fonctionnalités
décrites dans le présent guide ne soient pas offertes. Mettez à jour le
micrologiciel du boîtier de l’appareil photo et de l’objectif. Accédez au
site www.samsung.com/fr pour télécharger le micrologiciel.
Contenu du coffret
Objectif, couvre-objectif, capuchon de la monture de l'objectif, pare-
soleil, étui, guide d'utilisation
Élément optionnel : ltre
Disposition (Voir illustration A)
1 Repère d'installation de l'objectif 2 Bague de réglage du zoom
3 Bague de mise au point 4 Repère du parasoleil d’objectif
5 Objectif 6 Touche i-Function 7 Commutateur AF/MF
8 Interrupteur OIS 9 Commutateur de verrouillage du zoom
0 Contacts d'information de l'objectif
Installation et retrait de l’objectif
Pour xer l’objectif :
1
Retirez le couvre-objectif, le capuchon de la monture de
l’objectif et le capuchon du boîtier.
2
Alignez le repère rouge de l’objectif sur le repère rouge
du boîtier. Tournez ensuite l’objectif comme indiqué sur
l’illustration, jusqu’à ce qu’il soit en place. (Voir illustration B)
Pour retirer l’objectif, maintenez enfoncé le bouton d’éjection de
l’objectif, puis tournez l’objectif comme indiqué sur l’illustration.
(Voir illustration C)
Réglage de la méthode de mise au point
Positionnez le commutateur AF/MF de l’objectif sur AF ou MF.
Utilisation de la Mise au point auto (AF) : La mise au point se fera
automatiquement lorsque vous enfoncez à moitié le [Déclencheur].
Ne forcez pas sur l’objectif lorsque l’appareil photo est en mode
Mise au point automatique (AF). Vous risqueriez de provoquer un
mauvais fonctionnement de l’objectif.
Utilisation de la Mise au point manuelle (MF) : Pour effectuer
manuellement la mise au point, tournez la bague de mise au point
de l’objectif.
Réglez la fonction MF Assist (assistant MF) pour faciliter la mise
au point manuelle. Consultez le guide d'utilisation de votre appareil
photo pour plus de détails.
Utilisation de i-Function
Lorsque vous appuyez sur le bouton i-Function de l’objectif,
vous pouvez utiliser le mode
E
ou
Z
, ou bien régler
certaines options de prise de vue. En mode
E
, vous pouvez
sélectionner des scènes ou des effets de ltre pris en charge par
votre appareil photo. L
Z
vous permet de zoomer sur un sujet
avec une dégradation moindre de la qualité photo qu’avec le zoom
numérique. Cette fonction est disponible uniquement si elle est prise
en charge par votre appareil photo. Le mode i-Scene est disponible
uniquement sur certains modèles d’appareils photos.
1
Passez au mode
P
,
A
,
S
,
M
ou
i
à l'aide de la molette de
sélection.
2
Appuyez sur [i-Function] sur l’objectif pour sélectionner un
réglage.
Les réglages offerts peuvent varier en fonction du mode de
prise de vue sélectionné.
Paramètres
Mode de prise
de vue
Paramètres
Mode de
prise de vue
E
i
Valeur d'ouverture
A
,
M
Z
P
,
A
,
S
,
M
,
i
Valeur d'exposition
P
,
A
,
S
Vitesse
d'obturation
S
,
M
Balance des
blancs, ISO
P, A, S, M
3
Tournez la bague de mise au point sur l’objectif an de régler les
paramètres (ou modier le niveau de zoom au mode
Z
).
4
Effectuez la mise au point et prenez la photo.
Pour sélectionner les options à afcher lorsque vous appuyez
sur le bouton i-Function de l’objectif, vous pouvez utiliser le menu
iFn Customizing (personnalisation iFn) de l’appareil photo.
Les scènes ou effets de ltre disponibles en mode
E
peuvent varier en fonction du modèle de l’appareil photo.
Si vous sélectionnez
Z
, la résolution de la photo
changera en fonction du niveau de zoom.
Utilisation de la bague de réglage du zoom
Pour obtenir la photo la plus claire possible (régler la distance
focale de l’objectif), tournez la bague du zoom de l’objectif.
Comme la mise au point peut être légèrement modiée en raison
d’une valeur de distance focale changée, il est recommandé de régler
à nouveau la mise au point avant de prendre une photo, et ce, si
vous avez changé la distance focale en faisant tourner la bague de
réglage du zoom.
Verrouillage du zoom (Voir illustration D)
Réglez le verrouillage du zoom pour stabiliser l’angle de
visualisation de l’objectif.
Pour verrouiller le zoom, tournez la bague de réglage du zoom
jusqu’à ce que la distance focale atteigne 18 mm, puis poussez le
commutateur vers la gauche.
Utilisation de la fonction de stabilisation
optique de l’image (OIS) (Voir illustration E)
L’utilisateur peut réduire le mouvement de l’appareil photo en
utilisant la fonction OIS. Réglez le commutateur OIS de l’objectif
sur ON.
Utilisation d’un parasoleil
(Voir illustration F)
Pour éviter toute dégradation de la qualité des images, utilisez un
parasoleil an de réduire la luminosité.
Lorsque vous utilisez un ash dans des situations où la distance
entre le sujet et l’appareil photo est faible, la lumière émise par le
ash peut être partiellement bloquée par l’objectif ou le parasoleil.
Pour assurer un éclairage approprié, retirez le parasoleil ou
modiez la distance entre l’appareil photo et le sujet.
English
Health and Safety Information
Please read the following safety tips carefully for proper and safe use.
Warning
Do not stare at the sun through the lens or camera.
This may cause severe damage to your eyes.
Keep your lens or camera away from small children and pets.
Caution
Do not store the lens in direct sunlight without the lens cap.
Direct sunlight that passes through the lens may combust
if it comes into contact with ammable materials.
Use only sturdy tripods. Lightweight or unstable tripods
may fall over and damage the camera.
Lens Storage and Maintenance
Store the lens in dry and well ventilated areas.
Do not store the lens in areas of high temperature or humidity or in a
closet, car, or conned area where chemicals are stored.
The lens is not waterproof. Be careful not to allow it to get wet when
using it near water.
Do not use chemicals such as thinner, alcohol, or benzene to remove
dust.
Do not drop the lens or apply excessive shock to it. The lens is a
precise optical product.
Avoid using the lens anywhere there is a sudden temperature
change. Keep the lens in a plastic bag or a camera case to prevent
condensation from forming on the inside or outside of the lens.
When carrying or not using the lens, place the lens cap and lens
mount cover on the lens to prevent contamination from foreign
particles and protect the lens from scratches.
Do not keep the camera mounted on a tripod without the lens cap.
The inside of the camera can be damaged by direct sunlight.
Check the lens once every year or two for best performance.
Do not apply excessive force to the front of the lens.
For safe use of the lens, mount or dismount the lens while the camera
is turned off.
Samsung is not responsible for any damage incurred by using other
manufacturers’ lenses.
Make sure to change lenses only in a clean environment and do not
put your ngers into the lens mount when mounting the lens. Foreign
particles may affect shooting results or cause a malfunction if they
enter the camera body or the lens.
Do not transport or store the lens with any part of the tube is extended.
Completely retract the lens tube inside the body by rotating the zoom
ring on the lens.
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on the product, accessories or literature indicates that
the product and its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB
cable) should not be disposed of with other household waste at the
end of their working life. To prevent possible harm to the environment
or human health from uncontrolled waste disposal, please separate
these items from other types of waste and recycle them responsibly to
promote the sustainable reuse of material resources. Household users
should contact either the retailer where they purchased this product, or
their local government ofce, for details of where and how they can take
these items for environmentally safe recycling. Business users should
contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase
contract. This product and its electronic accessories should not be mixed
with other commercial wastes for disposal.
A
C
F
D
E
B
Español
Información sobre salud y seguridad
Lea las siguientes sugerencias de seguridad detenidamente para usar el
dispositivo de manera correcta y segura.
Advertencia
No mire el sol a través de la lente o de la cámara.
Esto puede causar daños graves en sus ojos.
Mantenga la lente o la cámara lejos de los niños
pequeños y las mascotas.
Precaución
No almacene la lente en contacto directo con el sol
sin la tapa de la lente. La luz directa del sol que pasa
a través de la lente puede incendiarse si entra en
contacto con materiales inamables.
Utilice sólo trípodes rmes. Los trípodes livianos o
inestables pueden caerse y dañar la cámara.
Almacenamiento y mantenimiento de la lente
Almacene la lente en un área seca y ventilada.
No guarde la lente en sitios con alta temperatura o humedad, o en
un armario, un automóvil o un sitio cerrado en el cual se guarden
sustancias químicas.
La lente no es impermeable. Asegúrese de no permitir que se moje
cuando la use cerca del agua.
No use químicos como diluyentes, alcohol o benceno para quitar el polvo.
No deje caer la lente ni ejerza una fuerza excesiva sobre ella. La lente
es un producto óptico preciso.
Evite el uso de la lente en lugares donde pueda haber cambios de
temperatura repentinos. Mantenga la lente en una bolsa de plástico o
en un estuche para cámaras para evitar que se forme condensación en
el interior o el exterior de la lente.
Cuando no esté utilizando la lente o cuando la lleve de un lado a otro,
colóquele la tapa y la tapa de montaje a n de evitar la contaminación
con partículas externas e impedir que la lente sufra raspaduras.
No deje la cámara montada en un trípode sin la tapa de la lente.
El interior de la cámara se puede dañar con la luz directa del sol.
Revise la lente una o dos veces al año para un mejor rendimiento.
No ejerza una fuerza excesiva sobre el frente de la lente.
Para usar la lente de manera segura, coloque la lente o retírela
cuando la cámara esté apagada.
Samsung no es responsable de los daños causados por el uso con
lentes de otros fabricantes.
Asegúrese de cambiar las lentes solo en un sitio limpio, y no coloque
los dedos dentro del montaje de la lente cuando la esté colocando.
Las partículas externas podrían afectar los resultados o provocar el
funcionamiento incorrecto si ingresan en el cuerpo de la cámara o
en la lente.
No transporte ni guarde la lente con una parte del tubo extendida.
Repliegue el tubo de la lente por completo dentro del cuerpo girando
el anillo de zoom.
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por
separado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material
informativo que lo acompañan, indica que al nalizar su vida útil ni el
producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos,
cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos.
Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana
que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos
productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta
forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde
adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para
informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido
a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden
contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de
compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse
junto a otros residuos comerciales.
Français
Renseignements relatifs à la santé et à la sécurité
Veuillez lire attentivement les conseils de sécurité suivants pour une
utilisation correcte et sûre.
Mise en
garde
Lorsque vous utilisez l’objectif ou l’appareil photo, ne
regardez pas directement le soleil. Vous risqueriez de
causer des dommages à vos yeux.
Maintenez votre objectif et votre appareil photo loin des
enfants en bas âge et des animaux domestiques.
Attention
Ne conservez pas l’objectif en plein soleil sans le couvre-
objectif. La lumière directe du soleil passant à travers
l'objectif peut engendrer de la combustion si elle entre en
contact direct avec des matériaux inammables.
N'utilisez que des trépieds robustes. Évitez d’utiliser des
trépieds trop légers ou instables, car ils risqueraient de
tomber et d’endommager l’appareil photo.
Conservation et entretien de l’objectif
Rangez l’objectif dans des endroits secs et bien ventilés.
Ne rangez pas l’objectif dans des endroits où la température ou l’humidité sont
élevées, ou ou dans un placard, dans un véhicule ou dans toute autre zone
restreinte où des produits chimiques sont également entreposés.
L’objectif n’est pas étanche. Veillez à ne pas le mouiller lorsque vous l’utilisez
près d’une source d’eau.
N’utilisez pas de produits chimiques tels que du diluant, de l’alcool ou du
benzène pour retirer la poussière.
Ne laissez pas tomber l’objectif et ne le soumettez pas à des chocs excessifs.
L’objectif est un produit optique précis.
Évitez d’utiliser l’objectif où il y a des changements de température soudains.
Conservez l’objectif dans un sac en plastique ou un étui d’appareil photo pour
éviter la formation de condensation à l’intérieur ou à l'extérieur du produit.
Lors du transport ou lorsque vous n’utilisez pas l’objectif, placez le cache de l’objectif
et le capuchon de la monture de l’objectif sur l’objectif an d’éviter toute contamination
due à des particules étrangères et de protéger l’objectif contre les rayures.
Ne laissez pas l’appareil photo installé sur un trépied sans le couvre-objectif. La
lumière solaire peut endommager l’intérieur de l’appareil photo.
Vériez l’objectif tous les ans ou tous les deux ans pour obtenir un meilleur
rendement.
N’appliquez pas de force excessive sur l’avant de l’objectif.
Pour une utilisation sûre de l’objectif, installez-le ou désinstallez-le lorsque
l’appareil photo est éteint.
Samsung décline toute responsabilité en cas de dommages causés par
l’utilisation d’objectifs fournis par d’autres fabricants.
Assurez-vous de toujours changer l’objectif dans un environnement propre
et ne placez pas vos doigts sur la monture lors de l'installation de l’objectif.
Les particules étrangères peuvent inuer sur les résultats des prises de
vue ou entraîner un mauvais fonctionnement de l’appareil photo en cas de
contact avec le boîtier ou l’objectif.
Vous ne devez ni transporter, ni stocker l’objectif lorsque le tube d’extension
est sorti. Pour faire entièrement rentrer le tube à l’intérieur du mécanisme,
tournez la bague du zoom de l’objectif.
Mise au rebut appropriée du produit
(Déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable aux pays qui utilisent des systèmes de collecte distincts)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation
indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques
(chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être éliminés en n de
vie avec les autres déchets ménagers. Puisque l'élimination non maîtrisée
des déchets peut porter préjudice à l'environnement ou à la santé humaine,
veuillez séparer le produit des autres types de déchets et le recycler de façon
responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources
matérielles. Les particuliers devraient communiquer avec le détaillant chez
qui ils ont acheté le produit ou se renseigner auprès de leur municipalité
pour savoir où et comment ils peuvent mettre ce produit au rebut an qu'il
soit recyclé en respectant l'environnement. Les entreprises sont devraient
communiquer avec leurs fournisseurs et consulter les conditions générales
de leur contrat d'achat. Ce produit et ses accessoires électroniques ne
doivent pas être éliminés avec les autres déchets commerciaux.
Utilisation d’un ltre (en option)
Avant de placer un ltre sur l’objectif, assurez-vous qu’il est
compatible. Voir les « Fiche technique » pour la taille de ltre
compatible.
Un ltre est un produit optique précis. Conservez-le à l’abri de
la poussière, de la saleté ou des rayures. De même, n’essayez
pas de monter deux ltres ou plus simultanément. Ceci pourrait
détériorer la qualité de l’image et provoquer un phénomène de
vignettage (réduction de la luminosité d’une image ou saturation
à la périphérie, l’angle de visualisation de l’objectif étant caché).
En cas de ltre à cadre épais, vous risque d’obtenir un effet de
vignettage avec un objectif grand angle.
Fiche technique
Nom de l’objectif
SAMSUNG 18-200mm
F3.5-6.3 ED OIS
Longueur focale
18 à 200 mm
Longueur focale (équivalent 35 mm)
27,7 à 308 mm
Fabrication de l’objectif - éléments
18
Fabrication de l’objectif - groupes
13
Éléments asphériques
3
Éléments ED
2
Angle de vue
75,9° à 8,0°
Ouverture maximale
f/3.5 à f/6.3
Ouverture minimale
f/22
nombre de lames de diaphragme
7
Distance minimale de mise au point
(panoramique)
0,5 m
Distance minimale de mise au point
(téléobjectif)
0,5 m
Agrandissement maximum
0,28X
Pare-soleil
inclus
Stabilisation optique de l’image
oui
Type de montage
monture Samsung NX
Taille du ltre
67 mm
Diamètre maximal
72 mm
Longueur
105,5 mm
Poids (lentilles seulement, environ)
549 g
Température de fonctionnement
de 0 à 40 °C
Humidité de fonctionnement
de 5 à 85%
Ces caractéristiques peuvent changer sans préavis à des ns
d'amélioration du rendement.
2
3
1
4
5
6
9
7
8
0
Veuillez consulter la garantie incluse avec votre
produit ou visiter notre site Web
www.samsung.com pour obtenir du service
après-vente ou pour toute question.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung L18200MB Manuel utilisateur

Catégorie
Lentilles de caméra
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues