BLACK DECKER MX610BC Performance Helixtm Hand Mixer Manuel utilisateur

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Manuel utilisateur
65 ,
7
8
9
WARRANTY AND CUSTOMER SERVICE INFORMATION
Three-Year Limited Warranty
(Applies only in the United States and Canada)
For service, repair or any questions regarding your appliance, call the
appropriate 800 number listed within this section. Please DO NOT
return the product to the place of purchase. Also, please DO NOT mail
product back to manufacturer, nor bring it to a service center. You
may also want to consult the website listed in this manual.
What does it cover?
Any defect in material or workmanship provided; however,
Spectrum Brands Inc’s liability will not exceed the purchase
price of product.
For how long?
Three years from the date of original purchase with proof
of purchase.
What will we do to help you?
Provide you with a reasonably similar replacement product that
is either new or factory refurbished.
How do you get service?
Save your receipt as proof of date of sale.
Visit the online service website at www.prodprotect.com/
blackanddecker, or call toll-free 1-800-465-6070, for general
warranty service.
If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245.
What does your warranty not cover?
Damage from commercial use
Damage from misuse, abuse or neglect
Products that have been modified in any way
Products used or serviced outside the country of purchase
Glass parts and other accessory items that are packed with the unit
Shipping and handling costs associated with the replacement of
the unit
Consequential or incidental damages (Please note, however,
that some states do not allow the exclusion or limitation of
consequential or incidental damages, so this limitation may not
apply to you.)
How does state law relate to this warranty?
This warranty gives you specific legal rights. You may also
have other rights that vary from state to state or province to
province.
Are there additional warranty exclusions?
This warranty shall not be valid where it is contrary to U.S.
and other applicable laws, or where the warranty would be
prohibited under any economic sanctions, export control laws,
embargos, or other restrictive trade measures enforced by the
United States or other applicable jurisdictions. This includes,
without limitation, any warranty claims implicating parties
from, or otherwise located in, Cuba, Iran, North Korea, Syria
and the disputed Crimea region.
Customer Care Line: 1-800-465-6070
For online customer service:
www.prodprotect.com/blackanddecker
Ligne Service à la Clientèle: 1-800-465-6070
Pour le service à la clientèle en ligne:
www.prodprotect.com/blackanddecker
PERFORMANCE HELIXTM
HAND MIXER
BATTEUR À MAIN
PERFORMANCE HELIXTM
use and care manual
guide d’utilisation et d’entretien
MX610BC
Please Read and Save this Use and Care Book.
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following:
Read all instructions.
To protect against risk of electrical shock do not immerse cord,
plugs or appliance in water or other liquid.
Close supervision is necessary when any appliance is used by or near
children.
Turn the appliance OFF. Then unplug it from the outlet: when
not in use, before assembling or disassembling parts, and before
cleaning.
To unplug appliance, grasp the plug and pull it from the outlet.
Never pull on the power cord.
Avoid contacting moving parts. Keep hands, hair and clothing-
as well as spatulas and other utensils- away from beaters during
operation to reduce the risk of injury to persons, and/or damage
to the mixer.
Do not operate appliance with a damaged cord or plug, or after
the appliance malfunctions or has been dropped or damaged
in any manner. Contact Consumer Support at the toll-free
number listed in the warranty section. This appliance has
important markings on the plug blade. The attachment plug or
entire cordset (if plug is molded onto cord) is not suitable for
replacement. If damaged, the appliance must be replaced.
The use of attachments not recommended or sold by the
manufacturer may cause re, electric shock or injury.
Do not use outdoors.
Do not let cord hang over edge of table or counter.
Do not let cord contact hot surface, including the stove.
Remove beaters from mixer before washing.
This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduce physical, sensory or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play
with the appliance.
The maximum rated wattage for this product was obtained with
the dough hooks. Other recommended attachments may draw
signicantly less power or current.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
This product is for household use only.
POLARIZED PLUG (120V models only)
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the
other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended
to t into a polarized outlet only one way. If the plug does not t
fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not t, contact a
qualied electrician. Do not attempt to modify the plug in any way.
TAMPER-RESISTANT SCREW
Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw
to prevent removal of the outer cover. To reduce the risk of re or
electric shock, do not attempt to remove the outer cover. There
are no user-serviceable parts inside. Repair should be done only by
authorized service personnel.
ELECTRICAL CORD
a) A short power-supply cord is provided to reduce the risks
resulting from becoming entangled in or tripping over a longer
cord.
b) Extension cords are available and may be used if care is
exercised in their use.
c) If an extension cord is used:
1) The marked electrical rating of the extension cord should be at
least as great as the electrical rating of the appliance; and
2) The cord should be arranged so that it will not drape over the
counter top or tabletop where it can be pulled on by children
or tripped over.
Note: If the power cord is damaged, please contact the warranty
department listed in these instructions.
PARTS AND FEATURES
Product may vary slightly from what is illustrated.
1. Storage case
2. Dough hooks
3. Whisk
4. HelixTM beaters
5. Speed wheel
6. Easy eject feature
7. Mixer body
8. Heel and bowl rest
9. Turbo boost button
1
2
3
4
9
6
GETTING STARTED
Remove all packing material, any
stickers, and the plastic band around
the power plug.
Remove and save literature.
Please go to www.prodprotect.com/
blackanddecker to register your
warranty.
Wash all removable parts.
Off
HOW TO USE
Select correct attachment(s)
for mixing task:
Beaters*-general mixing
Whisk-whipping, aerating
Hooks-thick mixtures, dough
For least-mess mixing:
Before turning on, insert
attachment(s) into the center
of food at a 90 degree angle.
With mixer unplugged from
outlet, insert attachment(s). NOTE: Match the notched
shapes of the discs to the
correct openings. Push in until
they click.
Once attachment(s) are firmly
inserted, make sure the speed
wheel is turned to O (OFF),
and plug the mixer into an
outlet.
NOTE: To avoid getting
powder inside the unit, mix
at speed 1 until dry and wet
ingredients are combined.
Begin all mixing tasks on
speed #1, then increase speed
as needed.
TIP: To scrape the bowl with
a spatula, first turn mixer off
then place mixer on heel rest.
When finished, turn speed
wheel to O (OFF) and
unplug mixer. Then press
wheel downwards to eject
attachment(s).
1 (Low) 2 (Low/Med) 3 (Medium) 4 (Med/High) 5 (High) TURBO
(high speed burst)
Stir Combine Mix Blend Beat/Whip
Combining dry and
wet ingredients.
Adding to mixtures:
nuts, dried f
ruit
s,
chocolate chips.
Preparing puddings;
mixing dough or thin
batter.
Creaming butter and
sugar; mixing cake
batters and frostings.
Beating whole eggs
or frozen desserts;
mixing light batter,
such as for popovers.
Whipping cream and
egg whites; mashing
potatoes.
Use at any speed
setting to get
maximum power for
tough mixing tasks.
WHAT SPEED TO USE
HOW TO CLEAN
Wipe mixer body with damp cloth and dry thoroughly with a dry cloth. Wash attachments in warm water
with dish detergent, or on the top shelf of the dishwasher.
STORAGE
Store all attachments and power cord in the storage case. Insert bottom of mixer into case and snap
together for storage.
Push
*If the mixture becomes too thick while using beaters, switch to using the dough hooks.
CAB: Document setup: 420mm width x 560mm height
65 ,
7
8
9
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
Le produit peut différer légèrement de celui qui est illustré.
1. Coffret de rangement
2. Crochets pétrisseurs
3. Fouet
4. Batteurs Helix
5. Cadran de vitesse
6. Dispositif déjection
simple
7. Boîtier du mélangeur
8. Talon et appui du bol
9. Bouton de surpuissance
1
2
3
4
9
6
POUR COMMENCER
Retirer tout matériau d’emballage,
toute étiquette et la bande de
plastique entourant la fiche.
Retirer et conserver la
documentation.
Visiter le www.prodprotect.com/
blackanddecker
pour enregistrer la garantie.
Laver toutes les pièces amovibles.
Off
Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation.
IMPORTANTES MISES EN GARDE
Lorsqu’on utilise des appareils électriques, il faut toujours respecter certaines règles
de sécurité fondamentales, notamment les suivantes :
Lire toutes les directives.
An d’éviter les risques de choc électrique, ne pas immerger le
cordon, la che ou l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
Exercer une étroite surveillance lorsque l’appareil est utilisé par un
enfant ou près d’un enfant.
sactiver l’appareil et le débrancher de la prise de courant lorsqu’il
n’est pas utilisé, avant l’assemblage ou le désassemblage de pces, et
avant le nettoyage.
Pour débrancher l’appareil, saisissez la che et retirez-la de la prise.
Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation.
Éviter tout contact avec les pces mobiles. Garder mains, cheveux,
vêtements, spatules et autres ustensiles éloignés des fouets pendant
le fonctionnement pour réduire les risques de blessures et/ou de
dommages au mélangeur.
Ne pas utiliser un appareil dont la che ou le cordon est amé, qui
présente un problème de fonctionnement, qui est tombé par terre
ou qui est endommagé de quelque façon que ce soit. Communiquer
avec le Service de soutien à la clientèle au nuro sans frais indiqué
à la section « Garantie ». D’importantes indications sont inscrites
sur la lame de la che de cet appareil. La che de branchement ou
l’ensemble du cordon (si la che est moue à même le cordon) ne
peuvent pas être remplas. S’il est endommagé, l’appareil doit être
remplacé.
L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant de
l’appareil peut occasionner un incendie, des chocs électriques ou des
blessures.
Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.
Ne pas laisser pendre le cordon sur le bord d’une table ou d’un
comptoir.
Ne pas laisser le cordon entrer en contact avec une surface chaude, y
compris le four.
Retirer les fouets du mélangeur avant le nettoyage.
Cet appareil n’est pas cou pour être utilisé par des personnes
(notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites ou qui manquent d’expérience ou de
connaissances, à moins qu’elles ne soient supervies ou diries par
une personne responsable de leur sécurité pendant l’utilisation.
Les enfants doivent être supervisés an d’éviter qu’ils ne jouent avec
l’appareil.
La puissance nominale maximale a été calcue avec les crochets
pétrisseurs. Il est possible que les autres accessoires recommandés
demandent consirablement moins de puissance ou de courant.
CONSERVER CES MESURES.
L’appareil est conçu pour une utilisation domestique.
FICHE POLARISÉE
Lappareil est muni d’une che polarie (une lame plus large que
l’autre). An de minimiser les risques de secousses électriques, ce genre
de che n’entre que d’une façon dans une prise polarisée. Lorsqu’on ne
peut insérer la che à fond dans la prise, il faut tenter de le faire après
avoir inversé les lames de côté. Si la che n’entre toujours pas dans la
prise, il faut communiquer avec un électricien certié. Il ne faut pas
tenter de modier la che.
VIS INDESSERRABLE
AVERTISSEMENT : L’appareil est doté d’une vis indesserrable
emchant l’enlèvement du couvercle extérieur. Pour réduire les risques
d’incendie ou de secousses électriques, ne pas tenter de retirer le
couvercle extérieur. Lutilisateur ne peut pas remplacer les pièces de
l’appareil. En confier la réparation seulement au personnel des centres
de service autoris.
CORDON D’ALIMENTATION
1) Un cordon d’alimentation court est fourni pour éviter qu’un cordon
long s’emmêle ou fasse trébucher.
2) Des rallonges électriques sont disponibles et peuvent être utilisées
avec prudence.
3) En cas d’utilisation d’une rallonge :
a) Le calibre indiqué de la rallonge doit être au moins aussi élevé que
celui de l’appareil, et
b) le cordon électrique doit être disposé de fon à ce qu’il ne pende
pas du comptoir ou de la table, qu’il ne soit pas à la pore des
enfants et qu’il ne fasse pas trébucher.
Remarque : Si le cordon d’alimentation est endommagé, veuillez
communiquer avec le Service de la garantie dont les coordonnées
figurent dans les présentes instructions.
23
14
8
7
6
5
MX610BC_28994_EF_IB_A.indd 1MX610BC_28994_EF_IB_A.indd 1 12/6/21 1:20 PM12/6/21 1:20 PM
UTILISATION
Sélectionner les accessoires
appropriés au battage :
•Batteurs* – usage général
•Fouet – battage, aération
Crochets – mélanges épais, pâte
Pour mélanger sans faire dégâts
: Avant de mettre l’appareil en
marche, insérer les accessoires
au centre des aliments à un
angle de 90 degrés.
Débrancher le mélangeur
avant d’insérer les accessoires. REMARQUE : Faire correspondre
les encoches des disques
avec ouvertures appropriées.
Pousser jusqu’à ce qu’un
déclic se fasse entendre.
Une fois que les accessoires sont
fermement insérés, s’assurer
que le cadran de vitesse est à
la position sur O (ARRÊT) et
brancher le mélangeur dans une
prise de courant
REMARQUE : Pour éviter que
de la poudre ne pénètre dans
l’appareil, mélangez à la vitesse
1 jusqu’à ce que les ingrédients
secs et humides soient combinés.
Commencez toutes les tâches
de mélange à la vitesse 1, puis
augmentez la vitesse au besoin.
CONSEIL : Pour racler le bol
avec une spatule, arrêter
d’abord le mélangeur et le
déposer sur son talon d’appui.
Une fois la tâche terminée,
tourner le cadran de vitesse
à la position O (OFF) et
débrancher le mélangeur.
Ensuite, abaisser le cadran
pour éjecter les accessoires.
Pousser
* Si le mélange devient trop épais à l’aide des
batteurs, utiliser les crochets pétrisseurs.
1 (basse) 2 (basse/moyenne) 3 (moyenne)
4 (moyenne/élevée)
5levée) SURPUISSANCE
(battage à haute
vitesse)
Remuer Combiner Malaxer Mélanger Battre/Fouetter
Combinaison
d’ingrédients
solides et liquides.
Ajout aux mélanges
: noix, fruits
secs, brisures de
chocolat.
Préparation
de poudings;
mélange de
pâte fine.
Crémage de
beurre et de sucre;
mélange de pâtes
à gâteau et de
glaçage.
Mélange de pâte
légère, comme
celle de popovers.
Fouettage de
crème, de blancs
d’œufs ou de
purée de pommes
de terre.
Utiliser à
n’importe quel
réglage de vitesse
pour obtenir
une puissance
maximale lors de
tâches de mélange
difficiles.
VITESSE À UTILISER
NETTOYAGE
Essuyer le boîtier du mélangeur à l’aide d’un linge humide et bien sécher avec un linge sec.
Laver les accessoires dans de l’eau tiède avec un détergent à vaisselle ou dans le panier
supérieur du lave-vaisselle.
RANGEMENT
Ranger tous les accessoires et le cordon d’alimentation dans le coffret de rangement. Insérer
la base du mélangeur dans le coffret et fermer à l’aide du bouton-pression.
RENSEIGNEMENTS DE GARANTIE ET SERVICE À LA CLIENTÈLE
Garantie Limitée De 3 Ans
(Valable seulement aux États-Unis et au Canada)
Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou
pour adresser toute question relative au produit, composer le numéro
sans frais approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner
le produit où il a été acheté. Ne pas poster le produit au fabricant ni le
porter dans un centre de service. On peut également consulter le site
web indiqué sur la page couverture.
Quelle est la couverture?
Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la
responsabilité de la société. Applica se limite au prix d’achat
du produit.
Quelle est la durée?
3 année(s) à compter de la date d’achat initiale, avec une
preuve d’achat.
Quelle aide offrons nous?
Remplacement par un produit raisonnablement semblable
nouveau ou réusiné.
Comment se prévaut-on du service?
Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.
Visiter notre site web au www.prodprotect.com/
georgeforeman, ou composer sans frais le 1-800 947-3745,
pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la garantie.
On peut également communiquer avec le service des pièces et
des accessoires au 1-800 738-0245.
Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?
Des dommages dus à une utilisation commerciale.
Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la
négligence.
Des produits qui ont été modifiés.
Des produits utilis ou entretenus hors du pays où ils ont été
aches.
Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le
produit.
Les frais de transport et de manutention reliés au
remplacement du produit.
Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que
certains états ne permettent pas l’exclusion ni la limitation des
dommages indirects).
Quelles lois régissent la garantie?
Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux
spécifiques. L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres
droits selon l’état ou la province qu’il habite.
Existe-t-il d’autres exclusions à la garantie?
La présente garantie n’est pas valable si elle contrevient
aux lois en vigueur aux États-Unis ou autres lois applicables
ailleurs, ou là où elle serait interdite en raison de sanctions
économiques, de lois sur le contrôle des exportations,
d’embargos ou d’autres mesures de restriction du
commerce imposées par les États-Unis ou d’autres
juridictions applicables. Ceci comprend, notamment,
toutes réclamations au titre de la garantie impliquant
des parties sites à Cuba, en Iran, en Corée du Nord, en
Syrie et ailleurs dans la région contestée de la Crimée, ou
provenant de ces endroits.
E/F 28994
T22-9002543-A
At the end of this product’s life, you can mail it to Spectrum Brands at
507 Stokely Drive, DeForest, WI 53532 marked “Product Takeback: Please Recycle!
À la fin de la durée utile de ce produit, vous pouvez le poster à Spectrum Brands au
507 Stokely Drive, DeForest, WI 53532 en indiquant sur la boîte « Product Takeback: Please Recycle! »
BLACK+DECKER® and the BLACK+DECKER® logos are trademarks of The Black & Decker Corporation, used
under license by Spectrum Brands, Inc. for its manufacturing and sale of this product. All rights reserved.
BLACK+DECKER® et les logos BLACK+DECKER® sont des marques de commerce de Black & Decker
Corporation, utilisées sous licence par Spectrum Brands, Inc. pour la fabrication et la vente de ce produit.
Tous droits réservés.
© 2022 Spectrum Brands, Inc., All rights reserved / Tous droits réservés.
Spectrum Brands Inc., Middleton, WI 53562
Made in China.
Fabriqué en Chine.
250W max 120V~ 60Hz.
23
14
8
7
6
5
MX610BC_28994_EF_IB_A.indd 2MX610BC_28994_EF_IB_A.indd 2 12/6/21 1:20 PM12/6/21 1:20 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2

BLACK DECKER MX610BC Performance Helixtm Hand Mixer Manuel utilisateur

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Manuel utilisateur