*Priscategorie *Grupa cenowa *ценовая категория *Cenová skupina *Árcsoport
PG*
12
6
6
9
5
12
12
7
9
8
7
7
9
6
10
Oznaczenie:
Obudowa
Szyby przednie
Światłowód 2-częściowy
Wyposażenie wnętrza
Front-osłona ozdobna
Przekładnia - komplet
Silnik - komplet
Napęd Kardana 3-częściowy
Osłona wózka wagonu
Komplet kół (2 szt.)
Wnęka na sprzęgło + sprężyna
Bufor (5 szt.)
Pokrywa z śrubą
Głośnik w obudowie + osłona
P
ł
ytka do pod
ł
ączenia dekodera
Części zamienne z programu
standardowego
Opony ścierne (10 szt.)
Kompletne sprzęgło (2 szt.)
H0 PIKO sprzęgło (4 szt.)
Żarówka (2 szt.)
Wielofunkcyjny dekoder Hobby
z regulacją ładowania (DC/AC)
Wtyczka do podłączenia dekodera
Komplet kół z opony ścierne
PIKO SmartDecoder XP 5.1, 8-pólový
(8 pin)
PIKO SmartDecoder XP 5.1 Sound
Описание
Корпус
Стекло кабины
Световоды
Интерьер кабины
Декоративная решётка
Тележка в сборе
Двигатель с муфтами
Кардан с муфтами
Корпус тележки с фиксатором
Колёсные пары (2 шт.)
Держатель сцепки с пружиной
Буфера (5 шт.)
Контакт на третий рельс
Корпус громкоговорителя + крышка
Плата для подключения декодера
Запасные части из стандартной
программы
Колёсные Бандажаи (10 шт.)
Cцепки (2 шт.)
H0 PIKO Cцепки (4 шт.)
Лампы (2 шт.)
Мултипротокольный декодер Hobby
с регулированием работы
(DC/AC)
Заглушка на разъём под декодер
Колёсные пары (2 шт.)
c бандажа
ми
Цифровой декодер PIKO SmartDecoder
XP 5.1, 8-pole (разъем 8-штырьковый)
Цифровой декодер PIKO SmartDecoder
XP 5.1 Sound
Beschrijving:
Behuizing, gedecoreerd
Raamdeel, gedecoreerd
Lichtgeleider, 2-delig
Binneninrichting
Sierstrip voorzijde
Aandrijving, compleet
Motor, compleet
Cardanaandrijving
Draaistelzijden
Wielstel (2 stuks)
Koppelingsschacht
Buffer (5 stuks)
Bodemplaat met schroef
Body luidspreker + deksel
Printplaat
Reserveonderdelen uit ons
standaard leveringsprogramma
Antislipbanden (10 stuks)
Koppeling, volledig (2 stuks)
H0 PIKO Koppeling (4 stuks)
Gloeilamp (2 stuks)
Multiprotocol locdecoder met
snelheidsregeling
Overbruggingsstekker
Wielstel (2 stuks) +
antislipbanden
PIKO SmartDecoder XP 5.1 8-polig
PIKO SmartDecoder XP 5.1 Sound
Nr:
52500-01
59011C-102
52500-03
52500-04
52500-05
52500-46
52500-47
52500-38
52500-39
52500-10
52500-31
52500-13
52500-44
51300-57
52500-71
56026
56030
56046
56090
56122
56129
56176
56503
56609
Označení:
Karoserie, nalakovaná, potištěná
Skla do oken, potištěné
Světlovody, 2-dílné
Vnitřní zařízení
Čelní ozdobná maska
Převodovka, kompletní
Motor, kompletní
Kardany + pouzdra
Otočné nastavitelné masky - rámy
Sada dvojkolí (2 ks.)
Spřáhlo
Nárazník (5 ks.)
Spodní část převodovky se šrouby
Těleso reproduktoru + kryt
Rozvodná destička
Náhradní díly z našeho standartního
programu
Bandaże koł (10 ks)
Spřáhlo komplet (2 ks)
H0 PIKO Spřáhlo (4 ks)
Osvětlení (2 ks.)
Multiplikační protokolový Hobby
dekodér regulací zatížení (DC/AC)
Můstková zástrčka
Sada dvojkolí (2 ks) s
bandáže kol
PIKO SmartDekoder XP 5.1
8-biegunowy
PIKO SmartDekoder XP 5.1 Sound
Megnevezés:
karosszéria, festve
Ablakok, dekorálva
fényvezetők, két részes
Belső berendezés
Első alkatrész
Áttétel, komplett
Motor, komplett
Kardántengelyek
Forgózyámolykeret
Tendelyek (2 db)
Kupplungtartó
Ütköző (5 db)
Áttételalj és Zárólap csavarral
Test hangszóró + burkolat
Áramköri lap
Alkatrészek
a standard programból
Tapadogyűrű (10 db)
Kupplung (2 db)
H0 PIKO Kupplung (4 db)
Izzó (2 db)
Teljesítményszabályzós
dekoder Hobby (DC/AC)
Vakdugó
Kerékpár (2 db)
Tapadógyürü
PIKO SmartDecoder XP 5.1, nyolctűs
(NEM652)
PIKO SmartDecoder XP 5.1 Sound
Hinweis:
Die Funk-Entstörung der Anlage ist mit
dieser Lokomotive sichergestellt, wenn der
üblicherweise im Gleis-Anschlussstück
eingebaute Kon den sator eine Kapazität
von mindestens 680 Nanofarad aufweist.
Note:
This locomotive should not cause “RF”
interference if a condenser of minimum 680
nanofarads is fitted between the throttle
and the tracks. The standard track power
connector fills this need.
Conseil:
Cette locomotive est équipée d’un filtre
anti-parasite. Un condensateur placé
habituellement dans les joints des rails
présente une capacité minimale de
680 nF.
Nota:
Con questa locomotiva interferenze non si
verificano se il condensatore normalmente
montati nella traccia di connessione, ha una
capacità minima di 680 n.f.
Nota:
El sistema antiparasitario de la instalación
está asegurado con esta locomotora si se
utiliza, como es habitual, un tramo de vía
de conexión con un condensator de como
mínimo 680 nanofaradios.
注意:
如电容容量最小为680nF纳
法(拉),此火车头一般不会
发生干扰.
Aanwijzing:
De ontstoring van jouw modelspoorweg
is bij het gebruik van deze locomotief gegarandeerd,
wanneer de normaal gesproken in het railaansluitstuk
ingebouwde condensator een capaciteit
van minimaal 680 nanofarad heeft.
Wskazówka:
Ochrona przeciwzakłóceniowa urządzeń
elektronicznych jest zapewniona w tej
lokomotywie o ile kondensator wbudowany w
część doprowadzającą prąd ma pojemność
co najmniej 680 nF.
Обратите внимание:
Для подавления радиопомех
от работающего електродвигателя,
в соот-ветствии с еждународным
законодательством, все модели PIKO
оснащены специальным конденсатором.
Upozornění:
Odrušení Vašeho kolejiště je s touto lokomotivou
zajištěno, pokud má obvykle do kolejového
nástavce zabudovaný kondesátor kapacitu
minimálně 680 Nanofaradů.
Tudnivaló:
A zavarok ellen az Ön pályája és mozdonya védve
van, mert a bevezető csatlakozóba a megfelelő
zavarszürő kondenzátor be van építve.
ERSATZTEILE DIESELLOKOMOTIVE # 57154
Reserveonderdelen · Części zamienne · Запасные части · Náhradní díly · Alkatrészek