CAME BRAHMS Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
BRAHMS
P
2
1
3
FRANÇAIS
MANUEL D'INSTALLATION
• Toute installation et toute utilisation autres que celles qui sont indiquées dans ce manuel sont interdites.
• Lorsque les conditions ne garantissent pas la sécurité de fonctionnement du dispositif de commande, l'éteindre
et s'assurer de l'absence de tout risque de mise en marche par inadvertance.
• L’appareil contient deux piles. L’utilisateur final est tenu, conformément à la loi, de jeter les piles usées dans les
conteneurs prévus à cet effet. Il est sévèrement interdit de les jeter dans les ordures ménagères.
Consignes de sécurité
Description
BRAHMS est un émetteur multicanaux à minuterie réglable pour l'ouverture automatique de volets roulants et de
stores. Il est doté de 3 + 1 touches frontales et de 3 touches postérieures internes.
La quatrième touche frontale se trouve sous l'afficheur et permet de sélectionner le canal (jusqu'à un maximum de
8 canaux). 1 CANAL = 1 moteur ou 1 groupe de moteurs.
A cheur et touches
MODALITÉ DE FONCTIONNEMENT MINUTERIE TRANSMISSION DE LA COMMANDE EN MODE RANDOM (*)
MODALI DE FONCTIONNEMENT MINUTERIE
PILE
COMMANDE DE DESCENTE
COMMANDE DE MONTÉE
HEURE / MENU
JOURS DE LA SEMAINE
FONCTION « SOLEIL » ACTIVÉE
HEURE LÉGALE
COMMANDES PROGRAMES
PROGRAMMATION COMMANDES
MOTEUR OU GROUPE MOTEURS
TOUCHE INTERNE POUR L'ACTIVATION DE LA FONCTION « SOLEIL »
TOUCHE INTERNE POUR LA DÉSACTIVATION DE LA FONCTION « SOLEIL »
TOUCHE DE PROGRAMMATION
AFFICHEUR
TOUCHE SÉL. CANAL
TOUCHE COMMANDE MONE
TOUCHE STOP /ENTER
TOUCHE COMMANDE DESCENTE
LED
Les touches
permettent de/d' :
- se déplacer d'une option de menu à l'autre ;
- augmenter ou diminuer une valeur.
Cette touche permet de confirmer et d'enregistrer une valeur.
Cette touche permet de : - sortir du menu prédent ou d'y revenir ;
- choisir le canal.
LEVER / COUCHER DE SOLEIL
MODALI DE FONCTIONNEMENT MINUTERIE
POINT INTERDIAIRE
FONCTION « SOLEIL » SACTIVÉE
(*) RANDOM : programmation aléatoire pour simuler la psence humaine (page 5)
FRANÇAIS
Pag. 2 - Code manuel: 34812 ver. 1.0 01/2012 © CAME cancelli automatici S.p.A.Les données et les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles de modifications à n’importe quel moment et sans aucune obligation de préavis de la part de Came Cancelli Automatici S.p.A.
Il est possible de programmer les commandes suivantes :
Montée,
Descente,
Point intermédiaire,
Activation fonction soleil,
Désactivation fonction soleil.
Il est possible de mémoriser jusqu'à 128 évènements (commandes) à une certaine heure et à des jours bien précis
de la semaine. Il ne peut y avoir deux évènements à la même heure pour le même canal. Chaque évènement peut
être programmé en mode Random pour simuler la présence humaine durant les périodes d'absence.
Minuterie hebdomadaire
Typologie d'évènements
Fonctions
Horloge
L’horloge à l'écran est programmée par défaut en usine. Il est cependant possible de régler la date et l'heure
selon la procédure indiquée à la page 7, (paragraphe CLO
k
). L'horloge est associée à un calendrier automatique.
L'émetteur Multitimer permet de déterminer automatiquement l'horaire du lever et du coucher de soleil, après
avoir configuré la ville (voir tab. « liste villes ») ou les coordonnées avec le fuseau horaire ; si la ville n'apparaît
pas dans la liste fournie (voir parag. 6 procédure PARAMÈTRES SOLEIL sUNP). Il est également possible de fixer
un niveau de crépuscule auquel relier les évènements de la minuterie en trois valeurs : « 0° » correspond au soleil
à l'horizon, « 1 » valeur intermédiaire (-3°) et « 2 » crépuscule civil (-6°). (tab. )
Il est possible de régler le contraste de l'afficheur pour optimiser la visualisation ([ntr page 5) et de s'assurer
du bon fonctionnement de tous les segments de l'afficheur (LCDt page 5).
Réglage de l'a cheur
Les évènements peuvent être :
– Ajoutés (Add) ;
– Modifiés ;
– Supprimés ;
– Copiés d'un canal à l'autre ;
– Classés :
comme programmés (EDIT) ;
comme survenus, c'est-à-dire indiqués en fonction de l'heure à laquelle ils sont apparus (LIST).
Caractéristiques techniques
DONNÉES TECHNIQUES
Fréquence 433,92 MHz
Alimentation 2 piles au lithium CR2032 de 3 V
Température de
fonctionnement
-10 ÷ +55 °C
Dimensions (mm) 48 x 120 x 20
Légende symboles
Ce symbole indique des parties à lire attentivement.
Ce symbole indique des parties concernant la sécurité.
2
1
ʏ
ʏ
ʏ
ʏ
1...8
x 3
click 2
clack
FRANÇAIS
Pag. 3 - Code manuel: 34812 ver. 1.0 01/2012 © CAME cancelli automatici S.p.A.Les données et les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles de modifications à n’importe quel moment et sans aucune obligation de préavis de la part de Came Cancelli Automatici S.p.A.
Modalité de fonctionnement
Il est possible de désactiver de façon permanente (OFF), ou d'interrompre (PAUSE), les commandes programmées
pendant un délai programmable par l'utilisateur (pour permettre les opérations de nettoyage ou d'entretien).
Le Multitimer prévoit l'utilisation de deux piles
1 2
: « 1 » pour l'afficheur et « 2 » pour l'émetteur. Lorsque
l'indication « Batt » apparaît à la place de l'heure, les opérations qui ne sont plus sûres sont bloquées. Le
remplacement de la pile « 1 » comporte la perte de l'heure tandis que celui de la pile « 2 » ne comporte pas la
perte de la programmation effectuée. Pour remplacer les piles, suivre les indications illustrées ci-après :
Remplacement des piles
Retransmission automatique
Les commandes programmées peuvent être retransmises en automatique selon un nombre de fois programmable
de 1 à 5, pour optimiser la sécurité de réception dans des endroits très perturbés. Attention : cette modalité pèse
sur la consommation des piles. (Tr n page 5).
Mémorisation
a) Mémorisation du BRAHMS à l'installation du moteur.
Il est nécessaire de mémoriser l'émetteur BRAHMS sur chaque moteur à
commander.
Pour la mémorisation, alimenter le moteur et mémoriser l'émetteur BRAHMS
dans la minute qui suit.
Attention : il est nécessaire d'éteindre les éventuels autres moteurs
non mémorisés.
• Sélectionner le canal sur lequel mémoriser le moteur / groupe de moteurs ;
• Appuyer 3 fois sur la touche 3 P de l'émetteur BRAHMS.
> Pour confirmer la mémorisation, le moteur effectuera deux clics clacs.
1er CAS Comme premier émetteur
1...8
click 2
clack
click
1
clack
L
;
S T
P R O 6
0 d e
U
x10
x10
x10
x10
x10
x10
x10
x10
FRANÇAIS
Pag. 4 - Code manuel: 34812 ver. 1.0 01/2012 © CAME cancelli automatici S.p.A.Les données et les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles de modifications à n’importe quel moment et sans aucune obligation de préavis de la part de Came Cancelli Automatici S.p.A.
2ème CAS Comme émetteur supplémentaire
• Appuyer 1 fois sur la touche 3 P de l'émetteur existant ;
> Le moteur effectuera un clic clac. Il est à présent possible, en
une minute maximum, de mémoriser l'émetteur BRAHMS.
Sélectionner le canal sur lequel mémoriser le moteur / groupe
de moteurs ;
• Appuyer 1 fois sur la touche UP (∆)
> Le moteur effectuera deux clics clacs de confirmation.
Pour entrer dans
le menu, maintenir
la touche SÉL
enfoncée pendant
au moins deux
secondes.
Choisir l'option
à l'aide des
flèches...
Utiliser les flèches
également pour se
déplacer dans les «
sous-menus »...
...pour sortir du
menu, appuyer
sur SÉL.
... appuyer sur
ENTER
Navigation menu
... appuyer sur
ENTER
b) Mémorisation du BRAHMS après l'installation du moteur.
Sans couper l'alimentation du moteur :
appuyer 10 fois d'ici 15 secondes sur l'interrupteur pour la
commande de montée
(ou bouton pas à pas) du moteur.
Le moteur effectuera deux clics clacs. Il est à présent possible,
en une minute maximum, de mémoriser l'émetteur BRAHMS (voir
procédure au paragraphe précédent).
... ou bien ...
SELEZIONE
PAUSE
Ο
Ο
Ο
AUTO OFF
Ο
U
ODE
1...8
[H N Ο8
[H N Ο
2...180
PAUS Ο45
PAUS Ο
0...120
rnd Ο0
rnd Ο
1...5
TR N Ο2
TR N Ο
Ο
Ο
0...7
[NTr Ο
4
[NTr Ο
ΟAL
PARA Ο
RESE
Ο Ο
[LEA AL
LIST
Ο
LCDT
O
k
O
k
O
k
O
k
O
k
O
k
O
k
SELEZIONE
SELEZIONE
SELEZIONE
SELEZIONE
SELEZIONE
SELEZIONE
SELEZIONE
SELEZIONE
PARA SYST
FRANÇAIS
Pag. 5 - Code manuel: 34812 ver. 1.0 01/2012 © CAME cancelli automatici S.p.A.Les données et les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles de modifications à n’importe quel moment et sans aucune obligation de préavis de la part de Came Cancelli Automatici S.p.A.
Programmation
Appuyer sur la touche SÉL pendant deux secondes pour accéder à la programmation ; appuyer de nouveau sur
L pour en sortir. En appuyant pendant deux secondes sur UP et DW en même temps, il est possible de visualiser
la version de l'émetteur BRAHMS (version : rEL1 et index : IndE 2).
MODE (0 de
U
) : modalité de fonctionnement de l'émetteur Multitimer ; avec UP
et DW
il est
possible de choisir entre :
Pause (PAUSE) : les commandes comportant un mouvement sont interrompues. Au terme de la pause,
seule la dernière commande automatique sera envoyée. La modalité PAUSE n'exclut pas la commande
manuelle du moteur ;
Auto (AUTO) : il s'agit de la
modalité de fonctionnement
standard ;
Off (OFF) : toutes les
commandes automatiques sont
désactivées.
Menu fonctions
Système (SYSt) : paramètres de fonctionnement
généraux :
– Contraste ([ntr) : [0..7] réglage de l'afficheur ;
– RàZ (rESE) : permet d'effectuer la remise à zéro de
toutes les configurations par défaut ; il est nécessaire de
confirmer pour lancer l'exécution : (al para) ;
– Supprimer (CLEA) : toutes les commandes sont
effacées de la mémoire ; il est nécessaire de confirmer
pour lancer l'exécution : (al list) ;
– LCD test (Lcdt) : test de fonctionnement de l'afficheur ;
Retransmission de la commande (tr n) : [1..5]
nombre de fois que les commandes programmées sont
transmises ;
Random (rnd) : [0..120] pour configurer les
minutes de renvoi d'une commande programmée.
Le message RND s'allume lorsque la valeur est supérieure à zéro ;
– Temps de pause (PAUS) : [2..180] en minutes ;
Canaux (Ch n) : [1..8] configure le nombre de canaux utilisés.
Si aucune touche n'est enfoncée pendant deux minutes durant la programmation, le menu ou le réglage en
cours seront interrompus et la programmation en cours ne sera pas enregistrée.
PARAMÈTRES (PArA) : paramètres et configurations du système divisés en : Syst (Système) et Sunp
(Paramètres Soleil).
+
0... 12
pivs
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
-... 1
U
INv
0... 2
DAR
k
Ο
Ο
Ο0... 60
nort
O
k
0... 60
lati
Ο
0... 60
nort
O
k
Ο
0... 60
SvTH
Ο
Ο
0... 60
SvTH
0... 2
DAR
k
O
k
ΟO
k
DST AvTO
0N
0FF
O
k
O
k
-... 1
UTC ΟO
k
- 0... 12
U
INv
+
... 1
pivs
Ο
Ο
O
k
0... 180
lon6
0... 180
w
est
Ο
Ο
0... 1
est
ΟO
k
0... 180
est
0... 1
w
est
Ο
Ο
O
k
Ο
SvNP
[;TY
Ο
Ο
O
k
0... 146
[;TY
FRANÇAIS
Pag. 6 - Code manuel: 34812 ver. 1.0 01/2012 © CAME cancelli automatici S.p.A.Les données et les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles de modifications à n’importe quel moment et sans aucune obligation de préavis de la part de Came Cancelli Automatici S.p.A.
PARAMÈTRES « SOLEIL » (SunP) : configurations géographiques, fuseau horaire et niveau d'éclairage ; il est
nécessaire de sélectionner une ville à partir de l'option « City » pour que le réglage de ces données soit
automatique. Dans ce sous-menu, il est possible de contrôler les valeurs configurées pour les lieux qui
n'apparaissent pas dans la liste :
– LATITUDE (LAti) : [Nord/
Sud – 0..6] du lieu (Tab. );
OBSCURI (dAr
k
) : [0..2] glage personnalisé
du degré de crépuscule pour établir le moment
du lever et du coucher de soleil. Ce paramètre
permet de gérer les commandes programmées
à un horaire relatif : 0 correspond au soleil à
l'horizon, 1 une valeur intermédiaire (-3°) et 2
l’heure légale (-6°) (Tab. );
HEURE LÉGALE (dSt) : permet trois configurations :
AUTO : passe automatiquement à l'heure légale
en fonction des configurations précédentes et
du méridien de Greenwich. Le fonctionnement
hors des pays européens est automatiquement
désactivé par le choix de la ville;
OFF : heure légale non activée;
ON : heure légale activée (+1).
– FUSEAU HORAIRE (Utc) : PluS (plus) / Minu
(moins)– 0..12 (h).
Fuseau horaire international (heures de différence
par rapport à Greenwich) (Tab. ) ;
– LONGITUDE (Lon6) : Est / West (par rapport à
Greenwich) – 0..180° ;
Longitude du lieu (Tab. );
IL EST CONSEILLÉ DE CONFIGURER LES COORDONNÉES GÉOGRAPHIQUES, LE FUSEAU HORAIRE ET LA MODALITÉ DST EN
CHOISISSANT LE NUMÉRO DE LA VILLE DANS LA LISTE FOURNIE (TAB. ). LA PROCÉDURE EST DÉCRITE AU PARAGRAPHE CITY. SI
LA VILLE N'APPARAÎT PAS DANS LA LISTE :1) SÉLECTIONNER LA VILLE LA PLUS PROCHE ET ADAPTER LES HORAIRES EN UTILISANT LA
FONCTION pro6 OU 2) ; AVEC LA FONCTION sunp, CONFIGURER LES PARAMÈTRES QUI SE TROUVENT SUR LE WEB OU DANS LES
TABLEAUX FOURNIS À LA FIN DE CE MANUEL ( , , ).
VILLE (City) : le choix de la ville dans la liste fournie permet la
configuration automatique des coordonnées géographiques, du
fuseau horaire et de la modalité DST ; le degré de crépuscule est
configuré à 1 (moyen). Le numéro zéro annule l'opération.
S
u
nE Ο
Ο
06:30
!
17:48
Ο
!
0d e
U
[L0
k
Ο01:00
WE
Ο
O
k
01:15
WE
Ο
yr
2010
Ο
U
t
10:15
Ο
dy
10:15
SU MO TU WE TH FR SA
Ο
U
odf
Ο
Ο
1
LIST 19:15
SU MO TU WE TH FR SA
[lea
end O
k
Ο
Ο
Ο
O
k
1
LIST 19:15
SU MO TU WE TH FR SA
e
U
pt
Ο
1
LIST 19:15
SU MO TU WE TH FR SA
List
x2
Ο
Ο
FRANÇAIS
Pag. 7 - Code manuel: 34812 ver. 1.0 01/2012 © CAME cancelli automatici S.p.A.Les données et les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles de modifications à n’importe quel moment et sans aucune obligation de préavis de la part de Came Cancelli Automatici S.p.A.
ÉVÈNEMENTS « SOLEIL » (SunE) : visualisation des horaires du lever et du coucher de soleil courants.
bas : coucher de soleilhaut : lever de soleil
HEURE (CLO
k
) : permet de configurer l'heure et la date.
– heure [0..23]
– minutes [00..59]
– année (year: yr) [2000..2099]
– mois (onth: Mt) [1..12]
jour (day: dy) de 1 au jour maximum du mois disponible ; le jour de la semaine est simultanément mis à
jour lui aussi. Appuyer sur ENTER à chaque donnée saisie. En appuyant sur ESC, seule la dernière donnée
est annulée.
LISTE (LiSt) : visualisation de tous les évènements programmés. Les touches UP
et DW
permettent
de faire défiler la liste. La touche ENT permet d'accéder à l'évènement/commande mémorisé. Si la liste est
vide, le message EMPT (EMPT) apparaît. Lallumage du symbole du soleil à l'horizon indique que l'évènement
visualisé est programmé à un horaire relatif (voir Paramètres Soleil).
MODIFIER (modf) plusieurs évènements :
CONFIGURER L'HEURE DE L'ÉVÈNEMENT : la plage [0..23] se réfère à un horaire absolu. Après 23:59, il est possible
de définir les horaires relatifs reliés au lever / coucher de soleil personnalisés. Les évènements peuvent être
programmés jusqu'à 1 h 59 min avant (signe -) ou après le lever / coucher de soleil visualisés à l'écran par
l'icône correspondante ;
– Configurer les minutes [0..59] ;
– Configurer la commande visualisée dans le champ gauche de l'écran ;
√ Flèche haut : commande de montée ;
√ Flèche bas : commande de descente ;
√ Flèches opposées : passe au point intermédiaire ;
√ Soleil : fonction soleil activée ;
√ Soleil barré : fonction soleil désactivée ;
Configurer les jours au cours desquels une commande spécifique doit être activée en choisissant à l'aide
des flèches (UP et DW) et en sélectionnant [yE/no] avec ENT ; les jours durant lesquels la commande est
activée restent allumés. Aller au-delà de samedi à l'aide des flèches (SA) pour conclure l'opération (End) et
appuyer sur ENT.
Attention : il faut sélectionner au moins un jour pour pouvoir mémoriser un évènement. En cas de conclusion
de l'opération (End) sans avoir auparavant sélectionné un jour, tous les jours seront sélectionnés par défaut.
Il est possible de sélectionner tous les jours par le biais d'une seule opération, en appuyant immédiatement
sur DW dans le sous-menu.
Appuyer sur ENT pour confirmer la mémorisation, sur ESC tout moment de la procédure) pour ne pas
modifier ou pour annuler l'opération ;
SUPPRIMER (clea) un évènement : tous les champs clignotent. Appuyer sur ENT pour confirmer la suppression
ou sur ESC pour annuler l'opération.
SI LA LISTE EST VIDE
LISTE ÉVÈNE-
MENTS
Ο
Ο
Ο
1.. .8
(hni
1
add
Ο
Ο
1
EDIT 01:00
Ο
1
EDIT e
U
pt
1
EDIT 01:15
Ο
1
EDIT 01:15
Ο
no
EDIT 01:15
SU MO TU WE TH FR SA
Ο
Ο
ye
EDIT 01:15
SU MO TU WE TH FR SA
Ο
ye
EDIT 01:15
SU MO TU WE TH FR SA
ye
EDIT 01:15
SU MO TU WE TH FR SA
Ο
Ο
no
EDIT 01:15
SU MO TU WE TH FR SA
no
EDIT 01:15
SU MO TU WE TH FR SA
EDIT end
SU MO TU WE TH FR SA
O
k
Ο
U
odf
Ο
Ο
1
LIST 19:15
SU MO TU WE TH FR SA
O
k
Ο
[lea
Ο
Ο
O
k
1
LIST 19:15
SU MO TU WE TH FR SA
(0PY
Ο
Ο
O
k
19:15
EDIT TO
SU MO TU WE TH FR SA
end
Ο
Pro6
FRANÇAIS
Français - Code manuel : 119T70516 ver. 1.0 01/2012 ©
CAME Cancelli Automatici S.p.A.
Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout
moment sans avis préalable de la part d Cancelli Automatici S.p.A.
PROGRAM (Pro6) : programmation des évènements (max. 128). Avec UP et DW il est possible de choisir le
canal (chni-8).
Après l'enregistrement, utiliser UP et DW pour faire défiler la liste des évènements (Lorsque la liste est vide,
le message « EMPt » appart).
Cette modalité permet de/d' :
AJOUTER UN ÉVÈNEMENT « add », (lorsque la liste est pleine, le message « full » apparaît. Voir la procédure
« list ») ;
MODIFIER (modf) les évènements : voir la procédure « list » ;
COPIER (Copy) un évènement : appuyer sur ENT et sélectionner le canal de destination (to). Confirmer en
appuyant sur ENT. Il est impossible de générer deux évènements sur le même canal à la même heure : chaque
tentative est bloquée et le message « same » apparaît ;
SUPPRIMER ([clea) un ou plusieurs évènements : tous les champs de l'évènement clignotent en attendant
la confirmation de la suppression au moyen de la touche ENT ; appuyer sur ESC pour annuler par contre
l'opération.
MENU
PAUSE AUTO OFF
U
ODE
Ο
Ο
Ο
1...8
(hni
1
add
Ο
1
EDIT 01:00
Ο
1
EDIT 01:15
Ο
Ο
1
EDIT 01:15
no
EDIT 01:15
SU MO TU WE TH FR SA
Ο
Ο
ye
EDIT 01:15
SU MO TU WE TH FR SA
Ο
ye
EDIT 01:15
SU MO TU WE TH FR SA
ye
EDIT 01:15
SU MO TU WE TH FR SA
Ο
Ο
no
EDIT 01:15
SU MO TU WE TH FR SA
no
EDIT 01:15
SU MO TU WE TH FR SA
EDIT end
SU MO TU WE TH FR SA
1
EDIT e
U
pt
U
odf
Ο
Ο
1
LIST 19:15
SU MO TU WE TH FR SA
Ο
[lea
Ο
Ο
1
LIST 19:15
SU MO TU WE TH FR SA
(0PY
Ο
Ο
19:15
EDIT TO
SU MO TU WE TH FR SA
end
Ο
Pro6
List
[L0
k
01:00
WE
Ο
O
k
01:15
WE
Ο
yr
2010
Ο
U
t
10:15
Ο
dy
10:15
SU MO TU WE TH FR SA
Ο
[;TY 0... 146
[;TY
Ο
S
u
nE
07:19
!
16:41
Ο
!
x2
U
odf
Ο
Ο
1
LIST 19:15
SU MO TU WE TH FR SA
[lea
end
Ο
Ο
Ο
1
LIST 19:15
SU MO TU WE TH FR SA
e
U
pt
1
LIST 19:15
SU MO TU WE TH FR SA
Ο
0d e
U
+
0... 12
pivs
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
-.. . 1
U
INv
0... 2
DAR
k
Ο
0... 60
nort
O
k
0... 60
lati
0... 60
nort
0... 60
SvTH
0... 60
SvTH
0... 2
DAR
k
O
k
O
k
DST AvTO
0N
0FF
O
k
O
k
-.. . 1
UTC
- 0... 12
U
INv
+
.. . 1
pivs
Ο
Ο
0.. . 180
lon6
0... 180
w
est
Ο
Ο
0.. . 1
est
0... 180
est
0.. . 1
w
est
Ο
Ο
1...8
[H N
8
[H N
2...180
PAUS
45
PAUS
0...120
rnd
0
rnd
1...5
TR N
2
TR N
0... 7
[NTr
4
[NTr
AL
PARA
RESE
[LEA AL
LIST
LCDT
SELEZIONE
PARA SYST SvNP
SELEZIONE
SELEZIONE
SELEZIONE
SELEZIONE
SELEZIONE
SELEZIONE
SELEZIONE
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
SELEZIONE
O
k
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
O
k
O
k
O
k
O
k
O
k
O
k
O
k
O
k
O
k
O
k
O
k
O
k
O
k
O
k
O
k
O
k
O
k
O
k
Ο
Pag. 9 - Code manuel: 34812 ver. 1.0 01/2012 © CAME cancelli automatici S.p.A.Les données et les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles de modifications à n’importe quel moment et sans aucune obligation de préavis de la part de Came Cancelli Automatici S.p.A.
Abu Dhabi;122
Acapulco;83
Adelaide;109
Algeri;31
Al-Kuwait;130
Amsterdam;24
Anchorage;98
Andorra la Vella;27
Ankara;141
Antananarivo;135
Astana;119
Atene;140
Atlanta;65
Azzorre;42
Baghdad;132
Baku;126
Bangkok;117
Beirut;142
Belgrado;29
Berlino;17
Bogotà;70
Brasilia;47
Brisbane;103
Bruxelles;25
Bucarest;139
Budapest;22
Buenos Aires;52
Cagliari;11
Calgary;88
Caracas;55
Chicago;76
Città del Capo;146
Città del Messico;82
Copenaghen;16
Dakar;41
Dallas;78
Darwin;108
Denver;90
Detroit;63
Dubai;123
Dublino;37
Firenze;7
Galàpagos;86
Genova;5
Georgetown;56
Gerusalemme;143
Giakarta;118
Guatemala;84
Helsinki;136
Hong Kong;113
Houston;80
Il Cairo;144
Isola di Pasqua;87
Jerevan;124
Johannesburg;145
Kansas city;77
Kazan';129
Kiev;138
La Paz;58
La Valletta;33
Las Palmas de Gran
Canaria;40
Las Vegas;95
L'Avana;67
Lima;72
Lisbona;39
Londra;38
Los Angeles;96
Luanda;35
Madison;75
Madrid;28
Manaus;57
Manila;115
Melbourne;102
Mexicali;97
Miami;66
Milano;6
Minsk;137
Mogadiscio;133
Monterrey;81
Montevideo;51
Montreal;60
Mosca;128
Nairobi;134
Napoli;8
New Orleans;79
New York;64
Nuova Delhi;120
Nuuk;43
Osaka;106
Oslo;15
Ottawa;61
Pago Pago;99
Palermo;12
Panama;69
Paramaribo;44
Parigi;26
Pechino;110
Perth;116
Phoenix;91
Port Moresby;104
Port-Av-Prince;68
Porto Allegre;50
Praga;19
Quito;71
Recife;45
Reggio Calabria;9
Regina;74
Reyhjavik;36
Rio de Janeiro;48
Riyad;131
Roma;2
Salt Lake City;89
Salvador;46
San Francisco;94
San Marino;13
San Miguel de
Tucumàn;53
San Paolo;49
San Pietroburgo;127
San Salvador;85
Santiago del Cile;59
Santo Domingo;54
Seattle;93
Seoul;105
Shangai;111
Singapore;114
Skopje;30
Stoccolma;14
Sydney;101
Taipei;112
Taranto;10
Tbilisi;125
Tokyo;107
Torino;3
Toronto;62
Treviso;1
Trieste;4
Tripoli;34
Tunisi;32
Ufa;121
Vancouver;92
Varsavia;18
Vienna;20
Wellington;100
Winnipeg;73
Zagabria;23
Zurigo;21
02
1
Pag. 10 - Code manuel: 34812 ver. 1.0 01/2012 © CAME cancelli automatici S.p.A.Les données et les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles de modifications à n’importe quel moment et sans aucune obligation de préavis de la part de Came Cancelli Automatici S.p.A.
Pag. 11 - Code manuel: 34812 ver. 1.0 01/2012 © CAME cancelli automatici S.p.A.Les données et les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles de modifications à n’importe quel moment et sans aucune obligation de préavis de la part de Came Cancelli Automatici S.p.A.
Pag. 12 - Code manuel: 34812 ver. 1.0 01/2012 © CAME cancelli automatici S.p.A.Les données et les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles de modifications à n’importe quel moment et sans aucune obligation de préavis de la part de Came Cancelli Automatici S.p.A.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

CAME BRAHMS Guide d'installation

Taper
Guide d'installation