LG SN7Y Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

MANUEL D’UTILISATION
Barre de son
sans l
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre appareil et conservez-le
pour vous y reporter ultérieurement.
Modèle
SN7Y (SN7Y, SPN5B-W)
2104_Rev04
www.lg.com
Copyright © 2021 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.
1 Démarrage
Démarrage2
Démarrage
1
Consignes de sécurité
AVIS
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, N’ENLEVEZ PAS LE
COUVERCLE (OU LA PARTIE ARRIÈRE). AUCUN
COMPOSANT SUSCEPTIBLE D’ÊTRE RÉPARÉ PAR
L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À L’INTÉRIEUR DE CET
APPAREIL. CONFIEZ L’ENTRETIEN À DU PERSONNEL
QUALIFIÉ.
Le symbole d’éclair avec une èche,
dans un triangle équilatéral, avertit
l’utilisateur de la présence d’une
tension dangereuse non isolée à
l’intérieur du boîtier du produit et qui
pourrait être d’une puissance sufsante pour causer
une décharge électrique.
Le point d’exclamation à l’intérieur
d’un triangle équilatéral avertit
l’utilisateur de la présence
d’importantes consignes concernant
le fonctionnement ou l’entretien
dans le manuel accompagnant ce produit.
AVERTISSEMENT : AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE
D’INCENDIE ET DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE,
GARDEZ CE PRODUIT À LABRI DE LA PLUIE ET DE
L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT : N’installez pas cet appareil dans
un espace restreint tel qu’une bibliothèque ou un
autre endroit similaire.
MISE EN GARDE : N’utilisez pas d’appareils à haute
tension à proximité de ce produit (comme un tue-
mouches électrique). Ce produit pourrait présenter
un dysfonctionnement en cas de décharge électrique.
MISE EN GARDE : Lappareil ne doit pas entrer en
contact avec l’eau (par immersion ou éclaboussure)
et aucun objet rempli de liquide, par exemple un vase,
ne devrait être placé sur l’appareil.
MISE EN GARDE : Ne bloquez pas les ouvertures
d’aération. Installez l’appareil conformément aux
directives du fabricant. Les fentes et les ouvertures
de l’appareil ont été conçues pour assurer une bonne
ventilation et un bon fonctionnement du produit en
le protégeant de toute surchauffe. Les ouvertures
ne doivent jamais être obstruées; n’installez pas le
produit sur un lit, un canapé, un tapis ou sur toute
autre surface similaire. Cet appareil ne doit pas
être installé dans un emplacement fermé comme
une bibliothèque ou une étagère à moins que
vous assuriez une ventilation adéquate ou que les
directives du fabricant l’autorisent.
MISE EN GARDE : Aucune source de amme nue,
telles qu’une bougie allumée, ne doit être placée sur
l’appareil.
AVIS : Pour obtenir des informations sur le marquage
de sécurité, l’identification du produit et les valeurs
nominales d’alimentation, reportez-vous à l’étiquette
principale au-dessous de l’appareil ou sur un autre
côté.
PRÉCAUTIONS relatives au cordon d’alimentation
La che d’alimentation permet d’effectuer
le débranchement. En cas d’urgence, la che
d’alimentation doit rester facilement accessible.
Consultez la page des caractéristiques techniques de
ce manuel d’utilisation pour vérier les exigences en
alimentation électrique.
Ne surchargez pas les prises de courant murales.
Les prises murales surchargées, desserrées
ou endommagées, les rallonges, les cordons
d’alimentation abîmés ou des gaines de l électrique
abîmées ou craquelées présentent un danger. Ces
différentes anomalies peuvent être à l’origine d’une
décharge électrique ou d’un incendie. Examinez
régulièrement le cordon de votre appareil, et si son
aspect présente une anomalie ou une détérioration,
cessez d’utiliser l’appareil, débranchez-le et faites
remplacer le cordon par un cordon de rechange
identique par un service de réparation autorisé. Veillez
à utiliser le cordon dans des conditions normales, en
évitant de le tordre, de l’entortiller, de le pincer, de le
coincer dans une porte ou de marcher dessus. Faites
particulièrement attention aux ches, aux prises
murales et au point où le cordon sort de l’appareil.
MISE EN GARDE : Veillez à ce qu’aucun enfant ne
mette ses mains ou un objet quelconque dans le
*conduit du haut-parleur.
* conduit du haut-parleur : orice pour laisser passer
les basses dans le caisson du haut-parleur (enceinte).
Démarrage 3
Démarrage
1
MISE EN GARDE : Utilisez exclusivement
l’adaptateur c.a. fourni avec cet appareil. N’utilisez
pas une source d’alimentation d’un autre appareil
ou d’un autre fabricant. L’utilisation d’un autre câble
d’alimentation ou d’une autre source d’alimentation
peut endommager l’appareil et annuler votre garantie.
Symboles
~Correspond au courant alternatif (c.a.).
0Correspond au courant continu (c.c.).
Correspond à un équipement de classe II.
1Correspond au mode veille.
!Correspond au bouton de mise en marche
(alimentation).
Correspond à une tension dangereuse.
Informations sur les logiciels libres
Pour obtenir le code source conformément aux
dispositions de la licence publique générale, de
la licence publique générale limitée, de la licence
publique Mozilla et de toute autre licence régissant
les logiciels à code source libre contenus dans cet
appareil, visitez le site http://opensource.lge.com.
En plus du code source, toutes les dispositions de
licence, les exonérations de garantie et les avis de
droits d’auteurs peuvent aussi être téléchargés.
LG Electronics mettra également à votre disposition
le code source libre sur CD-ROM pour un prix
couvrant le coût de la distribution (coût du support,
de l’expédition et de la manutention) sur simple
demande par courriel à l’adresse
Cette offre est valable pendant une période de trois
ans à compter de la date de la dernière distribution
de ce produit. Cette offre est valide pour quiconque
possède cette information.
Table des matières4
2 Connexion
17 Organisation des câbles (facultatif)
17 Raccordement de l’adaptateur c.a.
18 Connexion du caisson de basses sans fil et des
haut-parleurs arrière (vendus séparément)
18 Connexion du caisson de basses sans fil
19 Connexion des haut-parleurs arrière
(vendus séparément)
20 Son ambiophonique
23 Comment installer le tore magnétique
24 Raccordement à votre téléviseur
24 Utilisation d’un câble optique
24 Synchronisation sonore LG
26 Utilisation d’un câble HDMI
26 Fonction ARC (Audio Return Channel)
26 Présentation de la technologie SIMPLINK
27 Informations supplémentaires concernant
la technologie HDMI
28 Raccordement d’appareils auxiliaires
28 DOLBY ATMOS®
28 DTS:X®
29 Connexion HDMI IN
29 Raccordement à l’entrée OPTICAL IN
30 Connexion USB
30 Périphériques USB compatibles
30 Impératifs à respecter pour les
périphériques USB
31 Fichiers compatibles
1 Démarrage
2 Consignes de sécurité
6 Introduction
7 Panneau avant
9 Panneau arrière
10 Télécommande
13 Position des enceintes
14 Installation de la barre de son
15 Montage mural
Table des matières
Table des matières 5
1
2
3
4
5
3 Utilisation
32 Fonctions de base
32 Utilisation en mode USB
33 Autres fonctions
33 Utilisation de la télécommande de votre
téléviseur
34 Activation/désactivation de la fonction
AUTO POWER (alimentation automatique)
35 Changement automatique de la fonction
35 Démarrage rapide
36 Utilisation de la technologie sans fil Bluetooth
36 À propos de la technologie Bluetooth
36 Profils Bluetooth
36 Écoute de fichiers musicaux stockés sur un
périphérique Bluetooth
38 Commande d’un périphérique Bluetooth
connecté
38 Verrouillage de la connexion Bluetooth (BT
LOCK)
38 Utilisation de l’application Bluetooth
38 Installation de l’application « LG Sound
Bar » sur votre appareil Bluetooth
39 Activation de la fonction Bluetooth avec
l’application « LG Sound Bar »
4 Dépannage
40 Dépannage
40 Généralités
41 REMARQUES sur l’utilisation de la
connexion sans fil
42 REMARQUES sur le lancement du mode
Présentation
5 Annexe
43 Marques de commerce et licences
44 Caractéristiques techniques
46 Manipulation du haut-parleur
Démarrage6
Démarrage
1
Introduction
Symboles utilisés dans ce manuel
, Remarque
Indique des remarques et des fonctionnalités
spéciales.
> Mise en garde
Indique des précautions à prendre pour éviter
les dommages éventuels liés à une utilisation
inappropriée.
Démarrage 7
Démarrage
1
Panneau avant
A
1 (Veille)
-Permet d’allumer (ON) et d’éteindre (OFF) l’appareil.
F (Fonction)
-Sélectionnez la fonction et la source d’entrée en appuyant plusieurs fois sur le bouton F.
Source d’entrée / Fonction Afchage
Optique
ARC
Synchronisation sonore LG (avec l)
OPT/HDMI ARC
Bluetooth BT
Synchronisation sonore LG (sans l) LG TV
HDMI IN HDMI
USB USB
o/p (Volume)
-Permet de régler le niveau du volume.
BCapteur à distance
C
Fenêtre d’affichage
-La fenêtre d’afchage s’assombrira automatiquement si vous nappuyez sur aucun bouton pendant
15 secondes. La fenêtre d’afchage s’éclaircira dès que vous appuierez sur n’importe quel bouton.
Démarrage8
Démarrage
1.
Précautions d’utilisation des touches tactiles
yUtilisez les touches tactiles avec les mains propres et sèches.
-Dans un environnement humide, essuyez l’humidité sur les touches avant utilisation.
yN’appuyez pas trop fort sur les touches tactiles pour qu’elles fonctionnent.
-Si vous appuyez trop fort, vous risquez d’endommager le capteur des touches.
yAppuyez correctement sur la touche dont vous voulez actionner la fonction.
yVeillez à ne pas mettre un matériau conducteur tel qu’un objet métallique en contact avec les
touches tactiles. Cela peut provoquer des dysfonctionnements.
, Lappareil s’éteindra de lui-même pour économiser de l’énergie si l’appareil principal nest pas connecté à un
périphérique externe ou s’il n’est pas utilisé pendant 15 minutes.
Démarrage 9
Démarrage
1
Panneau arrière
ADC IN
-Branchez sur l’adaptateur c.a.
BOPTICAL IN
-Connectez la prise OPTICAL IN située à l’arrière de l’appareil à la prise OPTICAL OUT du téléviseur.
CPort USB
-Connectez le périphérique de stockage USB au port USB situé à l’arrière de l’appareil.
D
HDMI IN
-Connectez la prise HDMI IN située à l’arrière de l’appareil à la prise HDMI OUT du périphérique
externe. Vous pouvez proter du son et de l’image d’une connexion HDMI sur un périphérique
externe.
EHDMI OUT (TV ARC)
-Connectez la prise HDMI OUT (TV ARC) située à l’arrière de l’appareil à la prise ARC du téléviseur.
Démarrage10
Démarrage
1
Télécommande
Remplacement des piles
Retirez le couvercle du compartiment des piles situé
au dos de la télécommande et insérez les piles en
respectant les polarités 4 et 5.
Risque d’incendie ou d’explosion si la batterie est
remplacée par un type incorrect.
a1 (Veille)
-Permet d’allumer (ON) et d’éteindre (OFF) l’appareil.
bVOL (Volume) o/p
-Permet de régler le volume du haut-parleur.
c
C/V (Passer/Rechercher)
-Appuyez sur C ou V pour accéder au chier suivant ou au chier précédent.
-Maintenez le bouton C ou V enfoncé pendant la lecture, puis relâchez-le à l’endroit souhaité.
d
N (Lecture/Pause)
-Permet de lancer la lecture. / Permet d’arrêter la lecture.
yVerrouillage de la connexion Bluetooth (BT) : Permet de connecter un périphérique Bluetooth
uniquement aux fonctions Bluetooth et LG TV (page 38).
Pour activer ou désactiver le verrouillage de la connexion Bluetooth, appuyez et maintenez enfoncé
N pendant environ 3 secondes et appuyez à nouveau sur ce bouton pour le régler sur la fonction
BT (Bluetooth).
Démarrage 11
Démarrage
1
e
SOUND EFFECT (effet sonore)
-Permet de sélectionner un mode d’effet sonore en utilisant la fonction SOUND EFFECT.
Élément afché Description
AI SOUND PRO Permet d’analyser les propriétés du son entrant et fournit en
temps réel un son optimisé en fonction du contenu.
BASS BLAST ou BASS BLAST+ Permet de renforcer les basses et la puissance sonore.
STANDARD Vous pouvez proter d’un son de première qualité grâce à la
technologie MERIDIAN.
MOVIE Vous pouvez proter d’un son ambiophonique plus immersif
et cinématique.
MUSIC
Vous permet de proter d’un meilleur son pour la source musicale.
, Lorsque cet appareil détecte un flux DOLBY ATMOS ou DTS:X, vous ne pouvez pas modifier l’effet
sonore à tout autre. Dans ce cas, même si vous appuyez sur SOUND EFFECT, cet appareil ne
répond pas. Et vous pouvez seulement voir « NOT SUPPORTED » sur l’écran.
yCommande à distance : Vous permet de régler le volume de cet appareil à l’aide de votre
télécommande, même s’il s’agit du produit d’une autre entreprise (page 33).
Pour activer ou désactiver la fonction de commande à distance, maintenez enfoncé le bouton
SOUND EFFECT pendant 3 secondes environ, relâchez-le et appuyez à nouveau dessus.
, Marques de téléviseurs prises en charge
LG Panasonic Philips Samsung Sharp Sony Toshiba Vizio
f
(Réglage du son)
-Permet de régler le niveau sonore de chaque haut-parleur.
Sélectionnez le haut-parleur que vous voulez régler en appuyant sur le bouton , puis réglez le
niveau sonore en appuyant sur VOL o/p.
, Le réglage du niveau sonore des haut-parleurs arrière est uniquement appliqué lorsque les haut-
parleurs arrière sont connectés.
, Voir la page 13 pour en savoir davantage sur ces enceintes.
Afchage Description Gamme
WF Caisson de basses -15 ~ 6
C Centre -6 ~ 6
OVC Commande de volume générale -6 ~ 6
RArrière -6 ~ 6
TRE Aigus -5 ~ 5
BAS Graves -5 ~ 5
ySon ambiophonique : Vous permet de proter du son ambiophonique grâce aux haut-parleurs
arrière (page 20).
Pour activer ou désactiver le son ambiophonique, maintenez enfoncé le bouton pendant
3 secondes environ, puis relâchez-le et appuyez à nouveau dessus.
gF (Fonction)
-Sélectionnez la fonction et la source d’entrée en appuyant plusieurs fois sur le bouton F.
Démarrage12
Démarrage
1
h
[ (Sourdine)
-Appuyez sur [ pour couper le son de votre appareil. Pour rétablir le son, appuyez à nouveau sur le
bouton [.
i
J (Informations)
-Vous pouvez afcher différentes informations sur la source d’entrée en appuyant sur le bouton J.
-OPT (Optique)/ARC/HDMI (HDMI IN) : format audio
-BT (Bluetooth) : nom du périphérique Bluetooth connecté
-USB : informations sur les chiers contenus sur le périphérique USB.
yActivation/désactivation de la fonction Auto Power (alimentation automatique) : Permet à
l’appareil de s’allumer ou de s’éteindre automatiquement en fonction des signaux d’entrée Optique, LG
TV ou Bluetooth (page 34).
Pour activer ou désactiver la fonction AUTO POWER (alimentation automatique), maintenez enfoncé
le bouton J pendant 3 secondes environ, puis relâchez-le et appuyez à nouveau dessus.
jREPEAT
-Appuyez sur REPEAT pour sélectionner le mode répétition ou aléatoire souhaité.
kFOLDER W/S
-Permet de rechercher un dossier sur un périphérique USB.
Démarrage 13
Démarrage
1
Position des enceintes
ab b
cc
d
e e
aEnceinte médiane
bEnceintes avant
cEnceinte du haut
dCaisson de basse
eEnceintes arrière
, Vous pouvez profiter du son ambiophonique en utilisant l’ensemble de haut-parleurs arrière sans fil. Lensemble
de haut-parleurs arrière sans fil est vendu séparément (SPK8-S).
Démarrage14
Démarrage
1
Installation de la barre
de son
Vous pouvez entendre le son d’un autre périphérique
(téléviseur, lecteur de disques Blu-ray, lecteur de DVD,
etc.) en le raccordant à cet appareil.
Placez l’appareil devant le téléviseur et connectez-le
au périphérique de votre choix (pages 24 à 30).
Vous pouvez placer le caisson de basses sans
l n’importe où dans la pièce. Néanmoins, il est
préférable de le placer à proximité de l’unité
principale. Orientez-le légèrement vers le centre de la
pièce pour réduire les réexions sur les murs.
Pour obtenir un son ambiophonique optimal, placez
les haut-parleurs comme il est indiqué ci-dessous.
ySi la barre de son beurre le capteur de
télécommande du téléviseur, veuillez séparer
la distance entre la barre de son et le
téléviseur de 10 ~ 15 cm ou plus.
yL’illustration ci-dessus peut différer des
appareils réels.
yVous pouvez proter du son ambiophonique
en utilisant l’ensemble de haut-parleurs arrière
sans l. Lensemble de haut-parleurs arrière
sans l est vendu séparément (SPK8-S).
, Remarques
yPour obtenir les meilleures performances avec
les connexions sans l telles que Bluetooth ou
un caisson de basses sans l, n’installez pas la
barre de son sur un meuble métallique, car la
connexion sans l communique par un module
qui se trouve sous l’appareil.
yLors de l’installation ou du déplacement de la
barre de son et du caisson de basses, veillez à ce
que la surface ne soit pas éraée.
> Mises en garde
Démarrage 15
Démarrage
1
Montage mural
Vous pouvez xer la barre de son à un mur.
Comme il est difcile d’établir une connexion
après l’installation de cet appareil, vous devez
raccorder les câbles avant l’installation.
> Mise en garde
Matériel de préparation
Appareil
Guide d’installation des
supports muraux
Vis
Vis (A)
Chevilles
Supports muraux
(Non fournies)
1. Alignez la marque correspondant au bord
inférieur du téléviseur sur le guide d’installation
des supports muraux avec la partie inférieure du
téléviseur, et xez le guide à cette position.
2.
Si vous xez la barre de son sur un mur en béton,
utilisez les chevilles. Vous devrez percer quelques
trous. Un gabarit (guide d’installation du support
mural) est fourni pour vous aider. Utilisez-le pour
repérer les endroits où vous devez percer des trous.
3. Retirez le guide d’installation des supports
muraux.
4. Fixez les supports à l’aide des vis (A), comme il
est illustré ci-dessous.
Les vis (A) et chevilles pour le montage mural
ne sont pas fournies. Nous vous recommandons
d’acheter le modèle Hilti (HUD-1 6 x 30) pour le
montage.
, Remarque
Démarrage16
Démarrage
1
5. Installez la barre de son sur les supports en
alignant les orices de vis qui se trouvent sur la
partie inférieure de l’appareil.
6. Fixez la barre de son en serrant bien les vis.
Pour retirer la barre de son, suivez ces étapes
dans l’ordre inverse.
, Remarque
yN’installez pas cet appareil à l’envers. Cela
pourrait endommager ses composants ou
provoquer des blessures.
yNe vous suspendez pas à l’appareil installé et
évitez de le soumettre à des chocs.
yFixez fermement l’appareil au mur de
sorte qu’il ne puisse pas tomber. S’il tombe,
cela pourrait entraîner des blessures ou
endommager l’appareil.
yLorsque l’appareil est installé au mur, assurez-
vous qu’aucun enfant ne tire sur les câbles de
raccordement pour éviter qu’il ne tombe.
> Mises en garde
2 Connexion
Connexion 17
Connexion
2
Organisation des câbles
(facultatif)
Vous pouvez organiser les câbles à l’aide d’attaches
de câble.
1. Regroupez les câbles à l’aide des attaches de
câble, comme il est illustré ci-dessous.
2. Serrez les attaches de câble.
yAprès que toutes les connexions ont été
faites, vous pouvez réarranger les câbles
comme vous le souhaitez.
yLes attaches de câble ne sont pas incluses.
, Remarques
Raccordement de
l’adaptateur c.a.
Raccordez le haut-parleur à l’alimentation avec
l’adaptateur c.a. fourni.
1. Branchez le cordon d’alimentation fourni sur
l’adaptateur c.a.
2. Branchez le câble de l’adaptateur c.a. dans le
connecteur DC IN.
3. Raccordez le cordon d’alimentation à une prise c.a.
Utilisez uniquement l’adaptateur c.a. fourni
avec cet appareil. N’utilisez pas le cordon
d’alimentation d’un autre appareil ou d’un
autre fabricant. L’utilisation de tout autre câble
d’alimentation risquerait d’endommager l’appareil
et d’annuler votre garantie.
> Mise en garde
Connexion18
Connexion
2
Connexion du caisson
de basses sans fil et des
haut-parleurs arrière
(vendus séparément)
Connexion du caisson de basses
sans fil
Voyant à DEL du caisson de basses
sans l
Couleur du
voyant à DEL
État
Vert
(clignotant)
Lappareil tente d’établir la
connexion.
Vert La connexion est établie.
Rouge Le caisson de basses sans l est
en mode veille ou la connexion a
échoué.
Éteint
(aucun
afchage)
Le cordon d’alimentation du
caisson de basses sans l est
débranché.
Premier réglage du caisson de basses
sans l
1. Branchez le cordon d’alimentation de la barre de
son et du caisson de basses sans fil dans la prise
de courant.
2. Allumez la barre de son. La barre de son
et le caisson de basses sans fil seront
automatiquement connectés.
-Le voyant à DEL vert à l’arrière du caisson de
basses sans l s’allume.
Jumelage manuel du caisson de basses
sans l
Si la connexion échoue, le caisson de basses sans l
ne diffuse aucun son et le voyant à DEL reste allumé
en rouge. Pour résoudre le problème, suivez les
étapes ci-dessous.
1. Appuyez sur le bouton PAIRING situé à l’arrière
du caisson de basses sans fil.
-Le voyant à DEL vert à l’arrière du caisson de
basses sans l clignote rapidement.
(Si le voyant à DEL vert ne clignote pas,
maintenez enfoncé le bouton PAIRING).
2. Allumez la barre de son.
-Le jumelage est terminé. Le voyant à DEL vert à
l’arrière du caisson de basses sans l s’allume.
Connexion 19
Connexion
2
yIl faut quelques secondes (voire plus) pour
que la barre de son et le caisson de basses
communiquent entre eux.
yPour obtenir un son optimal, le caisson de
basses doit être le plus près possible de la
barre de son. Il est recommandé d’installer le
caisson de basses le plus près possible de la
barre de son et d’éviter les cas ci-dessous.
-Un obstacle se trouve entre la barre de son
et le caisson de basses.
-Un appareil utilise la même fréquence que
cette connexion sans l, tel que du matériel
médical, un four à micro-ondes ou un
périphérique de réseau local sans l.
-Pour éviter les interférences entre les
appareils sans l, la barre de son et le
caisson de basses doivent être à une
distance d’au moins 1 m (3,3 pi) de tout
appareil (comme un routeur sans l, un
four à micro-ondes, etc.).
!1 m
(3,3 pi)
, Remarques Connexion des haut-parleurs
arrière (vendus séparément)
Connexion des haut-parleurs arrière
1. Connectez le câble à bande noire à la borne
marquée - (moins) et l’autre extrémité à la borne
marquée + (plus).
2. Connectez le récepteur sans fil et les haut-
parleurs arrière (gauche, droite) aux câbles des
haut-parleurs.
Couleur Position
Bleu Arrière gauche
Gris Arrière droite
Vous devez acheter l’ensemble de haut-parleurs
arrière sans l (SPK8-S) pour proter du son
ambiophonique.
, Remarque
Connexion20
Connexion
2
yUtilisez uniquement le haut-parleur
fourni avec cet appareil. L’utilisation d’un
autre haut-parleur peut provoquer un
dysfonctionnement.
yFaites correspondre le câble approprié du
haut-parleur à la borne correspondante des
composants : + à + et à –. Si les câbles sont
inversés, il y aura distorsion du son et les
graves seront insufsants.
> Mises en garde
voyant à DEL du récepteur sans fil
Couleur du
voyant à DEL
État
Jaune - vert
(clignotant)
Tentative de connexion.
Jaune - vert La connexion est établie.
Rouge Le récepteur sans l est en
mode veille ou la connexion a
échoué.
Éteint
(Pas d’afchage)
Le cordon d’alimentation
du récepteur sans l est
débranché.
Configuration initiale du récepteur
sans fil
1. Connectez le cordon d’alimentation du récepteur
sans fil à la prise secteur.
2. Mettez en marche l’appareil principal : La barre
de son et le récepteur sans fil se connecteront
automatiquement.
-Le voyant jaune - vert du récepteur sans l
s’allume.
Jumelage manuel du récepteur sans fil
Tant que la connexion nest pas terminée, vous
pouvez voir le voyant à DEL rouge sur le récepteur
sans l et les haut-parleurs arrière némettent aucun
son. Suivez les instructions ci-dessous pour résoudre
ce problème.
1. Appuyez sur le bouton PAIRING situé à l’arrière
du récepteur sans fil.
-Le voyant à DEL jaune - vert du récepteur sans
l clignote rapidement.
2. Allumez l’appareil principal.
-Le jumelage est terminé. Le voyant à DEL jaune
- vert du récepteur sans l s’allume.
Son ambiophonique
Grâce aux haut-parleurs arrière, vous pouvez proter
du superbe son ambiophonique avec toutes les
sources d’entrée.
Si vous activez la fonction Son ambiophonique,
l’ensemble des sorties des haut-parleurs diffusent
le son. Lorsque vous désactivez la fonction Son
ambiophonique, les haut-parleurs diffusent le son en
fonction du canal d’entrée sélectionné.
Pour activer la fonction Son ambiophonique,
maintenez enfoncé le bouton de la télécommande
pendant environ 3 secondes et appuyez à nouveau
sur ce bouton pendant que « OFF - SURROUND »
(désactivation - son ambiophonique) déle.
Pour activer la fonction Son ambiophonique,
maintenez enfoncé le bouton de la télécommande
pendant environ 3 secondes et appuyez à nouveau
sur ce bouton pendant que « ON - SURROUND »
(activation - son ambiophonique) déle.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47

LG SN7Y Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à